Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie
Ihre Digitalkamera FUJIFILM FinePix
S2000HD und die dazu gehörige
Software verwenden. Lesen Sie diese
Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch.
BL00820-401
G
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und
der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zur Bildanzeige
Filme
Anschlüsse
Menüs
Weitere Informationen zum Zubehör nden Sie auf unserer Website unter
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie zuerst
diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen
gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen
den Schweregrad der Verletzungen oder Sachschäden an, die entstehen
können, wenn di e mit dem Symbol marki erten Information en ignoriert werden und das Produkt infolgedessen nicht korrek t benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
schweren od er tödlichen Verletz ungen führen kann.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
VORSICHTS-
Verletz ungen oder Sachsc häden führen kann.
HINWEIS
Die folgenden Symbole zeigen die Ar t der zu beachtenden Information an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin,
die beachtet w erden muss (“Wichti g”).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist (“Verboten”).
Gefüllte K reise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benut zer darauf hin, dass ei ne Aktion durchge führt werden muss (“ Erforderlich” ).
Sicherheitshinweise
Über die Sy mbole
ii
WARNUN G
Schalt en Sie die Kame ra aus, entne hmen Sie die A kkus und zieh en Sie den Net zstecke r aus der Steck dose, wenn ei n Problem au ftritt. Wird die Kamera wei-
ter verwendet, wenn Rauch daraus aufsteigt, wenn eine ungewöhnliche Geruchsentwicklung auftritt oder wenn sie sich auf andere
Aus der
Weise nicht wie erwar tet bedienen lässt, kann es zu einen Brand
Netzsteckdose
oder Stroms chlag kommen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-
ziehen
Fach händl er.
Wasser un d Fremdkörpe r dürfen nic ht in die Kame ra gelangen. Wenn Wasser
oder Fremdkörper in die Kamera gelangen, schalten Sie die Kamer a
aus, entnehmen Sie die Ak kus und ziehen Sie den N etzs tecker aus
der Steckdose. Eine weitere Verwendung der Kamera kann einen
Brand oder Stromschlag verur sachen. Wenden Sie sich an Ihren
FUJIFILM- Fachhändler.
Verwenden Sie die Kamera nicht im Badezimmer oder unter der Dusche. Dies
Nicht im Bad e-
kann eine n Brand oder Stromsch lag verursachen .
zimmer oder
in der Dusche
benutzen
Versuchen Sie niemals, Veränderungen an der Kamera vorzunehmen oder sie
auseinander zu nehmen. (Ö nen Sie niemals das Gehäuse.)Verwenden Sie die
Kamera nicht, wenn sie heruntergefallen ist oder wenn d as Gehäus e beschädi gt
Nicht
ist. Dies kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden
auseinander
Sie sich an Ihre n FUJIFILM- Fachhändle r.
nehmen
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht
oder gezogen sowie nicht mit schweren Gegenständen belastet werden. Das
Kabel kann sonst b eschädigt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Fachhändler,
wenn das Kab el beschädigt is t.
Stelle n Sie die Kam era nicht a uf instabi len Fläch en ab. Die Kame ra kann herunterfa llen oder umkippe n und Verletzungen v erursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilde r aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen.
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein Auto
steuern. Das kann dazu führen, dass Sie hinfallen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden .
Berühr en Sie wäh rend ein es Gewit ters kei ne Metal lteile d er Kamera . Dies kann
infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen Stromschlag verursachen.
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
VORSICHTSHINWEIS
WARNUN G
Verwen den Sie die A kkus und B atterie n nur wie an gegebe n. Legen Sie die A kkus und Bat terien wie angege ben ein.
Erhitz en, modi zie ren und demo ntieren S ie die Akkus b zw. Batteri en nicht. La ssen Sie di e Akkus o der Bat terien n icht fal len und se tzen Si e sie wede r Stößen n och
Schläg en aus. Be wahren S ie die Akk us und Bat terien n icht zusa mmen mi t metallischen Gegenständen auf. Andernfalls können die Akkus oder Batterien
explod ieren, auslaufen ode r Brände und Verlet zungen verursac hen.
Verwenden Sie nur die Akkus, Bat terie n und Net zteile, die zur Verwendung
in dieser Kamera bestimmt sind. Verwenden Sie nur die angegebenen Spannungen. Bei Verwendung anderer Stromquellen kann es zu einem
Brand komm en.
Wenn die A kkus oder Ba tterien a uslaufe n und diese Flü ssigkeit m it Augen, Ha ut
oder Kle idung in Ber ührung kom mt, spülen S ie den betro enen Bereich mit sauberem Was ser ab und suc hen Sie sofor t ärztli che Hilfe au f oder verstä ndigen Sie
den Nota rzt.
Setzen Sie die Akkus oder Batterien zum Transport in die Digita lkame ra ein oder
bewahr en Sie sie in der Hü lle auf. Bewahre n Sie die Akkus od er Batterie n zur längerfristigen Lagerung in der Hülle auf. Kleben Sie die Akku-/Ba tteriekontakte
bei der En tsorgung mit Iso lierband ab. Wenn die Akkus oder Batterien mit
metallischen Objekten oder anderen Batterien in Berührung kommen,
können sie sich entzünden oder explodieren.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Speicherkarten sind sehr klein und können daher leicht von Kleinkindern verschluckt werden. Bewahren Sie Speicherkarten deshalb
unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wenn
ein Kind e ine Speicherka rte verschluck en sollte, muss sofor t ein Arzt
hinzugezogen werden.
VORSICHTSHINWEIS
Verwen den Sie diese K amera nicht a n Orten, an de nen starke Öl dünste, Dam pf,
Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Dies kann einen Brand oder
Stromschla g verursachen.
Lassen S ie diese Kame ra nicht an Or ten liegen , an denen sie e xtrem hoh en Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie
einem geschlossenen Auto oder in der Sonne lie gen. Dies kann einen Brand verursachen.
