Благодарим Вас за приобретение
данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться
цифровой фотокамерой FUJIFILM
FinePix серии S2500HD/S2700HD,
серии S180 0/S1900 или серии S1600/
S1700 и прилагаемым программным
обеспечением. Внимательно прочтите и поймите содержание руководства, прежде чем начать работать с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре кадров
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Правильно используйте фотокамеру. Внимательно прочтите данные примечания по безопасности и Руководство пользователя
перед началом пользования фотокамерой.
• После прочтения примечаний по безопасности, сохраните их в
надежном месте.
Информация о значках
Представленные ниже значки используются в данном документе
для обозначения того, насколько серьезны могут быть травмы или
повреждения устройства, если на обозначаемую этими значками
информацию не обращать внимания, вследствие чего возможно
неправильное использование изделия.
Этот значок указывает на то, что при игнорировании данной информации возможен смертельный исход или серь-
ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Представленные ниже значки используются для обозначения характера инс трукций, которые необходимо соблюдать.
езные травмы.
Этот значок указывает на то, что при игнорировании дан-
МЕРЫ
ной информации возможны травмы или серьезное повреждение устройства.
Значки в виде треугольника указывают на то, что на данную
информацию необходимо обратить внимание (“Важно”).
Значки в виде к ружка с полоской по диагонали указывают
на то, что обозначаемые ими дейс твия запрещены (“Запрещено”).
Заполненные кружки с восклицательным знаком указывают на то, что обозначенное ими действие необходимо
выполнить (“Необходимо”).
ii
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
При возникновении проблемы выключите фотокамеру, извлеките
батареи и отсоедините блок пита ния переменного тока, вынув
его из розетк и. Продолжение использования фотокамеры,
из которой выходит дым, необычный запах или при других
Выньте
необычных условиях может привести к возгоранию или по-
вилку из
розетки
ражению электрическим током. Свяжитесь с торговым представителем FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь фотокамеры воды или посторонних предме тов. Если в фоток амеру попала вода и ли посторон-
ний предмет, выключите ее, извлеките батареи и отсоедините блок питания переменного тока, вынув его из розетки.
Продолжение использования фотокамеры может привести
к возгоранию или поражению электрическим током. Свяжитесь с торговым представителем FUJIFILM.
Не
Не используйте фотокамеру в душе или ванной. Это может при-
используйте
вести к возгоранию или поражению элек трическим током.
фотокамеру
в душе или
ванной
Никогда не пытайтесь разобрать фо токамеру или изменит ь ее
конструкцию. (Никогда не открывайте корпус.) Не используйте фотокамеру, если ее уронили или, если поврежден ее корпус. Это может
Не разби-
привести к возгоранию или поражению электрическим то-
райте
ком. Свяжи тесь с торговым представителем FUJIFILM.
Не изменяйте конструк цию, не нагревайте, не скручивай те без надобности и н е тяните за соед инительный ш нур, а также не ст авьте
на него тяжелые предметы. Такие действия могут повредить
шнур и привести к возгоранию или поражению электрическим током. Если шнур поврежден, обратитесь к своему
торговому представителю FUJIFIL M.
Не кладите фотокамеру на неустойчивую пове рхность. Это может
привести к падению фотокамеры и травмам.
Не пытайтесь фотографировать, если Вы находитесь в движении.
Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или управлении
транспортным средством. Вы можете упасть или попасть в
аварию.
Для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОР ОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Не дотрагивайтесь до металлических частей фотокамеры во время
грозы. Это может вызвать поражение электрическим током
из-за индуктивного тока разряда молнии.
Не используйте батареи не по назначению. Вставляйте батареи
согласно ук азаниям.
Не нагревайте, не изменяйте конструкцию и не разбирайте батареи. Не роняйте их и не подвергайте ме ханическим воздействиям.
Не храните батареи рядом с металлическими предметами. Такие
действи я могут прив ести к взрыву батар ей или утечке элек тролита, вызвав возгорание или причинив т равму.
Используйте только те батареи и блоки п итания пе ременного
тока, которые предназначены для этой фотокамеры. Не используйте источники питан ия, напряжение которых отличае тся от
указанного здесь. Использование других источников питания
может приве сти к возгоранию.
Если вытекающий из бата рей электролит попал в глаза, на кожу
или одежду, промойте пораженный участок чистой водой и немедленно обр атитесь к врачу ил и вызовите скорую п омощь.
