Obrigado por ter adquirido este produto. Este manual descreve como
usar sua câmera digital FUJIFILM
FinePix séries S2500HD/S2700HD,
S1800/S1900 ou S1600/S1700 e sof tware fornecido. Leia e compreenda
o seu conteúdo antes de usar a câmera.
Para obter informações sobre os produtos relacionados, visite o nosso site em
http://www.fujifilm.com.br/
Antes de Começar
Primeiros Passos
Fotogra a Básica e Reprodução
Mais sobre Fotogra a
Mais sobre Reprodução
Filmes
Conexões
Menus
Notas Técnicas
Solução de Problemas
Apêndice
Para Sua Segurança
AVISO
Leia estas notas antes de utilizar o produto
Conselhos de Segurança
• Utilize sua câmera corretamente. Leia atentamente estas notas e seu Manual do proprietário antes da utilização.
• Depois de ler ess as notas de segurança, guarde-as em local seguro.
Os ícones abaixo indicados são utilizados neste documento para indicar a
gravidade do ferimento ou dano que pode resultar do fato da informação
indicada pelo ícone ser ignorada e, consequentemente, da incorreta utilização do produto.
Este ícone indica que danos mortais ou ferimentos graves poderão ocorrer
se as informa ções forem ignorada s.
AVISO
Este ícone in dica que ferimentos físico s ou danos materiais poder ão ocorrer se as infor mações forem ignora das.
PRECAUÇÃO
Os ícones seguintes indicam a natureza da informação que deve ser observada.
Os ícones tri angulares chamam a atenção do usuário para informações
relevantes (“Imp ortante”).
Os ícones circulares com uma barra diagonal indicam que a ação referida
não é autorizada (“Proibida”).
Os círculos com um ponto de exclamação indicam uma ação que tem de
ser executada (“Requerida”).
Sobre os Ícones
AVISO
Se surgir u m proble ma, desl igue a câme ra, reti re as bate rias e desco necte o a daptado r AC.
Se você continua r a utilizar a câmera quando est a emitir fumaça, um odor
estranho ou apresentar sintomas anormais, poderá provocar um incêndio
Retirar da
ou um choque el étrico. Contate o seu repres entante FUJIFILM.
alimentação
Não deixe que água nem objetos estranhos entrem na câmera. Caso se veri que est a
situação, d esligue a câmera, re tire as baterias e descon ecte o adaptador AC .
Se você continuar a utilizar a câmera, poderá provocar um incêndio ou um
choque elé trico. Contate o seu represe ntante FUJIFILM.
Não util ize a câmera no ban heiro ou no chuve iro. Se o zer, poderá provocar um
Não utilize no
incêndio ou um choque elétrico.
banheiro ou no
chuveiro
Nunca ten te modi car ou d esmonta r a câmera. ( Nunca abr a a caixa.) Nã o utiliz e a câmera
se esta tive r caído ou se o se u exteri or estiver d ani ca do. Se o zer, poderá prov ocar
um incêndio ou u m choque elétrico. Co ntate o seu representante FUJIFI LM.
Não desmonte
Não altere, aqueça, t orça ou puxe o cabo de li gação, nem coloqu e objetos pesados em
cima dele. Se o zer, poderá dani car o cabo e provocar um incêndio ou um
choque elétrico. Se o cabo car dani cado, co ntate o seu representante
FUJIFILM.
Não coloq ue a câmera em sup erfícies in stáveis. A câmera pode cair ou tombar e
provocar ferimentos.
Nunca ten te fotografar e m movimento. Não u tilize a câmera quando estiver caminhando ou dirigindo um veículo. Isto poderá provocar a sua queda ou
um acidente de trânsito.
Durante u ma tempes tade, não to que em nenh uma parte m etálica da c âmera. Se o zer,
po der á pr ovo car um c hoq ue e lét ric o de vid o à c orr ente ind uzi da p rov eni ent e
da descarga do relâmpago.
Não util ize as baterias de o utra forma que não a e speci cada. Coloque as baterias
como mostrado pelo indicador.
Não aque ça, modi que ou t ente desmonta r as baterias . Não deixe cair n em submeta as
bateria s a nenhum impa cto. Não guard e as baterias j unto com produ tos metálicos . Em
todas estas situações, a bateria pode romper-se ou vazar e, consequentemente, provoca r um incêndio ou ferimentos co mo resultado.
Utiliz e apenas a s bateri as ou os ad aptado res AC esp eci cados p ara o uso co m esta câme ra.
Não utilize voltagens diferentes das especi cadas. A utilização de outras fontes de
energia pode provocar um incêndio.
Se as baterias vazarem e o uido entrar em contato com seus olhos, pele ou roupa, lave
imedia tamente a ár ea afetada co m água limp a e procure ass istência m édica ou tele fone
para um número de emergência.
ii
Para Sua Segurança
AVISO
PRECAUÇÃO
AVISO
Ao transportar as baterias, coloque-as na câmera digital ou guarde-as no estojo de
transpo rte. Ao gu ardar as b ateria s, coloqu e-as no es tojo. Ao de scarta r a bateria , cubra os
terminais com ta iso lante. O contato com out ros objetos metálicos o u baterias
pode faz er com que as baterias se incen deiem ou se rompam.
