Fujifilm FINEPIX S User Manual [pt]

DIGITAL CAMERA
Séries FINEPIX S1
Manual do Proprietário
BL04412-102
Antes de Começar
Primeiros Passos
PT
Obrigado por ter adquirido este produto. Este manual descreve como usar a câme­ra digital FUJIFILM e o software fornecido. Leia e compreenda seu conteúdo e os avi­sos em “Para Sua Segurança” (P ii) antes de usar a câmera.
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Fotograa Básica e Reprodução
Mais sobre Fotograa
Mais sobre Reprodução
Redes sem Fio
Filmes
Conexões
Menus
Notas Técnicas
Solução de Problemas
Para Sua Segurança
Leia estas notas antes de utilizar o produto
Notas de Segurança
• Utilize sua câmera corretamente. Leia estas notas sobre segurança e o Ma­nual do proprie tário cuidadosamente antes de fotograf ar.
• Após a leitura destas notas de segurança, guarde-as em local seguro.
Sobre o s Ícones
Os ícones mostrados abaixo são utilizados neste manual para indicar a gra­vidade dos ferimentos ou danos que poderão resultar se as informações fornecidas pelo ícone forem ignoradas e, como resultado, o produto for utilizado incorretam ente.
Este ícone indi ca que ignorar as informações p oderá resultar em mor­te ou ferimento s graves.
ATENÇÃO
Este íco ne indica qu e ignorar as informações p oderá resultar em da­nos pesso ais ou danos materiais.
CUIDADO
Os ícones mostrados abaixo são utilizados para indicar a natureza das infor­mações que deverão ser observadas.
Ícones triangulares indicam que es tas infor mações ex igem atençã o (“impor tante”).
Ícones ci rculares com uma ba rra diagonal in formam que a aç ão indi­cada é proib ida (“proibido”).
Círculos pr eenchidos com um p onto de exclamação informam que a ação deve s er executada (“exigi do”).
Quand o ocorrer a lgum prob lema, desl igue a câme ra, remova a s bateria s e des­conec te o adapta dor de ener gia AC.
Continuar a usar a câmer a quando ela emitir fumaça, es tiver emitindo
Desligue
um o dor incomu m ou sob qualqu er outra condição anormal, pode
da tomada
causar fog o ou choque elétrico .
elétrica.
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFIL M.
ATENÇÃO
Não deix e entrar ág ua ou objet os estran hos na câm era.
ATENÇÃO
Se ocor rer a entrada de água ou objetos est ranhos na câm era, desli­gue-a, re mova as baterias e descon ecte o adaptador d e energia AC. Continuar a usa r a câmera pode caus ar fogo ou choque elé trico.
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFIL M.
Não use a c âmera no ba nheiro ou n o chuveir o.
Não use no
Isto pode c ausar fogo ou choqu e elétrico.
banheiro o u no chuveiro.
Nunca t ente desmo ntar ou mo dicar (nu nca abra a c aixa).
O n ão cumprim ento dessa instruçã o poderá provocar um in cêndio
Não
ou um choqu e elétrico.
desmonte.
Caso a caixa abra com o resul tado de uma qued a ou out ro acid ente, não toque nas par tes expo stas.
O não cum primento desta in strução pod erá resultar em ch oque elétrico ou em ferimen tos ao toc ar as par tes danicadas. Remov a
Não toque
imediata mente a bateria, tendo o cuidado de ev itar fer imentos ou
nas parte s
choque elétrico, e leve o pro duto ao ponto d e venda para te r uma
internas
orientaç ão.
Não modiq ue, aq ueça ou re torça ou puxe o cab o de conex ão e não coloqu e objeto s pesado s no cabo de co nexão.
Estas açõ es podem danicar o c abo e causar fogo ou cho que elétrico.
• Se o cabo es tiver danicado, ent re em contato com seu revende dor FUJIFILM.
Não colo que a câme ra em uma sup erfíci e instáve l.
A câmera p ode tombar ou cair e caus ar dano.
Nunca t ente fotog rafar em m ovimento.
Não u se a câm era enquanto estiver a ndando ou dirigindo um carro ou out ro veículo. Você pode cair ou se envol ver em um a cidente de trânsito.
Não toqu e em nenhum a parte me tálica d a câmera du rante uma t empesta de.
Isto pode causar cho que elétrico devido à corrente induzida pe la descarga at mosférica.
Não use b aterias nã o especi cadas.
Coloque as b aterias alinhadas confo rme os indicadores .
ii
Para Sua Segurança
Não aqueça, modi que ou tente desmontar as baterias . Não jogue nem submeta
ATENÇÃO
as bate rias a impacto. Não armaze ne as baterias c om produt os metálic os. Não use carrega dores que não estejam espe cicados para carr egar as baterias.
Qualquer des tas ações pode provocar rup tura, vazamento e provoca r fogo ou dan os.
Use ape nas bater ias ou ad aptador es de ener gia AC esp ecica dos para u so com esta c âmera. Não u se outras v oltagen s a não ser a vol tagem esp ecicad a.
O uso de outr as fontes de energia pod e causar fogo.