При перен оске батаре й вставьте их в цифро вую фотокаме ру или положите их в же сткий футляр. Во вре мя хранения бат арей держите
их в жестком футляре. При утилизации батарей, закройте их контакты изоляционной лентой. Соприкосновение их с другими
батареями или металлическими предметами может привести к взрыву или возгоранию батарей.
Держите карты памяти подальше от маленьких детей. Так как
карты памяти имеют небольшие размеры, они могут быть
легко проглочены детьми. Храните карты памяти подальше
от маленьких детей. Если ребенок проглотил карту памяти,
немедленно вызовите врача или скорую помощь.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не используйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию
масляны х испарений, пар а, влаги или пыли. Это может привес ти к
возгоранию или поражению электрическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию
высокой тем пературы. Не оставляйте фотокамеру в закрытом
автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к возгоранию.
Держите изделие подальше от маленьких детей. В руках маленьких детей данное изделие может причини ть травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы. Это может привести к па дению тяжелых предметов и травмам.
Не перенос ите фотокам еру, если шнур бл ока питания в ключен в розе тку.
Чтобы вынуть из розетки блок питания переменного тока, не тяните за
шнур. Такие действия мог ут повредить шнур питания и кабели и
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не накрывайте и не оборачивайте фотокамеру или бло к питания
переменного тока тканью или одеялом. Это может привести к
повышению температуры, что может повредить корпус или
стать причиной возгорания.
Во время чис тки фотокамеры , а также если фото камера не используется в тече ние длительного в ремени, выньте ба тареи и отсоедините блок п итания пере менного ток а, вынув его из роз етки. Несоб -
людение этой инструкции может стать причиной возгорания
или поражения электрическим токо м.
После заве ршения зарядки в ыньте зарядное уст ройство из розетки.
Если зарядное устройство оставить в розетке, то это может
привести к возгоранию.
Использова ние вспышки вблизи г лаз может вызвать вре менную потерю зрения. Соблюдайте особую осторожность при фотогра-
фировании м ладенцев и маленьких детей.
Если карта па мяти извле кается из фотокамеры, то она быстро
выскакивает из отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она
выходила медленно.
Регулярно о бращайтесь в сервис ный центр для проведе ния проверки
и чистки вн утри фотокамеры. Скопление пыли внутри фотока-
меры может привести к возгоранию или поражению электри ческим током. Свяжитесь со своим торговы м представителем
FUJIFILM для проведения чистки внутри фотокамеры каждые
два года. Имейте в виду, что эта услуга являетс я платной.
iii
Для Вашей безопасности
Ниже представлена информация о правильном использовании
батарей и продлении их срока службы. Неправильное использование батарей сокращает их срок службы, может вызвать утечку
электролита, перегрев, возгорание или взрыв.
Совмес тимые батаре и
В фотокамере используются щелочные батареи АА, никель-металлогидридные (Ni-MH) аккумуляторные батареи или UL-сертифицированные литиевые батареи. Запрещается использовать магниевые, никель-кадмиевые (Ni-Cd) или не UL-сертифицированные
литиевые батареи, так как выделяемое такими батареями тепло
может повредить фотокамеру и стать причиной неисправности.
Емкость батарей зависит от марки батарей и условий хранения.
Некоторые имеющиеся в продаже батареи могут иметь меньшую
емкость, чем батареи, поставляемые в комплекте с фотокамерой.
Меры пред осторожно сти: Правил а обращения с ба тареями
• Не используйте деформированные, обесцвеченные или негерметичные батареи. Предупреждение: Если из батареи вытек электролит, тщательно протрите отсек для батарей, прежде чем вставить
новые батареи. Если электролит попал в глаза, на кожу или одежду, промойте пораженный участок водой. Есл и электролит про ник в
глаза, неме дленно промойте их водо й и вызовите врача. Не трите гл аза.
Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к потере
зрения.
• Не переносите и не храните батареи вместе с металлическими
предметами, например, ожерельями или заколками.
• Не разбирайте батареи и не изменяйте их конструкцию или конструкцию корпуса.
• Не подвергайте батареи сильным физическим воздействиям.
• Не подвергайте воздействию воды, пламени, высокой температуры и не храните в местах с повышенной температурой или влажностью.
• Держите подальше от младенцев и маленьких детей.
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
• Не используйте вместе старые и новые батареи, батареи с разным уровнем зарядки или батареи разных типов.
iv
Использование батарей
• Если фотокамера не используется в течение длительного промежутка времени, выньте из нее батареи. Учтите, что часы фотокамеры будут сброшены (стр. 14).
