Fujifilm FinePix S1500 User Manual [ru]

Руководство пользователя
BL00826-K00
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
RU
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. В данном руко­водстве описывается, как пользо­ваться цифровой фотокамерой FUJIFILM FinePix S1500 и прилагае­мым программным обеспечением. Внимательно прочтите и поймите содержание руководства, прежде чем начать работать с фотокаме­рой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт http://www.fujifilm.com/products/index.html
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре кадров
Видеофрагменты
Подключения
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Правильно используйте ф отокамеру. Внимательно прочтите дан ­ные примечания по безопасности и Руководство пользователя перед началом пользования фотокамерой.
• После прочтения примечаний по безопасности, сохраните их в надёжном месте.
Информация о значках
Представленные ниже значки используются в данном документе для обозначения того, насколько серьёзны могут быть травмы или повреждения устройства, если на обозначаемую этими значками информацию не обращать внимания, вследствие чего возможно неправильное использование изделия.
Этот значок указывает на то, что при игнорировании данной информации возможен смертельный исход или
ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТО­РОЖНОСТИ
Представленные ниже значки используются для обозначения ха­рактера инс трукций, которые необходимо соблюдать.
серьёзные травмы.
Этот значок указывает на то, что при игнорировании дан-
МЕРЫ
ной информации возможны травмы или серьёзное пов­реждение устройства.
Значки в виде тр еугольника указ ывают на то, что на данную информацию необходимо обратить внимание (“Важно”).
Значки в виде кружка с полоской по диагонали указывают на то, что обозначаемые ими действия запрещены (“За­прещено”).
Заполненные кружки с восклицательным знаком указы­вают на то, что обозначенное ими действие необходимо выполнить (“Необходимо”).
ii
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
При возникновении проблемы выключите фотокамеру, извлеките батареи и отсоедините блок питания переменного тока, вынув его из розетки. Продолжение использования фотокамеры,
из которой выходит дым, необычный запах или при других
Выньте
необычных условиях может привести к возгоранию или
вилку из розетки
поражению электрическим током. Свяжитесь с торговым представителем FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь фотокамеры воды или пос­торонних предметов. Если в фотокамеру попала вода или
посторонний предмет, выключите её, извлеките батареи и отсоедините блок питания переменного тока, вынув его из розетки. Продолжение использования фотокамеры может привести к возгоранию или поражению электрическим то­ком. Свяжи тесь с торговым представителем FUJIFILM.
Не используйте фотокамеру в душе или ванной. Это может вы-
Не
звать привести к возгоранию или поражению электричес-
используйте
ким током.
фотокамеру
в душе или
ванной
Никогда не пытайтесь разобрать фотокамеру или изменить её конструкцию. (Никогда не открывайте корпус.) Не используйте фо­токамеру, ес ли её уронили ил и если повре ждён её корпус. Э то может
Не
вызвать привести к возгоранию или поражению электричес-
разбирайте
ким током. Свяжитесь с торговым предст авителем FUJIFILM.
Не изменяй те конструкцию, не нагрева йте, не скручивайте без на­добности и не т яните за соеди нительный ш нур, а также не ст авьте на него тяжёлые предметы. Такие действия могут повредить
шнур и привести к возгоранию или поражению электричес­ким током. Если шнур повреждён, обратитесь к своему тор­говому представителю FUJIFILM.
Не кладите фотокамеру на неустойчивую поверхность. Это может привести к падению фотокамеры и трав мам.
Для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Не пытайтесь фотографировать, если Вы находитесь в движении. Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или управлении транспортным средством. Вы можете упасть или попасть в аварию.
Не дотрагивайтесь до металлических частей фотокамеры во время грозы. Это может вызвать поражение электрическим током
из-за индуктивного тока разряда молнии. Не используйте батареи не по назначению. Вставляйте батареи
согласно ук азаниям.
Не нагревайте, не изменяйте конструкцию и не разбирайте бата­реи. Не роняйте их и не подвергайте механическим воздействиям. Не храните батареи рядом с металлическими предметами. Такие
действи я могут прив ести к взрыву батар ей или утечке элек т­ролита, вызвав возгорание или причинив травму.
Используйте только те батареи и блоки питания переме нного тока, которые предназначены для этой фотокамеры. Не исполь­зуйте источники питани я, напряжен ие которых отличается от указанного здесь. Использование других источников питания
может приве сти к возгоранию.
Если вытекающий из батарей электролит попал в глаза, на кожу или одежду, промойте поражённый участок чистой водой и немед­ленно обр атитесь к врачу ил и вызовите скорую п омощь.
При перен оске батаре й вставьте их в цифр овую фотокаме ру или по­ложите их в жё сткий футляр. Во вр емя хранени я батарей держи те их в жёстком футляре. При утилизации батарей, закройте их кон­такты изоляционной лентой. Соприкосновение их с другими
батареями или металлическими предметами может привес­ти к взрыву или возгоранию батарей.
Держите карты памяти подальше от маленьких детей. Так как карты памяти имеют небольшие размеры, они могут быть легко проглочены детьми. Храните карты памяти подальше от маленьких детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача или скорую по мощь.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОС ТИ
Не используйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию маслян ых испаре ний, пара, в лаги или пыл и. Это может вы звать при-
вести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию высокой тем пературы. Не оставляйте фотокамеру в закрытом
автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Э то мо­жет привес ти к возгоранию.
Держите изд елие подальше от мал еньких детей. В руках малень­ких детей данное изделие может причинить травмы.