Manten ha os cartõe s de memória l onge das cri anças. Como os cartões de memória
são pequenos, as crianças podem engoli-los. Guarde os cartões de memória
fora do alc ance das crianças. S e uma criança engol ir um cartão de mem ória,
procure assistência médica ou telefone para um número de emergência.
PRECAUÇÃO
Não util ize a câmer a em locais a fetados p or vapore s de óleos, f umaça, um idade ou pó. S e
o zer, poderá prov ocar um incêndio ou um ch oque elétrico.
Não deixe a câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas. Não deixe a câmera em locais como, por exemplo, um veículo fechado ou exposta
à luz solar dir eta. Se o zer, poderá provo car um incêndio.
Manten ha a câmera long e das crianças. Este produto pode provocar ferimentos
nas mãos de uma criança.
Não coloque objetos pesados em cima da câmera. O objeto pesado pode tombar ou
cair e provoc ar ferimentos.
Não mova a câmera enqua nto o adaptador AC ainda estive r conectado. Não p uxe pelo
cabo de lig ação par a descone ctar o ad aptado r AC. Se o zer, pode rá dani car o cab o
ou cabos de li gação e provocar um in cêndio ou um choque elé trico.
Não cubra n em envolva a câ mera ou o ada ptador AC com u m pano ou um cob ertor. Pode
provocar uma co ncentração de calor e dani car o exterior da câmera ou
causar um incêndio.
Retire a s baterias e d esconec te o adaptad or AC antes de p roceder a l impeza da c âmera ou
se não pret ender uti lizá-la po r um períod o de tempo pro longado. O n ão-cumprimen -
to desta ins trução poderá p rovocar um incêndio ou um c hoque elétrico.
Quando o carreg amento terminar, des ligue o carregador d a alimentação. De ixar o car-
regador li gado à alimentação p oderá provocar um in cêndio.
Utiliz ar o a sh próxi mo dos olh os de uma pe ssoa pod erá afeta r sua visã o tempora riame nte. Tenha cuidado pr incipalmente quando f otografar crianç as.
Quando se retira um cartão de memória, ele pode sair da ranhura muito rapidamente.
Segure o ca rtão com u m dedo e reti re-o com cu idado.
Solicite limpezas e testes internos regulares na sua câmera. O a cúmulo de pó na câ-
mera pode p rovocar um incêndio ou um choque elétrico. Contate o seu
representante FUJIFILM para soli citar uma limpe za interna de dois em dois
anos. Saib a que este serviço n ão é gratuito.
iii
Para Sua Segurança
A seguir, é descrita a utilização correta das baterias e como prolongar sua
vida. O uso incorreto poderá encurtar a vida da bateria ou provocar vazamento, sobreaquecimento, fogo ou explosão.
Baterias Compatíveis
A câmera requ er baterias alcalinas A A, Ni-MH (níquel -metal híbrid o) recarregáveis ou de lítio com UL certi cado. Não use baterias de manganês, de níquel-c ádmio (Ni-Cd) ou de lítio com UL não cer ti cad o, pois o calor gerado
por elas po de dani car a câmera ou causar mau funcionamento.
A capacida de da bateria varia com as con dições de fabricaç ão e de armazenamento. Algumas baterias disponíveis comercialmente podem ter menos
capacida de do que as baterias forne cidas com a câmera.
Precauções: Manuseio das Baterias
• Não use bateri as que estejam vazand o, deformadas ou desco loridas. Aviso:
Se as baterias v azarem, limpe se u compartimento co mpletamente antes de
inserir novas baterias. Se o uido da bateria entrar em contato com a pele
ou a roupa, lave a ár ea afetada com água. Se o uido entra r em contato c om seus
olhos, l ave imedia tamente a áre a afetada com á gua e procure a ssistênci a médica. Nã o
esfreg ue seus olhos . A não-obser vância desta p recaução, pod erá resulta r em perda da
visão.
• Não transporte nem guarde com objetos metálicos, tais como, colares ou
grampos de c abelo.
• Não desmonte nem modi que as baterias ou a proteção da bateria.
• Não submeta a for tes choques físicos.
• Não exponh a à água, chama ou calor nem ar mazene em condições quentes ou úmidas.
• Mantenha a câmera longe das crianças.
• Introduza a bateria na posição correta.
• Não misture as baterias antigas e novas, baterias com níveis de carga diferentes ou baterias de tipos diferentes .
•
Se a câmera nã o for usada por um período de tempo prolongado, remova as
baterias. N ote que o relógio da câmera se rá rede nido (pág. 14).
• A bateria poderá car quente ao tato imediatamente depois do uso. Desligue a câmera a d eixe que as baterias esf riem antes do manuseio.
• A capacidade da bateria diminui em temperaturas baixas. Mantenha baterias sobressalentes no bolso ou em outro lugar quente e troque quando
Usando Baterias
iv
for necessá rio. As baterias frias p odem recuperar par te de sua carga quando aquecidas.