Se a bater ia vazar e o u ido entra r em contat o com os olho s, com a pele ou c om as ro upas. L ave imed iatamen te a áre a afeta da com á gua lim pa e pr ocure t ra­tamen to médico.
Perigo de ex plosão se a bat eria for sub stituíd a incorret amente. Su bstitua ap e­nas com o m esmo tipo o u equival ente.
Não util ize em pres ença de ob jetos in amáveis, ga ses expl osivos ou p oeira.
Ao tran sporta r a bater ia, inst ale-a e m uma câm era dig ital ou m antenha -a em seu e stojo. Ao guarda r a bat eria, co loque-a no est ojo. Ao jogar a bateria fora, cubra s eus termi nais com t a isolan te.
O contato com outros objetos metáli cos pode faz er com que a bateria provoque i gnição ou se rompa.
Manten ha os Cart ões de Memó ria fora do a lcance d e criança s pequen as.
Como os Cartõ es de Memória são pequ enos, po dem ser engolidos por crian ças. Certique -se de guardar os Car tões de Memória fora do alcance de criança s. Se uma criança e ngolir um Cartão de Memória, procure assi stência médica ime diatamente.
Desli gue a câmer a em públic o.
A câme ra emite rad iação de ra diofrequência que pode interferir no s marca-p assos.
Desli gue a câme ra pert o de port as autom áticas, sistema s de ender eço púb lico e outro s disposi tivos cont rolado s automati camente .
A câmera emite ra diação de radiofre quência que pode fazer co m que estes dispo sitivos funcione m mal.
Manten ha a câmer a a pelo m enos 22 cm de d istânc ia de pesso as com marc a­passo s.
A câme ra emite rad iação de ra diofrequência que pode interferir no s marca-p assos.
Tampa de ad aptador
Mantenha for a do alcance de criança s pequenas.
iii
Para Sua Segurança
CUIDADO
Não use esta câmer a em locais afetados por fuma ça, vapor, umidade ou poeira.
Isto pode c ausar fogo ou choqu e elétrico.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas.
Não deixe a c âmera em locais com o assentos de carros o u sob luz do sol direta . Isto pode causar fo go.
Manten ha fora do al cance de c rianças p equena s.
Este prod uto pode causar dano n as mãos de uma criança.
Não colo que objet os pesad os sobre a câ mera.
Isto pode fazer com qu e o objeto pesado deslize ou caia e causar dano.
Não m oviment e a c âmera enquant o o a daptado r de energia AC ai nda es tiver conec tado. Não puxe o ca bo de cone xão para desc onecta r o adapt ador de energ ia AC.
Isto po de danicar o cabo de en ergia ou outros cabos e cau sar fogo ou choque e létrico.
Não use o adapta dor de ene rgia AC qu ando o pl ugue esti ver dani cado ou se a tomada d e conexão d o plugue es tiver sol ta.
Isto pode c ausar fogo ou choqu e elétrico.
Não c ubra o u enro le a c âmera o u o ad aptado r de en ergia AC com um pan o ou cober tor.
Isto po de causar acú mulo de calor e distorcer o corpo da câme ra ou causar fog o.
Quand o estive r limpan do a câm era ou qu ando não planej ar usar a câmera por um l ongo p eríodo de t empo, desligu e a câmera, remov a as bateri as e desco­necte o a daptado r de energ ia AC.
Caso contrá rio, haverá o risco de fog o ou choque elétrico.
Quand o o carreg amento das b aterias for conclu ído, d esconec te o carre gador da tomad a de energ ia.
Deixar o carregador conectado na tomada de energia pode causar fogo.
Aciona r o ash muit o pr óximo dos olhos de uma pessoa pode afe tar a vis ão tempo rariame nte.
Tome muito cuidad o quando fotografar b ebês e crianças pe quenas.
Quand o um Car tão de Me mória é r emovido, ele pode sair do e ncaixe m uito ra­pidam ente. Use se u dedo para s egurá-l o e retire -o com cuid ado.
Solic ite limpe za intern a e testes pe riódico s em sua câme ra.
CUIDADO
O a cúmulo de sujeira em sua câmera p ode caus ar fogo ou cho que elétrico.
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFIL M para solicitar limpeza i nterna a cada 2 anos.
• Obser ve que este serviço nã o é gratuito.
Tire os d edos da jan ela do ash a ntes do as h dispara r.
A não observância desta precaução po derá resultar em queimaduras.
Mantenha a janela do as h limpa e não use o ash se a janela estiver obstru ída.
A não observân cia destas precauções po derá deixar a imagem emba­çada ou com de scoloração.
iv
Para Sua Segurança
Fonte de en ergia e bater ia
* Confirme seu tipo de bateri a antes de ler
as descriçõ es abaixo.
A seção abaixo explica como usar adequadamente as baterias e pro­longar sua vida útil. O uso incorreto das baterias po de reduzir sua vida útil, causar vazamento, aquecimen­to, incêndio ou explosão.
A câmera utiliza bateria de íon de
1
lítio recarregável
* Quando embalada, a b ateria não
está totalmente carregada. Sempre carregue a b ateria antes de usá-la.