Bewahren Sie die Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Dieses Pro dukt kann bei Kl einkindern zu Verl etzungen führen .
Stelle n Sie keine schwe ren Gegenstä nde auf die Kame ra. Dadurch kann der
schwere Gegenstand umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Tragen Sie d ie Kamera n icht an ein en andere n Ort, wenn d as Netzka bel noch an geschl ossen ist. Zie hen Sie nicht am Ve rbindungs kabel, um den St ecker aus der
Steckdose zu ziehen. Dadurch könne n das Netzkabel o der andere Kabel
beschäd igt und Brände oder St romschläge verurs acht werden.
Decken S ie die Kame ra und das Ne tzteil n icht mit e inem Tuch ode r einer De cke ab
und wick eln Sie sie nic ht darin ein. Dies kann zu einem Hitzestau führen
und das Gehä use verformen od er einen Brand verur sachen.
Entneh men Sie die Akkus o der Batterie n und ziehen Sie das Netzkabel au s der
Steckdo se, wenn Sie die Ka mera reinige n oder wenn Sie sie f ür einen länge ren
Zeitraum nicht benutzen werden. Andernfalls b esteht Brand- od er Strom-
schlaggefahr.
Ziehen Sie das Ladegerä t nach Abschluss des Ladevorgangs aus der Steckdo se.
Andernf alls besteht Brand gefahr.
Wenn das Bl itzlic ht zu nahe a n den Auge n einer Per son eing esetzt w ird, kann d as
Sehvermögen dieser Person vorübergehend beeinträchtigt werden. Besonde-
re Vorsicht ist beim Fotogra eren von Säuglingen und Kleinkindern
geboten.
Wenn ein e Speicher karte ent nommen wi rd, kann sie se hr schnel l aus dem Stec kplatz springen. Halten Sie beim Herausnehmen einen Finger gegen die Karte,
damit s ie nicht he runterf ällt.
Bringe n Sie die Kam era rege lmäßig zu r techni schen Prü fung und Re inigun g. Stau-
banhäufungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag
verursachen. Wenden Sie sich zur Reinigung des Kamerainneren alle
zwei Jahre a n Ihren FUJIFILM-Fachh ändler. Bitte beac hten Sie, dass dieser Wartungsdienst gebührenp ichtig ist.
iii
Zur eigenen Sicherheit
Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie Akkus und Batterien ordnungsgemäß verwendet werden und wie ihre Lebensdauer verlängert werden kann. Eine falsche Ver wendung k ann die Lebensdauer der Akkus oder
Batterien verkürzen und dazu führen, dass sie auslaufen, sich überhitzen, in
Brand geraten oder explodieren.
Für dies e Kamera gee ignete Ak kus und Bat terien
In der Kamera können Alkalibatterien, Ni-MH-Akkus (Nickel-MetallhydridAkkus) oder UL-zerti zier te Lithium-Akkus vom Typ AA verwendet werden.
Verwenden Sie keine Mangan-, Nickel-Kadmium (Ni-Cd-) oder nicht vom
UL-zerti zier te Lithium-Akkus, da die große Hitze, die von diesen Bat terien
und Akkus erzeugt wird, die Kamera beschädigen oder eine Fehlfunktion
hervorrufen kann.
Die Kapazität der Batterien und Akkus hängt vom Modell und von den Aufbewahrungsbedingungen ab. Einige im Handel erhältliche Akkus und Batterien können u. U. eine geringere Kapazität haben als die im Lieferumfang
der Kamera enthaltenen Batterien.
Vorsi chtshi nweise: Um gang mit A kkus und B atteri en
• Verwenden Sie keine Batterien oder Akkus, die auslaufen, ver formt sind
oder Verfärbungen aufweisen. Warnung: Wenn die Bat terien oder Akkus
auslaufen, reini gen Sie das Akkufach so rgfältig, bevor Sie ne ue Akkus bzw.
Batteri en einlegen. Wenn die B atterie üssigkeit mi t der Haut oder Kle idung
in Berührung kommt, spülen Sie den betro enen Bereich mit Wasser ab.
Wenn die Flüssigkeit ins Auge gela ngt, spülen Sie den betro enen Bereich sofort mit
Wasser au s und suchen Sie e inen Arzt au f. Reiben Sie si ch nicht die Aug en. Andernfa lls
können Sie erblinden.
• Transportieren oder lagern Sie Akkus bzw. Batterien nicht zusammen mit
metallischen Objekten (z. B. Ket ten, Haarnadeln).
• Demo ntieren oder modi zieren Sie d ie Akkus, Batter ien und deren Gehäuse nicht.
• Setzen Sie sie nicht Schlägen oder Stößen aus.
• Setzen Sie sie nicht Wasser, Feuer oder Wärme aus. Lagern Sie sie nicht an
warmen oder feuchten Orten.
• Bewahren Sie sie auß erhalb der Reichweite von K leinkindern auf.
• Legen Sie sie richtig herum ein.
Verwe ndung von Ak kus und Ba tterien
iv
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Bat terien, Akkus mit verschiedenen Ladeständen oder verschiedene Modelle von Batterien bzw.
Akkus.
• Entnehmen Sie die Batterien oder Akkus, wenn die Kamera längere Zeit
nicht verw endet wird. Beachten Sie, d ass die Uhr der Kamera d abei zurückgesetz t wird (S. 14).
• Direkt nach dem Gebrauch können die Akkus oder Batterien warm sein.
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die Bat terien bzw. Akkus
abgekühlt sind, bevor Sie sie entnehmen.
• Bei ni edrigen Temperaturen si nkt die Batter ie- bzw. Akkuka pazität. Bewa hren Sie Ersat zbatterien oder -a kkus in einer Tasche in der Kleid ung oder an
einem anderen warmen Or t auf und tauschen Sie sie bei Bedar f aus. Die
Kapazität kalter Batterien oder Akkus steigt meist in warmer Umgebung
wieder.