• Impressões digitais e outro corpo estranho nos terminais da bateria podem reduzir seu desempenho. Limpe os terminais com um pano macio e
seco antes de ins erir as baterias na câmera.
Baterias Ni-MH
A capacidade das baterias Ni-MH podem ser reduzidas temporariamente
quando novas, após longos períodos de desuso ou se forem recarregadas
repetidamente antes de serem descarregadas totalmente. Isto é normal e
não indica um mau funcionamento. A capacidade pode ser aumentada
descarregando repetidamente as baterias usando a opção P DESCARRE-GAR no menu de con guração da câmera (pág. 100) e recarregando-as utilizando um carregador de bateria (vendido separadamente). Não use essa
opção com baterias alcalinas.
A câmera pu xa uma pequena qu antidade de corrente e létrica mesmo q uando
desligada. As baterias Ni-MH que foram deixadas na câmera por um longo
períod o de tempo podem ser d escarregadas a p onto de não manterem mais
uma carga. O desempenho da bateria também poderá diminuir se as baterias forem colocadas em um dispositivo, como, por exemplo, uma lanterna.
Use a opção P DESCARREGAR no menu de con guração da câmera para
descarregar as baterias Ni-MH. As baterias que não têm mais carga, mesmo
depois de serem descarregadas e recarregadas repetidamente, alcançaram
o m de sua vida útil e devem ser substituídas.
As baterias Ni-MH podem ser recarregadas em um carregador de bateria
(vendido separadamente). As baterias podem car quentes ao tato depois
do carregamento. Consulte as instruções fornecidas com o carregador para
obter mais informações. Use um carregador com baterias compatíveis apenas.
As baterias Ni-MH perdem gr adualmente sua carga quando não utilizadas.
Descarte
Descar te das baterias usadas de acordo com as regras locais.
Para Sua Segurança
Adaptadores AC (Disponíveis Separadamente)
Use apenas os adaptadores de energia FUJIFILM AC designados para o uso
com esta câmera. Outros adaptadores podem dani car a câmera.
• O adaptador é para o uso interno apenas.
• Assegure-se de que a tomada DC esteja rmemente ligada à câmera.
• Desli gue a câmera antes de de sconectar o adap tador. Desconec te o adaptador pela tomada, não pelo cabo.
• Não use com outros dispositivos.
• Não desmonte.
• Não exponha à temperatura e à umidade excessivas.
• Não submeta a for tes choques físicos.
• O adaptador pode fazer ruídos ou car quente ao toque durante o uso.
Isto é normal.
• Se o adaptador causar interferência de rádio, re direcione ou reposicio ne a
antena receptora.
Para assegurar que as imagens sejam corretamente gravadas, não submeta
a câmera a impactos ou choques físicos enquanto as imagens estão sendo
gravadas.
Interferência Elétrica
Esta câmera poderá interferir em equipamento hospitalar ou de aviação.
Consulte o pessoal do hospital ou do avião antes de usar a câmera nestes
locais.
Crist al Líquid o
No caso do monitor ou do visor eletrônico estar dani cado, deve-se evitar
o contato com o cristal líquido. Execute urgentemente a ação indicada no
caso de qualquer uma das seguintes situações ocorrer:
• Se o crist al líquid o entrar e m contato co m sua pele, li mpe a área com um pano e
depois, lave co mpletamente com sabão e água corrente.
• Se o crist al líquido ent rar em contato c om seus olhos, lave o olho afetado com
água limpa por pelo menos 15 minutos e depois, procure cuidados médicos.
• Se o crist al líquido f or engoli do, lave a boca completamente com água. Beba
grandes quantidades de água, provoque o vômito e depois, procure cuidados médicos.
Tire Fot os de Teste
Antes de tirar fotogra as em ocasiões importantes (tais como, casamentos
ou antes de levar a câmera para uma viagem), tire uma foto de teste e veja
o resultado para assegurar que a câmera esteja funcionando normalmente.
A Empresa FUJIFILM não pode ser responsabilizada por danos ou perdas de
lucros ocorridos como resultado de mau funcionamento do produto.
Uso da Câmera
v
Para evitar o perigo de fogo ou de choque elétrico, não exponha a unidade
Declar ação Europ eia de Confor midade
AVIS OS
à chuva ou à umi dade.
Leia as “Conselhos de Segurança” (páginas ii – v) e compreenda-os antes
de usar a câmera .
Para Sua Segurança
Declar ação Europ eia de Confor midade
A rma
Nome:FUJIFILM Elec tronic Imaging Europe GmbH
Endereço:Benzstrasse 2
declara que o produto
Nome do pr oduto:CÂMERA DIGITAL FUJIFILM FinePix séries
Nome do fabricante:Empresa FUJIFILM
Endereço do fabricante: 7-3, AKASAKA 9 -CHOME, MINATO-KU,
encontra-se em conformidade com as seguintes normas:
Segurança:EN60950-1: 2006
EMC:EN55022: 2006 Classe B
seguindo as disposições da Diretiva EMC (2004/108/EC) e da Diretiva sobre
Baixa Voltagem (2006/95/EC).
