Děkujeme vám za zakoupení tohoto
výrobku. Tento návod k obsluze popisuje, jak používat digitální fotoaparát
FUJIFILM FinePix série S2500HD/
S2700HD, série S1800/S19 0 0 nebo
série S1600/S1700 a dodávaný software. Než začnete fotoaparát používat, určitě si obsah návodu přečtěte
a ujistěte se, že mu rozumíte.
Informace o souvisejících výrobcích naleznete na naší webové stránce na adrese
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Příprava
První kroky
Základní fotografování
a přehrávání snímků
Fotografování detailně
Přehrávání snímků detailně
Videosekvence
Propojení fotoaparátu
Menu fotoaparátu
Tec hnic ké info rmac e
Řešení možných problémů
Doplňující informace
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
Nezapomeňte si tyto poznámky přečíst dříve,
než začnete přístroj používat
Bezpečnostní poznámky
• Dbejte na to, abyste fotoaparát používali správně. Než začnete fotoaparát používat, pečlivě si přečtěte tyto bezpečnostní poznámky a
Návod k obsluze.
• Po přečtení si tyto bezpečnostní poznámky uložte na bezpečném
místě.
Níže uvedené ikony se v tomto dokumentu používají pro označení
závažnosti zranění nebo poškození, ke kterým může dojít, pokud
jsou informace označené ikonou přehlíženy a produkt se tak používá
nesprávně.
Tato ikona znamená, že v důsledku přehlížení uvedených
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
informací může nastat smrt nebo vážné zranění.
Tato ikona znamená, že v důsledku přehlížení uvedených
informací mů že dojít ke zranění nebo materiálním škodám.
Níže uvedené ikony označují povahu pokynů, které je nutné dodržovat.
Trojúhelníková ikona znamená, že tyto informace vyžadují
pozornost ( „Důležité“).
Kruhové ikony s úhlopříčnou čarou znamenají, že zobrazená
činnost je z akázána („Zakázáno“).
Plný kruh s vykřičníkem označuje činnost, kterou je nutné
provést („Požadováno“).
O ikonác h
VAROVÁNÍ
Pokud se vy skytne pr oblém, vyp něte fotoapa rát, vyjmě te baterie a od pojte síťový adaptér a vypojte jej ze zásuvky. Další používání fotoapa-
rátu, když z něho vystupuje kouř, neobvyklý zápach nebo je
v nějakém jiném neobvyk lém stavu, může způsobit požár nebo
Odpojte ze
zásuvky
úraz elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce výrobků
FUJIFILM.
Nedovolte, aby se do fotoaparátu dostala voda nebo cizí předměty. Pokud
se do fotoaparátu dostane voda nebo cizí předměty, vypněte
fotoaparát, vyjměte baterie a odpojte síťový zdroj a vypojte jej
ze zásuvky. Další používání fotoaparátu může způsobit požár
nebo úraz elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce výrobků FUJIFILM.
Nepoužívejte fotoaparát v koupelně ani ve sprše. Může to způsobit
Nepoužívejte
požár nebo úraz elektrickým proudem.
v koupelně a ni
ve sprše
Nikdy se nepokoušejte fotoaparát změnit nebo rozebrat. (Neotevírejte
pouzd ro.) Fotoapará t nepouží vejte, jes tliže spad l na zem nebo se po škodilo pouzdro. Může to způsobit požár nebo úraz elektrickým prou-
Nikdy neroze -
bírejte
dem. Obraťte se na prodejce výrobků FUJIFILM.
Nemodi kujte, nezahřívejte, nepřekrucujte a n adměrně nev ytahuj te síťový kabe l, ani na tento ka bel nepoklá dejte těžké p ředměty. To by mohlo
šňůru poškodit a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud je šňůra poškozená, obraťte se na prodejce výrobků FUJIFILM.
Nepokládejte fotoaparát na nestabilní povrch. Fotoaparát by mohl
spadnout nebo se převrhnout a způsobit zranění.
Nikdy ne pořizujte sní mky, když jste v pohy bu. Nepoužívejte fotoaparát, kd yž jdete nebo řídíte v ozidlo. Mohlo by se st át, že upadne te nebo způsobíte dopravní nehodu.
Nedotýkejte se kovových součástí fotoapa rátu za bouřky. Může dojít k
úrazu elektrick ým proudem z náboje indukovaného v bouřce.
Nepoužívejte baterié jiným než určeným způsobem. Baterie vkládejte
do přístroje při zachování správné p olarity.
ii
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Nezahřívejte, nemodi kujte ani nedemontujte baterie. Baterie nevystavujte pádům ani silným nárazům. Baterie neskladujte spolu s kovovými
předměty. Každá z uvedených činností může vést k roztržení
nebo vytečení baterií a následnému vzniku požáru nebo úrazu.
Používe jte výhra dně bate rie a síťové z droje urč ené pro pou žití s tímt o fotoaparátem. Nepoužívejte jiná napětí než udávaná. Použití jiného sí ťové-
ho zdroje může vést ke vzniku p ožáru.