• Fingerabdrücke und andere Verunreinigungen an den Kontak ten der Akkus bzw. Batterien können die Leistung derselben beeinträchtigen. Reinigen Sie die Kont akte gründlich mit ei nem weichen, trockene n Tuch, bevor
Sie die Batterie oder den Akku in die Kamera einlegen.
Ni-MH-Akkus
Die Kapazität von Ni-MH-Akkus kann vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn sie lan ge nicht verwendet w urden oder wenn sie wie derholt aufgeladen wurden, bevor sie vollständig entladen waren. Das ist normal und
kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die Kapazität kann erhöht werden,
indem der Akku mehrfach mit der Funktion P ENTLADEN im Hauptme-
nü der Kamera (S. 107) entladen und mit einem Akkuladegerät (im Handel
erhältlich) erneut aufgeladen wird. Verwenden Sie diese Option nicht für
Batterien.
Die Kamera verbraucht selbst im ausgeschalteten Zustand etwas Strom.
Ni-MH-Akkus, die lange Zeit in der Kamera belassen werden, können auf
diese Weise u. U. vollständig entladen werden. Die Akkuleistung sink t auch,
wenn die Akku s z. B. mit einem Blitzg erät entladen werden. Entla den Sie die
Ni-MH-Akkus mit der Funktion P ENTLADEN im Hauptmenü der Kamera.
Akkus, die auch nach wiederholtem Auf- und Entladen nicht ausreichend
aufgeladen werden können, haben das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und
müssen ersetzt werden.
Ni-MH -Akkus können mit ein em Akkuladeger ät (im Handel erhältli ch) aufgeladen werden . Während des Ladevo rgangs können sich die Ak kus erwärmen .
Zur eigenen Sicherheit
Weitere Informati onen erhalten Sie in der Be dienungsanleitung d es Ladegeräts. Verwenden Sie das Ladegerät nur für die dafür vorgesehenen Akkus.
Ni-MH-Akkus entladen sich langsam von selbst, auch wenn sie nicht verwendet werden.
Entsorgung
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien und Akkus entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen.
Netzt eile (im Han del erhäl tlich)
Verwenden Sie nur Netzteile von FUJIFILM, die für den Einsat z mit dieser
Kamera bestimmt sind. Andere Netzteile können die K amera beschädigen.
• Das Net zteil ist nur zur Ver wendung in Innenräum en vorgesehen.
• Überprüfen Sie, dass der Gleichstromstecker sicher mit der Kamera verbunden ist.
• Schal ten Sie die Kamera aus, b evor Sie das Netz teil abziehen. Zie hen Sie das
Netz teil am Stecker, nicht am Kabel h eraus.
• Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
• Demontieren Sie es nicht.
• Setzen Sie es nicht großer Hit ze oder Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie es nicht Schlägen oder Stößen aus.
• Während des Betriebs kann das Netzteil summen oder heiß werden. Das
ist normal.
• Wenn das Ne tzteil Funks törungen verursa cht, richten Sie die Empf angsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Damit die Bilder auch wirklich ordnungsgemäß aufgenommen werden,
darf die Kamera während des Speichervorgangs der Bilder nicht geschüttelt
oder gestoßen werden.
Elek trische St örungen
Diese Kam era kann die Funk tion von Krank enhaus- und Luft fahrtger äten stören.
Fragen Sie das K rankenhaus- oder Flu gbegleitper sonal, bevor Sie di e Kamera
in einem Kra nkenhaus oder Flugzeug ver wenden.
Flüssig kristalle
Vermeiden Sie den Kontakt mit den Flüssigkristallen, falls das Display oder
der elektronische Sucher beschädigt wurden. Ergreifen Sie dringend die
aufgeführ ten Abhilfemaßnahmen, falls eine der folgenden Situationen
auftritt:
• Falls Flüss igkri stall au f die Haut ge langt: R einigen Sie den betro enen Bereich
mit einem Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Wasser
und Seife ab.
• Falls Flüss igkris tall in di e Augen gel angt: Spüle n Sie das betro ene Auge min-
destens 15 Minuten mit sauberem Wasser aus und suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
• Falls Flüssigkristall verschluckt wird: Spülen Sie Ihren Mund gründlich mit
Wasser aus. Trinke n Sie viel Wasser und f ühren Sie anschließe nd Erbrechen
herbei. Suchen Sie danach einen Arzt auf.
Test auf nah men
Machen Sie eine Testaufnahme, bevor Sie Fotos von wichtigen Anlässen
machen (z. B. bei einer Hochzeit oder wenn Sie mit der Kamera verreisen).
Überprüfen Sie das Ergebnis auf dem Display, um sicherzustellen, dass die
Kamera no rmal funktionier t. FUJIFILM Corporation haftet nicht für Schäden
oder entgangenen Gewinn, die durch eine Fehlfunktion des Geräts entstanden sind.
Verwe ndung der K amera
v
Setzen Si e das Gerät nicht Reg en oder Feuchti gkeit aus, da and ernfalls Brän-
EU-Konfo rmitätser klärung
HINWEISE
de oder Stromschläge verursacht werden können.
Bitte les en Sie die “Sicherh eitshinweise” (Sei te ii–v) vor der Verwe ndung der
Kamera aufmerksam durch.
Zur eigenen Sicherheit
EU-Konformitätserklärung
Wir
Name:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse:Benzstraße 2
erklären hiermit, dass das folgende Produkt
Produktbezeichnung:FUJIFILM-DIGITALKAMERA FinePix S20 00HD
Name des H erstell ers:FUJIFILM Corporation
Ansch rift des He rstell ers: 7-3, AKASAK A 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO,
Entsorg ung von Elek tro- und Ele ktronikg eräten aus pr ivaten Haus halten
Hinweis e zum Copyrigh t
Informa tionen zu Wa renzeiche n
Entsorg ung von Elek tro- und Ele ktronikg eräten aus pr ivaten Haus halten
Entso rgung von ge nutzter E lektro - und Elekt ronikge räten (Anzu wenden in de r Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol auf dem Produkt, in seiner Bedienungsanleitung sowie auf der Garantiekarte oder auf seiner Verpackung bes agt, dass dieses Prod ukt nicht mit dem nor malen
Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es der zuständigen Sammelstelle übergeben werden, die das Produk t dem Elek tro-/Elektronikschrott-Recycling zuführt.
Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen
Sie, möglichen negativen Auswirkungen für Umwelt und
Gesundheit vorzubeugen, die bei unsachgemäßer Abfallbehandlun g dieses Produktes entstehen könnten.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus besagt, dass
diese Batterien oder Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Sollte Ihr Gerät leicht zu entfernende Batterien oder Akkus
enthalten, entsorgen Sie diese bitte separat entsprechend
den örtlichen Bestimmungen.
Das Recycling und die Wieder verwertung von Materialien hilft, natürliche
Rohsto e zu bew ahren. Für genauere Informati onen bezüglich der Wiederverwertung dieses Produktes wenden Sie sich bitte an die für Ihren Wohnort zuständige Abfallbehörde, Ihre kommunale Abfallstelle oder an den
Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins:
Wenn Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Ak kus entsorgen
möchten, wenden Sie sich an die für Sie zuständige Abfallbehörde und be folgen Sie die geltenden Vorschrif ten.
Hinweise zum Copyright
Sofern Bil der, die mit Ihrem digitalen K amerasystem au fgenommen werden,
nicht ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind, dürfen
diese Bilder ohne schriftliche Zustimmung des Rechteinhabers nicht im Widerspruch zu Urheberrechtsschutzgesetzen verwendet werden. Beachten
Sie, dass das Fotogra eren von Bühnenau ührungen, Shows und Ausstellungen Einschränkungen unterliegen kann, selbst wenn die Aufnahmen
ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Benutzer
sollten außerdem beachten, dass die Über tragung von Speicherkar ten mit
Bildern o der Daten, die urheber rechtlich geschüt zt sind, nur in den Gren zen
der einschlägigen Gesetze zulässig ist.
Informationen zu Warenzeichen
xD-Picture Card ist ein Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Macintosh,
Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime und Mac OS sind
Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Microsoft,
Windows, d as Windows-Logo, Win dows Vista und das Win dows-Vista-Lo go
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA oder anderen Ländern. “ Windows” ist eine Abkürzung,
die das Betriebssystem Microsof t Windows bezeichnet. Adobe und Adobe
Reader sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Adobe
Systems Incorporated in den USA oder anderen Ländern. Das SDHC-Logo
ist ein Warenzeichen.
Hinweis: Die Logos “ Designed for Micros oft® Windows® XP ” und “CERTIFIEDFOR
Windows Vista™” gelten nur für die Kamera und den Hardwaretreiber der
Kamera.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise auf Seite ii–vii aufmerksam durch, bevor Sie die
Kamera verwenden. Informationen zu spezi schen Themen nden Sie in den unten aufgeführten Informationsquellen.
Fragen und Antworten zur Kamera
Sie wissen, was Sie tun möchten, wissen aber nicht,
wie es heißt? Die Antwort nden Sie unter “Fragen und Antworten zur Kamera”.
Fehlerbehebung
Haben Sie ein konkretes Problem mit der Kamera?
Hier nden Sie die Antwort.
Glossar
Hier nden Sie die Bedeutung einiger technischer
Begri e.
Bilder können im internen Speicher der Kamera oder auf einer im Handel erhältlichen SD- oder SDHC-Speicherkarte
gespeichert werden. In dieser Bedienungsanleitung werden SD-Speicherkarten als “Speicherkarten” bezeichnet. Weitere Informationen nden Sie auf Seite 10.
Im “Inhaltsverzeichnis” nden Sie einen Überblick
über die gesamte Bedienungsanleitung. Hier werden die wichtigsten Bedienvorgänge für die Kamera aufgeführt.
Warnmeldungen und -anzeigen
Was steckt hinter dem blinkenden Symbol oder der
Fehlermeldung auf dem Display oder im elektronischen Sucher?
..............................................
........................
viii
S. xii
S. 118
Fragen und Antworten zur Kamera
Einrichtung der Kamera
Frage
Schlü sselwort
Seite
Übertragung von Bildern
Frage
Schlü sselwort
Seite
Nach Aufgaben sortierte Bedienvorgänge.
Einrichtung der Kamera
Frage
Wie stelle ich die Uhr der Kamera?Datum und Uhrzeit14
Kann ich die Uhr auf die örtliche Zeitzone am Reiseziel umstellen, wenn ich
unterwegs bin?
Wie kann ich verhindern, dass sich das Display automatisch ausschaltet?Automatisch aus105
Wie kann ich das Display heller oder dunkler stellen?LCD-Helligkeit104
Wie schalte ich die Piep- und Klicktöne der Kamera aus?
Kann ich das Geräusch ändern, dass der Auslöser macht?Auslöse-Ton101
Wie werden die einzelnen Bedienelemente der Kamera bezeichnet?Bedienelemente der Kamera2
Was bedeuten die Symbole im Display?Anzeigen4
Wie verwende ich die Menüs?Menüs72
Was steckt hinter dem blinkenden Symbol oder der Fehlermeldung?Meldungen und Anzeigen118
Wie viel Energie ist noch im Akku?Akkuladestand16
Kann ich die Kapazität der Ni-MH-Akkus erhöhen?Entladen107
Übertragung von Bildern
Frage
Kann ich Bilder auf meinem Drucker zu Hause ausdrucken?Bilder drucken61
Kann ich Bilder auf meinen Arbeitsplatz kopieren?