Descar te de Equipa mentos El étrico e Elet rônico em Re síduos Do mésticos
Notas sob re Direito s Autorais
Informa ções sobre a M arca Comerc ial
Descar te de Equipa mentos El étrico e Elet rônico em Re síduos Dom ésticos
Descarte de Equipa mentos Elétrico e Eletrônico Usados (Aplic ável na União Europeia,
Noruega, Islândia e Liechtenstein)
A reciclagem de materiais ajudará a preservar os recursos naturais. Para obter mais informações detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contate
as autoridad es locais da sua cidade, seu se rviço de descar te de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu esse equipamento.
Nos paí ses fora da Un ião Europ eia, Norue ga, Islân dia e Liecht enstein
Se você quiser descartar este produto, incluindo baterias e acumuladores,
entre em contato com as autoridades locais e pergunte sobre a maneira
correta de descarte.
Este símbolo no produto, no manual, na garantia e/ou na
embalagem indica que este produto não deve ser tratado
como lixo doméstico.
Pelo contrário, deve ser entregue a um centro de coleta
adequado para a reciclagem de equipamentos elétricos e
eletrônicos.
Garantindo a correta eliminação desse produto, você ajudará a evitar potenciais consequências negativas no ambiente e na saúd e pública, que po dem ser provocadas p elo
manuseio indevido deste equipamento.
Este símbolo nas baterias ou nos acumuladores indica que
eles não devem ser tratados com o lixo do miciliar.
No caso de seu equipamento conter baterias ou acumuladores de fácil remoção, descarte-os separadamente, conforme estipulado por suas normas locais.
Notas sob re Direito s Autorais
A menos que se jam apenas destinada s ao uso pessoal, as imag ens gravadas
usando o sistema de câmera digital não podem ser usadas de formas que
infrinjam as leis de direitos autorais, sem o consentimento do proprietário.
Note que se aplicam algumas restrições à fotogra a de atuações em palco,
espetáculos e exibições, mesmo quando se destinam apenas ao uso pessoal. Os usuários devem também notar que a transferência de cartões de
memória contendo imagens ou dados protegidos pela legislação de direitos autorais apenas é permissível dentro das restrições impostas por essas
leis de direitos autorais.
Informa ções sobre a M arca Comerc ial
Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime e Mac OS
são marcas comerciais da Apple Inc. nos EUA e em outros países. Microsoft,
Windows, o logotipo Windows, Windows Vista e o logotipo Windows Vista
são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países. “Windows” é uma abreviação usada
como referência ao sistema operacional Microsoft Windows. Adobe e Adobe Reader são marcas comerciais ou marcas registradas da Adobe Systems
Incorporated nos EUA e/ou em outros países. HDMI, o logotipo HDMI e a
Interface Multimídia de Alta De nição são marcas registradas da HDMI Licensing, LLC. O logotipo SDHC é uma marca comercial.
Nota: Os logotipos “Designed for Microsoft® Windows® XP” e “
Windows Vista™ aplicam-se apenas à câmera e ao driver de hardware da
câmera.
Antes de usar a câmera, leia este manual e os avisos nas páginas ii – vii. Para obter informações sobre
tópicos especí cos, consulte as seguintes fontes.
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
.............
pág. ix
Sabe o que quer, mas não sabe como se chama?
Encontre a resposta em “Perguntas e respostas
sobre a câmera”.
Solução de Problemas
...................................
pág. 104
Tem um problema especí co relacionado à câmera? Encontre aqui a resposta.
As imagens podem ser guardadas na memória interna da câmera ou em cartões de memória SD e SDHC opcionais. Neste manual, os cartões de memória SD são referidos como “cartões de memória”. Para obter mais
informações, consulte a página 10.
viii
pág. xii
pág . 111
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Con guração da Câmera
Pergunta
Frase-c have
Veja a página
Compartilhar Imagens
Pergunta
Frase-c have
Veja a página
Encontre itens por tarefa.
Con guração da Câmera
Pergunta
Como acerto o relógio da câmera?Data e hora14
Posso acertar o relógio para a hora local quando viajo?Diferença horária99
Como evito que o monitor desligue automaticamente?Desligamento automático98
Como torno a tela mais clara ou mais escura?BRILHO LCD97
Como faço a câmera parar de fazer bipes e cliques?
Como são chamadas as partes da câmera?Partes da câmera2
O que signi cam os ícones na tela?Telas4
Como uso os menus?Menus69
O que está por trás daquele ícone piscando ou mensagem de erro?Mensagens e telas111
Quanta carga resta na bateria?Nível da bateria15
Posso aumentar a capacidade das baterias Ni-MH recarregáveis?Descarga100
Compartilhar Imagens
Pergunta
Posso imprimir fotos na minha impressora de casa?Imprimir fotos57
Posso copiar minhas imagens para meu computador?
Visualizando imagens em um
Frase -chave
Operação e volume do
obturador
Modo Silencioso18
Frase -chave
computador
Veja a págin a
94
Veja a págin a
63
ix
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Tirar Fotos
Pergunta
Frase-c have
Veja a página
Tirar Fotos
Pergunta
Quantas fotos posso tirar?Capacidade da memória116
Existe uma forma fácil e rápida de tirar fotos instantâneas?