Dojde-li k vytečení baterií a vniknutí elektrolytu do očí, resp. kontaktu
elekt rolytu s pokožk ou nebo obleče ním, zasažené m ísto ihned siln ě oplachujte č istou vodou a vyh ledejte léka řskou pomoc neb o zavolejte na čí slo
tísňového volání.
Při transp ortu bate rií vložte b aterii do f otoapará tu nebo do pe vného pou zdra. Při ukl ádání bater ie skladujte b aterii v pevn ém pouzdru. Při l ikvidaci
zalepte kontakty baterie izolační páskou. Kontakt s jiným kovovým
předmětem resp. bateriemi může způsobit vznícení nebo
výbuch baterie.
Paměťové karty držte mimo dosah malých dětí. Vzhledem tomu, že
paměťové karty jsou velmi malé, může dojít k jejich náhodnému pozření dítětem. Dbejte na to, abyste tyto paměťové karty
vždy drželi mimo dosah dětí. Pozře-li dítě paměťovou kartu,
ihned vyhledejte lékařskou pomoc nebo zavolejte na číslo tísňového volání.
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát nepoužívejte na místech silně zatížených výfukovými plyny,
výpar y, vlhkost í a prachem. Může to z půso bit pož ár neb o úra z elek-
trickým proudem.
Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených extrémně vysokým
teplotám. Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavře-
ný automobil, nebo na přímém slunci. Může to způsobit požár.
Přístroj d ržte mimo dosah m alých dětí. Tento produkt může v rukou
dítěte vést ke zranění.
Na fotoaparát nestavte těžké předměty. Může dojít k pádu nebo pře-
vrácení těžkého předmětu a následn ému zranění.
Je-li připojený síťový zdroj, fotoaparátem nehýbejte. Chcete-li odpojit
síťový a daptér od elek trické sítě, netahejte za síťový kabel. Může dojít
k poškození kabelu a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezakr ývejte resp. nebalte fotoaparát ani síťový adaptér do látky či přikrývky. Může dojít k nadměrnému ohřátí přístrojů, deformaci
pouzdra nebo vzniku požáru.
Čistíte-li fotoaparát nebo plánujete, že jej nebudete delší dobu používat,
vyjměte baterie a odpojte síťový zdroj. Jinak hrozí požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od elektrické sítě. Ponechání
nabíječky zapojené do elektrické sítě může vést ke vzniku požáru.
Použití b lesku v blíz kosti očí oso by může vést k osl nění. Obzvláštní opatrnosti dbejte při foto grafování nemluvňat a malých dětí.
Při vyjím ání paměťové kar ty může dojít k tomu, že karta vyskočí ze slotu
příliš r ychle. Prs tem ji přidr žte a jemně j i uvolněte .
Nec hte s i fo toa par át pr avi del ně v yči sti t a ot est ova t. Hromadě ní prachu
uvnitř fotoaparátu může vést k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Pro čiš tění vnitřku fotoaparát u kontaktujte každé d va
roky prodejce výrobků FUJIFILM . Jedná se o placenou službu.
iii
Pro vaši bezpečnost
Níže je popsáno správné používání baterií a toho to, jak prodloužit
jejich životnost. Nesprávné používání může často zkrátit životnost
baterie nebo způsobit její vytečení, přehřívání, požár či explozi.
Kompati bilní bateri e
Ve fotoaparátu je možné používat alkalické baterie AA, dobíjecí Ni-MH
(nikl-metalhydrid) nebo lithiové baterie s certi kací UL. Nepoužívejte
manganové, nikl-kadmiové (Ni-Cd) ani lithiové baterie bez certi kace
UL, protože teplo generované těmito bateriemi by mohlo fotoaparát
poškodit nebo způsobit selhání.
Kapacita baterií se liší podle výrobce a podmínek uložení. Něk teré
komerčně dostupné baterie mohou mít menší kapacitu než baterie
dodané s fotoaparátem.
Upozor nění: Manip ulace s bater iemi
• Nepoužívejte baterie, které tečou, jsou deformované nebo změnily
barvu. Upozornění: Jestliže bate rie tečou, před vložení m nových baterií
důkladně vyčistěte prostor pro baterie. Jestliže tekutina z baterie přijde do kontaktu s pokožkou nebo oblečením, opláchněte postižené
místo vodou. Vnikne-li elektrolyt do očí, zasažené místo ihned opláchněte
vodou a vyhledejte lékařskou pomoc Netřete si oči. Pokud byste tento pokyn
nedodr želi, mohl i byste přijít o z rak.
• Nepřepravujte ani neukládejte s kovovými předměty, jako jsou náhrdelníky nebo sponky do vlasů.
• Nerozebírejte ani neupravujte baterie ani pouzdro baterií.
• Nevystavujte silným fyzickým otřesům.
• Nevystavujte vodě, ohni ani horku ani neskladujte v teplých či vlhkých podmínkách.
• Uchovávejte mimo dosah kojenců a malých dětí.
• Vložte se správnou orientací.