Bedien- und Auslöse-Lautstärke101
Anzeige von Bildern auf einem
Schlüsselwort
Zeitdi erenz106
Lautloser Modus20
Schlüsselwort
Computer
Seite
Seite
66
ix
Fragen und Antworten zur Kamera
Bilder aufnehmen
Frage
Schlü sselwort
Seite
Bilder aufnehmen
Frage
Wie viele Bilder kann ich aufnehmen?Speicherkapazität124
Gibt es eine schnelle und einfache Möglichkeit, Schnappschüsse zu machen?
Wie kann ich unscharfe Bilder vermeiden?Modus Dual IS86
Wie kann ich gute Porträtaufnahmen machen?Intelligente Gesichtserkennung22
Gibt es eine einfache Möglichkeit, die Einstellungen für verschiedene Szenen anzupassen?
Wie mache ich Nahaufnahmen?Nahaufnahmen (Makro-Modus)27
Wie schalte ich das Blitzlicht aus?
Wie verhindere ich, dass aufgenommene Personen rote Augen haben,
wenn ich den Blitz verwende?
Wie helle ich Schatten von Motiven auf, die von hinten beleuchtet werden?
Wie mache ich eine ganze Reihe von Bildern mit einer einzigen Betätigung
des Auslösers?
Wie mache ich eine Gruppenaufnahme, auf der ich auch zu sehen bin?Selbstauslöser-Modus79
Kann ich Bilder über eine Fernbedienung aufnehmen?
Wie schalte ich die Leuchte an der Vorderseite der Kamera aus?Autofokus-Hilfsbeleuchtung26
Wie nehme ich ein Bild auf, bei dem das Motiv nicht mittig ist?Fokusverriegelung24
Kann ich Belichtungszeit und Blende selbst einstellen?Modi P, S und M42
Kann ich die Kameraeinstellungen speichern und später abrufen?Modus C46
Wie stelle ich die Belichtungszeit ein?Belichtungskorrektur34
Wie nehme ich Filme auf?Filme aufnehmen55
Wie komponiere ich Bilder mit dem Sucher?Taste EVF/LCD5
Schlüsselwort
Modus A16
Motivwahl38
Blitzmodus28
Serienbildmodus30
Fernbedienung (im Handel
erhältlich)
Seite
108
x
Fragen und Antworten zur Kamera
Anzeige von Bildern
Frage
Schlü sselwort
Seite
Anzeige von Bildern
Frage
Wie kann ich mir meine Bilder ansehen?Anzeige einzelner Bilder47
Wie zeige ich Bilder einer Art an?Wiedergabetyp99
Wie kann ich Bilder entfernen, die ich nicht mehr benötige?Bilder löschen53
Wie lösche ich mehrere Bilder auf einmal?Löschen54
Kann ich Bilder in der Bildanzeige vergrößern?
Wie zeige ich mehrere Bilder auf einmal an?Mehrfeld-Bildanzeige50
Wie zeige ich alle an einem Tag aufgenommenen Bilder an?Nach Datum sortieren52
Kann ich meine Bilder vor versehentlichem Löschen schützen?Schreibschutz93
Kann ich die Symbole auf dem Display ausblenden, wenn ich meine Bilder
betrachte?
Kann ich meine Bilder in einer Diaschau anzeigen?Auto Diaschau88
Kann ich eine kurze Sprachnotiz zu meinen Bildern hinzufügen?Sprachnotiz96
Kann ich über üssige Elemente von meinen Bildern beschneiden?Beschneiden98
Kann ich Bilder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren?Kopieren94
Wie zeige ich Bilder auf einem High-De nition-Gerät an?HDTV-Satz (im Handel erhältlich)108
Wie kann ich mir meine Bilder auf einem Fernseher ansehen?Bildanzeige auf einem Fernseher59
Schlüsselwort
Vergrößerung während der
Bildanzeige
Anzeigeformat auswählen47
Seite
48
xi
Vor der Inbetriebnahm
Erste Schritt
Grundlagen des Fotogra erens und
der Bildanzeig
Mehr zum Fotogra ere
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit ................................................................. ii
Sicherheitshinwe ise ...................................................................... ii
HINWEISE .......................................................................................... v i
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung .............viii
Fragen und Antworten zur Kamera ....................................... ix
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
3 Vor sicht : Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb der Kamera sicherzustellen.
1 Hinweis: Dinge, die bei der Verwendung der Kamera beachtet werden müssen.2 Tipp: Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können.
Menüs und andere Texte auf dem Kamera-Display werden fett dargestellt. Auf den Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung ist das Display u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
• CD mit der Bedienungsanlei-
tung (enthält diese Anleitung)
AA-Alkali-Batterien (LR6)
(×4)
TrageriemenObjektivdeckel
USB-K abelA/ V-Kabel
• Grundlagenhandbuch
CD mit der FinePix-Software
(WICHTIG: Lesen Sie die
Lizenzvereinbarung auf der
letzten Seite dieses Handbuchs,
bevor Sie die CD ö nen.)
Vor der Inbetriebnahme
1
Einleitung
Bedienelemente der Kamera
Bedienelemente der Kamera
Weitere Informationen nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem Bedienelement aufgeführt ist.
Der elektronische Sucher bietet die gleichen Informationen wie der Monitor und kann verwendet werden, wenn die
Anzeige auf dem Display durch helles Umgebungslicht schlecht zu sehen ist. Drücken Sie die Taste EVF/LCD, um zwi-
schen dem Display und dem elektronischem Sucher umzuschalten (die Auswahl wird gespeichert, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird oder wenn der Drehschalter zur Moduswahl auf eine andere Einstellung gestellt wird).
EVF
LCD
Vor der Inbetriebnahme
5
Drehschalter Moduswahl
Drehschalter Moduswahl
A
(AUTO)
: Ein einfacher “Draufhaltenund-Abdrücken”-Modus für Nutzer, die eine
Digitalkamera zum ersten Mal verwenden
(S. 16).
DD (UMGEB LICHT)
: Zur Aufnahme von Umgebungslicht in Innenräumen, bei dunkler
Beleuchtung oder an Orten, an denen der
Blitz nicht verwendet werden kann.