Posso evitar as imagens desfocadas?M. DUP. EST. IM.17
Como posso fazer bons retratos?Detecção Inteligente de Rosto21
A câmera pode ajustar automaticamente as de nições para cenas
diferentes?
Posso escolher minhas próprias de nições para cenas diferentes?Posição da cena35
Como posso assegurar que a pessoa esteja sorrindo quando tiro
uma fotogra a?
Como posso assegurar que ninguém piscou quando a foto foi tirada?
Como fotografo os primeiros planos?Modo macro (‘close-ups’)26
Como impeço o ash de disparar?
Como evito que os olhos dos meus fotografados quem vermelhos
quando uso o ash?
Como “preencho” as sombras nos objetos com iluminação por trás?
Como tiro uma série de fotos em um único disparo?Modo Fotogra a Contínua29
Como tiro um retrato de grupo que inclui o fotógrafo?Modo temporizador75
Como fotografo um panorama?
Como desligo a lâmpada na frente da câmera?Luz auxiliar AF25
Como enquadro fotos com o tema deslocado para um lado?Bloqueio de focagem24
Como posso escolher a velocidade e a abertura do obturador?Modos P, S, A e M40
Posso salvar e retornar as de nições da câmera?Modo C45
Como ajusto a exposição?Compensação da exposição33
Frase -chave
Modo B
Modo M
Detectar sorriso37
Detectar piscar23
Modo ash27
Modo N
Veja a págin a
15
35
39
x
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Pergunta
Frase-c have
Veja a página
Visualizar Imagens
Pergunta
Frase-c have
Veja a página
Pergunta
Como faço lmes?Gravando lmes52
Como enquadro imagens no visor?Botão EVF/LCD5
Visualizar Imagens
Pergunta
Como vejo minhas imagens?Reprodução de uma imagem46
Como apago a imagem atual?
Posso selecionar outras imagens para apagar?Apagando imagens50
Posso aproximar com zoom as imagens durante a reprodução?Zoom de reprodução47
Como vejo muitas imagens de uma só vez?
Como vejo todas as imagens tiradas em um mesmo dia?Classi car por data49
Posso proteger as minhas imagens da eliminação acidental?Proteger86
Posso esconder os ícones na tela enquanto vejo minhas imagens?Escolhendo um formato de tela46
Posso ver minhas imagens em uma apresentação de fotos?Apresentação de fotos82
Posso adicionar uma pequena gravação de voz às minhas imagens?Gravação de voz89
Posso cortar os elementos indesejados de minhas imagens?Cortando (reenquadrar)91
Posso fazer pequenas cópias de minhas imagens?Redimensionar92
Posso copiar imagens da memória interna para um cartão de memória?
Como vejo as minhas imagens na TV?Visualizando imagens na TV55
Frase -chave
Frase -chave
Botão b
Reprodução de imagens
múltiplas
Copiar87
Veja a págin a
Veja a págin a
20
49
xi
Antes de Começa
Primeiros Passo
Fotogra a Básica e Reproduçã
Mais sobre Fotogra
Sumário
Para Sua Segurança ........................................................................ ii
Conselhos de Segurança ............................................................. ii
AVISOS ............................................................................................... vi
Sobre Este Manual ....................................................................... viii
Perguntas e Respostas sobre a Câmera ............................... ix
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
3 Precaução: Estas informações devem ser lidas antes de usar, para assegurar uma operação correta.1 Nota: Pontos a notar quando usar a câmera.2 Sugestão: Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmera.
Os menus e outro texto no monitor da câmera são apresentados em negrito. Nas ilustrações deste
manual, a apresentação do monitor pode ser simpli cada para ns explicativos.
Acessórios Fornecidos
Os itens seguintes são incluídos com a câmera:
Antes de Começar
Baterias AA alcalinas (LR6)
(x4)
FinePix CD
FinePix CD
Cabo USB-A/VCorreiaTampa da lente
• Manual Básico
1
Componentes da Câmera
Componentes da Câmera
Para obter mais informações, consulte a página indicada à direita de cada item.
Introdução
1 Orifício da correia ....................................... 7
2 Controle do zoom ...........................16, 47
3 Botão do obturador ...............................19
Botão g (Detecção Intelig ente de Rosto/re-
4
moção de olh os vermelhos)
5 Botão I (modo di sparo) ............................. 29
................................21
2
6 Chave G ...........................................13
7 Luz de indicação....................................... 19
8 Seletor de modo ......................................... 6
9 Luz auxiliar AF .............................................25
Luz do temporizador .............................75
Botão b (apaga r) (pág. 20)
Botão m (brilho do monitor) (veja abaixo)
Mover o cur sor para a
esquerda
Botão F (macro) (pág. 26)
Mover o cur sor para baixo
Botão c (zoom instantâneo) (pág. 31)
Botão MENU/OK (pág. 14)
Mover o cur sor para a
direita
Botão N ( ash) (pág. 27)
2 Sugestão: Brilho do Monitor
Pressionar rapidamente o botão m aumenta o brilho do monitor, facilitando ver a tela com luz clara. O brilho
normal é restaurado quando uma fotogra a é tirada.