• Батареи могу т быть теплыми непосредственно после использования. Выключите фотокамеру и дайте батареям остыть, прежде
чем браться за них.
• Емкость батарей может уменьшаться при низких температурах.
Держите запасные батареи в кармане или другом теплом месте и
заменяйте батареи при необходимости. Холодные батареи могут
восстановить часть своего заряда после того, как будут положены в теплое место.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контактах батарей
могут ухудшить их работу. Перед тем как вставить батареи в фотокамеру, протрите их контакты мягкой су хой тканью.
Никель-металлогидридные батареи
Емкость новых никель-металлогидридных батарей может временно уменьшиться после длительного периода хранения, или
если они многократно заряжаются до полной разрядки. Это нормальное явление, не означающее неисправность. Емкость можно
увеличить, производя многократную разрядку батарей, используя
опцию P РАЗР ЯДИТ Ь в меню настр ойки параметров фо токамеры
(стр. 100), и зарядку от зарядного ус тройства (продается отдельно).
Не используйте эту функцию для щелочных батарей.
Фотокамера потребляет незначительное количество тока, находясь в выключенном состоянии. Если никель-металлогидридные
батареи оставлены в фотокамере на длительное время, то они
могут разрядиться до такой степени, что больше не смогут удерживать заряд. Работа батарей также может ухудшиться, если они
использовались в другом устройстве, например, в фонаре. Используйте опцию P РАЗ РЯДИ ТЬ в меню установки параметров
камеры, чтобы полностью разрядить никель-металлогидридные
батареи. Батареи, не способные удерживать заряд после многократной разрядки и подзарядки, достигли конца срока службы и
их необходимо заменить.
Никель-металлогидридные батареи можно зарядить с помощью
зарядного устройства (продается отдельно). Батареи мог ут быть
Для Вашей безопасности
теплыми непосредственно после зарядки. Смотрите инструкции
по эксплуатации зарядного устройства для получения подробной
информации. Используйте зарядное устройство только с совместимыми с ним батареями.
Никель-металлогидридные батареи со временем теряют заряд,
если они не используются.
Утилизация
Утилизируйте батареи в соответствии с местными правилами.
Блоки питания переменного тока (продаются отдельно)
Используйте только блоки питания переменного тока FUJIFILM,
предназначенные для работы с данной фотокамерой. Использование других блоков питания может повредить фотокамеру.
• Блок питания рассчитан только для работы в помещении.
• Следите за тем, чтобы штекер постоянного тока был правильно
вставлен в фотокамеру.
• Перед отсоединение м блока питания выключите фотокамеру. Вынимайте блок питания из розетки, держась за вилку, а не за шнур.
• Не используйте блок питания с другими ус тройствами.
• Не разбирайте.
• Не подвергайте воздействию высокой температуры или влажности.
• Не подвергайте сильным физическим воздейс твиям.
• Во время использования блок питания может издавать звук и нагреваться. Это — нормальное явление.
• Если блок питания вызывает радиопомехи, переориентируйте
или переместите приемную антенну.
Чтобы обеспечить правильную запись изображений, не подвер-
Использование фотокамеры
гайте фотокамеру ударам или физическим воздействиям во время
записи изображений.
Электрические помехи
Эта фотокамера может вызывать помехи в работе медицинского
или авиационного оборудования. Прежде чем использовать фотокамеру в больнице или в самолете, спросите разрешения у работающего там персонала.
Жидкие кристаллы
В случае повреждения дисплея или электронного видоискателя
необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить контакта с жидкими кристаллами. В случае возникновения приведенных
ниже ситуаций, срочно примите указанные в них меры:
• При контакте жидких кристаллов с кожей протрите пораженный учас-
ток тканью и тщательно промойте с мылом под струей воды.
• При попадании жидких кристаллов в глаза промывайте глаза чистой
водой в течение 15 минут, затем вызовите врача.
• При проглатывании жидких кристаллов тщательно промойте рот во-
дой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем
обратитесь к врачу.
Выполните пробные снимки
Прежде чем делать снимки важных событий (например, на свадьбе
или в путешествии), сделайте несколько пробных снимков и посмотрите результаты, чтобы проверить правильно ли работает фотокамера. Корпорация FUJIFILM не несет ответственность за повреждения или потерю прибыли, возникшие из-за неисправности
фотокамеры.
v
Чтобы предотвратить возгорание или поражение электри-
Деклараци я соответствия ЕС
ПРИМЕЧАНИЯ
ческим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или
влаги.
