Fujifilm FINEPIX S2000HD User Manual [it]

BL00798-A00(1)
Prima di iniziare
Fotogra a di base e riproduzione
IT
Primi passi
Manuale dell’utente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel presente manuale viene descritta la modalità di utilizzo della fotocamera digitale FUJIFILM FinePix S2000HD e del software in dotazione. Leggere e comprende­re il contenuto prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indirizzo
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Filmati
Collegamenti
Menu
Risoluzione dei problemi
Appendice
Sicurezza
AVVISO
Si raccomanda di leggere queste informazioni prima
di utilizzare la fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
• Per essere certi di utilizzare correttamente la fotocamera, legge­re attentamente queste informazioni sulla sicurezza ed il manuale dell’utente prima dell’uso.
• Dopo avere letto queste informazioni sulla sicurezza, riporle in un posto sicuro.
Le icone mostrate di seguito vengono utilizzate in questo documento per indicare la gravità delle lesioni o dei danni agli oggetti che posso­no derivare se le informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo errato.
Questa icona indica che, se le informazioni vengono ignorate, possono veri carsi lesioni gravi o letali.
AVVIS O
Questa icona indica che, se le informazioni vengono ignorate,
ATTE N-
possono veri carsi lesioni personali o danni agli ogget ti.
ZIONE
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni che devono essere osservate.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con un punto esclamativo se­gnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
Informazioni sulle icone
AVVISO
Se si veri ca un problema, spegnere la fotocamera, rimuovere le batterie e scolleg are dalla fotocamera e dalla presa di corrente l’adattatore di alimentazione CA. Continuare ad utilizzare la fotocamera quando
Scollegare
questa em ette fumo, odori s trani o manifesta qu alsiasi altro sta-
la spina
dalla pres a di
to anomalo può comportare il rischio di incendio o di scosse
corrente
elettriche. Contattare il rivenditore FUJIFILM. Evitare c he all’in terno dell a fotocamer a entrino ac qua o corpi est ranei. Se
acqua o corpi estrani penetrano all’interno della fotocamera, spegnere la fotocamera, rimuovere le batterie e scollegare dalla fotocamer a e dalla presa di corrente l’ad attatore di alimentaz io­ne CA. Continuare ad utiliz zare la fotocamera può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattare il riven­ditore FUJIFILM.
Non util izzare la fo tocamera i n bagno o nell a doccia, poiché potrebbe-
Non utiliz zare
ro veri carsi incendi o scosse elettriche.
in bagno o
nella doccia
Non t enta re d i mod i ca re o d i smo ntar e la f otoc ame ra (no n apr ire l ’in vol u­cro este rno). Non util izzare l a fotocame ra se è caduta o s e l’invol ucro ester ­no è danne ggiato, poiché potrebbero veri carsi incendi o scosse
Non
smontare
elettriche. Contattare il rivenditore FUJIFILM.
Non modi  care, scaldare, torcere o tirare in modo inopportu no il cavo di colleg amento né p orre sopra d i esso degl i oggetti p esanti. Qu este azioni
potrebbero danneggiare il cavo e causare un incendio o pro ­vocare scosse elettriche. Se il cavo è danneggiato, contattare il rivenditore FUJIFILM.
Non collocare la fotocamera su una super cie instabile. Ciò potrebbe causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e pro­vocare lesioni.
Non tentare di e e ttuare sc atti qua ndo si è in mov imento. Non u tilizzare la fotocamera mentre si cammina o si è alla gui da di un veicolo. Ciò potrebb e causare cadute o incidenti stradali.
Non tocca re le par ti metal liche de lla foto camera d urante u n tempora le. Ciò può causar e scosse elettrich e dovute alla corrente ind otta dalla scarica del fulmine.
ii
Sicurezza
AVVISO
ATTENZIONE
ATTENZIONE
AVVISO
Non utilizzare batterie diverse da quelle speci cate. Inserire le batterie come indicato.
Non riscaldare, cambiare o smontare le batterie. Non fare cadere le bat­terie né so ttoporle a urti. Non conservare le batteri e insieme a prodot ti metallici, poiché le batterie possono scoppiare o subire delle
perdite, provocando incendi o lesioni.
Utilizzare esclusivamente le batterie indicate e l’adattatore di alimenta­zione CA s peci cato per q uesta fotoca mera. Non uti lizzare u na tensione d i rete diversa da quella sp eci ca ta. L’impiego di altri tipi di alimenta-
zione potrebbe causare un incendio.
Se le bat terie perdon o e il liquido en tra in contatt o con gli occhi, l a pelle o gli abi ti, risciacq uare la part e interessa ta con acqua e con sultare un m edi­co o chiam are immed iatamen te il pronto so ccorso san itario.
Durant e il traspor to delle bat terie, ins erirle nel la fotocame ra digital e o ri­porle in u na custodi a rigida. Q uando si im magazzi nano le bat terie, ri porle nella cu stodia rigi da. Quando s i smaltiscon o, coprire i ter minali del la bat­teria con d el nastr o isolant e. Se entrano in co ntatto con altri ogg etti metallici o b atterie, le batterie possono incendiarsi o scoppiare.
Tenere le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini. Le schede
di memoria sono piccole e per questo possono essere acciden­talmente ingerite dai bambini. Accertarsi di riporre le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce accidentalmente una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico o chiamare il pronto soccorso sanitario.
ATTENZ IONE
Non utilizzare la fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, vapore, umidi tà o polvere, poiché potrebbero veri carsi incendi o scosse
elettriche.
Non lasc iare la fotoca mera in luog hi sogget ti a temperat ure troppo e leva­te. Non lasciare la fotocamera in luoghi quali l’interno dell’abita-
colo di una vettura chiusa o un luogo esposto alla luce diretta del sole. Ciò può causare un incendio.
Tenere la fot ocamera fuo ri dalla por tata dei bam bini. Questo prodotto può provocare lesioni se lasciato nelle mani di un bambino.
ATTENZ IONE
Non coll ocare ogg etti pes anti sul la fotocam era. Gli ogg etti pesanti po ­trebbero rovesciarsi o cadere e provocare infortuni.
Non spostare la fotocamera quando l’adattatore di alimentazione CA è ancora collegato.Non tira re il cavo di collegamento pe r scollegare l’adat­tatore di alimentazione CA. Ciò può danneggiare il cavo di alimen-
tazione o quello di collegamento e provocare un incendio o scosse elettriche.