• Nemíchejte staré a nové baterie, baterie s rozdílnou úrovní nabití ani
baterie různého typu.
• Nebude-li fotoaparát používán po delší dobu, vyjměte baterie. Vezměte na vědomí, že hodiny fotoaparátu se vynulují (str. 14).
• Je možné, že baterie budou bezprostředně po používání na dotyk
teplé. Vypněte fotoaparát a před manipulací nechte baterie vychladnout.
iv
Použití b aterií
• Při nízkých teplotách se kapacita baterií snižuje. Náhradní baterie
uchovávejte v kapse nebo na jiném teplém místě a použijte je podle
potřeby. Studené baterie mohou po zahřátí něco ze své kapacity znovu získat.
• Otisky prstů a další cizí prvky na kontaktech baterie mohou snižovat
výkon. Před vložením baterií do fotoaparátu pečlivě vyčistěte konektory měkkým suchým hadříkem.
Bateri e Ni-MH
Kapacita baterií Ni-MH může být dočasně snížena, když jsou baterie
nové, po delších obdobích mimo provoz nebo v případě, že se opakovaně dobijí, aniž by byly plně vybity. To je normální a neznamená to
poruchu. Kapacitu je možné zvýšit opakovaným vybitím baterií pomocí možnosti P VYBÍTÍ BATERIE v nabídce nastavení fotoaparátu (str.
100) a jejich dobitím pomocí nabíječky (prodává se samostatně). Tuto
možnost nepoužívejte s alkalickými bateriemi.
Fotoaparát odebírá malé množství proudu, i když je vypnutý. Baterie
Ni-MH, které zůstanou ve fotoaparátu po delší dobu, mohou být vyčerpány tak, že již neudrží náboj. Výkon baterií může také poklesnout,
pokud se baterie používají v zařízení, jako je kapesní svítilna. K vybíjení baterií Ni-MH používejte možnost P VYBÍTÍ BATERIE v nabídce
nastavení fotoaparátu. Baterie, které již neudrží náboj ani potom, co
jsou opakovaně vybity a nabity, dosáhly konce životnosti a je nutné
je vyměnit.
Baterie Ni-MH je možné dobíjet v nabíječce baterií (prodává se zvlášť).
Je možné, že bate rie budou po nabíje ní na dotyk teplé. Další inf ormace
najdete v pok ynech poskytov aných s nabíječkou. Používejte nabíječku
pouze s kompatibilními bateriemi.
Pokud se baterie Ni-MH nepoužívají, postupně ztrácí svůj náboj.
Likvidace
Použité baterie zlikvidujte podle místních předpisů.
Pro vaši bezpečnost
Síťové zd roje (k disp ozici zvl ášť)
Používejte pouze síťové zdroje FUJIFILM určené pro používání s tímto
fotoaparátem. Jiné zdroje by mohly fotoaparát poškodit.
• Síťový zdroj je určen pouze pro používání uvnitř budov.
• Ujistěte se, že konektor stejnosměrného proudu je k fotoaparátu bezpečně připojen.
• Před odpoj ením zdroje fotoaparát v ypněte. Zdroj odpojujte z a konektor, ne za kabel.
• Nepoužívejte s jinými zařízeními.
• Nerozebírejte.
• Nevystavujte v ysokým teplotám ani vlhkosti.
• Nevystavujte silným fyzickým otřesům.
• Je možné, že síťový zdroj bude při provozu bzučet nebo se zahřívat.
To je normální.
• Pokud síťový zdroj způsobuje rušení rádia, změňte orientaci nebo
umístění přijímací antény.
Chcete-li zajistit, aby se snímky zaznamenaly správně, nevystavujte
Použití f otoaparátu
fotoaparát nárazu či otřesům při zaznamenávání snímků.
Elektrické rušení
Tento fotoaparát může rušit lékařské či letecké přístroje. Obraťte se na
personál v nemocnici nebo na letecký personál, než budete fotoaparát
používat v nemocnici nebo v letadle.
Kapalné krystaly
Dojde-li k poškození LCD monitoru nebo elektronického hledáčku,
vyhýbejte se kontaktu s kapalnými krystaly. Dojde-li ke kterékoli z
následujících situací, je bezpodmínečně nutné provést popisovaná
opatření:
• Při styku kapalných krystalů a nechráněné pokožky otřete zasaženou
oblast hadříkem a poté pečlivě omývejte mýdlem a tekoucí vodou.
• Při vniknutí kapalných krystalů do oka vyplachujte zasažené oko mini-
málně 15 minut čistou vodou, poté vyhledejte lékařskou pomoc.
• Při pozření kapalných kr ystalů pečlivě v ypláchněte ústa vodou . Vypijte
velké množství vody a vyvolejte zvracení; poté vyhledejte lékařskou
pomoc.
