Fujifilm FINEPIX S1600, FINEPIX S2500HD, FINEPIX S1700, FINEPIX S1900, FINEPIX S2700HD User Manual [pt]

...

DIGITAL CAMERA

FINEPIX

Séries S2500HD/S2700HD

Séries S1800/S1900

Séries S1600/S1700

Manual básico

Obrigado por ter adquirido este produto. Este manual guia-o através dos passos básicos a dar quando usar a câmera pela primeira vez. Instruções de operação completas podem ser encontradas no Manual do Proprietário, fornecido no formato pdf no CD FinePix fornecido.

Para obter informações sobre os produtos relacionados, visite o nosso site em http://www.fujifilm.com.br/

BB21118-D00 PTB

Introdução

Primeiros Passos

Tirando fotos

Vendo e eliminando fotos

Outras opções de fotografar

Copiando fotos para um computador

Acessórios

Notas técnicas

Restrições nas defi nições de câmera

Fujifilm FINEPIX S1600, FINEPIX S2500HD, FINEPIX S1700, FINEPIX S1900, FINEPIX S2700HD User Manual

Para Sua Segurança

Leia estas notas antes de utilizar o produto

Conselhos de Segurança

Utilize sua câmera corretamente. Leia atentamente estas notas e seu

Manual do proprietário antes da utilização.

Depois de ler essas notas de segurança, guarde-as em local seguro.

Sobre os Ícones

Os ícones abaixo indicados são utilizados neste documento para indicar a gravidade do ferimento ou dano que pode resultar do fato da informação indicada pelo ícone ser ignorada e, consequentemente, da incorreta utilização do produto.

 

Este ícone indica que danos mortais ou ferimentos graves po-

AVISO

derão ocorrer se as informações forem ignoradas.

 

Este ícone indica que ferimentos físicos ou danos materiais po- PRECAUÇÃO derão ocorrer se as informações forem ignoradas.

Os ícones seguintes indicam a natureza da informação que deve ser observada.

Os ícones triangulares chamam a atenção do usuário para informações relevantes (“Importante”).

Os ícones circulares com uma barra diagonal indicam que a ação referida não é autorizada (“Proibida”).

Os círculos com um ponto de exclamação indicam uma ação que tem de ser executada (“Requerida”).

 

AVISO

 

Se surgir um problema, desligue a câmera, retire as baterias e desconec-

 

te o adaptador AC. Se você continuar a utilizar a câmera quando

Retirar da

esta emitir fumaça, um odor estranho ou apresentar sintomas

anormais, poderá provocar um incêndio ou um choque elétrico.

alimentação

Contate o seu representante FUJIFILM.

 

Não deixe que água nem objetos estranhos entrem na câmera. Caso se verifi que esta situação, desligue a câmera, retire as baterias e desconecte o adaptador AC. Se você continuar a utilizar a câmera, poderá provocar um incêndio ou um choque elétrico. Contate o seu representante FUJIFILM.

Não utilize a câmera no banheiro ou no chuveiro. Se o fi zer, poderá pro-

Não utilize no vocar um incêndio ou um choque elétrico. banheiro ou

no chuveiro

Nunca tente modifi car ou desmontar a câmera. (Nunca abra a caixa.) Não utilize a câmera se esta tiver caído ou se o seu exterior estiver danifi cado.

Se o fi zer, poderá provocar um incêndio ou um choque elétrico. Não desmonte Contate o seu representante FUJIFILM.

Não altere, aqueça, torça ou puxe o cabo de ligação, nem coloque objetos pesados em cima dele. Se o fi zer, poderá danifi car o cabo e provocar um incêndio ou um choque elétrico. Se o cabo fi car danifi cado, contate o seu representante FUJIFILM.

Não coloque a câmera em superfícies instáveis. A câmera pode cair ou tombar e provocar ferimentos.

Nunca tente fotografar em movimento. Não utilize a câmera quando estiver caminhando ou dirigindo um veículo. Isto poderá provocar a sua queda ou um acidente de trânsito.

Durante uma tempestade, não toque em nenhuma parte metálica da câmera. Se o fi zer, poderá provocar um choque elétrico devido à corrente induzida proveniente da descarga do relâmpago.