* Ao carregar a bateria, instale-a em
uma câmera digital ou guarde -a no estojo.
Carac terísti cas da bateri a
• A bateria perde gradualmente sua carga quando não está sendo usa­da. Use a bateria que tiver sido car­regada recentemente (nos últimos dois dias) para foto grafar.
• Para aumentar a vida da bateria, desligue a câmera tão log o possí­vel quando não estiver usando-a.
• O número de fotos disponíveis será menor em locais f rios ou em temperaturas baixas. Sempre tenha uma bateria carregada so­bressalente. Você também poderá aumentar a quantidade de energia produzida colocando a bateria no bolso ou em outro local quente para aquecê-la e depois carregan­do-a na câmera antes de fotografar.
Se estiver usando uma base de aquecimento, não coloque a bate­ria diretamente sobre ela. A câmera poderá não funcionar se você usar bateria va zia em condições d e temperatura baixa.
Carr egando a bate ria
• A bateria pode ser carregada em temperaturas ambientes entre 0 °C e + 40 °C. Consulte o Manual d o proprietário para conhecer o tem­po de carga da bateria.
• Você deve carregar a bateria em temperatura ambiente entre +10 °C e +35 °C. Se a carga da bateria for realizada em temperaturas fora deste limite, lev ará mais tempo porque o desempenho da bateria será prejudicado.
• Não é possível carre gar a bateria em temperaturas de 0 °C ou infe­riores.
• A bateria recarregável de íon de lítio não precisa ser totalmente descarre gada ou esgotada para ser carregada.
• A bateria poderá estar quente ao m do processo de carga ou ime­diatamente após ter sido us ada. Isso é perfeitamente normal.
• Não re carregue uma bateria total­mente carregada.
Vida út il da bateria
Sob temperaturas normais, a bate­ria pode ser us ada pelo menos 300 vezes. Se o tempo de operação for­necido p ela bateria diminuir nota-
damente, isso indica que a bateria chegou ao m de sua vida útil e deve ser substituída.
Notas s obre o armaz enamento
• Se a bateria c arregada car arma­zenada por longos períodos, seu desempenho poderá ser prejudi­cado. Se você não for usar a bateria por algum tempo, esgote sua ca­pacidade antes de guardá- la.
• Se você não pretende usar a câme­ra por um longo período de tem­po, retire a bater ia da câmera.
• e guarde-a em local fresco.
- A bateria não deve ser guardada
em locais secos com temperatura ambiente entre +15 °C e +25 °C.
- Não deixe a bateria em lugares
extremamente quentes ou f rios.
Manus eio da bateri a
Preca uções de segu rança:
• Não transp orte ou armazene a ba­teria junto com objetos metálicos, tais como colares ou grampos de cabelo.
• Não aqueça as baterias ou colo ­que-as no fogo.
• Não tente desmontar ou modicar a bateria.
• Não recarregue a bateria com car­regadores diferentes dos especi­cados.
• Descarte baterias usadas adequa­damente.
• Não submeta a bateria a for tes im­pactos.
• Não exponha a bateria à água.
• Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.
Não guarde as baterias em locais quentes. Além disso, se você usar a b ateria por um longo período, o corpo da câmera e a própria bateria carão quentes. Isso é nor mal.
A câmera utiliza pilhas alcalinas
2
AA, baterias recarregáveis Ni-MH (bateria de níquel-hidreto metálico) ou baterias de lítio AA
* Para saber detalhes sobre as bate-
rias que você pode usar, consulte o Manual do prop rietário da sua câmera.
Notas s obre o uso das p ilhas
• Não aqueça as baterias ou colo ­que-as no fogo.
• Não transp orte ou armazene a ba­teria junto com objetos metálicos, tais como colares ou grampos de cabelo.
• Não exponha as pilhas à água e evi­te que as pilhas sejam molhadas ou armazenadas em locais úmidos.
• Não tente desmontar ou modicar as pilhas, incluindo o invólucro.
• Não submeta as pilhas a fortes im­pactos.
• Não utilize pilhas que apresentem vazamento, deformações ou des­coloraçã o.
• Não armazene as pilhas em locais quentes ou úmidos.
• Mantenha as pilhas fora do alcance de bebês e cr ianças pequenas.
v
Para Sua Segurança
• Certique -se sempre de que a po­laridade (C e D) está correta.
• Não utilize pilhas novas junto com pilhas usadas. Não utilize pilhas carregadas junto com pilhas des­carregadas.
• Não utilize pilhas de tipos e marcas diferentes ao mesmo tempo.
• Se não pretender utilizar a câmera por um longo período de tempo, retire as pilhas da câm era. Observe que se a câmera for armazenada sem as pilhas, as fun ções de data e hora serã o apagadas.
• As pilhas cam quentes logo após o uso. Desligue a câmera e aguarde o res friamento das pilhas antes de retirar as mesmas da câmera.
• Como as pilhas não funcionam bem em clima ou locais frios, aqueça as pilhas antes de utilizar as mesmas, colocando -as dentro do seu bolso. As pilhas não funcio­nam bem quando estão frias. Elas irão funcionar novamente quando a temperatura voltar ao normal.