Antes de Começar
3
Introdução
Telas da câmera
■■ Fotogra a
ISO AUTO (800
)
9
N
12/ 31/2050
■■ Reprodução
10: 00
AM
100-0001
12/ 31/2050
N
4:3
Telas da câmera
Os seguintes indicadores podem aparecer no monitor ao fotografar e ao reproduzir. Os indicadores
exibidos variam com as de nições da câmera.
Fotogra a
14 Indicador do temporizador ...............75
15 Data e hora ...................................................14
de Rosto .........................................................21
*
.......10
Introdução
Visor Eletrônico (EVF)
O visor eletrônico fornece as mesmas informações do monitor e pode ser usado quando condições de claridade
tornam a tela no monitor difícil de ver. Para trocar entre o monitor e o visor eletrônico, pressione o botão EVF/LCD (sua seleção permanece em vigor quando a câmera é desligada ou o seletor de modo é girado para outra
de nição).
EVF
LCD
Antes de Começar
5
Seletor de Modo
Seletor de Modo
Para selecionar um modo de fotogra a, alinhe o ícone de modo com a
marca ao lado do seletor de modo.
P, S, A, M: Selecione o controle total sobre as de nições da câmera, inclusive a
B (AUTO): Um modo simples de “apontar
e disparar” recomendado para os usuários inexperientes de câmeras digitais
(pág. 15).
M (RECONHECIMENTO CENA): Um modo
de “apontar e disparar” no qual a câmera ajusta automaticamente as de nições
para adequar à cena (pág. 35).
abertura (M e A) e/ou a velocidade do
obturador (M e S; pág. 40).
C(PERSONALIZADO): Retorne as de nições
armazenadas para os modos P, S, A e M
(pág. 45).
F (VIDEO):
Introdução
Grave lmes com som (pág. 52).
SP (CENÁR IOS): Escolha uma cena apropriada
ao tema ou condições de fotogra a e deixe
a câmera fazer o resto (pág. 35).
6
N (PANORAMA): Tire uma série de fo-
togra as e combine-as para formar um
panorama (pág. 39).
Correia e Tampa da Lente
Colocar a Correia
Tampa da Lente
Colocar a Correia
Coloque a correia nos dois orifícios, como mostrado abaixo.
3 Precaução
Para evitar a queda da câmera, certi que-se de que a
correia esteja presa corretamente.
Tampa da Lente
Coloque a tampa da lente como mostrado.
Para evitar a perda da tampa da lente, passe o cordão fornecido pelo orifício (q) e prenda a tampa
da lente à correia (w).
Primeiros Passos
7
Introduzir as Baterias
Proteção da bateria
Proteção da bateria
A câmera requer quatro baterias alcalinas AA, de lítio ou Ni-MH recarregáveis. Um conjunto de quatro
baterias alcalinas é fornecido com a câmera. Introduza as baterias na câmera conforme descrito abaixo.
Abra a tampa do compartimento da bateria.
1
Deslize a trava do compartimento da bateria na
direção mostrada e abra a
tampa do compartimento.
1 Nota
Assegure-se de que a câmera esteja desligada
antes de abrir a tampa do compartimento da bateria.
3 Precauções
• Não abra a tampa do compartimento da bateria
quando a câmera estiver ligada. A não-observância desta precaução poderá resultar em danos aos arquivos de imagem ou aos cartões de
memória.
• Não use força excessiva ao manusear a tampa
do compartimento da bateria.
Introduza as baterias.
2
Introduza as baterias na
orientação mostrada pelas marcas “+” e “–” dentro
do compartimento da bateria.
3 Precauções
• Introduza as baterias na orientação correta.
Nunca use baterias com a prote-
•
ção descascando o u dani cadas ,
nem misture as baterias antigas
e novas, baterias com níveis de
carga diferentes ou baterias de
tipos diferentes. A não-ob-
servância destas precauções poderá resultar nas
baterias vazando ou superaquecendo.
• Nunca use b aterias de manganês ou N i-Cd.
•
A capacidade das baterias alcalinas varia segundo o fabricante e diminui em temperaturas abaixo de 10 °C; baterias Ni-MH são recomendadas.
• Impressões digitais e outra sujeira nos terminais
da bateria podem reduzir sua duração.
Proteção da bateria
Proteção da bateria
8
Feche a tampa do compartimento da bateria.
3
Feche a tampa do compartimento da bateria e
deslize-a até que trava
faça um clique.
3 Precaução
Não use força. Se a tampa do compartimento da
bateria não fechar, veri que se as baterias estão
na orientação correta e tente de novo.
2 Sugestão: Usar um adaptador AC
A câmera pode ser alimentada por um adaptador
AC opcional e um acoplador DC (vendidos separadamente).
Introduzir as Baterias
Esco lher o Tipo de Bateria
Depois de substituir as baterias
por baterias diferentes, selecione o tipo da bateria usando a
opção T TIPO DE BATERIA
no menu de con guração
CONFIGURAÇÃO
FORMATAR
DESLIGAR AUT.