Non copri re e non avvo lgere la foto camera o l’ad attatore d i alimen tazione CA in un pa nno o in una co perta. Ci ò potrebbe provocare surr iscalda-
menti, con conseguente deformazione della struttura esterna o rischio di incendio.
Quand o si pulisce la fot ocamera o se non s i prevede di ut ilizzare la f otoca­mera per u n period o di tempo p rolunga to, rimuov ere le bat terie e scol lega­re l’adat tatore di ali mentazione CA d alla fotocam era e dalla pres a di cor­rente. In caso contrario, potrebbe sussistere il rischio d’incendio
o di scosse elettriche.
Al termi ne dell’oper azione di car ica della bat teria, scolle gare il carica bat­terie da lla presa di co rrente. Lasciare il caricabatterie collegato alla
presa di corrente può causare un incendio.
Usare il  ash troppo vicin o agli occhi di una p ersona può caus are tempo­ranei pr oblemi di vista. Prestare particolare attenzione quando si
fotografano neonati o bambini.
Quando si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire dallo sl ot troppo velocemente. Usare un dito per trat tenere la scheda e farla usc ire lenta mente.
Richie dere regola rmente un contr ollo e la puliz ia delle part i interne dell a fotocamera. Se della polvere si accumula all’interno della foto -
camera, ciò può causare un incendio o scosse elettriche. Con­tattare il rivenditore FUJIFILM per richiedere la pulizia interna della fotocamera ogni 2 anni. Osser vare che questo non è un servizio gratuito.
iii
Sicurezza
Di seguito viene descritto il corret to utilizzo delle batterie e in che modo aumentarne la durata. L’utilizzo errato può ridurre la durata della batteria o causare perdite, surriscaldamento, incendi o esplosioni.
Batterie compatibili
La fotocamera supporta batterie alcaline AA, batterie Ni-MH ricaricabili (nichel-metallo idruro) o bat terie al litio certi cate UL. Non utilizzare batterie al manganese, al nichel-cadmio (Ni-Cd) o al litio non certi ca­te UL, poiché il calore generato da tali batterie potrebbe danneggiare la fotocamera o causare malfunzionamenti.
La capacità delle bat terie varia in base alla marca e alle condizioni di immagazzinaggio. Alcune batterie in commercio possono disporre di una capacità inferiore rispetto a quelle fornite con la fotocamera.
Precauzioni: utilizzo delle batterie
• Non utilizzare batterie che perdono, sono deformate o scolorite. Avviso: se le batterie perdono, pulire accuratamente il vano batterie prima di in ser ire b att eri e nu ove. Se i l liq uid o de lla b at teri a en tra i n co ntat to c on la pelle o gli ab iti, risciacquare la par te interessata con acqua. Se il liquido
entra in contatto con gli occhi, risciacquare immediatamente l ’area interessata con acqua e co nsultare un m edico. Non sfre gare gli occh i. La mancata oss ervanza di quest a precauzio ne può causar e la perdita de lla vista.
• Non trasportare né conservare con oggetti metallici come collane o fermagli.
• Non smontare o modi care le batterie o l’involucro delle batterie.
• Non esporre a forti urti.
• Non esporre ad acqua,  amme o calore né conser vare in condizioni di calore o umidità eccessivi.
• Tenere lontano dalla portata di neonati e bambini.
• Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento.
• Non utilizzare insieme batterie nuove o usate, batterie con livelli di carica diversi o tipi diversi di bat terie.
• Se la fotocamera non verrà utilizzata per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Osservare che l’orologio della fotocamera sarà azzerato (pagina 14).
• Le batterie potrebbero essere calde al tatto subito dopo l’uso. Spe­gnere la fotocamera e lasciare ra reddare le batterie prima dell’uso.
iv
Utilizzo delle batterie
• La capacità delle batterie tende a diminuire a basse temperature. Tenere batterie di ricambio in una tasca o in un altro luogo caldo e sostituirle quando necessario. Le batterie fredde possono recuperare parte della carica quando vengono riscaldate.
• Impronte digitali e altro materiale estraneo sui terminali delle batte­rie ne possono ridurre le prestazioni. Pulire i terminali con un panno asciutto e morbido prima di inserire le batterie nella fotocamera.
Batterie Ni-MH
La capacità di batterie Ni-MH nuove può risultare temporaneamente ridotta se le batterie non vengono utilizzate per lunghi periodi o se vengono ricaricate ripetutamente quando sono completamente sca­riche. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento. È possibile aumentare la capacità scaricando ripetutamente le batterie con l’op­zione P SCARICA BATT nel menu di con gurazione della fotocame- ra (pag.107) e ricaricandole con un caricabatterie (venduto separata­mente). Non utiliz zare questa opzione con batterie alcaline.
La fotocam era consuma una quantità m inima di corrente anche qua ndo è spenta. Le bat terie Ni-MH lasciate all’interno della fotocamera p er un periodo prolungato possono scaricarsi  no al punto da non ricaricarsi più. Le prestazioni della batteria possono ridursi inoltre se le batterie vengono scaricate in un dispositivo come una torcia elettrica. Utilizzare l’opzione P SCARICA BATT nel menu di con gurazione della fotoca- mera per scaricare le batterie Ni-MH. Le batterie che non si ricaricano anche dopo e ssere state scaric ate e ricaricate ripet utamente sono ormai esaurite e devono essere sostituite.
È possibile ricaricare le batterie Ni-MH in un caricabatterie (venduto separatamente). Le batterie possono essere calde al tatto dopo la ri­carica. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni fornite con il caricabatterie. Utilizzare il caricabatterie solo con batterie com­patibili.
Le batterie Ni-MH si scaricano gradualmente quando non sono in uso.
Smaltimento
Smaltire le batterie usate attenendosi alle normative locali.
Sicurezza
Adattatori CA (disponibili separatamente)
Utiliz zare solo gli adattatori CA di FUJIFILM studiati appositamente per l’uso con questa fotocamera. Altri adat tatori potrebbero danneggiare la fotocamera.
• L’adattatore C A è solo per uso interno.
• Assicurarsi che la spina CC sia collegata saldamente alla fotocamera.
• Spegnere la fotocamera prima di collegare l’adattatore. Scollegare l’adattatore a errando la spina e non il cavo.
• Non utilizzare con altri dispositivi.
• Non smontare.