Не кладите н а фотокамеру тяжёлы е предметы. Это может при­вести к па дению тяжёлых предметов и травмам.
Не перенос ите фотокаме ру, если шнур бло ка питания вк лючен в розетк у. Чтобы выну ть из розетки б лок питани я переменн ого тока, не тя ните за шнур. Такие действия могут повредить шнур питания и кабели и
привести к возгоранию или поражению элек трическим током.
Не накрывайте и не оборачива йте фотокамеру или блок пита ния перемен ного тока i тканью или одея лом. Это может привести к
повышению температуры, что может повредить корпус или стать причиной возгорания.
Во время чис тки фотокамеры , а также если фото камера не исполь­зуется в тече ние длительного в ремени, выньте б атареи и отсоеди ­ните блок пи тания пер еменного т ока, вынув его и з розетки. Не соб-
людение этой инструкции может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
После завершения зарядки выньте зарядное устройство из розетки. Если зарядное устройство оставить в розетке, то это может привести к возгоранию.
Использова ние вспышки вблизи г лаз может вызвать вре менную по­терю зрения. Соблюдайте особую осторожность при фотогра-
фировании м ладенцев и маленьких детей.
Если карта па мяти извлекается из фото камеры, то она быстро выскакив ает из отверстия . Придерживайте е ё пальцем, чтобы о на выходила медленно.
Регулярно о бращайтесь в сервис ный центр для проведе ния проверки и чистки внутри фотокамеры. Скопление пыли внутри фотока-
меры может привести к возгоранию или поражению электри­ческим токо м. Свяжитесь со свои м торговым предст авителем FUJIFILM для проведения чистки внутри фотокамеры каждые два года. Имей те в виду, что эта услуга являетс я платной.
iii
Для Вашей безопасности
Ниже представлена информация о правильном использовании батарей и продлении их срока службы. Неправильное использо­вание батарей сокращает их срок с лужбы, может вызвать утечку электролита, перегрев, возгорание или взрыв.
Совмес тимые батаре и
В фотокамере используются щелочные батареи АА, никель-метал­логидридные (Ni-MH) акк умуляторные батареи или UL-сертифи­цированные литиевые батареи. Запрещается использовать маг­ниевые, никель-кадмиевые (Ni-Cd) или не UL-сертифицированные литиевые батареи, так как выделяемое такими батареями тепло может повредить фотокамеру и стать причиной неисправности.
Ёмкость батарей зависит от марки батарей и условий хранения. Некоторые имеющиеся в продаже батареи мог ут иметь меньшую ёмкость, чем батареи, пос тавляемые в комплек те с фотокамерой.
Предуп реждения: Пр авила обраще ния с батареям и
• Не используйте деформированные, обесцвеченные или негерме­тичные батареи. Предупреждение: Если из батареи вытек электро­лит, тщательно протрите отсек для батарей, прежде чем вс тавить новые батареи. Ес ли электролит попал в глаза, на кожу или одеж­ду, промойте поражённый учас ток водой. Если эл ектр олит прон ик в
глаза, неме дленно промойте их во дой и вызовите врача. Не тр ите глаза. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к потере зрения.
• Не переносите и не храните батареи вместе с металлическими предметами, например, ожерельями или заколками.
• Не разбирайте батареи и не изменяйте их конструкцию или конс­трукцию корпуса.
• Не подвергайте батареи сильным физическим воздействиям.
• Не подвергайте воздейс твию воды, пламени, высокой температу­ры и не храните в местах с повышенной температурой или влаж­ностью.
• Держите подальше от младенцев и маленьких детей.
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
• Не используйте вместе старые и новые батареи, батареи с раз­ным уровнем зарядки или батареи разных типов.
iv
Использование батарей
• Если фотокамера не используется в течение длительного проме­жутка времени, выньте из неё батареи. Учтите, что часы фотока­меры будут сброшены (стр. 14).
• Батареи могут быть тёплыми непосредственно после использо ­вания. Выключите фотокамеру и дайте батареям остыть, прежде чем браться за них.
• Ёмкость батарей может уменьшаться при низких температ урах. Держите запасные батареи в кармане или другом тёплом месте и заменяйте батареи при необходимости. Холодные батареи м огут восстановить часть своего заряда после того, как буду т положе­ны в тёплое место.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контактах батарей могут ухудшить их работу. Перед тем как вставить батареи в фо­токамеру, протрите их контакты мягкой сухой тканью.
Никель-металлогидридные батареи
Ёмкость новых никель-металлогидридных батарей может вре­менно уменьшиться после длительного периода хранения, или, если они многократно заряжаются до полной разрядки. Это нор­мальное явление, не означающее неисправности. Ёмкость можно увеличить, производя многократную разрядку батарей, используя P опцию РАЗРЯДИТЬ в меню настройки параметров фотокаме- ры (стр. 94), и зарядк у от зарядного устройства (продаётся отде­льно). Не используйте эту функцию для щелочных батарей.
Фотокамера потребляет незначительное количество тока, нахо­дясь в выключенном состоянии. Если никель-металлогидридные батареи оставлены в фотокамере на длительное время, то они могут разрядиться до такой степени, что больше не смогут удер­живать заряд. Работа батарей также может ухудшиться, если они использовались в другом устройстве, например, в фонаре. Ис­пользуйте P опцию РАЗРЯДИТЬ в меню установки параметров камеры, чтобы полностью разрядить никель-металлогидридные батареи. Батареи, не способные удерживать заряд после много­кратной разрядки и подзарядки, достигли конца срока службы и их необходимо заменить.