DIF. HORÁRIA
COR DE FUNDO
TIPO DE BATERIA
PORTUGUÊS
2
MIN
ALCALINA
NI-MH
LÍTIO
(pág. 94) para assegurar que o
nível da bateria seja exibido corretamente e a câmera
não desligue inesperadamente.
Primeiros Passos
9
Introduzir um Cartão de Memória
■■ Cartões de Memória Compatíveis
Chave de proteção
contra gravação
Apesar de a câmera poder guardar imagens na memória interna, os cartões de memória SD (vendidos
separadamente) podem ser usados para guardar imagens adicionais.
Quando nenhum cartão de memória é inserido, a aparece no monitor e a memória interna é usada para a
gravação e o playback. Note que, dado que um mau funcionamento da câmera pode causar danos na
memória interna, as imagens na memória interna deverão ser, periodicamente, transferidas para um
computador e guardadas no disco rígido do computador ou em mídias removíveis, tais como, CDs
ou DVDs. As imagens na memória interna também podem ser copiadas para um cartão de memória
(veja a página 87). Para evitar que a memória interna que cheia, apague as imagens quando estas não
forem mais necessárias.
Quando um cartão de memória for introduzido conforme descrito abaixo, o cartão será usado para gravar e
reproduzir.
Cartões de Memória Compatíveis
Os cartões de memória SanDisk SD e SDHC foram aprovados para o uso na câmera. Está disponível uma
lista completa de cartões de memória aprovados em http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. O funcionamento não é garantido com outros cartões. A câmera não pode ser usada com
xD-Picture Cards ou dispositivos MultiMediaCard (MMC).
3 Precaução
Os cartões de memória podem ser bloqueados, tornando impossível formatar o cartão, gravar ou apagar as imagens. Antes de introduzir um cartão de memória, mude a chave de
proteção contra gravação para a posição desbloqueada.
Chave de proteção
contra gravação
10
■■ Introduzir um Cartão de Memória
Introduzir um Cartão de Memória
Abra a tampa do compartimento da bateria.
1
1 Nota
Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes de
abrir a tampa do compartimento da bateria.
Introduzir um Cartão de Memória
Feche a tampa do compartimento da bateria.
3
Feche a tampa do compartimento da bateria e
deslize-a até que a trava
clique no lugar.
Primeiros Passos
Insira um cartão de memória.
2
Segurando o cartão de memória na orientação mostrada abaixo, deslize-o até clicar na
parte de trás do encaixe.
Clique
Assegure-se de que o cartão esteja na orientação correta; não
introduza inclinado nem use força. Se o cartão de memória não
estiver inserido corretamente, as
fotos serão gravadas na memória interna.
Remoção dos Cartões de Memória
Depois de con rmar que a câmera está desligada, pressione o cartão para dentro e depois solte-o
lentamente. O cartão pode, agora,
ser removido com a mão.
3 Precauções
• O cartão de memória poderá saltar para fora se
você remover imediatamente o dedo depois de
empurrá-lo para dentro.
• Os cartões de memória podem estar quentes ao
toque após serem removidos da câmera. Isto é normal e não indica um mau funcionamento.
11
Introduzir um Cartão de Memória
3 Precauções
• Não desligue a câmera nem remova o cartão de memória enquanto o cartão de memória está sendo formatado ou os dados estão
sendo gravados o u apagados do cartão. A não-observância desta precaução poderá dani car o cartão.
• Formate os cartões de memória antes da primeira utilização e volte a formatar todos os cartões de memória
depois de usá-los em um computador ou outro dispositivo. Para obter mais informações sobre a formatação
dos cartões de memória, veja a página 98.
• Os cartões de memória são pequenos e podem ser engolidos; mantenha-os longe do alcance das crianças. Se
uma criança engolir um cartão de memória, procure imediatamente cuidados médicos.
• Os adaptadores miniSD ou microSD que são maiores ou menores que as dimensões padrões de um cartão
SD podem não ejetar normalmente; se o cartão não ejetar, leve a câmera a um representante autorizado. Não
remova o cartão à força.
• Não cole etiquetas nos cartões de memória. As etiquetas descascando podem provocar avarias na câmera.
• A gravação do lme pode ser interrompida com alguns tipos de cartões de memória. Use um cartão com velocidade de gravação 4 (4 MB/s) ou superior ao fazer lmes com Alta De nição.
• Os dados na memória interna podem ser apagados ou dani cados quando a câmera é reparada. Note que será
possível ao reparador ver as imagens na memória interna.
• Formatar um cartão de memória ou memória interna na câmera cria uma pasta na qual são guardadas as imagens. Não mude o nome, não apague essa pasta nem use um computador ou outro dispositivo para editar,
apagar ou mudar o nome dos arquivos de imagem. Use sempre a câmera para apagar as imagens dos cartões
de memória e da memória interna; antes de editar ou mudar o nome dos arquivos, copie-os para um computador e edite ou mude os nomes das cópias, não dos originais.