PP, , SS, , MM:: Hiermit erhalten Sie die vollständige
Kontrolle über die Einstellungen der Kamera,
einschließlich Blende (
) und/oder Belich-
tungszeit (
und
; S. 42).
CC (UMGEB &
): Stellt bei schlechten Lichtbedingungen ein
gutes Resultat sicher. Bei jedem Drücken des Auslösers macht
die Kamera zwei Aufnahmen: eine Aufnahme ohne Blitz, um
das Umgebungslicht einzufangen, sowie sofort danach eine
weitere Aufnahme mit Blitz.
CC (BENUTZERD EFINIERT)
: Aufruf gespeicher ter
Einstellungen für die Modi
und
SPSP (MOTI VWAHL)
: Wählen Sie eine zum Thema oder zu den Aufnahmebedingungen
passende Szene und überlassen Sie der Kamera alles Weitere (S. 38).
BB (ZOOM-SERIE )
: Nimmt drei Bilder auf,
wenn der Auslöser betätigt wird. Das erste
Bild wird mit der aktuellen Vergrößerung
aufgenommen, das zweite Bild mit 1,4-fachem digitalen Zoom, das dritte mit 2-fachem
digitalen Zoom.
FF (MOVIE)
: Aufnahme von kurzen MPEG-4-
Filmen mit Ton (S. 55).
EE (MOTIVS CHÄRFE)
: Kurze Belichtungszeiten
verringern die Verwackelungsgefahr, die
durch Bewegungen des Motivs oder durch
unruhiges Halten der Kamera entsteht (S.
36).
Um einen Aufnahmemodus auszuwählen, richten Sie das Modussymbol mit der Markierung am Drehschalter Moduswahl aus.
Hiermit erhalten Sie die vollständige
Kontrolle über die Einstellungen der Kamera,
einschließlich Blende (MM
tungszeit (MM
A
und-Abdrücken”-Modus für Nutzer, die eine
Digitalkamera zum ersten Mal verwenden
(S. 16).
verringern die Verwackelungsgefahr, die
durch Bewegungen des Motivs oder durch
unruhiges Halten der Kamera entsteht (S.
36).
gebungslicht in Innenräumen, bei dunkler
Beleuchtung oder an Orten, an denen der
Blitz nicht verwendet werden kann.
und SS
(AUTO)
: Ein einfacher “Draufhalten-
(MOTIVSCHÄRFE)
(UMGEB LICHT)
) und/oder Belich-
; S. 42).
: Kurze Belichtungszeiten
: Zur Aufnahme von Um-
(BENUTZERDEFINIERT)
Einstellungen für die Modi PP, , SS
(MOVIE)
Filmen mit Ton (S. 55).
ma oder zu den Aufnahmebedingungen
passende Szene und überlassen Sie der Kamera alles Weitere (S. 38).
wenn der Auslöser betätigt wird. Das erste
Bild wird mit der aktuellen Vergrößerung
aufgenommen, das zweite Bild mit 1,4-fachem digitalen Zoom, das dritte mit 2-fachem
digitalen Zoom.
: Aufnahme von kurzen MPEG-4-
(MOTIVWAHL)
(ZOOM-SERIE)
Einleitung
: Aufruf gespeicherter
und MM. .
: Wählen Sie eine zum The-
: Nimmt drei Bilder auf,
(UMGEB & ll
gutes Resultat sicher. Bei jedem Drücken des Auslösers macht
die Kamera zwei Aufnahmen: eine Aufnahme ohne Blitz, um
das Umgebungslicht einzufangen, sowie sofort danach eine
weitere Aufnahme mit Blitz.
): Stellt bei schlechten Lichtbedingungen ein
6
Trageriemen und Objektivdeckel
Befestigung des Trageriemens
Objektivdeckel
Befestigung des Trageriemens
Befestigen Sie den Trageriemen wie unten abgebildet an den beiden Trageriemen-Ösen.
qw
e
3 Vorsicht
Überprüfen Sie, dass der Trageriemen ordnungsgemäß
befestigt wurde, damit die Kamera nicht herunterfallen
kann.
Objektivdeckel
Setzen Sie den Objektivdeckel wie abgebildet auf.
Führen Sie die mitgelieferte Schnur durch die Öse
(q) und befestigen Sie den Objektivdeckel am Trageriemen (w), damit er nicht verloren geht.
qw
Erste Schritte
7
Einlegen der Akkus und Batterien
Batteriegehäuse
Batteriegehäuse
Die Kamera wird durch vier Alkali- oder Lithiumbatterien oder Ni-MH-Akkus vom Typ AA mit Strom versorgt.
Im Lieferumfang der Kamera sind vier Alkalibatterien enthalten. Legen Sie die Akkus bzw. Batterien wie
unten beschrieben in die Kamera ein.
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
Schieben Sie den Akkufach-Verschluss in die abgebildete Richtung und
ö nen Sie die AkkufachAbdeckung.
1 Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs ö nen.
3 Vorsicht
• Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls
können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden.
• Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Abdeckung des Akkufachs keinen übermäßigen Druck
aus.
8
Legen Sie die Akkus bzw. Batterien ein.
2
Legen Sie die Akkus bzw.
Batterien entsprechend
der Markierungen “+” und
“–” in das Akkufach ein.
3 Vorsicht
•
Legen Sie die Akkus bzw. Batterien richtig herum ein.
• Verwenden Sie keine Batterien
oder Akku s, bei denen das G ehäuse beschädigt ist oder abblättert.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig
alte und neue Batterien, Akkus
mit verschiedenen Ladeständen
oder verschiedene Modelle von
Batterien bzw. Akkus. Andern-
falls können die Batterien
bzw. Akkus auslaufen oder
sich überhitzen.
• Verwenden Sie kei ne Mangan- oder N i-Cd-Batterie n.