Никель-металлогидридные батареи можно зарядить с помощью зарядного устройства (продаётся отдельно). Батареи могут быть
Для Вашей безопасности
тёплыми непосредственно после зарядки. Смотрите инструкции по эксплуатации зарядного устройства для получения подробной информации. Используйте зарядное устройство только с совмес­тимыми с ним батареями.
Никель-металлогидридные батареи со временем теряют заряд, если они не используются.
Утилизация
Утилизируйте батареи в соответствии с местными правилами.
Блоки питания переменного тока (продаются отдельно)
Используйте только блоки питания переменного тока FUJIFILM, предназначенные для работы с данной фотокамерой. Использова­ние других блоков питания может повредить фотокамеру.
• Блок питания переменного тока рассчитан только на использова­ние в помещении.
• Следите за тем, чтобы штекер постоянного тока был правильно вставлен в фотокамеру.
• Перед отсоед инением блока питан ия выключите фотокам еру. Вы­нимайте блок питания из розетки, держась за него, а не за шнур.
• Не используйте блок питания с другими устройствами.
• Не разбирайте.
• Не подвергайте воздействию высокой температуры или влаж­ности.
• Не подвергайте сильным физическим воздействиям.
• Во время использования блок питания может издавать звук или нагреваться. Это - нормальное явление.
• Если блок питания вызывает радио помехи, перенастройте или переместите приёмную антенну.
Чтобы обеспечить правильную запись изображений, не подвер-
Использование фотокамеры
гайте фотокамеру ударам или физическим воздействиям во время записи изображений.
Электрические помехи
Эта фотокамера может вызывать помехи в работе медицинского или авиационного оборудования. Прежде чем использовать фо­токамеру в больнице или в самолёте, спросите разрешения у рабо­тающего там персонала.
Жидкие кристаллы
В случае повреждения дисплея или электронного видоискателя необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить контак­та с жидкими кристаллами. В случае возникновения приведённых ниже ситуаций, срочно примите указанные в них меры:
При контакте жидких кристаллов с кожей протрите поражённый учас-
ток тканью и тщательно промойте с мылом под струёй воды.
При попадании жидких кристаллов в глаза промывайте глаза чистой
водой в течение 15 минут, затем вызовите врача.
При проглатывании жидких кристаллов тщательно промойте рот во-
дой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем обратитесь к врачу.
Выполните пробные снимки
Прежде чем делать снимки важных событий (например, на свадьбе или в путешествии), сделайте несколько пробных снимков и пос­мотрите результаты, чтобы проверить правильно ли работает фо­токамера. Корпорация FUJIFILM не несёт ответственность за пов­реждения или потерю прибыли, возникшие из-за неисправности фотокамеры.
v
Чтобы предотвратить возгорание или поражение электри-
Деклараци я соответствия ЕС
ПРИМЕЧАНИЯ
ческим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги.
Пожалуйста, прочтите “Примечания по безопасности” (стра­ницы ii–v) и поста райтесь их понять, прежд е чем использовать фотокамеру.
Для Вашей безопасности
Декларация соответствия ЕС
Мы
Название: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Адрес: Benzstrasse 2
заявляем, что изделие
Название изделия: ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА FUJIFILM
Название производителя: FUJIFILM Корпорация Адрес п роизводите ля: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
соответствует следующим стандартам:
Безопасность: EN60065: 2002 + A1: 2006 EMC: EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Класс B
согласно положениям Директивы EMC (2004/108/EC) и Директивы по низковольтным устройствам (2006/95/EC).
47533 Kleve, Ge rmany
FinePix S1500
TOKYO 107-0052 JAPAN
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 + A2: 2005 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005
Kleve, Germany
Место Дата Подпись, Управляющий Директор
1 февраля 2009
года
vi
Для Вашей безопасности
Утилизация эле ктрического и элект ронного оборудован ия в условиях домашнего хоз яйства
Примечани е об авторских права х
Информация о т оварных знака х
Утилизация элек трического и электронн ого оборудования в условия х домашнего хозяйс тва
Утилизация отработанного электрического и электронного оборудования (применяется в странах Евросоюза, а также в Норвегии, Исландии и Лих­тенштейне)
Переработка материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения дополнительной информации по вопро­су переработки данного устройства обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в ма­газин, где было приобретено устройство.
Для ст ран за предела ми Евросоюза , Норвегии, Ис ландии и Лихт енштейна
Если Вы хотите у тилизировать данное изделие, вк лючая батарейки или аккумуляторы, обратитесь к Вашим местным специалистам и уточните способ утилизации.
Данный символ на пр одукте или руководств е по его использованию, гарантии и (или) упаковке означает, что его нельзя у тилизировать вместе с бытовыми отходами.
То есть этот продукт необходимо сдать в специаль­ный приемный пункт для у тилизации электрическо­го и электронного оборудования.
Соблюдение соответствующих правил по утилиза­ции данного устройства способствует предотвра­щению потенциально негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека, которое может возникнуть при ненадлежащем обращении с использованным устройством.
Этот символ, находящийся на батареях или аккуму­ляторах, указывает, что эти батареи не следуют от­носить к домашним отходам.
Если использующееся оборудование оборудовано легко вынимающимися батарейками или акк умуля­торами, утилизировать их следует отдельно в соот­ветствии с местными требованиями.
Примечание об авторских правах
За исключением использования в личных целях, сделанные с по­мощью данной цифровой системы снимки не могут использовать­ся способом, нарушающим закон об авторских прав без предва­рительного согласия их владельца. Имейте в виду, что некоторые ограничения распространяются на фотографирование концертов, развлекательных программ, выставок, даже если снимки будут ис­пользоваться исключительно в личных целях. Пользователи также должны иметь в виду, что передача карт памяти, содержащих изоб­ражения или данные, охраняемые законом об авторских правах, допустимо только в рамках этих законов.