Não utilize as baterias de outra forma que não a especifi cada. Coloque as baterias como mostrado pelo indicador.

ii

Para Sua Segurança

AVISO

Não aqueça, modifi que ou tente desmontar as baterias. Não deixe cair nem submeta as baterias a nenhum impacto. Não guarde as baterias junto com produtos metálicos. Em todas estas situações, a bateria pode rom- per-se ou vazar e, consequentemente, provocar um incêndio ou ferimentos como resultado.

Utilize apenas as baterias ou os adaptadores AC especifi cados para o uso com esta câmera. Não utilize voltagens diferentes das especifi cadas. A utilização de outras fontes de energia pode provocar um incêndio.

Se as baterias vazarem e o fl uido entrar em contato com seus olhos, pele ou roupa, lave imediatamente a área afetada com água limpa e procure assistência médica ou telefone para um número de emergência.

Ao transportar as baterias, coloque-as na câmera digital ou guarde-as no estojo de transporte. Ao guardar as baterias, coloque-as no estojo. Ao descartar a bateria, cubra os terminais com fi ta isolante. O contato com outros objetos metálicos ou baterias pode fazer com que as baterias se incendeiem ou se rompam.

Mantenha os cartões de memória longe das crianças. Como os cartões de memória são pequenos, as crianças podem engoli-los. Guarde os cartões de memória fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir um cartão de memória, procure assistência médica ou telefone para um número de emergência.

PRECAUÇÃO

Não utilize a câmera em locais afetados por vapores de óleos, fumaça, umidade ou pó. Se o fi zer, poderá provocar um incêndio ou um choque elétrico.

Não deixe a câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas. Não deixe a câmera em locais como, por exemplo, um veículo fechado ou exposta à luz solar direta. Se o fi zer, poderá provocar um incêndio.

Mantenha a câmera longe das crianças. Este produto pode provocar ferimentos nas mãos de uma criança.

Não coloque objetos pesados em cima da câmera. O objeto pesado pode tombar ou cair e provocar ferimentos.

Não mova a câmera enquanto o adaptador AC ainda estiver conectado. Não puxe pelo cabo de ligação para desconectar o adaptador AC. Se o fi zer, poderá danifi car o cabo ou cabos de ligação e provocar um incêndio ou um choque elétrico.

Não cubra nem envolva a câmera ou o adaptador AC com um pano ou um cobertor. Pode provocar uma concentração de calor e danifi car o exterior da câmera ou causar um incêndio.

Retire as baterias e desconecte o adaptador AC antes de proceder a limpeza da câmera ou se não pretender utilizá-la por um período de tempo prolongado. O não-cumprimento desta instrução poderá provocar um incêndio ou um choque elétrico.

Quando o carregamento terminar, desligue o carregador da alimentação. Deixar o carregador ligado à alimentação poderá provocar um incêndio.

Utilizar o fl ash próximo dos olhos de uma pessoa poderá afetar sua visão temporariamente. Tenha cuidado principalmente quando fotografar crianças.

Quando se retira um cartão de memória, ele pode sair da ranhura muito rapidamente. Segure o cartão com um dedo e retire-o com cuidado.

Solicite limpezas e testes internos regulares na sua câmera. O acúmulo de pó na câmera pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Contate o seu representante FUJIFILM para solicitar uma limpeza interna de dois em dois anos. Saiba que este serviço não é gratuito.

iii

Para Sua Segurança

Usando Baterias

A seguir, é descrita a utilização correta das baterias e como prolongar sua vida. O uso incorreto poderá encurtar a vida da bateria ou provocar vazamento, sobreaquecimento, fogo ou explosão.

Baterias Compatíveis

Acâmera requer baterias alcalinas AA, Ni-MH (níquel-metal híbrido) recarregáveis ou de lítio com UL certifi cado. Não use baterias de manganês, de níquel-cádmio (Ni-Cd) ou de lítio com UL não certifi cado, pois o calor gerado por elas pode danifi car a câmera ou causar mau funcionamento.

Acapacidade da bateria varia com as condições de fabricação e de armazenamento. Algumas baterias disponíveis comercialmente podem ter menos capacidade do que as baterias fornecidas com a câmera.