Пожалуйста, прочтите “Примечания по безопасности” (страницы ii–v) и поста райтесь их понять, прежде ч ем использовать
фотокамеру.
Для Вашей безопасности
Декларация соответствия ЕС
Мы
Название:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Адрес:Benzstrasse 2
заявляем, что изделие
Название изделия: ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА FUJIFILM FinePix
Название
производителя:
Адрес
производителя:
соответствует следующим стандартам:
Безопасность:EN60950-1: 2006
EMC:EN55022: 2006 Класс B
согласно положениям Директивы EMC (2004/108/EC) и Директивы
по низковольтным устройствам (2006/95/EC).
Kleve, Германия
МестоДатаПодпись, Управляющий Директор
47533 Kleve, Герман ия
серия S2500HD/S2700HD, серия S1800/S1900,
серия S16 00/S1700
FUJIFILM Корпорация
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO
107-0052 JAPAN
Утилизация эле ктрического и элект ронного оборудован ия в условиях
домашнего хоз яйства
Примечани е об авторских права х
Информация о т оварных знака х
Утилизация элек трического и электронн ого оборудования в условия х
домашнего хозяйс тва
Утилизация отработанного электрического и электронного оборудования
(применяется в странах Евросоюза, а также в Норвегии, Исландии и Лихтенштейне)
Переработка материалов способствует сохранению природных
ресурсов. Для получения дополнительной информации по вопросу переработки данного устройства обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено устройство.
Для ст ран за предела ми Евросоюза , Норвегии, Ис ландии и Лихт енштейна
Если Вы хотите у тилизировать данное изделие, вк лючая батарейки
или аккумуляторы, обратитесь к Вашим местным специалис там и
уточните способ утилизации.
Данный символ на пр одукте или руководств е по его
использованию, гарантии и (или) упаковке означает,
что его нельзя у тилизировать вместе с бытовыми
отходами.
То есть этот продукт необходимо сдать в специальный приемный пункт дл я утилизации электрического и электронного оборудования.
Соблюдение соответствующих правил по утилизации данного устройства способствует предотвращению потенциально негативного воздействия на
окружающую среду и здоровье человека, которое
может возникнуть при ненадлежащем обращении с
использованным устройством.
Этот символ, находящийся на батареях или аккумуляторах, указывает, что эти батареи не следуют относить к домашним отходам.
Если использующееся оборудование оборудовано
легко вынимающимися батарейками или аккумуляторами, утилизировать их следует отдельно в соответствии с местными требованиями.
Примечание об авторских правах
За исключением использования в личных целях, сделанные с помощью данной цифровой системы снимки не могут использоваться способом, нарушающим закон об авторских правах без предварительного согласия их владельца. Имейте в виду, что некоторые
ограничения распространяются на фотографирование концертов,
развлекательных программ, выставок, даже если снимки будут использоваться исключительно в личных целях. Пользователи также
должны иметь в виду, что передача карт памяти, содержащих изоб ражения или данные, охраняемые законами об авторских правах,
допустима только в рамках этих законов.
Информация о т оварных знака х
Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime и
Mac OS являются торговыми знаками компании Apple Inc. в США
и других странах. Microsoft, Windows, логотип Windows, Windows
Vista и логотип Windows Vista являются торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми знаками компании Microsoft
в США и/или других странах. “ Windows” является сокращением,
обозначающим о перационную сис тему Microsof t Windows. Adob e и
Adobe Reader являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании Adobe Systems Incorporated в
США и/или других странах. HDMI, логотип HDMI и High-De nition
Multimedia Interfa ce являются торговыми марками или зарегист рированными торговыми знаками HDMI Licensing, LLC. Логотип SDHC
является торговым знаком.
Примечание: Логотипы “Designed for Microsoft® Windows® XP” и
“
CERTIFIEDFOR Windows Vista™” относятся только к фотокамерам и
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения
на стр. ii–vii. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.
Фотокамера, вопросы и ответы
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как
это называется? Найдите ответ в разделе “Фотокамера, вопросы и ответы”.
Устранение неисправностей
У Вас конкретная проблема с фотокамерой?
Ищите ответ здесь.
Глоссарий
Здесь приведены значения некоторых технических терминов.