Информация о т оварных знака х
Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime, и Mac OS являются торговыми знаками компании Apple Inc. в США и других странах. Microsoft, Windows, логотип Windows, Windows Vista логот ип Windows Vista яв ляются торговыми знакам и или заре­гистрированными торговыми знаками компании Microsoft в США и/или других странах. “ Windows” является сокращением, обозна­чающим оперативную систему Microsof t Windows. Adobe и Adobe Reader являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Логотип SDHC является торговым знаком.
Примечание: Логотипы “Designed for Microsoft® Windows® XP” и “
CERTIFIED FOR Windows Vista™” относятся только к фотокамерам и
драйверам к ним.
vii
Об этом руководстве
✔✔ Устранение неисправностей
......................
стр. 98
✔✔ Глоссарий
..................................................
стр. 108
✔✔ Содержание
.................................................
стр. xii
✔✔ Предупреждающие сообщения и окна
......
стр. 104
✔✔ Фотокамера, вопросы и ответы
................
стр. ix
✔✔ Ограничения относительно параметров фотокамеры
...
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреж­дения на стр. ii–vii. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведен­ные ниже источники.
Фотокамера, вопросы и ответы
................
стр. ix
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как это называется? Найдите ответ в разделе “Фо­токамера, вопросы и ответы”
Содержание
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руко­водстве. Далее приведен список основных
.................................................
функций фотокамеры.
Устранение неисправностей
У Вас конкретная проблема с фотокамерой? Ищите ответ здесь.
......................
стр. 98
Предупреждающие сообщения и окна
......
Что означают мигающие иконки или сообще­ния об ошибках на дисплее или электронном видоискателе.
Глоссарий
Здесь приведены значения некоторых техни­ческих терминов.
..................................................
стр. 108
Ограничения относительно параметров фотокамеры
Смотрите Основное руководство пользовате­ля для получения информации об опциях, до-
ступных для каждого режима съёмки.
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на дополнительных картах памяти SD и SDHC. В данном руководстве карты памяти SD называются “карты памяти”. Для получения более подробной информации смотрите стр.10
viii
стр. xii
стр. 104
...BMBM
Фотокамера, вопросы и ответы
Подготовка фотокамеры к работе
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите страни цу
Обмен фотографиями
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите страни цу
Поиск по заданиям.
Подготовка фотокамеры к работе
Смотрите
Вопрос
Как установить часы фотокамеры? Дата и время 14 Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую? Разница во времени 93 Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически? Автоматическое выключение 92 Как сделать дисплей ярче или темнее? Яркость LCD 91
Как отключить звуковой сигнал и щелчки?
Можно ли изменить звук при срабатывании затвора? Звук затвора 88 Как называются части фотокамеры? Части фотокамеры 2 Что означают иконки на дисплее? Информация на дисплее 4 Как пользоваться меню? Меню 64 Что означают мигающие иконки или сообщения об ошибках? Сообщения и экраны 104
Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?
Можно ли увеличить ёмкость никель-металлогидридных батарей? Разрядка 94
Обмен фотографиями
Вопрос
Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере? Печать фотографий 53
Можно ли копировать фотографии на компьютер?
Ключевая фраза
Громкость звука работы и
затвора
Бесшумный режим 18
Уровень зарядки аккумулятор-
ной батареи
Ключевая фраза
Просмотр изображений на
компьютере
страницу
Смотрите страницу
88
15
58
ix
Фотокамера, вопросы и ответы
Фотографирование
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите страницу
Фотографирование
Вопрос
Сколько можно сделать фотографий? Объем памяти 109 Существует ли быстрый и простой способ фотографирования?
Как избежать смазанных изображений?
Как снимать хорошие портреты?
Может ли фотокамера автоматически настраивать параметры для различных сцен? Можно выбрать собственные параметры для различных сцен? Режим сцен 32
Как снимать с близкого расстояния?
Как отключить вспышку?
Как заполнить тени у освещенных сзади объектов? Как сделать серию фотографий серийной съёмкой? Режим непрерывной съемки 28 Как снимать групповые портреты вместе с фотографом? Режим автоспуска 70 Как снимать панорамы? Как отключить лампу на передней панели фотокамеры? Подсветка автофокуса 24 Как снять кадр, чтобы объект был смещен в сторону? Блокировка фокуса 23 Можно ли выбрать выдержку и диафрагму? Режимы P, S, A, и M 36 Можно ли сохранить и вызвать установки фотокамеры? Режим C 40 Как настроить параметры экспозиции? Коррекция экспозиции 41 Как снимать видеофрагменты? Съемка видеофрагментов 49 Как устанавливать изображения в рамку кадра в видоискателе? Кнопка EVF/LCD 5
Ключевая фраза
Режим B
Режим двойной стабилизации
изображения
Интеллектуальная функция
обнаружения лица
Режим M
Режим макросъемки (Съёмка с
близкого расстояния)
Режим работы со вспышкой 26Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки?
Режим N
x
Смотрите страницу
15
17, 9 0
21
32
25
34
Фотокамера, вопросы и ответы
Просмотр фотографий
Вопрос
Ключевая фраза
Смотрите страницу
Просмотр фотографий
Смотрите
Вопрос
Как просматривать снимки? Покадровый просмотр 43 Как удалить текущий снимок? Можно ли выбрать другие снимки для удаления? Удаление фотографий 47
Можно ли увеличить изображение в режиме просмотра кадров?