Precauções: Manuseio das Baterias

Não use baterias que estejam vazando, deformadas ou descoloridas. Aviso: Se as baterias vazarem, limpe seu compartimento completamente antes de inserir novas baterias. Se o fl uido da bateria entrar em contato com a pele ou a roupa, lave a área afetada com água. Se o fl uido entrar em contato com seus olhos, lave imediatamente a área afetada com água e procure assistência médica. Não esfregue seus olhos. A não-observância desta precaução, poderá resultar em perda da visão.

Não transporte nem guarde com objetos metálicos, tais como, colares ou grampos de cabelo.

Não desmonte nem modifi que as baterias ou a proteção da bateria.

Não submeta a fortes choques físicos.

Não exponha à água, chama ou calor nem armazene em condições quentes ou úmidas.

Mantenha a câmera longe das crianças.

Introduza a bateria na posição correta.

Não misture as baterias antigas e novas, baterias com níveis de carga diferentes ou baterias de tipos diferentes.

Se a câmera não for usada por um período de tempo prolongado, remova as baterias. Note que o relógio da câmera será redefi nido.

A bateria poderá fi car quente ao tato imediatamente depois do uso. Desligue a câmera a deixe que as baterias esfriem antes do manuseio.

A capacidade da bateria diminui em temperaturas baixas. Mantenha baterias sobressalentes no bolso ou em outro lugar quente e troque quando for necessário. As baterias frias podem recuperar parte de sua carga quando aquecidas.

Impressões digitais e outro corpo estranho nos terminais da bateria podem reduzir seu desempenho. Limpe os terminais com um pano macio e seco antes de inserir as baterias na câmera.

Baterias Ni-MH

Acapacidade das baterias Ni-MH podem ser reduzidas temporariamente quando novas, após longos períodos de desuso ou se forem recarregadas repetidamente antes de serem descarregadas totalmente. Isto é normal e não indica um mau funcionamento. A capacidade pode ser aumentada descarregando repetidamente as baterias usando a opção PDESCARREGAR no menu de confi guração da câmera e recarregando-as utilizando um carregador de bateria (vendido separadamente). Não use essa opção com baterias alcalinas.

Acâmera puxa uma pequena quantidade de corrente elétrica mesmo quando desligada. As baterias Ni-MH que foram deixadas na câmera por um longo período de tempo podem ser descarregadas a ponto de não manterem mais uma carga. O desempenho da bateria também poderá diminuir se as baterias forem colocadas em um dispositivo, como, por exemplo, uma lanterna. Use a opção PDESCARREGAR no menu de confi guração da câmera para descarregar as baterias Ni-MH. As baterias que não têm mais carga, mesmo depois de serem descarregadas e recarregadas repetidamente, alcançaram o fi m de sua vida útil e devem ser substituídas.

As baterias Ni-MH podem ser recarregadas em um carregador de bateria (vendido separadamente). As baterias podem fi car quentes ao tato depois do carregamento. Consulte as instruções fornecidas com o carregador para obter mais informações. Use um carregador com baterias compatíveis apenas.

As baterias Ni-MH perdem gradualmente sua carga quando não utilizadas.

iv

Para Sua Segurança

Descarte

Descarte das baterias usadas de acordo com as regras locais.

Adaptadores AC (Disponíveis Separadamente)

Use apenas os adaptadores de energia FUJIFILM AC designados para o uso com esta câmera. Outros adaptadores podem danifi car a câmera.

O adaptador é para o uso interno apenas.

Assegure-se de que a tomada DC esteja fi rmemente ligada à câmera.

Desligue a câmera antes de desconectar o adaptador. Desconecte o adaptador pela tomada, não pelo cabo.

Não use com outros dispositivos.

Não desmonte.

Não exponha à temperatura e à umidade excessivas.

Não submeta a fortes choques físicos.

O adaptador pode fazer ruídos ou fi car quente ao toque durante o uso. Isto é normal.

Se o adaptador causar interferência de rádio, redirecione ou reposicione a antena receptora.