• Sujeira (como d e impressões di­gitais) nos terminais das pilhas faz com que as pilhas carreguem menos e reduz am o número de imagens. Limpe cuidadosam ente os terminais com um pano seco e macio antes de inserir as pilhas na câmera.
vi
Se ocorrer vazamento de ui­do das pilhas, limpe o compar­timento de pilhas totalmente e, em seguida, coloque pilhas novas.
Se o uido da pilha entrar em contato com suas mãos ou rou­pas, enxágüe o local com bas­tante água. Observe que o ui­do de pilha po de causar perda de visão ao ter em contato com os olhos. Se is to acontecer, não esfregue os olhos. Enxágüe o uido com água limpa e pro ­cure socorro m édico.
Usand o as baterias N i-MH tamanh o AA corr etamente
• Baterias Ni-MH armazenadas s em
uso por longos p eríodos podem ser tornar “desativadas”. E também, carregar as baterias Ni-MH repe­tidamente que são somente des­carregadas parcialmente podem fazer com que as mesmas sofram o “efeito memória”. Baterias Ni-MH que estão “desativadas” ou afeta­das pelo “efeito memória” apre­sentam o probl ema de somente fornecer energia por pouco tempo após serem carregadas . Para solu­cionar este problema, descarregue e carregue as pilhas várias vezes utilizando a função “Descarregar baterias recarregáveis”. A desa­tivação e o efeito memória são problemas especícos de baterias Ni-MH e, na verdade, não repre-
sentam um defeito das pilhas. Consulte o Manual do proprietário para obter informações sobre o procedimento “Desc arregar bate­rias recarregáveis”.
CUIDADO
Não utilize a função “Descar regar ba­terias recarregáveis” quando estiver utilizando pilhas alcalinas.
• Para carregar baterias Ni-MH, uti­lize o carregador rápido (vendido separadamente). Consulte o manu­al de instruções fornecido com o carregador para utilizar o carrega­dor corretamente.
• Não utilize o carregador de pilhas para carre gar outras baterias.
• As pilhas cam quentes logo após o uso.
• Devido à maneira como a c âmera é construída, uma pequena quan­tidade de corrente é utilizada mes­mo quando a câmera está desliga­da. Observe prin cipalmente que deixar as baterias Ni-MH na câmera por um longo período irá descar­regar as pilhas e torná-las inúteis mesmo após a recarga.
• As baterias Ni-MH irão descarregar mesmo quando não utilizadas, e a vida útil será diminuída.
• As baterias Ni -MH irão deteriorar rapidamente se descarregadas além do limite (por exemplo, quan­do descarregadas em uma lanter­na). Utilize a função “Descarregar baterias re carregáveis” fornecida
na câmera para descarregar as pilhas.
• As baterias Ni-MH possuem vida útil limitada. Se uma pilha puder ser utilizada por pouco tempo mesmo após ciclos repetidos d e carga-d escarga, ela po de ter che­gado ao nal de sua vida útil.
Desca rtando as b aterias
• Ao descartar as baterias, faça este processo de acordo com as re gras de descar te de seu país.
Notas referentes a ambos os
3
modelos (1, 2)
Adapt ador de energ ia AC
Sempre utilize o Adaptador de Ener­gia (vendido separadamente) com a câmera. O uso de um adaptador de energia AC diferentes do Adaptador de Energia FUJIFILM (vendido sepa­radamente) poderá causar danos a câmera digital. Para obter detalhes sobre o adapta­dor de energia AC, consulte o M anu- al do proprietári o da sua câmera.
• Utilize o adaptador de energia AC somente para uso interno.
• Insira o plugue do cabo de cone­xão com rmeza no terminal de entrada DC.
• Desligue a Câmera Digital FUJIFILM antes de desconectar o cabo do terminal de entrada DC. Para des­conectar, puxe o plugue delicada­mente. Não puxe o c abo.
Para Sua Segurança
• Não utilize o adaptador de energia AC com outro dispositivo além da câmera.
• O adaptador de energia AC aque­cerá durante o uso. Isso é normal.
• Não desm onte o adaptador de energia AC. Isto pode ser perigoso.
• Não utilize o adaptador de energia AC em locais quentes e úmidos.
• Não submeta o adaptador de ener­gia AC a fortes impactos.
• O adaptador de energia AC poderá emitir um zunido. Isso é normal.
• Se utiliz ado próximo a um rádio, o adaptador de energia AC poderá causar estática. Se isto acontecer, afaste a câmera do rádio.
Antes de u sar a câmera
Não aponte a câmera para fontes de luz extremamente brilhantes, tais como o sol em um céu aberto. O não cumprimento desta instr ução pode­rá danicar o sensor de imagem da câmera.
Fotos de teste an tes de fotografar
Para fotos importantes (como em casamentos ou viagens ao exterior), faça sempre uma foto de teste e ve­rique a imagem para conrmar o funcionamento correto da câmera.
• A FUJIFILM Corporation não se res­ponsabiliza por perdas acidentais (como custo da fotograa ou perda de receita resultante da fotograa) incorridas por falha deste produto.