• Non esporre a calore ed umidità elevati.
• Non sottoporre a for ti urti.
• L’adattatore CA può emettere del rumore o surriscaldarsi durante l’uso. Ciò è normale.
• Se l’adattatore CA c ausa interferenze radio, riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Per assicurarsi che le immagini vengano registrate correttamente, non
Utiliz zo della foto camera
sottoporre la fotocamera a impatti o urti durante la registrazione delle immagini.
Interferenza elettrica
La fotocamera può inter ferire con apparecchiature ospedaliere o aero­portuali. Consultare il personale prima di utiliz zare la fotocamera in un ospedale o un aeroporto.
Crist alli liqui di
In caso di danni al monitor o al mirino elettronico, prestare attenzione per evitare il contatto con i cristalli liquidi. Eseguire le azioni urgenti indicate di seguito se si veri ca una delle seguenti situazioni:
Se i cristall i liquid i entran o in contat to con la pe lle, pulire l’area con u n pan­no e lavare con sapone e acqua corrente.
Se i cristall i liquidi e ntrano in con tatto con gl i occhi, sciacquare l’occhio in­teressato con acqua corrente per almeno 15 minuti, quindi rivolgersi ad un medico.
Se i cristal li liquidi v engono ing eriti, sciacquare la bocca con acqua. Bere molta acqua e indurre il vomito, quindi rivolgersi ad un medico.
Eseguire scatti di prova
Prima di scattare fotogra e in occasioni importanti (come durante ma­trimoni o prima di un viaggio), eseguire scatti di prova e visualizzare il risultato per assicurarsi che la fotocamera funzioni normalmente. FUJIFILM Corporation declina qualsiasi responsabilità per danni o per­dita di pro tti a seguito del malfu nzionamento della fotocamera.
v
Per evitare incendi o scosse elet triche, non esporre l’unità a pioggia o
Dichia razione di c onformità CE
AVV ISI
umidità.
Leggere e comprendere le “Informazioni sulla sicurez za” (pagine ii–v) prima di util izzare la fotocamera.
Sicurezza
Dichiarazione di conformità CE
La sottoscritta
Nome: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Indirizzo:Benzstrasse 2
dichiara che il prodotto
è conforme ai seguenti standard:
secondo le disposizioni della Direttiva EMC (2004/108/CE) e della Di­rettiva sulla bassa tensione (2006/95/CE).
47533 Klev e, Germ ania
Denom inazione d el prodot to: FOTOCAMERA DIGITALE FinePix
Denom inazione d el produt tore: FUJIFILM Corporation Indir izzo del pro duttore : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
Sicurezza: EN60065: 2002 + A1 EMC: EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 + A2: 2005 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2003
Kleve, Germania 1° agosto 2008
Luogo Data Firma, Amministratore delegato
S2000HD FUJIFILM
TOKYO, 107-0052, GIAPPONE
vi
Sicurezza
Smalti mento di at trezzatu ra elettri che ed elet troniche in a bitazion i private
Note sul cop yright
Informa zioni sui ma rchi
Smalti mento di at trezzatu ra elettri che ed elet troniche in a bitazion i private
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche usate (Applicabile nel­l’Uni one Europe a e in Norvegi a, Islanda e Li echtenst ein)
Il simbolo posto su prodotto, manuale o garanzia e/o imballaggio indica il divieto di trattare il prodotto come un ri uto domestico.
Al contrario, dovrà essere portato a un punto di raccol­ta autoriz zato al riciclaggi o di attrezzatu re elettriche ed elettroniche.
Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, l’utente contribuisce alla prevenzione di eventuali con­seguenze negative per l’ambiente e la salute umana, altrimenti provocate da un trattamento non idoneo.
Il simbolo posto sulle batterie o sugli accumulatori in­dica il divieto di smaltire tali batterie come un ri uto domestico.
Batterie o accumulatori facilmente rimovibili contenuti nell’attrezzatura dovranno essere smaltiti separata­mente, secondo le disposizioni locali.
Il riciclaggio di materiali favorisce la conservazione delle risorse na­turali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio del prodotto, contattare le sedi locali competenti, il servizio di nettezza urbana o il rivenditore del prodotto.
In paesi non appartenenti all’Unione Europea e diversi da Nor vegia, Islanda e Liechtenstein:
Prima di eliminare il prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità locali per conoscere le modalità di smaltimento corrette.
Note sul cop yright
A meno che non vengano destinate solo all’uso privato, le immagini registrate con la fotocamera digitale non possono essere utilizzate con modalità tali da violare le leggi sul copyright senza il consenso del proprietario. Osservare che sono applicabili alcune limitazioni per le fotogra e di spettacoli, show ed esibizioni, anche quando le immagini sono destinate esclusivamente all’uso privato. Osservare inoltre che il trasferimento di schede di memoria contenenti immagini o dati pro­tetti in conformità con le leggi sul copyright è consentito solo entro i limiti imposti dalle suddette leggi sul copyright.
Informazioni sui marchi
xD-Picture Card è un marchio di FUJIFILM Corporation. Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime e Mac OS sono marchi di Apple In c. negli Stati Uniti e in altri Pae si. Microsoft, Win dows, il logo Windows, Windows Vista e il logo Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsof t Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. “Windows” è un’abbreviazione utilizzata in relazione al sistema operativo Microsoft Windows. Adobe e Adobe Reader sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.
Nota: i loghi “Designed for Microsoft® Windows® XP” e “ Windows V ista™” fanno riferimento solo alla fotocamera e al driver del­l’hardware della fotocamera.
CERTIFIED FOR
vii
Informazioni sul presente manuale
✔✔ Risoluzione de i problemi
..............................
pag. 111
✔✔ Glossario
.....................................................
pag. 122
✔✔ Sommario
......................................................
pag. xii
✔✔ Messaggi di av viso e display
.........................
pag. 118
✔✔ Domande e risposte sulla fotocamera
...............
pag. ix
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi alle pagine ii–vii. Per ulteriori informazioni su argomenti speci ci, consultare i riferimenti indicati di seguito.
Domande e risposte sulla fotocamera
...............
pag. ix
Si conosce la procedura da eseguire ma non il nome? È possibile trovare la risposta nella sezio­ne “Domande e risposte sulla fotocamera”.
Risoluzione dei problemi
..............................
pag. 111
Si è veri cato un problema speci co con la fo­tocamera? In questa sezione è possibile trovare la risposta.