Uso da Câmera

Para assegurar que as imagens sejam corretamente gravadas, não submeta a câmera a impactos ou choques físicos enquanto as imagens estão sendo gravadas.

Interferência Elétrica

Esta câmera poderá interferir em equipamento hospitalar ou de aviação. Consulte o pessoal do hospital ou do avião antes de usar a câmera nestes locais.

Cristal Líquido

No caso do monitor ou do visor eletrônico estar danifi cado, deve-se evitar o contato com o cristal líquido. Execute urgentemente a ação indicada no caso de qualquer uma das seguintes situações ocorrer:

Se o cristal líquido entrar em contato com sua pele, limpe a área com um pano e depois, lave completamente com sabão e água corrente.

Se o cristal líquido entrar em contato com seus olhos, lave o olho afetado com água limpa por pelo menos 15 minutos e depois, procure cuidados médicos.

Se o cristal líquido for engolido, lave a boca completamente com água. Beba grandes quantidades de água, provoque o vômito e depois, procure cuidados médicos.

Tire Fotos de Teste

Antes de tirar fotografi as em ocasiões importantes (tais como, casamentos ou antes de levar a câmera para uma viagem), tire uma foto de teste e veja o resultado para assegurar que a câmera esteja funcionando normalmente. A Empresa FUJIFILM não pode ser responsabilizada por danos ou perdas de lucros ocorridos como resultado de mau funcionamento do produto.

v

Para Sua Segurança

AVISOS

Para evitar o perigo de fogo ou de choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à umidade.

Leia as “Conselhos de Segurança” (páginas ii–v) e compreenda-os antes de usar a câmera.

Declaração Europeia de Conformidade

A fi rma

 

Nome:

FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH

Endereço:

Benzstrasse 2

declara que o produto

47533 Kleve, Alemanha

 

Nome do produto:

CÂMERA DIGITAL FUJIFILM FinePix séries

 

S2500HD/S2700HD, S1800/S1900, S1600/

Nome do fabricante:

S1700

Empresa FUJIFILM

Endereço do fabricante:

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,

 

TÓQUIO 107-0052, JAPÃO

encontra-se em conformidade com as seguintes normas:

Segurança:

EN60950-1: 2006

EMC:

EN55022: 2006 Classe B

 

EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003

 

EN61000-3-2: 2006

 

EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005

seguindo as disposições da Diretiva EMC (2004/108/EC) e da Diretiva sobre Baixa Voltagem (2006/95/EC).

 

1º de dezembro

 

Kleve, Alemanha

de 2009

 

Local

Data

Assinatura, Diretor executivo

vi

Para Sua Segurança

Descarte de Equipamentos Elétrico e Eletrônico em Resíduos Domésticos

Descarte de Equipamentos Elétrico e Eletrônico Usados (Aplicável na União Europeia, Noruega, Islândia e Liechtenstein)

Este símbolo no produto, no manual, na garantia e/ou na embalagem indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico.

Pelo contrário, deve ser entregue a um centro de coleta adequado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos.

Garantindo a correta eliminação desse produto, você ajudará a evitar potenciais consequências negativas no ambiente e na saúde pública, que podem ser provocadas pelo manuseio indevido deste equipamento.

Este símbolo nas baterias ou nos acumuladores indica que eles não devem ser tratados como lixo domiciliar.

No caso de seu equipamento conter baterias ou acumuladores de fácil remoção, descarte-os separadamente, conforme estipulado por suas normas locais.

A reciclagem de materiais ajudará a preservar os recursos naturais. Para obter mais informações detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contate as autoridades locais da sua cidade, seu serviço de descarte de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu esse equipamento.

Nos países fora da União Europeia, Noruega, Islândia e Liechtenstein

Se você quiser descartar este produto, incluindo baterias e acumuladores, entre em contato com as autoridades locais e pergunte sobre a maneira correta de descarte.

Notas sobre Direitos Autorais

A menos que sejam apenas destinadas ao uso pessoal, as imagens gravadas usando o sistema de câmera digital não podem ser usadas de formas que infrinjam as leis de direitos autorais, sem o consentimento do proprietário. Note que se aplicam algumas restrições à fotografi a de atuações em palco, espetáculos e exibições, mesmo quando se destinam apenas ao uso pessoal. Os usuários devem também notar que a transferência de cartões de memória contendo imagens ou dados protegidos pela legislação de direitos autorais apenas é permissível dentro das restrições impostas por essas leis de direitos autorais.