Как просматривать сразу много фотографий? Многокадровый просмотр 46 Как просмотреть все фотографии, сделанные в один день? Сортировка по дате 46 Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления? Защита фотографий 81 Можно ли спрятать иконки на дисплее при просмотре фотогра­фий? Можно ли просматривать фотографии в режиме слайд-шоу? Слайд-шоу 77 Можно ли добавлять короткие голосовые метки к фотографиям? Голосовая заметка 84 Можно ли обрезать ненужные элементы фотографий? Кадрирование (обрезка) 86 Можно ли копировать фотографии из внутренней памяти на кар­ту памяти?
Как просматривать фотографии на телевизоре?
Ключевая фраза
Кнопка b
Увеличение во время про-
смотра кадров
Выбор формата отображения 43
Копирование 82
Просмотр фотографий на
телевизоре
страницу
20
44
52
xi
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Содержание
Для Вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
ПРИМЕЧАНИЯ ................................................................................ v i
Об этом руководстве................................................................viii
Фотокамера, вопросы и ответы .......................................... ix
Перед началом работы
Введение ............................................................................................ 1
Символы и условные обозначения ..................................... 1
Прилагаемые принадлежности ............................................ 1
Части фотокамеры ...................................................................... 2
Информация на дисплее фотокамеры ...........................4
Диск режимов ............................................................................. 6
Первые шаги
Ремешок и крышка объектива .............................................. 7
Установка батарей ........................................................................8
Установка карты памяти .........................................................10
Включение и выключение фотокамеры ........................ 13
Режим съемки .............................................................................. 13
Режим просмотра ......................................................................13
Основные установки .................................................................14
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Фотографирование в режиме B (Авто) ........................ 15
Просмотр фотографий .............................................................20
Интеллектуальная функция обнаружения лица и
удаление эффекта красных глаз ........................................21
Блокировка фокуса ....................................................................23
F Режимы макросъёмки и супер макросъёмки
(Съёмка с близкого расстояния) .........................................25
N Использование вспышки ...................................................26
I Непрерывная съёмка (Режим серийной
съёмки) ..............................................................................................28
c Моментальный зум .............................................................30
Режим съемки ............................................................................... 32
B АВТО ...........................................................................................32
M РАСП. СЦЕНЫ.................................................................32
SP ПРОГРАММЫ ..........................................................................32
Описание сцен .............................................................................33
N РЕЖИМ ПАНОРАМЫ......................................................34
Режимы P, S, A, и M ...................................................................36
C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ .........................................40
d Коррекция экспозиции .....................................................41
xii
Содержание
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре кадров
Подключения
Меню
Более подробно о фотосъемке
Опции меню просмотра снимков ......................................43
Увеличение во время просмотра кадров ......................44
Просмотр информации о фотографиях .........................45
Многокадровый просмотр ...................................................46
Сортировка по дате ..................................................................46
A Удаление фотографий .......................................................47
Более подробно о просмотре кадров
F Запись видеофрагментов ................................................ 49
a Просмотр видеофрагментов .........................................51
Подключения
Просмотр фотографий на телевизоре ............................52
Печать фотографий через USB ............................................53
Подключение фотокамеры ...................................................53
Печать выбранных фотографий .........................................53
Печать задания печати DPOF ...............................................54
Создание задания печати DPOF..........................................56
Просмотр изображений на компьютере .......................58
Установка FinePixViewer .........................................................58
Подключение фотокамеры ...................................................62
Меню
Использование меню: Режим съемки .............................64
Использование меню F-Съемки .......................................64
Опции меню F-Съёмки...........................................................65
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ....................................................................65
O КАЧЕСТВО .............................................................................66
P G ЦВЕТ ..................................................................67
Использование меню съемки ..............................................68
Опции меню съемки .................................................................69
B ТАЙМЕР ..................................................................................70
C ЭКСПОЗАМЕР ......................................................................71
D БАЛАНС БЕЛОГО................................................................72
E СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА ...................................................73
F ФОКУСИРОВКА ..................................................................73
G РЕЖИМ AF.............................................................................74
H РЕЗКОСТЬ..............................................................................75
I ВСПЫШКА .............................................................................75
J БРЕКЕТИНГ ...........................................................................75
Использование меню: Режим просмотра .....................76
Использование меню F-Съемки .......................................76
Опции меню F-Съемки...........................................................77
I СЛАЙД ШОУ .........................................................................77
Использование меню показа кадров ...............................78
Опции меню показа кадров ..................................................79
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ...................................................79
C ПОВОРОТ КАДРА ...............................................................80
D ЗАЩИТИТЬ ...........................................................................81
E КОПИРОВАТЬ ......................................................................82