Pořizu jte zkušeb ní snímk y
Před fotografováním důležité události (např. svatba nebo zahraniční
cesta) vždy zhotovte zkušební snímek a prohlédněte si výsledek, abyste viděli, zda fotoaparát pracuje standardním způsobem. Společnost
FUJIFILM Corporation není odpovědná za škody nebo ušlý zisk vzniklé
v důsledku vad tohoto produk tu.
v
Aby ste za mezi li v zniku požá ru ne bo úra zu el ekt rick ým pr oude m, ne vy-
Prohláše ní o shodě
UPOZORNĚNÍ
stavujte přístro j působení deště a vlhkosti.
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si prosím „Bezpečnostní
poznámk y“ (strany ii–v) a ujistěte se, že j im dobře rozumíte.
Pro vaši bezpečnost
Prohláše ní o shodě
My
Název:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresa:Benzstrasse 2
prohlašujeme, že produkt
Název produktu: DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FUJIFILM FinePix,
Název v ýrobce: FUJIFILM Corporation
Adresa výrobce: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
je v souladu s následujícími standardy:
Bezpečnost:EN60950-1: 2006
EMC:EN55022: 2006 Třída B
a splňuje ustanovení směrnice o EMC (2004/108/EC) a nízkonapěťové
směrnice (2006/95/EC).
MístoDatumPodpis , výkonný ře ditel
47533 Kleve, Německo
série S2500HD/S2700HD, série S1800/S1900,
séri e S160 0/S1700
Likvid ace elektri ckého a elek tronického v ybavení v dom ácím prostře dí
Poznámk y o autorsk ých právech
Informa ce o obchodníc h značkách
Likvid ace elektri ckého a elekt ronického v ybavení v domác ím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení (platí pro Evropskou un ii, Norsko, Is land a Lichte nštejns ko)
Recyklace materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje. Podrobné
informace ohledně správného postupu pro zajištění recyklace tohoto
produktu poskytne domácím uživatelům prodejce nebo místní úřad.
V zemíc h mimo Evrop skou unii, No rsko, Islan d a Lichtenšt ejnsko
Chcete-li provést likvidaci tohoto výrobku, včetně baterií nebo akumulátorů, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob
likvidace.
Tento symbol na produktu nebo v návodu k obsluze
a záručním listu či na obalu znamená, že produk t po
skončení svého životního cyklu nepatří do komunálního odpadu.
Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné
sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení.
Zajištěním správného způsobu recyklace produktu
pomůžete eliminovat potenciální negativní vlivy na
životní prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat
nesprávný způsob likvidace produktu.
Tento symbol na bateriích nebo akumulátorech znamená, že baterie nepatří do komunálního odpadu.
Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie
nebo akumulátory, zlikvidujte je samostatně podle
místních požadavků.
Poznám ky o autorsk ých právech
Snímky zaznamenané pomocí vašeho digitálního fotoaparátu, pokud
nejsou určeny výhradně pro osobní použití, nesmějí být použity způsobem, který by mohl jakkoli narušovat mezinárodní autorské právo,
bez souhlasu vlastníka. Vezměte na vědomí, že zákaz fotografování
se může vztahovat na fotografování některých v ýstav, uměleckých
vystoupení apod. i v případě použití výsledných snímků výhradně pro
osobní potřebu. Uživatele také upozorňujeme, že předávání paměťových karet obsahujících snímky nebo data chráněné autorskými právy
je povolen pouze v rámci omezení určených těmito autorskými právy.
Informace o obchodních značkách
Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime a
Mac OS jsou obchodní značky společnosti Apple Inc. v USA a dalších
zemích. Micros oft, Window s, logo Windows , Windows Vista a l ogo Windows Vista jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. „Windows“
je zkratka používaná pro operační systém Microsoft Windows. Adobe
a Adobe Reader jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a dalších
zemích. HDMI, logo HDMI a High-De nition Multimedia Interface jsou
obchodní značky nebo registrované obchodní značky licence HDMI,
LLC. Logo SDHC je obchodní značka.
Poznámka: Loga „Designed for Microsoft® Windows® XP“ a „
Windows Vista™“ se vztahují pouze na fotoaparát a na hardwarový
ovladač fotoaparátu.
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a upozornění na stranách ii–vii. Informace
o konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích.
Obsah
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenuje? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi
o fotoaparátu“.
.......................
str. ix
„Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze.
Najdete v něm hlavní operace fotoaparátu.
Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém?
Odpověď najdete zde.
Slovník
Zde najdete význam některých technických termínů.
Snímky je možné ukládat na vnitřní paměť fotoaparátu nebo na volitelné paměťové karty SD a SDHC. V tomto návodu k obsluze jsou paměťové karty SD označovány jako „paměťové karty“. Další informace najdete na straně 10.
Zjistěte, proč ikona bliká nebo proč se na displeji
objevila chybová zpráva.
Omezení pro nastavení fotoaparátu
............................................
Omezení dostupných možností pro každý režim
fotografování najdete v Stručném návodu k obsluze.
...............................
Stručný návod k obsluze
str. 111
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Sdílení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Položky můžete hledat podle úkonu.
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu?Datum a čas14
Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas?Časový rozdíl99
Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal?Automatické vypínání98
Jak mohu dosáhnout, aby byl displej světlejší nebo tmavší?Jas LCD displeje97
Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?