Informações sobre a Marca Comercial

Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc. nos EUA e em outros países. Microsoft, Windows, o logotipo Windows, Windows Vista e o logotipo Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. “Windows” é uma abreviação usada como referência ao sistema operacional Microsoft Windows. Adobe e Adobe Reader são marcas comerciais ou marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos EUA e/ou em outros países. HDMI, o logotipo HDMI e a Interface Multimídia de Alta Defi nição são marcas registradas da HDMI Licensing, LLC. O logotipo SDHC é uma marca comercial.

Nota: Os logotipos “Designed for Microsoft® Windows® XP” e “CERTIFIED FOR Windows Vista™ aplicam-se apenas à câmera e ao driver de hardware da câmera.

vii

Sumário

Para Sua Segurança........................................................................

ii

Conselhos de Segurança.............................................................

ii

AVISOS..............................................................................................

vi

Introdução............................................................

1

Sobre Este Manual .........................................................................

1

Símbolos e Convenções .............................................................

1

Antes de Começar ..........................................................................

2

Acessórios Fornecidos ................................................................

2

Componentes da Câmera..........................................................

3

Seletor de Modo.........................................................................

6

Primeiros Passos..................................................

7

Correia e Tampa da Lente...........................................................

7

Introduzir as Baterias....................................................................

8

Introduzir um Cartão de Memória........................................

10

Ligar e Desligar a Câmera.........................................................

11

Modo de Fotografia ...................................................................

11

Modo Playback.............................................................................

11

Configuração Básica....................................................................

12

Tirando fotos......................................................

13

Vendo e eliminando fotos ................................

16

Outras opções de fotografar ............................

17

Detecção Inteligente de Rosto e Remoção de Olhos

 

Vermelhos........................................................................................

17

Detectar Piscar .............................................................................

19

Bloqueio da Focagem.................................................................

20

FModos Macro e Supermacro (‘Primeiros planos’) ...

21

NUsando o Flash (Flash Inteligente)...................................

22

IFotografia contínua (Modo Rápido)..............................

24

cZoom instantâneo.................................................................

25

SP CENÁRIOS ..................................................................................

26

Copiando fotos para um computador.............

28

Instalando o FinePixViewer.....................................................

28

Conectando a Câmera ..............................................................

32

Acessórios ..........................................................

34

Notas técnicas....................................................

35

Especificações................................................................................

35

Capacidade da Memória Interna/Cartão de Memória...

39

Restrições nas definições de câmera...............

41

Modo de fotografia e Definições de Câmera ...................

41

viii

Sobre Este Manual

Este Manual básico leva-o através dos passos básicos para preparar sua câmera para uso, tirar fotos, visualizálas, instalar o software e copiá-las para um computador. Informações completas sobre assuntos tais como modos de fotografi a, playback com diversas imagens, filmes, exibição de imagens na TV, impressão de imagens e menus da câmera podem ser encontradas no Manual do Proprietário, que é fornecido no formato pdf no CD FinePix fornecido. O Manual do Proprietário pode ser exibido usando o Adobe Reader; se o Adobe Reader ainda não estiver em seu computador, poderá ser instalado a partir do CD FinePix (Windows apenas) ou baixado a partir do Web site da Adobe (http://www.adobe.com/).

O CD FinePix também contém o software FinePixViewer, que pode ser usado para copiar as imagens para um computador, onde podem ser exibidas, armazenadas e organizadas. Veja a página 28 deste manual para obter mais informações. Para exibir o conteúdo do CD FinePix, insira-o na unidade de CD de seu computador e siga as instruções na tela.

Consulte as páginas 4143 deste Manual básico para restrições nas opções disponíveis em cada modo de fotografar.

Símbolos e Convenções

Os seguintes símbolos são usados neste manual:

3 Precaução: Estas informações devem ser lidas antes de usar, para assegurar uma operação correta. 1Nota: Pontos a notar quando usar a câmera.