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на дополнительных картах памяти SD и
SDHC. В данном руководстве карты памяти SD называются “карты памяти”. Для получения более подробной
информации смотрите стр. 10.
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве.
Далее приведен список основных функций фотокамеры.
Предупреждающие сообщения и окна
Что означают мигающие иконки или сообщения
об ошибках на дисплее.
Ограничения относительно параметров
фотокамеры
Смотрите Основное руководство для получения
информации об опциях, доступных для каждого
режима съемки.
.................................................
.......
......................
Основное руководство
viii
стр. xii
стр. 111
Фотокамера, вопросы и ответы
Подготовка фотокамеры к работе
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Обмен фотографиями
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Поиск по заданиям.
Подготовка фотокамеры к работе
Смотрите
Вопрос
Как установить часы фотокамеры?Дата и время14
Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую?Разница во времени99
Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически?Автоматическое выключение98
Как сделать дисплей ярче или темнее?Яркость LCD97
Как отключить звуковой сигнал и щелчки?
Как называются части фотокамеры?Части фотокамеры2
Что означают иконки на дисплее?Информация на дисплее4
Как пользоваться меню?Меню69
Что означают мигающие иконки или сообщения об ошибках?Сообщения и экраны111
Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?
Можно ли увеличить емкость никель-металлогидридных батарей?Разрядка100
Обмен фотографиями
Вопрос
Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере?Печать фотографий57
Можно ли копировать фотографии на компьютер?
Ключевая фраза
Громкость звука работы и
затвора
Бесшумный режим18
Уровень зарядки аккумулятор-
ной батареи
Ключевая фраза
Просмотр изображений на
компьютере
страницу
94
15
Смотрите
страницу
63
ix
Фотокамера, вопросы и ответы
Фотографирование
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Фотографирование
Вопрос
Сколько можно сделать фотографий?Объем памяти116
Существует ли быстрый и простой способ фотографирования?
Как избежать смазанных изображений?
Как снимать хорошие портреты?
Может ли фотокамера автоматически настраивать параметры для
различных сцен?
Можно выбрать собственные параметры для различных сцен?Режим сцен35
Можно ли убедиться, что фотографируемый улыбается во время
съемки?
Можно ли убедиться, что никто не моргнул во время съемки?Обнаружение мигания23
Как снимать с близкого расстояния?
Как отключить вспышку?
Как заполнить тени у освещенных сзади объектов?
Как сделать серию фотографий серийной съемкой?Режим непрерывной съемки29
Как снимать групповые портреты вместе с фотографом?Режим автоспуска75
Как снимать панорамы?
Как отключить лампу на передней панели фотокамеры?Подсветка автофокуса25
Как снять кадр, чтобы объект был смещен в сторону?Блокировка фокуса24
Можно ли выбрать выдержку и диафрагму?Режимы P, S, A и M 40
Можно ли сохранить и вызвать установки фотокамеры?Режим C45
Ключевая фраза
Режим B
Режим двойной стабилизации
изображения
Интеллектуальная функция
обнаружения лица
Режим M
Определение улыбки37
Режим макросъемки
(Съемка с близкого расстояния)
Режим работы со вспышкой27Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки?
Режим N
x
Смотрите
страницу
15
17
21
35
26
39
Фотокамера, вопросы и ответы
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Просмотр фотографий
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите
страни цу
Смотрите
Вопрос
Как настроить параметры экспозиции?Коррекция экспозиции33
Как снимать видеофрагменты?Съемка видеофрагментов52
Как устанавливать изображения в рамку кадра в видоискателе?Кнопка EVF/LCD5
Просмотр фотографий
Вопрос
Как просматривать снимки?Покадровый просмотр46
Как удалить текущий снимок?
Можно ли выбрать другие снимки для удаления?Удаление фотографий50
Можно ли увеличить изображение в режиме просмотра кадров?
Как просматривать сразу много фотографий?Многокадровый просмотр49
Как просмотреть все фотографии, сделанные в один день?Сортировка по дате49
Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления?Защита фотографий86
Можно ли спрятать иконки на дисплее при просмотре фотографий?Выбор формата отображения46
Можно ли просматривать фотографии в режиме слайд-шоу?Слайд-шоу82
Можно ли добавлять короткие голосовые метки к фотографиям?Голосовая заметка89
Можно ли обрезать ненужные элементы фотографий?Кадрирование (обрезка)91
Можно ли сделать уменьшенные копии фотографий?Изменить размер92
Можно ли копировать фотографии из внутренней памяти на карту
памяти?