F ГОЛОСОВАЯ МЕТКА .........................................................84
G КАДРИРОВАНИЕ ................................................................86
xiii
Содержание
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Меню установки параметров ...............................................87
Использование меню установки параметров .............87
Опции меню установки параметров ................................88
A ОТОБР. ИЗОБ. .......................................................................89
B НОМЕР КАДРА ....................................................................90
L РЕЖ. СТАБИЛИЗАЦИИ .....................................................90
D ЦИФРОВОЙ ЗУМ ................................................................91
I ГРОМК. ВОСП. .....................................................................91
J ЯРКОСТЬ LCD ......................................................................91
K ФОРМАТ-ВАТЬ .....................................................................92
M АВТО ВЫКЛ. ..........................................................................92
N РАЗН. ЧАСОВ .......................................................................93
P РАЗРЯДИТЬ (только
для никель-металлогидридных батарей) ...................94
Технические примечания
Дополнительные аксессуары ..............................................95
Аксессуары от FUJIFILM ...........................................................96
Уход за фотокамерой ................................................................97
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей ................................................98
Предупреждающие сообщения и окна ....................... 104
Приложение
Гло сс ар ий ...................................................................................... 108
Объем внутренней памяти/карты памяти ................ 109
Технические характеристики ............................................110
Глобальная сеть обслуживания цифровых
фотокамер FUJIFILM ................................................................114
xiv
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы: 3 Предупреждение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для
обеспечения правильной работы.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры. 2 Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фо-
токамеры.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Диск CD с Руководством пользователя
(содержит данное руко-
Щелочные батареи AA
(LR6) (×4)
Ремешок Крышка объектива
Кабель USB Кабель аудио/видео
водство)
• Основное руководство пользователя
Диск с программой FinePix (ВАЖНО: перед тем, как открывать, прочтите лицензионное соглашение на последней странице данного руководства)
Перед началом работы
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Введение
1 Отверстие для ремешка ..................... 7
2 Регулятор зума .................................16, 44
3 Кнопка затвора ........................................19
4 Кнопка g (Интеллектуальная
функция обнаружения лица/ удаление эффекта красных
глаз) ..................................................................21
2
5 Кнопка f (Двойная
стабилизация изображения) ......... 17
6 Переключатель G ....................13
7 Индикатор ................................................... 19
8 Диск режимов ............................................ 6
9 Подсветка автофокуса .......................24
Индикатор таймера ..............................70
10 Вспышка ........................................................26
11 Кнопка N (вспышка)..............................26
12 Микрофон ..................................................84
13 Динамик ........................................................85
14 Объектив ......................................................13
Введение
15 Электронный видоискатель ... 5 16 Селекторная кнопка (смотри-
те ниже)
17 Дисплей ................................................. 4
18 Кнопка DISP (монитор)/
BACK ..................................................17, 43
19 кнопка d (коррекция экспо-
зиции/информация о
снимке) ........................................ 41, 45
20 Крепление штатива
21 Крышка отсека батареи ............. 8
Селекторная кнопка
Курсо р вверх
Кнопка c (моментальный зум) (стр. 30) Кнопка b (удаление) (стр. 20)
Курсо р влево
Кнопка F (макро­съёмка) (стр. 25)
Курсо р вниз
Кнопка I (непрерывная съёмка) (стр. 28)
22 Защёлка отсека батареи ........... 8
23 Кнопка EVF/LCD (выбор
дисплея) ............................................... 5
24 Кнопка a (просмотр) ..............43
25 Кнопка F (режим съёмки) ..64
26 Крышка выходов ...........................52
27 Отверстие карты памяти ........11
28 Разъём для кабеля
аудио/видео .....................................52
Разъём для кабеля USB ............53
Кнопка MENU/OK (стр. 14)
Курсо р вправо
Кнопка N (вспышка) (стр. 26)
Перед началом работы
3
Информация на дисплее фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
■■ Съемка
ISO AUTO (800
)
9
N
12/ 31/2050
■■ Показ кадров
10: 00
ДП
100-0001
N
12/ 31/2050
Во время съёмки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показы­ваемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Съемка
12 Индикатор таймера ..............................70
13 Дата и время ..............................................14
14 Скорость затвора и диафрагма ...36
15 Качество ...............................................49, 66
16
Количество доступных кадров
17 Цвет FinePix ................................................67
18 Предупреждение о
размытии ........................................... 26, 104
19 Измерение экспозиции.....................71
20 Рамка фокусировки ..............................18
21
Индикатор внутренней памяти * ...10
22 Индикатор коррекции
экспозиции .................................................41
23 Индикатор экспозиции......................40
5
Индикатор бесшумного режима
6 Индикатор режима просмотра ...43 7 Индикатор голосовой заметки ... 84
8 Изображение “подарок” ...................43
9 Номер кадра ..............................................90
P
ИЗМЕНИТЬ
250
F
10: 00
3.5
12/ 31/2050
* a: указывает на отсутствие кар-
ты памяти. Снимки будут сохра­няться во внутренней памяти фотокамеры (стр. 10).
Показ кадров
10: 00
4
12/ 31/2050
ISO AUTO (800
ДП
ДП
N
)
100-0001
1 Чувствительность..................................65
9
2 Баланс белого...........................................72
3 Режим работы со вспышкой ..........26
4 Бесшумный режим ................................18
5 Индикатор интеллектуальной
*
функции обнаружения лица ..........21
6 Режим двойной стабилизации
изображения .............................................90
7 Режим съемки ..........................................32
8 Уровень зарядки аккумуляторной
батареи .......................................................... 15
9 Режим макросъемки (съёмки с
близкого расстояния) .........................25
10 Режим скоростной съёмки ............73
11 Режим непрерывной съемки ........28
1 Защищённое изображение ............81
2 Индикатор печати DPOF ...................54
N
3 Индикатор функции удаления
эффекта красных глаз .........................79
4 Индикатор интеллектуальная
функция обнаружения лица ..........21
Введение
...109
...18
Введение
Электронный видоискатель (EVF)
Электронный видоискатель показывает ту же информацию, что и дисплей, и может использоваться в ус­ловиях яркой освещённости, когда трудно рассмотреть изображения на дисплее. Для переключения с дисплея на электронный видоискатель нажмите кнопку EVF/LCD (эта установка сохранится и после выклю- чения фотокамеры, а также при повороте селекторного переключателя на другую установку).