Jaké označení mají části fotoaparátu?Části fotoaparátu2
Co znamenají ikony na displeji?Displeje4
Jak mohu používat nabídky?Nabídky69
Proč bliká ta ikona nebo proč se zobrazila chybová zpráva?Zprávy a displeje111
V jakém stavu je baterie?Úroveň nabití baterie15
Mohu zvýšit kapacitu nabíjecích baterií Ni-MH?Vybití100
Sdílení snímků
Otázka
Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně?Tisk snímků57
Mohu své snímky zkopírovat do počítače?Prohlížení snímků na počítači63
Klíčové slovní spojení
Hlasitost provozu a chodu závěrky94
Tichý režim18
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Viz stranu
ix
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Fotografování
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Fotografování
Otázka
Kolik snímků mohu pořídit?Kapacita paměti116
Existuje nějaký rychlý a snadný způsob, jak snímky pořizovat?
Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané?Režim Dual IS17
Jak se dělají pěkné portréty?Inteligentní detekce tváří21
Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény?
Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení?Poloha scény35
Jak si mohu být jist/a, že osoba, kterou fotografuji, se směje?Rozeznání úsměvu37
Jak si mohu být jist/a, že při pořizování snímku nikdo nemrknul?Rozeznání mrknutí23
Jak mohu provádět snímky zblízka?Režim makro (snímky zblízka)26
Jak mohu deaktivovat blesk?
Jak mohu zajistit, aby při použití blesku neměly fotografované
osoby červené oči?
Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle?
Jak mohu na jedno zmáčknutí provést sérii snímků?Režim sériového snímání29
Jak mohu pořídit skupinovou fotogra i, která bude zahrnovat
fotografa?
Jak mohu pořídit panoramatický snímek?
Jak mohu vypnout světlo v přední části fotoaparátu?Pomocný re ektor AF25
Jak mohu provádět snímky, kdy je fotografovaný předmět k jedné
straně?
Mohu si zvolit čas závěrky a clony?Režimy P, S, A a M40
Mohu uložit a vyvolat nastavení fotoaparátu?Režim C45
Jak mohu nastavit expozici?Korekce expozice33
Klíčové slovní spojení
Režim B
Režim M
Režim blesku27
Samospoušť75
Režim N
Blokace zaostření24
Viz stranu
15
35
39
x
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Prohlížení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Otázka
Jak mohu pořizovat lmy?Záznam lmů52
Jako mohu komponovat snímky v hledáčku?Tlačítko EVF/LCD5
Prohlížení snímků
Otázka
Jak si mohu své snímky prohlédnout?Přehrávání jednotlivých snímků46
Jak smažu aktuální snímek?
Mohu vybrat další snímky pro smazání?Mazání snímků50
Mohu při přehrávání snímky přiblížit?Zoom při přehrávání47
Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou?Vícenásobné přehrávání49
Jak si mohu prohlédnout všechny snímky pořízené v jeden den?Třídění podle data49
Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním?Ochrana86
Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji?Výběr formátu zobrazení46
Mohu si snímky prohlédnout jako prezentaci?Prezentace82
Mohu ke snímkům přidat krátkou zvukovou poznámku?Zvuková poznámka89
Mohu ze snímků vyříznout nechtěné prvky?Oříznutí (vystřižení)91
Mohu vytvořit zmenšené kopie svých snímků?Změnit vel.92
Mohu snímky zkopírovat z vnitřní paměti na paměťovou kartu?Kopírovat87
Jak si mohu své snímky prohlédnout na televizoru?Prohlížení snímků na televizoru55
Klíčové slovní spojení
Klíčové slovní spojení
Tlačítko b
Viz stranu
Viz stranu
20
xi
Příprav
První krok
Základní fotografování a přehrávání snímk
Fotografování detailn
Obsah
Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii
Bezpečnostní poznámky ............................................................. ii
UPOZORNĚNÍ .................................................................................. vi
O tomto návodu ............................................................................ viii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu .......................................... ix
V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly:
3 Upozornění: Určitě si tyto informace přečtěte předtím, než začnete fotoaparát používat, abyste zajistili
jeho správný provoz.
1 Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu.2 Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.
Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Displej monitoru na ilustracích
v tomto návodu může být kvůli snadnějšímu pochopení zjednodušen.
Dodávané příslušenství
S fotoaparátem dostanete následující položky:
Příprava
Alkalické baterie AA (LR6)
(×4)
FinePix CD
FinePix CD
Kabel USB-A/VPopruhKryt objektivu
• Stručný návod k obsluze
1
Části fotoaparátu
Části fotoaparátu
Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.
Tlačítko b (maza t) (str. 20)
Tlačítko m (jas obrazovky) (viz níže)
Posun ku rzoru vlevo
Tlačítko F (makr o) (str. 26)
Move cursor down
Tlačítko c (trvalý zoom) (str. 31)
Tlačítko MENU/OK (str. 14)
Posun ku rzoru vpravo
Tlačítko N (blesk) (str. 27)
2 Tip: Jas obrazovk y
Po stisknutí tlačítka m se na krátkou dobu zvýší jas obrazovky, takže je displej při jasném světle lépe viditelný. Po
pořízení snímku se jas obrazovky vrátí do původního stavu.