Как просматривать фотографии на телевизоре?
Ключевая фраза
Ключевая фраза
Кнопка b
Увеличение во время просмот-
ра кадров
Копирование87
Просмотр фотографий на
телевизоре
страницу
Смотрите
страницу
20
47
55
xi
Перед началом работ
Первые шаг
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадро
Более подробно о фотосъемк
Содержание
Для Вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
ПРИМЕЧАНИЯ ................................................................................ v i
Об этом руководстве................................................................viii
Фотокамера, вопросы и ответы .......................................... ix
Предупреждающие сообщения и окна ........................111
Приложениее
Гло сс ар ий ....................................................................................... 115
Объем внутренней памяти/карты памяти .................116
Технические характеристики ............................................ 118
xiv
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3 Предупреждение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обес-
печения правильной работы.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.2 Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотока-
меры.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Перед началом работы
Щелочные батареи AA (LR6)
(×4)
FinePix CD
FinePix CD
Кабель USB-A/VРемешокКрышка объектива
• Основное руководство
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Кнопка b (удаление) (стр. 20)
Кнопка m (яркость м онитора) (смотрите ни же)
Курсо р влево
Кнопка F (макро съемка)
(стр. 26)
Курсо р вниз
Кнопка c (моментальный зум) (стр. 31)
Кнопка MENU/OK (стр. 14)
Курсо р вправо
Кнопка N (вспышка)
(стр. 27)
2 Подсказка: Яркость монитора
Нажмите кнопку m, чтобы увеличить яркость монитора: изображение на экране будет лучше видно при ярком
освещении. Обычная яркость восстановится, когда фотография будет сделана.
Перед началом работы
3
Информация на дисплее фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
■■ Съемка
ISO АВТО (800
)
9
N
12/ 31/2050
■■ Показ кадров
10: 00
ДП
100-0001
N
12/ 31/2050
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показываемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Электронный видоискатель показывает ту же информацию, что и дисплей, и может использоваться в условиях яркой освещенности, когда трудно рассмотреть изображения на дисплее. Для переключения с дисплея на
электронный видоискатель нажмите кнопку EVF/LCD (эта установка сохранится и после выключения фотокамеры, а также при повороте диска режимов на другую установку).
EVF
LCD
Перед началом работы
5
Диск режимов
Диск режимов
Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с меткой, расположенной рядом с диском режимов.
Введение
B (АВТО): Простой режим “навел-и-
снял” рекомендуется для тех, кто впервые взял в руки цифровую фотокамеру
(стр. 15).
M (РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-и-
снял”, в котором фотокамера автоматически производит настройку параметров в зависимости от сцены (стр. 35).
SP (ПРОГРАММЫ): Выберите предус-
тановленный режим сцены, который
соответствует сюжету или условиям
съемки, и позвольте камере сделать
все остальное (стр. 35).
6
P, S, A, M: Выберите для полного управления установками фотокамеры,
включая диафрагму (M и A) и/или вы-
держку (M и S; стр. 40).
C(ПОЛЬЗОВАТ. НАСТРОЙКА): Вызывает со-
храненные установки для режимов P, S, A и M (стр. 45).
F (ВИДЕО): Записывает видеофрагмен-
ты со звуком (стр. 52).
N (ПАНОРАМА): Производит съемку
серии фотографий и объединяет их
для составления панорамы (стр. 39).
Ремешок и крышка объектива
Присоединение ремешка
Крышка объектива
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок к двум отверстиям для
ремешка, как это показано ниже.
3 Предупреждение
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикрепляйте ремешок.
Крышка объектива
Установите крышку объектива, как показано на
рисунке.
Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте
прилагаемый шнурок через отверстие (q) и закрепите крышку объектива к ремешку (w).
Первые шаги
7
Установка батарей
Корпус батареи
Корпус батареи
В фотокамере используются четыре щелочные батареи АА, литиевые или никель-металлогидридные
(Ni-MH) аккумуляторные батареи. Комплект щелочных батарей поставляется вместе с фотокамерой.
Вставьте батареи в фотокамеру, как это описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Сдвиньте защелку отсека батарей в указанном
направлении и откройте
крышку отсека батарей.
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,
убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3 Предупреждения
•
Не открывайте крышку отсека батареи на включенной фотокамере. Невыполнение данного
требования может привести к повреждению
файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.