EVF
LCD
Перед началом работы
5
Диск режимов
Диск режимов
Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с меткой, расположенной рядом с диском режимов.
Введение
B (АВТО): Простой режим “навел-и- снял” рекомендуется для тех, кто впер­вые взял в руки цифровую фотокамеру (стр. 15).
M (РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-и- снял”, в котором фотокамера автомати­чески производит настройку парамет­ров в зависимости от сцены (стр. 32).
SP (ПРОГРАММЫ): Выберите предус- тановленный режим сцены, который соответствует сюжету или условиям съемки, и позвольте камере сделать все остальное (стр. 32).
6
P, S, A, M: Выберите для полного уп­равления установками фотокамеры, включая диафрагму (M и A) и/или ско­рость затвора (M и S; стр. 36).
C (ПОЛЬЗОВАТ. НАСТРОЙКА): Вызывает со- хранённые установки для режимов P, S, A, и M (стр. 40).
F (ВИДЕО): Записывает видеофрагмен- ты со звуком (стр. 49).
N (ПАНОРАМА): Производит съёмку серии фотографий и комбинирует их для составления панорамы (стр. 34).
Ремешок и крышка объектива
Присоединение ремешка
Крышка объектива
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок к двум отверстиям для ремешка, как это показано ниже.
3 Предупреждение
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикреп­ляйте ремешок.
Крышка объектива
Установите крышку объектива, как показано на рисунке.
Чтобы не потерять крышку объектива, про­деньте прилагаемый шнурок через отверстие (q) и закрепите крышку объектива к ремешку (w).
Первые шаги
7
Установка батарей
Корпус батареи
Корпус батареи
В фотокамере используются четыре щелочные батареи АА, литиевые или никель-металлогидрид­ные (Ni-MH) аккумуляторные батареи. Комплект щелочных батарей поставляется вместе с фото-
камерой. Вставьте батареи в фотокамеру, как это описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Сдвиньте защёлку отсе­ка батарей в указанном направлении и откройте крышку отсека батарей.
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3 Предупреждения
• Не открывайте крышку отсека батареи на включенной фотокамере. Невыполнение данного требования может привести к пов­реждению файлов изображений на карте па­мяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обра­щении с крышкой отсека батареи.
8
Вставьте батареи.
2
Вставляйте батареи, соб­людая полярность, как указано значками “+” и “–” внутри отсека батарей.
3 Предупреждения
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
Никогда не используйте батареи с повреждённым или от стающим корпусом, не используйте вместе старые и новые батареи, ба­тареи с разным уровнем заряда или батареи разных типов. Не-
соблюдение этой меры пре­досторожности может стать причиной утечки электроли­та или перегрева батарей.
Никогда не используйте магниевые или никель-кадми-
евые батареи.
• Ёмкость щелочных батарей может отличаться в зависимости от марки батарей и уменьшаться при понижении температуры менее 10°C; Ре­комендуется использовать никель-металлогид­ридные батареи.
Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контак­тах батареи могут сократить срок службы батареи.
Корпус б атареи
Корпус б атареи
Установка батарей
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека батарей и задвиньте её до щелчка.
3 Предупреждение
Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батарей не закрывается, проверьте правиль­ность установки батарей и попробуйте за­крыть её снова.
2 Подсказка: Использование блока питания пере-
менного тока
Фотокамера может работать от дополнитель­ного блока питания переменного тока и со­единителем постоянного тока (продаются от­дельно).
Выбор типа батарей
После замены батарей ба­тареями другого типа выбе­рите тип батарей, восполь­зовавшись опцией T ТИП БАТАРЕИ в меню установки
ПАРАМЕТРЫ
АВТО ВЫКЛ. РАЗН. ЧАСОВ ЦВЕТ ФОНА
ТИП БАТАРЕИ
РАЗРЯДИТЬ
РУССКИЙ
2
МИН
ЩЕЛОЧНАЯ
НИК.-МЕТ.-ГИДРИД.
ЛИТИЕВАЯ
параметров (стр. 88), чтобы правильно отображал­ся уровень заряда батарей, и фотокамера неожи­данно не выключилась.
Первые шаги
9
Установка карты памяти
■■ Совместимые карты памяти
Переключатель защиты от записи
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, можно также использо­вать карты памяти SD (продаются отдельно) для сохранения дополнительного количества изоб­ражений.
Если карта памяти не вставлена,
на дисплее отображается значок a, и для записи и просмотра фото­графий используется внутренняя память. Учтите, что при поломке фотокамеры внутренняя память может быть повреждена, поэтому фотографии из внутренней памяти необходимо периодически переносить на жесткий диск компьютера или съемный носитель, например, диск CD или DVD. Фото­графии из внутренней памяти также можно скопировать на карту памяти (смотрите стр. 82). Чтобы не переполнять внутреннюю память, не забывайте удалять фотографии, если они уже не нужны.
Когда карта памяти вставлена, как описано ниже, то для записи и просмотра снимков будет исполь­зоваться эта карта.
Совместимые карты памяти
Карты памяти SanDisk SD и SDHC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный спи­сок подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотокамера не может использоваться с мультимедийными картами MultiMediaCard (MMC) или картами памя­ти xD-Picture Cards.
3 Предупреждение
Карты памяти можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель защиты от записи
10
■■ Установка карты памяти
Установка карты памяти
Откройте крышку отсека батареи.
1
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фото­камера отключена.
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти, как показано ниже, и полностью вставьте её в отверстие.
Установка карты памяти
Закройте крышку отсека батареи.