Příprava
3
Displeje fotoaparátu
Displeje fotoaparátu
■■ Fotografování
ISO AUTO (800
)
9
N
12/ 31/2050
■■ Přehrávání
10: 00
AM
100-0001
12/ 31/2050
N
4:3
Při snímání nebo přehrávání se mohou zobrazit následující indikátory. Zobrazené indikátory se liší podle nastavení fotoaparátu.
Elektronický hledáček nabízí stejné informace jako monitor a je možné jej využít, když za příliš jasného světla
není na monitor dobře vidět. Přepnout mezi monitorem a elektronickým hledáčkem můžete stisknutím tlačítka EVF/LCD (váš výběr zůstane platit, i když fotoaparát vypnete nebo přetočíte volič provozních režimů na jiné
nastavení).
EVF
LCD
Příprava
5
Volič provozních režimů
Volič provozních režimů
Chcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke
značce vedle voliče provozních režimů.
Úvod
B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého
stačí zamířit a fotit, je doporučován novým uživatelům digitálních fotoaparátů
(str. 15).
M (ROZPOZNÁNÍ SCÉNY): Režim, u kte-
rého stačí zamířit a fotit, protože fotoaparát automaticky upraví nastavení podle
scény (str. 35).
SP (SCÉNA): Zvolte scénu vhodnou pro
předmět nebo podmínky snímání a
ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 35).
6
P, S, A, M: Vyberte, chcete-li získat kontrolu nad všemi nastaveními fotoaparátu
včetně clony (M a A) a včetněčasu závěrky (M a S; str. 40).
C(UŽIVATELSKÝ ): Vyvolat uložená nastave-
ní pro režimy P, S, A a M (str. 45).
F (VIDEO): Záznam lmů se zvukem (str.
52).
N (PANORAMATICKÝ): Pořídí sérii foto-
gra í a zkombinuje je do panoramatické
fotogra e (str. 39).
Popruh a kryt objektivu
Upevnění popruhu
Kryt objektivu
Upevnění popruhu
Upevněte popruh do dvou oček pro upevnění
popruhu podle obrázku níže.
3 Upozornění
Ujistěte se, že je popruh dobře utažen, aby vám fotoaparát nespadl na zem.
Kryt objektivu
Upevněte kryt objektivu podle obrázku.
Proto, abyste kryt objektivu neztratili, protáhněte dodanou šňůrku očkem (q) a připevněte kryt
objektivu k popruhu (w).
První kroky
7
Vložení baterií
Pouzdro baterií
Pouzdro baterií
Ve fotoaparátu se používají čtyři alkalické baterie AA, lithiové baterie nebo dobíjecí baterie Ni-MH. S fotoaparátem se dodává sada čtyř alkalických baterií. Vložte baterie do fotoaparátu, jak je popsáno níže.
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Posuňte aretaci baterie
v uvedeném směru a otevřete krytku prostoru pro
baterii.
1 Poznámk a
Ujistěte se, že před otevřením krytky prostoru pro
baterii je fotoaparát vypnutý.
3 Upozornění
• Krytku prostoru pro baterii neotevírejte, je-li
fotoaparát zapnutý. Pokud byste tento pokyn
nedodrželi, mohlo by dojít k poškození souborů
se snímky nebo paměťových karet.
• Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii
nepoužívejte nadměrnou sílu.
8
Vložte baterie.
2
Vložte baterie v souladu
se zobrazenou orientací,
tedy podle značek „+“ a
„–“ v prostoru pro baterii.
3 Upozornění
• Vložte baterie se správnou orientací.
• Nikdy nepoužívejte baterie
s odlupujícím se nebo poškozeným pláštěm ani nemíchejte
staré a nové baterie, baterie
s rozdílnou úrovní nabití ani
baterie různého typu. Pokud
byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by to vést k
tomu, že baterie vytečou
nebo se budou přehřívat.
Nikdy nepou žívejte manganové bate rie ani baterie Ni-Cd.
•
• Kapacita alkalických baterií se liší podle výrobce
a klesá při teplotách pod 10 °C; doporučujeme
baterie Ni-MH.
• Otisky prstů a další znečištění na kontaktech
baterie mohou snižovat životnost.
Pouzdro baterií
Pouzdro baterií
Vložení baterií
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru
pro baterii a zasuňte ji tak,
aby aretace zaklapla na
své místo.
3 Upozornění
Nepoužívejte sílu. Pokud krytka prostoru pro
baterii nejde zavřít, zkontrolujte, zda baterie mají
správnou orientaci a opakujte akci.
2 Tip: Používání s íťového adaptéru
Fotoaparát je možné napájet volitelným síťovým
adaptérem a spojovacím stejnosměrným kabelem (prodává se zvlášť).