Glossario
.....................................................
pag. 122
Sommario
Nel “Sommario” è fornita una panoramica del­l’intero manuale e sono elencate le operazioni principali della fotocamera.
Messaggi di avviso e display
Questa sezione spiega il signi cato di icone lam­peggianti o messaggi d’errore visualizzati sul monitor o sul mirino elettronico.
......................................................
.........................
Nel glossario sono spiegati i signi cati di alcuni termini tecnici.
Schede di memo ria
Le immagini possono essere memorizzate nella memoria interna della fotocamera o in schede di memoria SD e SDHC opzionali. Nel presente manuale le schede di memoria SD sono chiamate “schede di memoria”. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 10.
viii
pag. xii
pag. 118
Domande e risposte sulla fotocamera
Con gurazione della fotocamera
Domanda
Frase chiave
Vedere a
pagina
Condivisione delle immagini
Domanda
Frase chiave
Vedere a
pagina
Trovare le voci in base alle attività.
Con gurazione della fotocamera
Vedere a
Domanda
In che modo si imposta l’orologio della fotocamera? Data e ora 14 È possibile impostare l’ora locale dell’orologio quando si è in viaggio? Come impedire che il display si spenga automaticamente? Spegnimento automatico 105 In che modo è possibile schiarire o scurire il display? Luminosità LCD 104
In che modo è possibile interrompere il segnale acustico e i toni della fotocamera?
È possibile modi care l’e etto acustico dell’otturatore? E etto acustico otturatore 101 Come si chiamano i componenti della fotocamera? Componenti della fotocamera 2 Che cosa signi cano le icone sul display? Display 4 Come si utilizzano i menu? Menu 72 Che cosa indicano le icone lampeggianti o i messaggi d’errore? Messaggi e display 118 Qual è la carica residua della batteria? Livello batteria 16 È possibile aumentare la capacità delle batterie Ni-MH ricaricabili? Scarica batteria 107
Condivisione delle immagini
Domanda
È possibile stampare le immagini su una stampante domestica? Stampa delle immagini 61
È possibile copiare le immagini personali sul computer?
Visualizzazione di immagini su
Frase c hiave
Di erenza orario 106
Funzionamento e volume
otturatore
Modalità silenziosa 20
Frase c hiave
un computer
pagina
101
Vedere a
pagina
66
ix
Domande e risposte sulla fotocamera
Scatto di immagini
Domanda
Frase chiave
Vedere a
pagina
Scatto di immagini
Vedere a
Domanda
Quante immagini è possibile scattare? Capacità memoria 124 Esiste un modo facile e veloce di scattare istantanee? Modalità A 16 Come evitare immagini sfocate? Modalità doppia stabilizzazione 86
Come si eseguono bei ritratti?
Esiste un metodo facile per regolare le impostazioni per le diverse scene? Come si scattano primi piani? Primi piani (modalità macro) 27 Come è possibile evitare di attivare il  ash? Come è possibile evitare l’e etto occhi rossi sui soggetti quando si utilizza il  ash? Come si “riempiono” le ombre sui soggetti in controluce? Come è possibile scattare una serie di immagini con un solo scatto? Modalità burst 30 Come si eseguono ritratti di gruppo che includano il fotografo? Modalità autoscatto 79 È possibile scattare foto utilizzando il telecomando? Come si spegne la spia presente nella parte anteriore della fotocamera? Come si inquadrano immagini con il soggetto su un lato? Blocco messa a fuoco 24 È possibile scegliere la velocità dell’otturatore e l’apertura? Modalità P, S e M 42 È possibile salvare e richiamare le impostazioni della fotocamera? Modalità C 46 Come si regola l’esposizione? Come si eseguono  lmati? Registrazione di  lmati 55 Come si inquadrano le immagini nel mirino? Pulsante EVF/LCD 5
Rilevamento intelligente dei
Tel eco man do (ve ndu to sep ara tam ente)
Spia di illuminazione AF-assist 26
Compensazione dell’esposizione
Frase c hiave
volti
Posizione scene 38
Modalità  ash 28
pagina
22
108
34
x
Domande e risposte sulla fotocamera
Visualizzazione delle immagini
Domanda
Frase chiave
Vedere a
pagina
Visualizzazione delle immagini
Vedere a
Domanda
Come si visualizzano le immagini?
Come si visualizza solo un certo tipo di immagini? Scelta tipo 99 Come si eliminano le immagini indesiderate? Eliminazione delle immagini 53 Come si eliminano più immagini contemporaneamente? Cancella 54 È possibile ingrandire le immagini durante la riproduzione? Zoom durante la riproduzione 48 Come si visualizzano più immagini contemporaneamente? Riproduzione di più immagini 50 Come si visualizzano tutte le immagini scattate lo stesso giorno? Ordinamento per data 52 È possibile proteggere le immagini dall’eliminazione accidentale? Proteggi 93 È possibile nascondere le icone sul display durante la visualizzazione delle immagini?
È possibile visualizzare le immagini in una presentazione?
È possibile aggiungere un breve memo vocale alle immagini? Memo vocale 96 È possibile tagliare gli elementi indesiderati dalle immagini? Taglia 98 È possibile copiare le immagini dalla memoria interna a una scheda di memoria? Come si possono visualizzare le immagini su un dispositivo ad alta de nizione?
Come si visualizzano le immagini sul televisore?