• Die Kapazität von Alkalibatterien hängt vom Hersteller ab. Sie sinkt bei Temperaturen unter 10 °C.
Es werden Ni-MH-Akkus empfohlen.
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen
auf den Kontakten der Batterien bzw. Akkus können die Lebensdauer derselben verkürzen.
Batteriegehäuse
Batteriegehäuse
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
3
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs und
schieben Sie sie zu, bis der
Verschluss hörbar einrastet.
3 Vors icht
Wenden Sie keine Gewalt an. Wenn sich die Akkufach-Abdeckung nicht schließen lässt, überprüfen
Sie, dass die Akkus bzw. Batterien richtig herum eingelegt wurden, und versuchen Sie es erneut.
Einlegen der Akkus und Batterien
Aus wahl des Batter ie- bzw. Akkuty ps
Wenn Sie die Batterien oder
Akkus durch ein anderes Modell ersetzen, wählen Sie den
Batterietyp mit der Option
TBATTERIETYP im Haupt-
HAUPTMENÜ
AUTOM. AUS
ZEITDIFF.
MENÜFARBE
BATTERIETYP
ENTLADEN
DEUTSCH
2
MIN
ALKALI
NI-MH
LITHIUM
menü aus (S. 101), damit der
Ladestand ordnungsgemäß angezeigt wird und die
Kamera sich nicht unerwartet ausschaltet. Der aktuelle
Batterietyp wird angezeigt, wenn die Kamera zum ersten
Mal eingeschaltet wird, nachdem die Batterien bzw. Akkus ausgetauscht wurden.
Erste Schritte
9
Einlegen einer Speicherkarte
■■ Unterstützte Speicherkarte n
Schreibschutzschalter
Die Kamera kann Bilder im internen Speicher speichern, es können jedoch auch SD-Speicherkarten (im
Handel erhältlich) verwendet werden, um weitere Bilder zu speichern.
Wenn keine Speicherkarte eingelegt wurde, wird a auf dem Display angezeigt und der interne Speicher wird
für die Aufnahme und die Bildanzeige verwendet. Beachten Sie, dass die Bilder im internen Speicher regelmäßig auf einen Computer übertragen und auf dessen Festplatte oder einem Wechseldatenträger (z. B.
CDs, DVDs) gespeichert werden sollten, da evtl. Fehlfunktionen der Kamera zu Fehlern im internen Speicher
führen können. Die Bilder im internen Speicher können auch auf eine Speicherkarte kopiert werden (S. 94).
Löschen Sie Bilder, die nicht mehr benötigt werden, damit immer genügend Speicherplatz im internen
Speicher frei ist.
Wenn eine Speicherkarte wie unten beschrieben eingelegt wird, wird die Karte für die Aufnahme und die
Bildanzeige verwendet.
Unterstützte Speicherkarten
Es wurden SD- und SDHC-Speicherkarten von SanDisk getestet und zur Verwendung in dieser Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der zugelassenen Speicherkarten nden Sie unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht garantiert
werden. In der Kamera können keine Multimediakarten oder xD-Picture Cards verwendet werden.
3 Vors icht
Speicherkarten können schreibgeschützt werden, so dass die Karte nicht formatiert werden
kann und keine Bilder darauf aufgezeichnet oder davon gelöscht werden können. Schieben Sie
den Schreibschutzschalter vor dem Einlegen der Speicherkarte in die Position “Nicht schreibgeschützt”.
Schreibschutzschalter
10
■■ Einlegen einer Speicherkar te
Einlegen einer Speicherkarte
Ö nen Sie die Abdeckung des Speicherkar-
1
tenfachs.
1 Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor
Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs ö nen.
Einlegen einer Speicherkarte
Schließen Sie die Abdeckung des Speicher-
3
kartenfachs.
Erste Schritte
Legen Sie die Speicherkarte ein.
2
Halten Sie die Speicherkarte wie unten abgebildet und schieben Sie sie vollständig hinein.
Goldkontakte
Die Karte muss richtig herum ausgerichtet sein; verkanten Sie sie nicht und gebrauchen Sie keine Gewalt.
Ent nehmen von Speicherkar ten
Überprüfen Sie, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie dann die Karte hinein und lassen Sie sie langsam los. Die Karte kann nun mit der Hand entnommen
werden.
3 Vorsicht
• Die Speicherkarte kann herausspringen, wenn Sie sie
sofort loslassen, nachdem Sie sie hineingedrückt haben.
• Speicherkarten können sich warm anfühlen, wenn sie
aus der Kamera entnommen werden. Das ist normal
und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
11
Einlegen einer Speicherkarte
3 Vorsicht
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die Speicherkarte formatiert wird oder wenn Daten
darauf ges peichert oder da von gelöscht werden. Anderenfalls kann die Karte beschädigt werden.
• Formatieren Sie Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren Sie die Karten erneut, wenn sie in einem
Computer oder in anderen Geräten verwendet wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von Speicherkarten
nden Sie auf Seite 105.
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden; bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
• Verwenden Sie keine Adapter für miniSD oder microSD, bei denen die Rückseite der Karte freiliegt. Anderenfalls kann es zu Schäden oder Fehlfunktionen kommen. Adapter, die nicht genau
den Standardabmessungen einer SD-Karte entsprechen, werden u. U. nicht normal ausgeworfen.
Bringen Sie die Kamera zu einer autorisierten Kundendienstvertretung, wenn die Karte nicht ausgeworfen wird. Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt.
• Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können Fehlfunktionen der Kamera
verursachen.
• Die Aufnahme von Filmen wird bei bestimmten Arten von Speicherkarten unterbrochen.
• Die Daten im internen Speicher werden u. U. gelöscht oder können Fehler aufweisen, wenn die Kamera repariert wird.
Beachten Sie bitte auch, dass der Reparaturservice die Bilder im internen Speicher ansehen kann.