Вставьте батареи.
2
Вставляйте батареи, соблюдая полярность, как
указано значками “+” и “–”
внутри отсека батарей.
8
3 Предупреждения
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
• Никогда не используйте ба-
тареи с поврежденным или
отстающим корпусом, не
используйте вместе старые
и новые батареи, батареи с
разным уровнем заряда или
батареи разных типов. Не-
соблюдение этой меры
предосторожности может
стать причиной утечки
электролита или перегрева батарей.
• Никогда не используйте магниевые или никель-кадми-
евые батареи.
• Емкость щелочных батарей может отличаться в
зависимости от марки батарей и уменьшаться
при понижении температуры менее 10°C; рекомендуется использовать никель-металлогидридные батареи.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на
контактах батареи могут сократить срок службы батареи.
Корпус батареи
Корпус батареи
Установка батарей
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека
батарей и задвиньте ее
до щелчка.
3 Предупреждение
Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батарей не закрывается, проверьте правильность установки батарей и попробуйте закрыть ее снова.
2 Подсказка: Использование блока питания пере-
менного тока
Фотокамера может работать от дополнительного
блока питания переменного тока и соедините ля
постоянного тока (продаются отдельно).
Выбор типа батарей
После замены батарей батареями другого типа выберите тип
батарей, воспользовавшись опцией T ТИП БАТАРЕИ в меню
установки параметров (стр. 94),
ПАРАМЕТРЫ
ФОРМАТ-ВАТЬ
АВТО ВЫКЛ.
РАЗН. ЧАСОВ
ЦВЕТ ФОНА
ТИП БАТАРЕИ
РУССКИЙ
2
МИН
ЩЕЛОЧНАЯ
НИК.-МЕТ.-ГИДРИД.
ЛИТИЕВАЯ
чтобы правильно отображался
уровень заряда батарей, и фотокамера неожиданно не
выключилась.
Первые шаги
9
Установка карты памяти
■■ Совместимые карты памяти
Переключатель
защиты от записи
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, можно также использовать
карты памяти SD (продаются отдельно) для сохранения дополнительного количества изображений.
Если карта памяти не вставлена,
на дисплее отображается значок a, и для записи и просмотра фотографий используется внутренняя память. Учтите, что при поломке фотокамеры внутренняя память может
быть повреждена, поэтому фотографии из внутренней памяти необходимо периодически переносить на
жесткий диск компьютера или съемный носитель, например, диск CD или DVD. Фотографии из внутренней памяти также можно скопировать на карту памяти (смотрите стр. 87). Чтобы не переполнять внутреннюю память, не забывайте удалять фотографии, если они уже не нужны.
Когда карта памяти вставлена, как описано ниже, то для записи и просмотра снимков будет использоваться эта карта.
Совместимые карты памяти
Карты памяти SanDisk SD и SDHC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список
подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards и устройства MultiMediaCard (MMC).
3 Предупреждение
Карты памяти можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих
карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти, сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель
защиты от записи
10
■■ Установка карты памяти
Установка карты памяти
Откройте крышку отсека батареи.
1
1 Примечание
Перед тем как открыть
крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фотокамера отключена.
Установка карты памяти
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека
батарей и задвиньте ее
до щелчка защелки.
Первые шаги
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти, как показано ниже,
вставьте ее в слот полностью, до щелчка.
Щелчок
Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильно; не
вставляйте ее под углом и не
прилагайте усилий. Если карта
памяти вставлена неправильно,
снимки будут записываться во
внутреннюю память.
Извлечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокамера
была выключена, нажмите на
карту памяти и медленно ее отпустите. Теперь карту можно вынуть вручную.
3 Предупреждения
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если
Вы уберете палец сразу после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извлечения их из фотокамеры. Это нормальное явление, не
означающее неисправность.
11
Установка карты памяти
3 Предупреждения
• Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или
удалении данны х с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты па-
мяти.
• Перед использованием карт памяти их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти смотрите стр. 98.
• Карты памяти имеют небольшие размеры и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если
ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
• Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем стандартная карта SD, могут
иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти. Используйте
карту со скоростью записи 4 класса (4МБ/сек) или выше, когда снимаете HD видео.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для
удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти и внутренней памяти; перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
12
Включение и выключение фотокамеры
Режим съемки
Режим просмотра
Режим съемки
Сдвиньте переключатель G в указанном ниже
направлении. Объектив выдвинется автоматически.