Visualizzazione delle immagini
Frase c hiave
Riproduzione di immagini
singole
Scelta di un formato di
visualizzazione
Riproduzione automatica
immagini
Copia 94
Kit HDTV (venduto
separatamente)
sul televisore
pagina
108
47
47
88
59
xi
Prima di iniziar
Primi pass
Fotogra a di base e riproduzion
Ulteriori informazioni sulla fotogra
Sommario
Sicurezza ............................................................................................. ii
Informazioni sulla sicurezza ...................................................... ii
AVVISI ................................................................................................. vi
Informazioni sul presente manuale .....................................vii i
Domande e risposte sulla fotocamera .................................. ix
Prima di iniziaree
Introduzione ...................................................................................... 1
Simboli e convenzioni .................................................................. 1
Accessori in dotazione .................................................................1
Componenti della fotocamera .................................................2
Display della fotocamera .........................................................4
Ghiera delle modalità ................................................................ 6
Primi passii
Cinghia e copriobiettivo .............................................................. 7
Inserimento delle batterie .......................................................... 8
Inserimento di una scheda di memoria ..............................10
Accensione e spegnimento della fotocamera ................. 13
Modalità di scatto ........................................................................13
Modalità di riproduzione ..........................................................13
Con gurazione di base ............................................................... 14
Fotogra a di base e riproduzionee
Scatto di immagini in modalità A (Auto) ..................16
Visualizzazione delle immagini ..............................................21
Ulteriori informazioni sulla fotogra aa
Rilevamento intelligente dei volti e rimozione occhi
rossi ......................................................................................................22
Blocco della messa a fuoco .......................................................24
e Primi piani (modalità macro e super macro) ...............27
l Utilizzo del  ash (Intelligent Flash) ..................................28
p Modalità burst (scatto continuo) .....................................30
c Zoom istantaneo (inquadratura zoom)........................32
d Compensazione dell’esposizione ...................................34
Modalità di scatto .........................................................................36
A AUTO ...................................................................................36
E ANTI-MOSSO (stabilizzazione immagini) ....................36
D LUCE NATURALE ...................................................................36
C NATURAL & l .......................................................................36
B BRACKT. ZOOM ....................................................................37
MODALITA' SP................................................................................38
Modalità P, S e M .......................................................................... 42
C: PERSONALIZZATO ...................................................................46
xii
Sommario
Ulteriori informazioni sulla riproduzion
Filmat
Collegament
Men
Ulteriori informazioni sulla riproduzionee
Opzioni di riproduzione ............................................................. 47
Zoom durante la riproduzione ...............................................48
Visualizzazione di informazioni sulle immagini ...............49
Riproduzione di più immagini ................................................50
Immagini scattate con un solo scatto ..................................51
Ordinamento per data ...............................................................52
A Eliminazione delle immagini ............................................53
Filmatii
F Registrazione di  lmati ........................................................ 55
a Visualizzazione di  lmati ....................................................58
Collegamentii
Visualizzazione delle immagini sul televisore ................. 59
Stampa di immagini tramite USB ...........................................61
Collegamento della fotocamera ............................................61
Stampa delle immagini selezionate .....................................61
Stampa dell’ordine di stampa DPOF ....................................62
Creazione di un ordine di stampa DPOF .............................64
Visualizzazione di immagini su un computer ..................66
Installazione di FinePixViewer ................................................66
Collegamento della fotocamera ............................................70
Menuu
Utilizzo dei menu: Modalità di scatto ..................................72
Utilizzo del menu f-Modalit a' ...............................................72
Opzioni del menu f-Modalita' .............................................. 73
N ISO ............................................................................................ 74
O QUALITÀ .................................................................................75
P g COLORE ............................................................76
Utilizzo del menu di scatto .......................................................77
Opzioni del menu di scatto ......................................................78
B AUTOSCATTO .......................................................................79
C FOTOMETRIA ........................................................................80
D BIL. BIANCO...........................................................................81
E SCATTO RAPIDO .................................................................83
F MESSA A FUOCO .................................................................83
G MODALITA' AF ......................................................................84
H NITIDEZZA.............................................................................85
I FLASH ......................................................................................85
J BRACKETING .........................................................................86
L DOPPIA STABILIZ. ...............................................................86
xiii
Sommario
Note tecnich
Risoluzione dei problem
Appendic
Utilizzo dei menu: Modalità di riproduzione ................... 87
Utilizzo del menu f-Modalit a' ...............................................87
Opzioni del menu f-Modalita' .............................................. 87
I RIPROD. AUT. IMM. .............................................................88
J RAPPORTO ASPETTO ........................................................88
Utilizzo del menu di riproduzione.........................................89
Opzioni del menu di riproduzione ........................................90
B RIMOZ. OCCHI ROSSI .........................................................90
L RITAGLIO FILMATO .............................................................91
C RUOTA IMMAGINE ..............................................................92
D PROTEGGI ..............................................................................93
E COPIA ......................................................................................94
F MEMO VOCALE ....................................................................96
G TAGLIO ....................................................................................98
H TIPO RIPRODUZIONE .........................................................99
Menu di con gurazione ..........................................................100
Utilizzo del menu di con gurazione ................................. 100
Opzioni del menu di con gurazione ..................................101
A VISUAL. IMM. ..................................................................... 102
B FRAME NO. .........................................................................103
D ZOOM DIGIT. ...................................................................... 104
I VOLUME PLAY ................................................................... 104
J LUMINOSITÀ LCD ............................................................. 104
K FORMATTA ......................................................................... 105
M SPEGN. AUTOM ................................................................ 105
N DIFF. ORARIO ..................................................................... 106
P SCARICA BATT (solo batterie Ni-MH) ....................... 107
Note tecnichee
Accessori opzionali .................................................................... 108
Accessori di FUJIFILM............................................................... 109
Cura della fotocamera ...............................................................110
Risoluzione dei problemii
Risoluzione dei problemi .........................................................111
Messaggi di avviso e display ..................................................118
Appendicee
Glossario ..........................................................................................122
Modalità  ash e modalità di scatto .....................................123
Capacità memoria interna/scheda di memoria .............124
Speci che ........................................................................................125
Rete mondiale FUJIFILM fotocamere digitali .................130
xiv
Introduzione
Simboli e convenzioni
Accessori in dotazione
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli: 3 Attenzione: è consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire il funzionamento
corretto. 1 Nota: punti da notare quando si utilizza la fotocamera. 2 Suggerimento: informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotoca-
mera.