Direi tos autorai s
As imagens gravadas através de câmeras digitais não podem ser usadas de modo a infringir leis de
direitos autorais sem o consenti­mento do proprietário, a menos que sejam destinadas ao uso pessoal. Observe que algumas restrições se aplicam à fotogr aa de espetáculos em palcos, eventos e exposições, mesmo quando se pretenda utili­zar a imagem para uso pessoal. Os usuários também devem saber que a transferência do Cartão de Memó­ria que contenha imagens ou dados protegidos por leis de direitos auto­rais é apenas permitida dentro das restrições impostas por tais leis de direitos autorais.
Manus eio de sua câm era digita l
Para assegurar que as imagens sejam gravadas corretamente, não submeta a câmera a impactos ou golpes en­quanto uma imagem estiver sendo gravada.
Crist al líquido
Se o monitor LCD for danicado, tome cuidado especial com o crista líquido no monitor. Se ocorrer algu­mas das situações abaixo, tome as medidas urgentes indicadas.
• Se o cristal líquido entrar em con­tato com a pele, limpe o local com um pano e lave bem com água cor­rente e sabão.
• Se o cristal líquido entrar em con­tato com os olhos, lave o olho afe­tado com água limp a por pelo me­nos 15 minutos e procure cuidado médico.
• Se o cris tal líquido for ingerido, lave a boca abundantemente com água. Beba grande quantidade de
água e provoque vômito. Em se-
guida, procure o cuidado médico. Apesar de o painel de LCD ser produ­zido com alta tecnologia, pode haver pontos apagad os ou permanente­mente acesos . Isso não é um defeito e não afeta as imagens gravadas.
Infor mações sob re marcas re gistra-
das
xD-Pic ture Ca rd e E são marcas registradas da FUJIFILM Corporation. Os tipos de letra aqui incluídos são desenvolvidos exclusivamente pela DynaComware Taiwan Inc. Macin­tosh, QuickTime e Mac OS são mar­cas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Os logotipos do Windows 8, Win­dows 7, Windows Vista e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas Microsof t. Wi-Fi® e Con­guração Protegida Wi-Fi® são marcas registradas da Wi-Fi Alliance. Adobe e Adobe Reader são marcas registra­das ou comerciais da Adobe Systems Incorpor ated nos Estados Unidos e/ ou outros países. Os log otipos SDHC e SDXC s ão marcas comerciais da SD-3C, LLC. O logotipo HDMI é uma marca comercial. YouTube é uma marca registrada do Google, Inc. O Facebook é uma marca registrada da Facebook , Inc. Todos os outros nomes comerciais mencionados neste manual são marcas comerciais ou registr adas de seus respectivos proprietários.
Notas sob re interferên cia elétrica
Se a câmera for utilizada em hospi­tais ou aviões, observe que a câmera poderá causar interferência em ou­tros equipamentos no hospital ou no avião. Para obter mais d etalhes, verique as regulamentações apli­cáveis.
Expl icação sob re o sistema d e televi são em cores
NTSC: National Television System
Committee, especicações de transmissão d e televisão em cores adotadas principal­mente nos Estados Unidos, Canadá e Japã o.
PAL: Phase Alternation by Line,
um sistema de televisão em cores adotado principalmen ­te pelos países europeus e a China.
Exif Pr int (Exif ver. 2. 3)
O formato Exif Print é um formato de câmera recém-revisado que contém uma variedade de informações de exposição para otimizar a impressão.
NOTA IMPORTANTE: Lei a Antes de
Usar o Sof tware
É proibida a ex portação direta ou indireta do software licenciado, todo ou em par te, sem a per missão dos organismos de governo concer­nentes.
vii
Para Sua Segurança
QQ EsteQproduto,QqueQcontémQaQfunçãoQdeQcriptografiaQ
desenvolvidaQnosQEstadosQUnidos,QéQcontroladoQpelosQ RegulamentosQdeQAdministraçãoQdeQExportaçãoQdosQ EstadosQUnidosQeQnãoQpodeQserQexportadoQouQreexportadoQ paraQnenhumQpaísQnoQqualQosQEstadosQUnidosQembargaQosQ produtos.
•Q Use apenas como parte de uma rede sem o.QAQFUJIFILMQnãoQ
aceitaQaQresponsabilidadeQporQdanosQresultantesQdoQusoQnãoQ autorizado.QNãoQuseQemQaplicativosQqueQrequeiramQumQaltoQgrauQ deQresponsabilidade,QporQexemplo,QemQdispositivosQmédicosQouQ outrosQsistemasQqueQpossamQimpactarQdiretaQouQindiretamenteQaQ vidaQhumana.QAoQusarQoQdispositivoQnoQcomputadorQeQemQoutrosQ sistemasQqueQdemandamQumQgrauQmaiorQdeQresponsabilidadeQ doQqueQasQredesQsemQfio,QtomeQtodasQasQprecauçõesQnecessáriasQ paraQassegurarQaQsegurançaQeQimpedirQoQmauQfuncionamento.