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte oder des internen Speichers der Kamera wird ein Ordner erstellt, in dem
die Bilder gespeichert werden. Benennen Sie diesen Ordner nicht um. Löschen Sie den Ordner nicht. Bearbeiten oder
löschen Sie die Bilddateien nicht mit einem Computer oder einem anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit
einem Computer bzw. einem anderen Gerät um. Löschen Sie Bilder von Speicherkarten und aus dem internen Speicher immer mit der Kamera. Kopieren Sie Bilder auf einen Computer, bevor Sie sie umbenennen oder bearbeiten, und
bearbeiten Sie dann die Kopien, nicht die Originale.
12
Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
Bildanzeigemodus
Aufnahmemodus
Schieben Sie den G-Schalter in die unten abgebildete Position. Das Objektiv fährt sich automa-
Bildanzeigemodus
Um die Kamera und die Bildanzeige einzuschalten,
drücken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang.
tisch aus.
Drücken Sie die a-Taste erneut, um die Kamera
Verschieben Sie den G-Schalter, um die Kamera auszuschalten.
2 Tipp:In den Bildanzeigemodus umschalten
Drücken Sie die a-Taste, um mit der Bildanzeige zu beginnen. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
3 Vorsicht
•
Wenn Sie das Herausfahren des Objektivs gewaltsam aufhalten, kann dies zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
• Die Bilder können durch Fingerabdrücke und andere
Verunreinigungen auf dem Objektiv beeinträchtigt werden. Halten Sie das Objektiv sauber.
Tipp: Aut omatisch aus
2
Die Kamera schaltet sich automatisch nach einem bestimmten Zeitraum aus. Dieser Zeitraum kann im Menü AUTOM.
AUS eingestellt werden (S. 105). Um die Kamera wieder einzuschalten, verwenden Sie den G-Schalter oder drü-
cken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang.
auszuschalten.
2 Tipp: In den A ufnahmemodu s umschalten
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
den Aufnahmemodus zu verlassen. Drücken Sie die a-
Taste, um zur Bildanzeige zurückzukehren.
Erste Schritte
13
Grundeinrichtung
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt.
Richten Sie die Kamera wie unten beschrieben ein (Informationen zum Zurücksetzen der Uhr oder zur Änderung der Spracheinstellungen nden Sie auf Seite 100).
Wählen Sie eine Sprache aus.
1
START MENU
SETNO
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
2
DATUM / ZEIT NICHT GESTELLT
2010
2009
1/ 112 : 00
MM/DD/YY
2008
2007
2006
OKABBRUCH
AM
1.1 Drücken Sie die Auswahltaste
nach oben, unten, links oder
rechts und markieren Sie eine
Sprache.
1.2 Drücken Sie MENU/OK.
2.1 Markieren Sie das Jahr, den Mo-
nat, den Tag, die Stunden oder
die Minuten mit der Auswahltaste nach links oder rechts und
drücken Sie die Auswahltaste nach oben
oder unten, um die Einstellung zu ändern.
Um die Reihenfolge zu ändern, in der Jahr,
Monat und Tag angezeigt werden, markieren Sie das Datumsformat und drücken Sie
die Auswahltaste nach oben oder unten.
2.2 Drücken Sie MENU/OK.
14
Grundeinrichtung
Wählen Sie die Stromsparoptionen aus.
3
STROM MANAGMENT
STROM SPAREN
LCD-AUFHELLUNG
Strom sparen für
längere Nutzungsdauer
OKABBRUCH
3.1 Drücken Sie die Auswahltaste
nach oben oder unten, um eine
der folgenden Optionen auszuwählen:
• STROM SPAREN: Akkuenergie sparen.
• LCD -AUFHELLUNG: Die intelligente Gesichts-
erkennung (S. 22) wird aktiviert und EVF/LCD MODE (S. 101) wird auf 60 fps gestellt,
um die Anzeigequalität zu verbessern.
3.2 Drücken Sie MENU/OK.
Tipp: Uhr de r Kamera
2
Wenn die Akkus bzw. Batterien für längere Zeit aus der Ka-
mera entnommen werden, wird die Uhrzeit der Kamera
zurückgesetzt und die Sprachauswahl wird anzeigt, wenn
die Kamera eingeschaltet wird. Wenn die Akkus bzw. Bat-
terien in der Kamera belassen werden oder ein im Handel
erhältliches Netzteil für ungefähr 10 Stunden angeschlos-
sen wird, können die Akkus bzw. Batterien für ungefähr
24 Stunden entnommen werden, ohne dass die Uhrzeit,
die Sprachauswahl und die Energieverwaltungsoptionen
zurückgesetzt werden.
Erste Schritte
15
Bilder im Modus A (Auto) aufnehmen
Anzeige
Beschr eibung
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder im Modus A (Auto) aufnehmen.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Verschieben Sie den G-Schalter, um die
Kamera einzuschalten.
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Überprüfen Sie den Akkuladestand.
3
Überprüfen Sie den Ladestand in der Anzeige.
qw
Anzeige
Wählen Sie den Modus A aus.
2
Drehen Sie den Drehschalter Moduswahl auf
A.
1 Hinweis
Unter Umständen wird keine Akkuwarnung angezeigt. Dies ist insbesondere der Fall, wenn die Akkus bzw. Batterien
erneut verwendet werden, obwohl sie bereits leer waren. Der Stromverbrauch ist stark vom Modus abhängig; in bestimmten Modi oder beim Umschalten zwischen Aufnahme- und Bildanzeigemodus wird die Akkuwarnung (o)
möglicherweise nur kurz oder gar nicht angezeigt.
KEIN SYMBOL Die Akkus oder Batterien sind teilweise
entladen.
o (rot) Der Ladestand ist niedrig. Ersetzen Sie
q
w
n
(blinkt rot)
die Akkus bzw. Batterien so bald wie
möglich.
Die Akkus bzw. Batterien sind leer.
Schalten Sie die Kamera aus und ersetzen Sie die Akkus bzw. Batterien.
Beschreibung
16
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.