Menu e altro testo sul monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del pre­sente manuale, le immagini sul monitor possono essere sempli cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti articoli devono essere inclusi con la fotocamera:
CD del manuale del­l’utente (contiene il
Batterie alcaline AA (LR6)
(×4)
Cinghia Copriobiettivo
Cavo USB Cavo A/V
presente manuale)
• Manuale di base
CD del software FinePix (IMPORTANTE: leggere il contratto di licenza riportato nell'ultima pagina del presente manuale prima di aprire)
Prima di iniziare
1
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Introduzione
1 Punto di aggancio della cinghia ....... 7
2 Controllo zoom ..................................17, 48
3 Pulsante di scatto .....................................19
4 Interruttore G ...............................13
5 Pulsante g
(rilevamento intelligente dei volti/
rimozione occhi rossi) ...........................22
6 Pulsante p (modalità burst) ...........30
2
7 Ghiera delle modalità .............................. 6
8 Spia di illuminazione AF-assist.........26
Spia autoscatto ..........................................79
9 Ricevitore per telecomando .......... 108
10 Flash ..................................................................28
11 Pulsante l ( ash a fuoriuscita
automatica) ..................................................28
12 Altoparlante .................................................97
13 Copricavo terminale ...............................59
14 Microfono .....................................................96
15 Obiettivo .......................................................13
16 Connettore per cavo A/V ...................59
Connettore per cavo USB ...................70
17 Connettore per dispositivi ad alta
de nizione (HD) ........................................59
Introduzione
18 Mirino elettronico ............................ 5
19 Spia di stato ...................................... 20
20 Monitor ................................................... 4
21 Pulsante DISP (display)/BACK
...........................................................18, 47
22 Pulsante d (compensazione
esposizione) ....................................34
23 Aggancio del treppiede
24 Chiusura del vano batteria ......... 8
Puls ante di selezione
Sposta re il cursore ve rso l’alto
Pulsante b (elimina) (pag. 21)
Sposta re il cursor e a sinistra
Pulsante e (macro) (pag. 27)
Sposta re il cursore ve rso il basso
Pulsante c (zoom istantaneo) (pag. 32)
25 Sportello del vano batteria ........ 8
26 Pulsante EVF/LCD (selezione
display) ................................................... 5
27 Pulsante a (riproduzione) ......47
28 Pulsante f (modalità foto) ..... 72
29 Pulsante di selezione
(vedere di seguito)
30 Sportello dello slot per scheda
di memoria .........................................11
31 Slot per scheda di memoria ....11
Pulsante MENU/OK (pag. 14)
Sposta re il cursor e a destra
Pulsante l( ash) (pag. 28)
Prima di iniziare
3
Display della fotocamera
Display della fotocamera
■■ Fotogra a
ISO AUTO (800
)
9
N
12/ 31/ 2050
■■ Riproduzione
10 : 00
AM
100-0001
N
12/ 31/ 2050
Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori:
Fotogra a
13 Data e ora ............................................14
14 Velocità otturatore e
apertura ............................................... 43
15 Qualità ........................................... 55, 75
16 Numero di esposizioni
rimanenti .......................................... 124
17 Colore FinePix...................................76
18 Modalità messa a fuoco ............ 83
19 Avviso di sfocatura ....................... 86
20 Misurazione ...................................... 80
21 Cornice di messa a fuoco ..........19
22 Indicatore memoria interna * ...10 23 Indicatore compensazione
esposizione ........................................45
24 Indicatore esposizione ...............45
6 Indicatore modalità di
riproduzion e .....................................47
7 Indicatore memo vocale ..........96
8 Immagine regalo ............................47
9 Numero fotogramma ...............103
10 Fotogramma attuale/
numero di fotogrammi nella
modalità burst .................................51
P
12/ 31/ 2050
IMPOST.
250
F
3.5
10 : 00
ISO AUTO (800
AM
N
)
* a: indica che non sono inserite schede di me-
moria e che le immagini saranno memorizzate nella memoria interna della fotocamera (pag.
10).
Riproduzione
100-0001
21/ 30
4
12/ 31/ 2050
10 : 00
AM
1 Sensibilità ............................................74
9
2 Bilanciamento del bianco .........81
3 Modalità  ash ...................................28
4 Modalità silenziosa ....................... 20
5 Indicatore rilevamento
*
intelligente dei volti ..................... 22
6 Modalità doppia
stabiliz zazione ................................ 86
7 Modalità scatto............................... 36
8 Livello batteria .................................16
9 Modalità macro
(primo piano) ....................................27
10 Modalità rapida .............................. 83
11 Modalità burst ................................. 30
12 Spia autoscatto ................................79
1 Immagine protetta ........................93
2 Indicatore stampa DPOF ..........64
N
3 Indicatore rimozione
occhi rossi ..........................................90
4 Indicatore rilevamento
intelligente dei volti ..................... 22
5 Indicatore modalità
silenziosa ............................................ 20
Introduzione
Introduzione
Mir ino elettronico (EVF)
Il mirino elettronico fornisce le stesse informazioni visualizzate sul monitor e può essere utilizzato in condizioni di forte illuminazione, nelle quali può risultare di cile leggere il monitor. Per commutare tra il monitor ed il mi­rino elettronico, premere il pulsante EVF/LCD (la selezione e ettuata rimane attiva anche dopo lo spegnimento della fotocamera o la rotazione della ghiera su un’altra modalità).
EVF
LCD
Prima di iniziare
5
Ghiera delle modalità
Ghiera delle modalità
Per selezionare una modalità di scatto, allineare l’icona della modalità con il segno che si trova accanto alla ghiera delle modalità.
Introduzione
P, S, M: selezionare per poter controllare tutte le impostazioni della fotocamera, comprese apertura (M) e/o velocità ottu­ratore (M e S; pag. 42).
A (AUTO): una semplice modalità “in- quadra e scatta” per gli utenti alle prime armi con le fotocamere digitali (pag. 16).
E (ANTI-MOSSO): velocità dell’otturatore elevate riducono le sfocature provocate dal movimento del soggetto o dalle scos­se della fotocamera (pag. 36).
D (LUCE NATURALE): consente di catturare la luce naturale in interni, scene scarsa­mente illuminate o in luoghi in cui non è possibile utilizzare il  ash.
6
C (PERSONALIZ ZATO): consente di richiama- re impostazioni memorizzate per le mo­dalità P, S e M.
F (VIDEO): consente di registrare brevi  l- mati MPEG-4 con audio (pag. 55).
SP (MODALITA'): consente di scegliere una scena che si adegui al soggetto o alle condizioni di scatto e lasciare che la foto­camera si occupi del resto (pag. 38).
B (BRACKT. ZOOM): questa modalità scatta tre immagini ad ogni pressione del pulsante di scatto. La prima immagi­ne viene scattata con l’attuale rapporto zoom, la seconda con zoom digitale 1,4 × e la terza con zoom digitale 2 ×.
C (NATURAL & l): consente di garantire buoni risultati in situazioni con illuminazione di cile. Ad ogni pressione del pulsante di scatto vengono eseguiti due scatti: uno scatto senza il  ash per preservare la luce naturale, seguito imme­diatamente da un secondo scatto con il  ash.