Výběr typu baterie
Po nahrazení baterií bateriemi
jiného typu vyberte typ baterií pomocí možnosti T TYP BATERIE v nabídce nastavení
(str. 94), abyste zajistili, že úro-
NAS TAVE NÍ
FORMÁTOVÁNÍ
AUTOMAT. VYPNUTÍ
ČASOVÝ ROZDÍL
PODBARVENÍ MENU
TYP BATERIE
ČESKY
2
MIN
ALKALICKÉ
NI-MH
LITHIOVÉ
veň nabití baterie se zobrazí správně a fotoaparát se
neočekávaně nevypne.
První kroky
9
Vložení paměťové karty
■■ Kompatibilní paměťové karty
Přepínač proti
zápisu
I když je možné snímky ukládat ve vnitřní paměti fotoaparátu, je možné použít paměťové karty SD
(prodávané zvlášť) pro uložení dalších snímků.
Pokud není vložena žádná paměťová karta, zobrazí se na monitoru a a pro záznam a přehrání se použije
vnitřní paměť. Vezměte na vědomí, že selhání fotoaparátu by mohlo způsobit narušení vnitřní paměti,
a proto by se snímky ve vnitřní paměti měly pravidelně přesouvat na počítač a ukládat na pevný disk
počítače nebo na vyměnitelná média, jako jsou CD nebo DVD. Snímky ve vnitřní paměti je také možné
zkopírovat na paměťovou kartu (viz stranu 87). Chcete-li zabránit tomu, aby se vnitřní paměť zaplnila,
nezapomeňte smazat snímky, které již nepotřebujete.
Pokud je vložena paměťová karta, jak je popsáno níže, použije se tato karta pro záznam a přehrání.
Kompatibilní paměťové kart y
Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty SD a SDHC. Kompletní seznam
schválených paměťových karet je k dispozici na adrese http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Pro jiné karty není zaručen správný provoz. Tento fotoaparát není možné používat
s kartami typu xD-Picture Card ani se zařízeními MultiMediaCard (MMC).
3 Upozornění
Paměťové karty je možné zajistit, aby nebylo možné kartu zformátovat ani zaznamenávat či
mazat obrázky. Před vložením paměťové karty posuňte přepínač proti zápisu do nezajištěné
polohy.
Přepínač proti
zápisu
10
■■ Vložení paměťové karty
Vložení paměťové karty
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
1 Poznámk a
Ujistěte se, že před otevřením
krytky prostoru pro baterii je
fotoaparát vypnutý.
Vložení paměťové karty
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru
pro baterii a zasuňte ji tak,
aby aretace zapadla na
své místo.
První kroky
Vložte paměťovou kartu.
2
Držte paměťovou kartu způsobem vyobrazeným dole a zasouvejte ji, dokud nezapadne na své místo v zadní části slotu.
Dbejte na to, aby karta byla ve
správné orientaci; nevkládejte
šikmo ani netlačte silou. Není-li
paměťová karta vložena správným
způsobem, budou snímky zaznamenávány do vnitřní paměti.
Klik
Vyj ímání paměťových karet
Po ujištění se, že je fotoaparát
vypnutý, zatlačte kartu dovnitř a
potom ji pomalu uvolňujte. Nyní
můžete kartu rukou vyjmout.
3 Upozornění
• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty,
může paměťová karta vyskočit ven.
• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové karty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to
poruchu.
11
Vložení paměťové karty
3 Upozornění
• Pokud probíhá formátování paměťové ka rty nebo se na kartu zaznamenávaj í data či se z karty mažou, nevypínejte fotoaparát ani
paměťovou ka rtu nevyndávejte. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.
• Předtím, než poprvé použijete paměťovou kartu, tuto kartu zformátujte a ujistěte se, že znovu zformátujete všechny paměťové karty, které byly použity v počítači nebo jiném zařízení. Další informace o formátování
paměťových karet najdete na straně 98.
• Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy držte mimo dosah dětí. Pozře-li dítě
paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Adaptéry miniSD nebo microSD, které jsou větší nebo menší než standardní rozměry karty SD, se nemusí normálně vysouvat; pokud se karta nevysune, odneste fotoaparát do autorizovaného servisu. Nesnažte se vyjmout
kartu silou.
• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.
• Některé typy paměťových karet mohou přerušovat nahrávky lmů. Pro záznam videa s vysokým rozlišením
používejte kartu se zápisovou rychlostí třídy 4 (4 MB/s) a rychlejší.
• Data ve vnitřní paměti mohou být vymazána nebo poškozena, když se fotoaparát opravuje. Vezměte prosím na
vědomí, že opravář bude schopen snímky ve vnitřní paměti zobrazit.
• Při formátování paměťové karty nebo vnitřní paměti se ve fotoaparátu vytvoří složka, do které se snímky ukládají. Neměňte název složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte
ani neměňte název souborů se snímky. Pro odstraňování snímků z paměťové karty a vnitřní paměti vždy používejte fotoaparát; před upravováním nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo
přejmenujte kopie, ne originály.