•Q Use apenas no país no qual o dispositivo foi comprado.QEsteQ
dispositivoQobedeceQaosQregulamentosQqueQgovernamQosQ dispositivosQdeQredeQsemQfioQnoQpaísQnoQqualQfoiQcomprado.Q ObserveQtodosQosQregulamentosQlocaisQaoQusarQoQdispositivo.Q AQFUJIFILMQnãoQaceitaQaQresponsabilidadeQporQproblemasQqueQ surjamQdoQusoQemQoutrasQjurisdições.
•Q Os dados sem o (imagens) podem ser interceptados por terceiros.Q
AQsegurançaQdosQdadosQtransmitidosQnasQredesQsemQfioQnãoQ éQgarantida.
•Q Não use o dispositivo em locais sujeitos a campos magnéticos, eletricidade estática ou interferência de rádio.QNãoQuseQoQ transmissorQpertoQdeQfornosQdeQmicro-ondasQouQemQoutrosQ locaisQsujeitosQaQcamposQmagnéticos,QeletricidadeQestáticaQouQ interferênciaQdeQrádioQqueQpossamQimpedirQaQrecepçãoQdosQ sinaisQsemQfio.QPodeQocorrerQumaQinterferênciaQmútuaQquandoQ oQtransmissorQéQusadoQpertoQdeQoutrosQdispositivosQsemQfioQ operandoQnaQbandaQdeQ2,4QGHz.
•Q O transmissor sem o opera na banda de 2,4 GHz usando modulação
DSSS e OFDM.
Dispositivos de Rede sem Fio: Cuidados
•Q Este dispositivo opera na mesma frequência dos dispositivos comerciais, educacionais e médicos, e transmissores sem o.Q
TambémQoperaQnaQmesmaQfrequênciaQdosQtransmissoresQ licenciadosQeQtransmissoresQdeQbaixaQvoltagemQespeciaisQnãoQ licenciadosQusadosQnosQsistemasQdeQrastreamentoQRFIDQparaQasQ linhasQdeQmontagemQeQoutrosQaplicativosQsimilares.
•Q Para evitar interferência com os dispositivos acima, observe as seguintes precauções.QConfirmeQseQoQtransmissorQRFIDQnãoQestáQ operandoQantesQdeQusarQesteQdispositivo.QCasoQvocêQobserveQqueQ oQdispositivoQcausaQinterferênciaQnosQtransmissoresQlicenciadosQ usadosQparaQoQrastreamentoQRFID,QescolhaQimediatamenteQumaQ novaQfrequênciaQoperacionalQparaQesseQdispositivoQparaQimpedirQ umaQinterferênciaQadicional.QSeQvocêQnotarQqueQesseQdispositivoQ causaQinterferênciaQemQsistemasQdeQrastreamentoQRFIDQdeQbaixaQ voltagem,QcontateQumQrepresentanteQFUJIFILM.
2.4DS/OF4
EstaQetiquetaQindicaQqueQ esteQdispositivoQoperaQnaQ bandaQdeQ2,4QGHzQusandoQaQ modulaçãoQDSSSQeQOFDM,Q eQpodeQcausarQinterferênciaQ emQdistânciasQdeQatéQ40Qm.
viii
Sobre Este Manual
Antes de usar a câmera, leia este manual e os avisos nas páginas ii–viii. Para obter informações sobre tópicos especícos, consulte as seguintes fontes.
Sumário ............................................................ P x
O “Sumário” oferece uma visão geral de todo o manual. As operações principais da câmera são
Solução de Problemas .....................................P 114
Tem um problema especíco relacionado à câ­mera? Encontre aqui a resposta.
listadas aqui.
Mensagens e Telas de Aviso ............................. P 122
Descubra o que signica o ícone que pisca ou a mensagem de erro na tela.
Car tões de Memória
As fotos podem ser armazenadas em cartões de memória SD, SDHC e SDXC opcionais (P 11), referidos neste manual como “cartões de memória”.
Aviso da Temperatura
A câmera desligará automaticamente antes de sua temperatura ou da temperatura da bateria car acima dos limites de segurança. As fotograas tiradas, quando um aviso de temperatura é exibido, podem mostrar níveis mais alto de “interferência” (manchas). Desligue a câmera e espere que ela esfrie antes de ligá-la novamente.