Cinghia e copriobiettivo
Applicazione della cinghia
Copriobiettivo
Applicazione della cinghia
Collegare la cinghia ai due punti di aggancio come indicato di seguito.
qw
e
3 Attenzione
Per evitare cadute della fotocamera, assicurarsi che la cinghia sia  ssata saldamente.
Copriobiettivo
Collegare il copriobiettivo come illustrato.
Per evitare di perdere il copriobiettivo, far passare il cordoncino in dotazione attraverso il punto di aggancio (q), quindi  ssare il copriobiettivo alla cinghia (w).
qw
Primi passi
7
Inserimento delle batterie
Rivestimento batteria
Rivestimento batteria
La fotocamera supporta batterie alcaline AA, batterie al litio o batterie ricaricabili Ni-MH. Con la fotocamera è in dotazione un set di quattro batterie alcaline. Inserire le batterie nella fotocamera come descritto di seguito.
Aprire lo sportello del vano batteria.
1
Far scorrere la chiusura del vano batteria nella di­rezione illustrata ed aprire lo sportello del vano bat­teria.
1 Nota
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di aprire lo sportello del vano batteria.
3 Attenzione
• Quando la fotocamera è accesa, non aprire lo sportello del vano batteria. La mancata osser­vanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai  le immagini o alla scheda di memo­ria.
• Non applicare forza eccessiva quando si apre o si chiude lo sportello del vano batteria.
Inserire le batterie.
2
Inserire le batterie nel­l’orientamento mostrato dai segni “+” e “–” all’inter­no del vano batteria.
3 Attenzione
• Inserire le batterie rispettando il corretto orien­tamento.
Non utilizzare batterie con cu-
stodia distaccata o danneggia­ta né utilizzare insieme batterie vecchie e nuove, batterie con livelli di carica diversi o batterie di tipo diverso. La mancata
osservanza di queste pre­cauzioni può causare la perdita o il surriscaldamen­to delle batterie.
Non ut ilizzare batte rie al manganese o bat terie Ni-Cd.
• La capacità delle batterie alcaline varia a secon­da del produttore e diminuisce a temperature inferiori a 10 °C; si consiglia di utilizzare batterie Ni-MH.
Impronte digitali o sporco sui terminali della batte­ria possono ridurre la durata della batteria stessa.
Rivestimento batteria
Rivestimento batteria
8
Inserimento delle batterie
Chiudere lo sportello del vano batteria.
3
Chiudere lo sportello del vano batteria e farlo scor­rere  no a far scattare la chiusura in posizione.
3 Attenzione
Non applicare forza eccessiva. Se lo sportello del vano batteria non si chiude, controllare che le batterie siano inserite nell’orientamento corretto e ritentare.
Scelta del tipo di batteria
Dopo la sostituzione delle batterie con batterie di diver­so tipo, selezionare il tipo di batterie utilizzando l’opzione
SET-UP
SPEGN. AUTOM DIFF. ORARIO COL. SFONDO
TIPO BATTERIA
SCARICA BATT
ITALIANO
2
MIN
ALCALINE
NI-MH
LITIO
T TIPO BATTERIA nel menu di con gurazione (pag. 101) per garantire che il livello della batteria sia visualizzato correttamente e che la fotocamera non si spenga inaspettatamente. Il tipo di batteria attualmente utilizzato è visualizzato alla pri­ma accensione della fotocamera e dopo la sostituzio­ne delle batterie.
Primi passi
9
Inserimento di una scheda di memoria
■■ Schede di memoria compatibili
Interruttore di protezione da scrittura
Sebbene sia possibile salvare le immagini nella memoria interna della fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria SD (vendute separatamente) per memorizzare immagini aggiuntive.
Quando non sono inserite schede di memoria, sul monitor è visualizzato a e viene utilizzata la memoria interna per registrare e riprodurre. Osservare che poiché il malfunzionamento della fotocamera potreb­be danneggiare la memoria interna, è necessario trasferire le immagini a intervalli regolari e salvarle sul disco  sso del computer o su un supporto rimovibile, come CD o DVD. Le immagini nella memoria interna possono altresì essere copiate in una scheda di memoria (vedere a pagina 94). Per evitare che la memoria interna si riempia, eliminare le immagini quando non sono più necessarie.
Quando è inserita una scheda di memoria come descritto di seguito, la scheda sarà utilizzata per registra­zione e riproduzione.
Schede di memoria compatibili
Le schede di memoria SanDisk SD e SDHC sono state testate e approvate per l’uso con la fotocamera. Un elenco completo di schede di memoria approvate è disponibile all’indirizzo http://www.fujifilm.com/ products/digital_cameras/index.html. Il funzionamento non è garantito con altre schede. Non è possibile utilizzare la fotocamera con schede multimediali o schede xD-Picture.
3 Attenzione
Le schede di memoria possono essere bloccate, rendendo impossibile la formattazione della scheda o la registrazione e l’eliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda di me­moria, far scorrere l’interruttore di protezione da scrittura nella posizione di sblocco.
Interruttore di protezione da scrittura
10
■■ Inserimento di una scheda di memoria
Inserimento di una scheda di memoria
Aprire lo sportello dello slot per schede di
1
memoria.
1 Nota
Assicurarsi che la fotocame­ra sia spenta prima di aprire lo sportello dello slot per schede di memoria.
Inserimento di una scheda di memoria
Chiudere lo sportello dello slot per schede
3
di memoria.
Primi passi
Inserire la scheda di memoria.
2
Tenendo la scheda di memoria nell’orienta­mento mostrato di seguito, farla scorrere  no in fondo.
Contatti color oro
Assicurarsi che la scheda sia orientata correttamen­te; non inserire da un an­golo e non applicare forza.
Rimozione di schede di memoria
Dopo aver veri cato che la fotocamera sia spenta, premere la scheda quindi rilasciarla lentamente. Ora è possibile rimuovere la scheda manualmente.
3 Attenzione
• La scheda di memoria può fuoriuscire con uno scat­to se si rimuove il dito subito dopo averla premuta.
• Le schede di memoria possono essere calde subito dopo la rimozione dalla fotocamera. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento.
11
Inserimento di una scheda di memoria
3 Attenzione
Non sp egnere la fotocamera o rimuo vere la scheda di memoria du rante la formattazion e della scheda o la registra zione o l’elimina­zione di da ti dalla scheda. In caso contrario, la scheda potrebbe danneggiarsi.