12
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Režim fotografování
Režim přehrávání
Režim fotografování
Posuňte přepínač G ve směru zobrazeném
níže. Objektiv se automaticky vysune.
Vypněte fotoaparát posunutím přepínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu přehrávání
Stisknutím tlačítka a zahájíte přehrávání. Stisknutím
tlačítka závěrky do poloviny se vrátíte do režimu fotografování.
3 Upozornění
• Násilné bránění vysunutí objektivu by mohlo způsobit poškození výrobku nebo jeho selhání.
• Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další
stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.
•
Tlačítko G neodpojí fotoaparát úplně od napájení.
2 Tip: Automatické vypínání
Fotoaparát se automaticky vypne, jestliže nedojde k žádné činnosti po dobu vybranou v nabídce M AUTOMAT.
VYPNUTÍ (viz stranu 98). Pro zapnutí fotoaparátu použijte přepínač G nebo stiskněte tlačítko a asi na
vteřinu.
Režim přehrávání
Stisknutím tlačítka a asi na vteřinu zapnete fotoaparát a začnete přehrávání.
Fotoaparát vypnete stisknutím tlačítka a nebo
přepnutím spínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny ukončíte režim
fotografování. Stisknutím tlačítka a se vrátíte do
režimu přehrávání.
První kroky
13
Základní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle
pokynů níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka najdete na straně 94).
Vyberte jazyk.
1
START MENU
1.1 Stiskněte volič nahoře, dole, vlevo nebo vpravo a zvýrazněte
některý jazyk.
SETNO
Nastavte datum a čas.
2
NENÍ NASTAVEN
DATUM/ČAS
RR. MM. DD
NASTAVITNE
2012
2011
2010
2009
2008
1. 1 12 : 00
1.2 Stiskněte MENU/OK.
2.1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo, abyste zvýraznili rok, měsíc,
den, hodinu nebo minutu, a stisknutím nahoru nebo dolů pro-
AM
veďte změnu. Chcete-li změnit pořadí, ve kterém se rok, měsíc
a den zobrazují, zvýrazněte formát data a stiskněte volič nahoru
nebo dolů.
2.2 Stiskněte MENU/OK. Zobrazí se zpráva o typu baterie; pokud se
zobrazený typ baterie liší od typu baterií vložených ve fotoaparátu, použijte pro speci kaci správného typu volbu T TYP BATERIE v menu nastavení (str. 94).
2 Tip: Hodiny fotoaparátu
Pokud se baterie vyjmou na delší dobu, hodiny fotoaparátu se vynulují, typ baterie bude resetován a při zapnutí
fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Pokud ve fotoaparátu zůstanou baterie po dobu asi 10
hodin, je možné je vyjmout na asi 24 hodin, aniž by došlo k vynulování hodin a resetování výběru jazyka a typu
baterie.
14
Fotografování v režimu B (Auto)
Indikáto r
Popis
Tato kapitola popisuje, jak fotografovat v režimu B (auto).
Zapněte fotoaparát.
1
Zapněte fotoaparát posunutím přepínače
G.
Vyberte režim B.
2
Otočte volič provozních režimů na B.
1 Poznámk a
Upozornění na vybité baterie se před vypnutím fotoaparátu nemusí zobrazit, zejména v případě, že baterie používáte znovu poté, co byly jednou vypotřebovány. Spotřeba energie se v jednotlivých režimech velmi liší; upozornění na vybité baterie (B) se v některých režimech nebo při přepnutí z režimu snímání do režimu přehrávání
nemusí, ale může krátce zobrazit předtím, než se fotoaparát vypne.
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
3
Zkontrolujte úroveň nabití baterie na displeji.
qw
Indikátor
NO ICONBaterie jsou částečně vybité.
B
q
(čer veně)
A
w
(bliká červeně)
Baterie jsou velmi vybité. Vyměňte
co nejdříve.
Baterie jsou úplně vybité. Vypněte
fotoaparát a baterie vyměňte.
Popis
Základní fotografování a přehrávání snímků
15
Fotografování v režimu B (Auto)
Zkomponujte snímek.
4
Umístěte hlavní objekt do rámečku zaostření
a pomocí ovladače pro zoom vytvořte kompozici snímku na displeji.
Pro oddálení vyberte WPro přiblížení vyberte T
Indikátor zoomu
Správné držení fotoaparátu
Fotoaparát uchopte oběma
rukama, s lokty přitisknutými
k tělu. Pokud by se vám ruce
třásly nebo nebyly stabilní,
mohly by být snímky rozmazané.
Proto, abyste předešli snímkům, které jsou nezaostřené
nebo příliš tmavé (podexponované), dbejte na to, abyste
prsty nebo jinými předměty
nezakrývali objektiv a blesk.
V rámci výchozího nastavení používá fotoaparát pouze
optický zoom. Pokud si to
přejete, je možné pro větší zvětšení použít digitální
zoom (str. 97).
2 Tip: Blokace zaostření
Používejte blokaci zaostření (str. 24) pro zaostření na objekty, které nejsou v rámečku zaostření.
16
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.