ix
Sumário
Para Sua Segurança ........................................................................ ii
Notas de Segurança ......................................................................ii
Sobre Este Manual ......................................................................... ix
Antes de Começar
Introdução .......................................................................................... 1
Símbolos e Convenções ..............................................................1
Acessórios Fornecidos ..................................................................1
Componentes da Câmera ........................................................... 2
Telas da Câmera ........................................................................... 4
O monitor .......................................................................................6
Primeiros Passos
Instalar Acessórios ..........................................................................8
A Correia .........................................................................................8
Tampa da Lente ............................................................................ 8
O Para-Sol (Acessório Opcional) ............................................8
Introduzir a Bateria ......................................................................... 9
Introduzindo um Cartão de Memória .................................. 11
Carregando a Bateria ...................................................................14
Ligando e Desligando a Câmera ............................................. 16
Modo de Fotograa ....................................................................16
Modo Playback ..............................................................................16
Conguração Básica .....................................................................17
Fotograa Básica e Reprodução
Tirando Fotos em Modo M
(Reconhecimento de Cena) ......................................................18
Visualizando Imagens .................................................................23
Mais sobre Fotograa
Modo de Fotograa ......................................................................24
Seletor de Modo ........................................................................24
M RECONHECIMENTO CENA .........................................25
B AUTO ..........................................................................................25
Adv. ADVANCED (AVANÇADO) ...............................................25
SP CENÁRIOS .................................................................................29
r MOV. PAN. 360 .......................................................................30
P: PROGRAMA AE .........................................................................32
S: PRIOR OBT AE ............................................................................33
A: PRIOR AB AE ..............................................................................33
M: MANUAL ....................................................................................34
C: MODO PERSONALIZAR .........................................................35
Detecção Inteligente de Rosto ................................................36
Bloqueio da Focagem ..................................................................38
F Modos Macro e Super Macro "Grandes Planos" ........40
N Usando o Flash (Flash Inteligente) ....................................41
J Utilizando o Temporizador .................................................43
Intervalo de disparo ....................................................................44
O Botão Fn.........................................................................................45
I Fotograa Contínua (Modo Rápido)...............................46
d Compensação da Exposição ..............................................49
D EQUIL. BRANCOS ....................................................................51
Modo de Focagem ........................................................................52
Seleção de Enquadramento de Foco ....................................54
x
Sumário
Mais sobre Reprodução
Opções de Reprodução...............................................................55
Fotograa contínua .....................................................................55
Zoom na Reprodução .................................................................55
I
Favoritos: Classicando fotograas .......................................56
Reprodução de Fotos Múltiplas..............................................57
Visualizando Panoramas ............................................................58
k Assus.p/ Álbum ........................................................................59
Criando um Álbum ......................................................................59
Visualizando Álbuns ....................................................................60
Editando e Eliminando Álbuns ...............................................60
b Procurar Imagem ....................................................................61
A Excluindo imagens .................................................................62
Redes sem Fio
Usar Redes Sem Fio .......................................................................63
Conectar com smartphones ....................................................63
Salvar Fotos em um Computador ..........................................63
Filmes
Gravando Filmes ............................................................................64
Tamanho da Imagem do Filme ...............................................66
a Exibindo Filmes .......................................................................67
Conexões
Exibindo Imagens na TV .............................................................68
Conectando a câmera a TVs de Alta Denição (HD) .......68
Imprimindo Imagens via USB ..................................................69
Conectando a Câmera ...............................................................69
Imprimindo Imagens Selecionadas ......................................69
Imprimindo na Ordem de Impressão DPOF ......................70
Criando uma Ordem de Impressão DPOF ..........................72
Visualizando Imagens em um Computador ......................75
Windows: Instalando o MyFinePix Studio ..........................75
Macintosh: Instalando o RAW FILE CONVERTER ...............77
Importando imagens e lmes para o Mac
(Macintosh) .....................................................................................78
Conectando a Câmera ...............................................................78
Menus
Usando os Menus: Modo de Fotograa ..............................80
Usando o Menu de Fotograa ................................................80
Opções do Menu de Fotograa ..............................................81
N ISO ............................................................................................83
O TAMANHO IMAGEM ...........................................................83
T QUALID. IMAGEM ...............................................................84
P FINEPIX COR ..........................................................................85
C FOTOMETRIA ........................................................................85
FMODO FILME AF .................................................................86
J INCREM. AE BKT EV ............................................................86
I FLASH ......................................................................................86
g FLASH EXTERNO .................................................................87
xi
Sumário
Usando os Menus: Modo Playback ........................................88
Usando o Menu Playback ..........................................................88
Opções do Menu Playback .......................................................88
iEDITAR FILME .......................................................................90
j MARCAR.PARA.CARREGAR.NO .....................................91
I APRESENTAÇÃO FOTOS ...................................................93
B ELIM. OLHOS VERM. ...........................................................94
D PROTEGER .............................................................................95
G REENQUADRAR ...................................................................96
O REDIMENSIONAR ................................................................97
C RODAR IMAGEM ..................................................................98
E COPIAR ....................................................................................99
J FORMATO ..............................................................................99
Menu de Conguração ............................................................. 100
Usando o Menu de Conguração .......................................100
Opções do Menu de Conguração .....................................101
N DIF. HORÁRIA .................................................................... 104
K FORMATAR ......................................................................... 105
A VER IMAGEM ...................................................................... 105
B Nº IMAGEM ........................................................................ 106
I VOL. PLAYBACK ................................................................106
J BRILHO LCD ....................................................................... 106
U ECON ENERGIA LCD......................................................... 106
M DESLIGAR AUT. ..................................................................107
1 REINICIO RÁPIDO NESTE MODO.................................107
b ESTAB. IMAG. DIGITAL .....................................................107
R ZOOM DIGITAL INTELIGENTE ...................................... 108
S CARIMBO DATA ................................................................ 108
Notas Técnicas
Acessórios Opcionais ................................................................109
Acessórios da FUJIFILM ............................................................110
Cuidados com a Câmera ...........................................................112
Solução de Problemas
Solução de Problemas ...............................................................114
Mensagens e Telas de Aviso ...................................................122
Apêndice
Capacidade de Cartão de Memória .....................................126
Foto’s ........................................................................................126
Films .........................................................................................126
Especicações ...............................................................................127
xii
Introdução
Símbolos e Convenções
Os seguintes símbolos são usados neste manual: 3 : Estas informações devem ser lidas antes de usar para assegurar uma operação correta. 1 : Pontos a notar quando usar a câmera. 2 : Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmera. P: Outras páginas neste manual nas quais as informações relacionadas podem ser encontradas.