Сдвиньте переключатель G, чтобы выклю-
чить фотокамеру.
2 Подсказка: Переключение в режим просмотра
Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. Наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы вернуться в
режим съемки.
3 Предупреждения
•
Принудительное удержание объектива во время выдвижения может привести к повреждению изделия.
•
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе влияют на качество фотографий. Держите объектив чистым.
• Кнопка G не полностью отключает фотокамеру
от источника питания.
2 Подсказка: Автоматическое выключение
Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню M АВТО ВЫКЛ., не
будет выполнена никакая операция (смотрите стр. 98). Чтобы включить фотокамеру, воспользуйтесь переключателем G или нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
Режим просмотра
Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр,
нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
Нажмите кнопку a еще раз или сдвиньте переключатель G, чтобы выключить фотокаме-
ру.
2 Подсказка: Переключение в режим съемки
Чтобы выйти из режима съемки, нажмите кнопку затвора наполовину. Нажмите кнопку a, чтобы вернуться в
режим просмотра.
Первые шаги
13
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите
начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении установок часов и языка, смотрите стр. 94).
Выберите язык.
1
START MENU
1.1 Нажимайте селекторную кнопку вверх, вниз, влево или вправо
для выбора языка.
SETNO
Установите дату и время.
2
ДАТА / ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
2012
2011
ГГ. MM. ДД
1. 1 12 : 00
2010
2009
2008
ВЫБРАТЬОТМЕНА
1.2 Нажмите MENU/OK.
2.1
Нажимайте селекторную кнопку вверх, вниз, влево или вправо
для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх
ДП
или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок просмотра
года, месяца и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную
кнопку вверх или вниз.
2.2 Нажмите MENU/OK. Отобразится сообщение о типе батареи;
если тип батареи в фотокамере не соответствует типу, указанному в сообщении, воспользуйтесь пунктом меню установки
параметров TТИП БАТАРЕИ (стр. 94), чтобы установить нуж-
ный тип.
2 Подсказка: Часы фотокамеры
Если батареи вынимаются на длительный период времени, то часы фотокамеры и тип батареи нужно будет выставить снова, а при включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка. Если батареи не вынимаются из фотокамеры приблизительно в течение 10 часов, то их можно вынуть приблизительно на 24 часа без
сброса часов, языка и типа батареи.
14
Фотографирование в режиме B (Авто)
Индикатор
Описани е
В этом разделе описывается фотографирование в режиме B (авто).
Включите фотокамеру.
1
Сдвиньте переключатель G, чтобы
включить фотокамеру.
Выберите режим B.
2
Поверните диск режимов в положение B.
1 Примечание
Предупреждение о низком заряде батарей может не показываться на дисплее перед отключением фотокамеры,
в особенности, если батареи используются повторно после того, как были полностью разряжены. Потребление
питания сильно зависит от режима работы фотокамеры; предупреждение о низком заряде батарей (B) может
не показываться или показываться только на некоторое время перед отключением фотокамеры при работе в
некоторых режимах или при переключении из режима съемки в режим просмотра.
Проверьте уровень заряда батареи.
3
Проверьте уровень заряда батареи на дисплее.
qw
Индикатор
ИКОНКИ НЕТБатареи частично разряжены.
B
q
(кра сный)
A
w
(мигаю щий
красный)
Низкий заряд батарей. Замените
как можно скорее.
Батареи полностью разряжены.
Выключите фотокамеру и замените батареи.
Описание
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
15
Фотографирование в режиме B (Авто)
Поместите изображение в рамку фокуси-
4
ровки.
Поместите основной объект в рамку фокусировки и воспользуйтесь регулировкой
зума, чтобы изображение попало в рамку на
дисплее.
Выберите W для умень-
шения масштаба
Индикатор масштаба
Выберите T для увеличения масштаба
Как держать фотокамеру
Держите фотокамеру крепко обеими руками, поместив
локти на ширину плеч. Сотрясение или нестабильность положения рук может привести
к смазыванию снимка.
Чтобы фотографии были в фокусе и не были слишком темными (недоэкспонированными), держите пальцы и другие
предметы подальше от объектива и вспышки.
По умолчанию фотокамера
использует только оптический зум. При необходимости цифровой зум (стр. 97)
может использоваться для
большего увеличения.
2 Подсказка: Блокировка фокуса
Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 24) для фокусировки на объектах, находящихся за пределами рамки
фокусировки.
16
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.