12
Ligar e Desligar a Câmera
Modo de Fotogra a
Modo Playback
Modo de Fotogra a
Deslize a chave G na direção mostrada
abaixo. A lente irá estender-se automaticamente.
Deslize a chave G para desligar a câmera.
2 Sugestão: Mudar para o Modo Playback
Pressione o botão a para iniciar a reprodução. Pressione até a metade o botão do obturador para voltar
para o modo de fotogra a.
3 Precauções
• Impedir com força que a lente se estenda poderá
causar danos ou mau funcionamento do produto.
As imagens podem ser afetadas por impressões digitais
•
ou outras marcas na lente. Mantenha a lente limpa.
• O botão G não desconecta completamente a
câmera de sua alimentação de força.
2 Sugestão: Desligamento Automático
A câmera desligará automaticamente se não for executada nenhuma operação durante o tempo selecionado no
menu M DESLIGAR AUT. (veja a página 98). Para ligar a câmera, use a chave G ou pressione o botão a
por cerca de um segundo.
Modo Playback
Para ligar a câmera e começar a reprodução, pressione o botão a por cerca de um segundo.
Pressione o botão a novamente ou deslize a
chave G para desligar a câmera.
2 Sugestão: Mudar para o Modo de Fotogra a
Pressione até a metade o botão do obturador para sair
para o modo de fotogra a. Pressione o botão a para
voltar a reproduzir.
Primeiros Passos
13
Con guração Básica
É apresentada uma caixa de diálogo de seleção do idioma na primeira vez em que a câmera é ligada.
Con gure a câmera conforme descrito abaixo (para obter informações sobre como acertar o relógio
ou mudar o idioma, veja a página 94).
Escolha um idioma.
1
START MENU
1.1 Pressione o seletor para cima, para baixo, para a esquerda ou
para a direita para realçar um idioma.
SETNO
Acerte a data e a hora.
2
DATA/HORA
NÃO DEFINIDA
2012
2011
AA. MM. DD
1. 1 12 : 00
2010
2009
2008
AJUSTAR NÃO
1.2 Pressione MENU/OK.
2.1 Pressione o seletor para a esquerda ou para a direita para real-
çar o ano, mês, dia, hora ou minutos e pressione para cima ou
AM
para baixo para alterar. Para alterar a ordem na qual são apresentados o ano, mês e dia, realce o formato da data e pressione
o seletor para cima ou para baixo.
2.2 Pressione MENU/OK. Uma mensagem do tipo de bateria será exi-
bida; se o tipo for diferente do tipo inserido na câmera, use a
opção T TIPO DE BATERIA do menu de con guração (pág.
94) para especi car o tipo correto.
2 Sugestão: Relógio da Câmera
Se as baterias forem removidas por um longo período de tempo, o relógio da câmera e o tipo de bateria serão
rede nidos e a caixa de diálogo de seleção do idioma será exibida quando a câmera for ligada. Se as baterias carem na câmera por cerca de 10 horas, a bateria poderá ser removida por mais ou menos 24 horas sem rede nir
o relógio, idioma ou tipo de bateria.
14
Tirando Fotos no Modo B (Auto)
Indicador
Descrição
Esta seção descreve como tirar fotogra as no modo B (auto).
Ligue a câmera.
1
Deslize a chave G para ligar a câmera.
Selecione o modo B.
2
Gire o seletor de modo para B.
1 Nota
O aviso da bateria pode não ser exibido antes da câmera desligar, particularmente se as baterias forem reutilizadas
depois de já terem sido consumidas. O consumo de energia varia muito entre os modos; o aviso de bateria baixa
(B) pode não ser exibido ou pode ser exibido apenas rapidamente antes da câmera desligar em alguns modos
ou ao trocar do modo de fotogra a para o de playback.
Veri que o nível da bateria.
3
Veri que o nível da bateria na tela.
qw
Indicador
SEM ÍCONE As baterias estão descarregas par-
cialmente.
B
q
(verm elho)
A
w
(pisca em
vermelho)
As baterias estão fracas. Substitua
logo que possível.
As baterias estão vazias. Desligue a
câmera e substitua as baterias.
Descrição
Fotogra a Básica e Reprodução
15
Tirando Fotos No modo B (Auto)
Enquadre a imagem.
4
Posicione o tema principal na área de focagem e use o controle do zoom para enquadrar a imagem na tela.
Selecione W para
afastar o zoom
Indicador de zoom
Selecione T para apro-
ximar o zoom
Segurar a Câmera
Segure rmemente a câmera
com as duas mãos e rme os
cotovelos contra os lados do
corpo. Mãos trêmulas ou instáveis podem desfocar suas
fotogra as.
Para evitar imagens desfocadas ou escuras demais (pouco
expostas), mantenha os dedos
e outros objetos afastados da
lente e do ash.
Pela de nição padrão, a
câmera usa o zoom ótico
apenas. Se quiser, o zoom
digital (pág. 97) poderá ser
usado para aproximar.
2 Suge stão: Bloqueio da Focagem
Use o bloqueio de focagem (pág. 24) para focar os temas que não estão na área de focagem.
16
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.