3
Извлечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокамера была выключена, нажмите на карту памяти и медленно её отпустите. Теперь карту можно вынуть вручную.
Первые шаги
Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильно; не вставляйте её под углом и не прилагайте усилий.
3 Предупреждения
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если Вы уберете палец сразу после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извле­чения их из фотокамеры. Это нормальное явле­ние, не означающее неисправности.
11
Установка карты памяти
3 Предупреждения
Не выключайте п итание фотокамеры и не вынимайте карту памя ти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению
карты памяти.
• Перед использованием карт памяти их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информа­ции о форматировании карт памяти смотрите стр. 92.
• Карты памяти имеют небольшие размеры и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
• Не используйте мини-SD или микро-SD переходники, открывающие тыльную сторону карты памяти. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к пов­реждению или поломке. Переходники, имеющие большие или меньшие размеры, чем стандартный размер карты SD могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру авторизованному сервисному представителю. Не вынимайте карту памяти с усилием.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. По­жалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти и внутренней памяти; перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
12
Включение и выключение фотокамеры
Режим съемки
Режим просмотра
Режим съемки
Переключатель G установлен в указан­ное ниже направление. Объектив выдвинется автоматически.
Сдвиньте переключатель G, чтобы вы- ключить фотокамеру.
2 Подсказка: Переключение в режим просмотра
Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. На­половину нажмите кнопку затвора, чтобы вернуть­ся в режим съемки.
3 Предупреждения
Принудительное удержание объектива во время вы-
• движения может привести к повреждению изделия.
• Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе влияют на качество фотографий. Де­ржите объектив чистым.
• Кнопка G не полностью отключает фотока­меру от источника питания.
2 Подсказка: Автоматическое выключение
Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню АВТО ВЫКЛ., не будет выполнена никакая операция (смотрите стр. 92). Чтобы включить фотокамеру, воспользуйтесь пере­ключателем G или нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
Режим просмотра
Чтобы включить фотокамеру и начать про­смотр, нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
Нажмите кнопку a снова, чтобы выключить фотокамеру.
2 Подсказка: Переключение в режим съемки
Чтобы выйти из режима съёмки, нажмите кнопку за­твора наполовину. Нажмите кнопку a, чтобы вер- нуться в режим просмотра.
Первые шаги
13
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произ­ведите начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изме­нении установок часов и языка, смотрите стр. 88).
Выберите язык.
1
START MENU
SET NO
1.1 Нажимайте селекторную
кнопку вверх, вниз, влево или вправо для выбора язы­ка.
1.2 Нажмите MENU/OK.
Установите дату и время.
2
ДАТА / ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
ГГ. MM. ДД
2.1
Нажимайте селекторную кноп­ку вверх, вниз, влево или впра­во для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх или вниз, чтобы их изменить. Чтобы из­менить порядок просмотра года, месяца
2011 2010
2009
2008 2007
1. 1 12 : 00
ОТМЕНАВЫБРАТЬ
ДП
и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную кнопку вверх или вниз.
2.2 Нажмите MENU/OK.
2 Подсказка: Часы фотокамеры
Если батареи вынимаются на длительный период времени, то часы фотокамеры будут сброшены, и при пов­торном включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка. Если батареи оставляются в фотокамере, или блок питания переменного тока был подключен примерно на 10 часов, то батареи можно вынуть примерно на 24 часа без сброса часов или выбора языка.
14
Фотографирование в режиме B (Авто)
Индикатор
Описание
В этом разделе описывается фотографирование в режиме B (авто).
Включите фотокамеру.
1
Сдвиньте переключатель G, чтобы включите фотокамеру.
Выберите режим B.
2
Поверните диск режимов в положение B.
1 Примечание
Предупреждение о низком заряде батарей может не показываться на дисплее перед отключением фото­камеры, в особенности, если батареи используются повторно после того, как были полностью разряжены. Потребление питания сильно зависит от режима работы фотокамеры; предупреждение о низком заряде батарей (B) может не показываться или показываться только на некоторое время перед отключением фотокамеры при работе в некоторых режимах или при переключении из режима съёмки в режим про­смотра.
Проверьте уровень заряда батареи.
3
Проверьте уровень заряда батареи на дисплее.
qw
Индикатор
ИКОНКИ НЕТ Батареи частично разряжены.
B
q
(красный) A
w
(мига ющий красный)
Низкий заряд батарей. Замени­те как можно скорее. Батареи полностью разряжены. Выключите фотокамеру и заме­ните батареи.
Описание
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
15
Фотографирование в режиме B (Авто)
Поместите изображение в рамку фоку-
4
сировки.
Поместите основной объект в рамку фо­кусировки и воспользуйтесь регулиров­кой зума, чтобы изображение попало в рамку на дисплее.
Выберите W для умень-
шения масштаба
Индикатор масштаба
Выберите T для уве­личения масштаба
Как держать фотокамеру
Держите фотокамеру креп­ко обеими руками, помес­тив локти на ширину плеч. Сотрясение или нестабиль­ность положения рук мо­жет привести к смазыванию снимка.
Чтобы фотографии были в фокусе и не были слишком темными (недоэкспониро­ванными), держите пальцы и другие предметы подальше от объектива и вспышки.
По умолчанию фотокамер а использует только опти­ческий зум. При необходи­мости, цифровой зум (стр.
91) может использоваться для большего увеличения.
2 Подсказка: Блокировка фокуса
Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 23) для фокусировки на объектах, находящихся за пределами рамки фокусировки.
16
Loading...
+ 102 hidden pages