• Formattare le schede di memoria SD prima dell’uso e assicurarsi di riformattare tutte le schede di memoria dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di memoria, vedere a pagina 105.
• Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico.
• Non utilizzare adattatori per miniSD o microSD che lasciano esposta la parte posteriore della scheda. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare danni o malfunziona­menti. Gli adattatori di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni standard delle schede SD potrebbero non essere espulsi normalmente; se non è possibile espellere la scheda, por­tare la fotocamera presso un centro assistenza autorizzato. Non rimuovere la scheda con la forza.
• Non applicare etichette alle schede di memoria. Le etichette adesive potrebbero causare il malfunzionamento della fotocamera.
• La registrazione dei  lmati può essere interrotta con alcuni tipi di schede di memoria.
• I dati nella memoria interna possono essere cancellati o danneggiati quando la fotocamera viene riparata. Os­servare che l’addetto alla riparazione sarà in grado di visualizzare le immagini nella memoria interna.
• Quando si formatta una scheda di memoria o la memoria interna nella fotocamera, viene creata una cartella nel­la quale sono memorizzate le immagini. Non rinominare o eliminare questa cartella né utilizzare un computer o un altro dispositivo per modi care, eliminare o rinominare i  le di immagine. Utilizzare sempre la fotocamera per eliminare le immagini dalle schede di memoria e dalla memoria interna; prima di modi care o rinominare i  le, copiarli su un computer e modi care e rinominare le copie, non gli originali.
12
Accensione e spegnimento della fotocamera
Modalità di scatto
Modalità di riproduzione
Modalità di scatto
Far scorrere l’interruttore G nella direzione mostrata di seguito. L’obiettivo si estenderà auto­maticamente.
Far scorrere l’interruttore G per spegnere la fotocamera.
2 Suggerimento: passaggio alla mod alità di riproduzione
Premere il pulsante a per avviare la riproduzione. Per tornare alla modalità di scatto, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
3 Attenzione
Impedendo l’estensione dell’obiettivo con la forza, il prodotto potrebbe subire danni o malfunzionamenti.
• Sulle immagini possono in uire impronte digitali o altri segni sull’obiettivo. Mantenere l’obiettivo pulito.
Suggerimento: spegnimento automatico
2
La fotocamera si spegnerà automaticamente se non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo se­lezionato nel menu SPEGN. AUTOM (vedere a pagina 105). Per accendere la fotocamera, utilizzare il pulsante G o premere il pulsante a per un secondo circa.
Modalità di riproduzione
Per accendere la fotocamera ed avviare la ripro­duzione, premere il pulsante a per circa un se­condo.
Premere nuovamente il pulsante a per spegnere la fotocamera.
2 Suggerimento: passaggio alla mod alità di scatto
Per passare alla modalità di scatto, premere il pulsante dell’otturatore a metà corsa. Premere il pulsante a per tornare alla riproduzione.
Primi passi
13
Con gurazione di base
Al primo avvio della fotocamera viene visualizzata una  nestra di selezione della lingua. Con gurare la fotocamera come descritto di seguito (per informazioni sul ripristino dell’orologio o la modi ca delle lingue, vedere a pagina 100).
Scegliere una lingua.
1
START MENU
SET NO
1.1 Premere il selettore verso l’alto, verso il basso, verso destra o verso sinistra per evidenziare una lingua.
1.2 Premere MENU/OK.
Impostare data e ora.
2
DATA / ORA NON IMPOSTATO
1/ 1 12 : 00
MM/DD/YY
SET NO
2.1 Premere il selettore verso de­stra o verso sinistra per eviden­ziare l’anno, il mese, il giorno, l’ora o i minuti e premerlo verso destra o verso sinistra per apportare modi che. Per modi care l’ordine di visualizzazio-
2010 2009
2008
2007 2006
AM
ne di anno, mese e giorno, evidenziare il formato della data e premere il selettore verso l’alto o verso il basso.
2.2 Premere MENU/OK.
14
Con gurazione di base
Scegliere le opzioni di gestione alimenta-
3
zione.
CONTR. BATTERIA
RISP. ENERGIA
LCD NITIDO
Risparmio energia per maggiore autonomia
SET NO
3.1 Premere il selettore verso l’alto o verso il basso per evidenziare una delle seguenti opzioni:
RISP. ENERGIA: consente di risparmiare
l’energia della batteria.
LCD NITIDO: il rilevamento intelligente dei
volti (pag. 22) si attiva e MODO EVF/LCD (pag. 101) viene impostato su 60 fps per una migliore qualità di visualizzazione.
3.2 Premere MENU/OK.
Suggerimento: orologio della fotocamera
2
Se le batterie vengono rimosse per un periodo pro­lungato, l’orologio della fotocamera viene azzerato e la  nestra di selezione della lingua sarà visualizzata all’accensione della fotocamera. Se le batterie vengo­no lasciate nella fotocamera o se un adattatore CA op­zionale rimane collegato per circa 10 ore, è possibile rimuovere la batteria per circa 24 ore senza che le op­zioni di orologio, selezione lingua e gestione alimenta­zione vengano azzerate.
Primi passi
15
Scatto di immagini in modalità A (Auto)
Indicatore
Descrizione
In questa sezione viene descritto come scattare immagini in modalità A (Auto).
Accendere la fotocamera.
1
Far scorrere l’interruttore G per accen-
Controllare il livello della batteria.
3
Controllare il livello della batteria sul display.
dere la fotocamera.
qw
Fotogra a di base e riproduzione
Indicatore
Selezionare la modalità A.
2
Ruotare la ghiera delle modalità su A.
1 Nota
È possibile che un avviso relativo alla batteria non venga visualizzato prima dello spegnimento della fotocamera, in particolare se le batterie sono riutilizzate dopo essersi esaurite una volta. Il consumo di energia varia enorme­mente da una modalità all’altra; l’avviso di batteria quasi esaurita (o) può non essere visualizzato o può essere visualizzato solo brevemente prima dello spegnimento della fotocamera in alcune modalità o quando si passa dalla modalità di scatto a quella di riproduzione.
NESSUNA ICONA
o
q
(ros so) n
w
(lampeggia in rosso)
Le batterie sono parzialmente sca­riche. Batterie quasi scariche. Sostituirle il prima possibile.
Batterie esaurite. Spegnere la foto­camera e sostituire le batterie.
Descrizione
16
Loading...
+ 118 hidden pages