2 Sugestão: Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmera.

Os menus e outro texto no monitor da câmera são apresentados em negrito. Nas ilustrações deste manual, a apresentação do monitor pode ser simplifi cada para fins explicativos.

Introdução

1

Antes de Começar

Antes de usar a câmera, reserve um momento para se familiarizar com os acessórios fornecidos e os nomes das partes da câmera.

Acessórios Fornecidos

Retire a câmera e os acessórios da caixa e confira se tem todos os seguintes itens:

Baterias AA alcalinas (LR6)

 

 

Cabo USB-A/V

Correia

Tampa da lente

(x4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FinePix CD

Manual básico (este manual)

FinePix CD

Sua câmera pode ser usada com televisões, impressoras, computadores e cartões de memória opcionais. Para obter as últimas informações sobre os acessórios disponíveis na sua região, verifi que com o seu representante local FUJIFILM ou visite http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.

2

Antes de Começar

Componentes da Câmera

Poderá ser encontrada mais informação nas páginas listadas a seguir. Os números de página antecedidos por OM referem-se ao Manual do proprietário.

Introdução

1

.......................................Orifício da correia

7

6

...........................................Chave G

13

11

Botão N(fl ash rápido)

..................................22

2

Controle do zoom ...................................

14

7

Luz de indicação..............................

OM 19

12

Microfone.....................................

OM 52, 89

3

Botão do obturador ...............................

15

8

Seletor de modo.........................................

6

13

Alto-falante ................................

OM 54, 90

4

Botão g(Detecção Inteligente de Rosto/

 

9

Luz auxiliar AF...................................

OM 25

14

Lente ................................................................

11

 

remoção de olhos vermelhos).............................

17

 

Luz do temporizador...................

OM 75

 

 

 

5

Botão I(modo disparo) .............................

24

10

Flash..................................................................

22

 

 

 

3

Antes de Começar

Séries S2500HD/S2700HD

Séries S1800/S1900

Séries S1600/S1700

2 Sugestão: Brilho do Monitor

15

.................................Visor eletrônico

5

 

 

23

..........Botão EVF/LCD (seleção da tela)

5

16

Botão do seletor (veja abaixo)

24

Botão a(reprodução) .......................

 

16

17

Monitor..........................................

 

OM 4

25

Botão F(modo de foto)...........

OM 69

18

Botão DISP (tela)/ BACK...........

 

OM 17

26

Tampa do terminal........................

 

32

19

Botão d(compensação da exposição/

27

Encaixe do cartão de

 

 

 

info das fotos) ..................................

 

OM 33

 

memória ..............................................

 

10

20

Montagem do tripé

 

 

 

 

28

Conector do cabo USB-A/V

 

21

Tampa do compartimento da

29

...................................................................

 

 

32

 

bateria .....................................................

8

 

 

Conector HDMI .....................

OM 55

22

Trava do compartimento da

 

 

 

 

 

 

bateria .....................................................

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botão do Seletor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mover o cursor para cima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botão b(apagar) (pág. 16)

 

 

 

 

 

 

Botão MENU/OK (pág. 12)

 

Botão m(brilho do monitor) (veja abaixo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mover o cursor para a

 

 

 

 

 

 

Mover o cursor para a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

esquerda

 

 

 

 

 

 

 

direita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botão F(macro) (pág. 21)

 

 

 

 

 

 

Botão N(fl ash) (pág. 22)

 

 

Mover o cursor para baixo

 

 

 

 

 

Botão c(zoom instantâneo) (pág. 25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressionar rapidamente o botão maumenta o brilho do monitor, facilitando ver a tela com luz clara. O brilho normal é restaurado quando uma fotografi a é tirada.

4

Antes de Começar

Visor Eletrônico (EVF)

O visor eletrônico fornece as mesmas informações do monitor e pode ser usado quando condições de claridade tornam a tela no monitor difícil de ver. Para trocar entre o monitor e o visor eletrônico, pressione o botão EVF/LCD (sua seleção permanece em vigor quando a câmera é desligada ou o seletor de modo é girado para outra defi nição).

EVF

LCD

Introdução

5

Loading...
+ 39 hidden pages