Os menus e outro texto no monitor da câmera são apresentados em negrito. Nas ilustrações deste manual, a apresentação do monitor pode ser simplicada para ns explicativos.
Acessórios Fornecidos
Os itens seguintes são incluídos com a câmera:
Bateria recarregável NP-85 Carregador de bateria Adaptador de plugue * Cabo USB
• Manual Básico
• Tampa de adaptador (para proteger as portas, acoplada à câmera)
Correia Tampa da lente CD-ROM
* O formato do adaptador varia segundo a região de venda.
Antes de Começar
1
Componentes da Câmera
Para obter mais informações, consulte a página indicada à direita de cada item.
Introdução
1 Microfone ..................................................... 64
2 Soquete .................................................87, 111
3 Orifício da correia ....................................... 8
4 Controle de ajuste de dioptria ........... 7
5 Controle do zoom ....................19, 55, 57
6 Botão do obturador ...............................21
7 Botão
* As ilustrações neste manual podem estar simplicadas para ns explicativos.
d (compensaçã o da exposição)
8 Botão I (modo co ntínuo) ...........................46
9 Seletor de modo .......................................24
10 Seletor de comando ......................32, 34
11 Luz de indicação .......................................22
12 Botão G ............................................ 16
13 Luz auxiliar AF .............................................39
........49
Luz do temporizador .............................43
2
14 Flash ..................................................................41
15 Botão de levantar o ash ...................41
16 Botão de redução de zoom ..............20
17 Ajuste lateral ................................................ 19
18 Lente ................................................................16
Introdução
19 Visor eletrônico..................................7
20 Botão do seletor (veja abaixo)
21 Monitor ...................................................4
22 Botão DISP (tela)/BACK ................5, 55
23 Montagem do tripé 24 Tampa do compartimento da
bateria .....................................................9
25 Trava do compartimento da
bateria .....................................................9
Botão do Seletor
Mover o cur sor para cima
Botão Fn (Função) (P 45) Botão b (apagar) (P 62)
Flytta markören åt vänster
Knappen
F (makro) (P 40)
Mover o cur sor para baixo
Botão J (tempor izador) (P 43)
26 Botão EVF/LCD (s eleção da tela) .......... 7
27 Botão t (gravaç ão de lmes) ............64
28 Botão a (reprod ução) ...............23, 55
29 Tampa do terminal ........68, 69, 78
30 Botão WiFi ............................................63
31 Alto-falante ........................................67
32 Encaixe do cartão de
memória ..............................................11
33 Multiconector USB ................69, 78
34 Miniconector HDMI ..................... 68
Botão MENU/OK (P 17, 80, 88, 100)
Mover o cur sor para a dire ita
Botão N (ash) (P 41)
Antes de Começar
3
Introdução
Telas da Câmera
Os seguintes indicadores podem aparecer no monitor ao fotografar e ao reproduzir. Os indicadores exibidos variam com as denições da câmera.
Fotograa
15 Aviso de desfoque ................41, 117, 122
16 Modo IS. .........................................................20
17 Data e hora ................................................... 17
18
Velocidade e abertura do obturador
19 Sensibilidade ...............................................83
20
Tamanho da imagem/Qualidade
21 Aviso de temperatura ..............................ix
22 Cor FinePix ....................................................85
23 Equilíbrio de brancos.............................51
24 Nível da bateria ..........................................19
25 Status do download de dados do
local...................................................................63
........40
26 Indicador da exposição ........................49
27
Indicador da compensação da exposição
DATE
8/24/2014 10:58 AM
1000 F7.1
100
19
N
* a: indica que nenhum cartão de
memória foi inserido e que as fotos serão armazenadas na memória in­terna da câmera.
1 Número de fotos disponíveis ........126
2 Modo Filme ..................................................66
3 Indicador de memória interna *
4 Aviso de foco ..............................................21
5 Carimbo data ...........................................108
6 Modo silencioso.....................................101
6 Modo contínuo .........................................46
8 Medição .........................................................85
9 Indicador da Detecção Inteligente
de Rosto .........................................................36
10 Modo de fotograa .................................24
11 Modo ash ....................................................41
12
Modo macro "grandes planos"
13 Indicador do temporizador ...............43
14 Área de focagem ......................................38
Reprodução
8 Imagem protegida ..................................95
9 Indicador da impressão DPOF .........72
10
Indicador do assistente para álbum
11 Marcar para carregar no ......................91
...94
12 Número da imagem ............................106
13 Dados do local ...........................................63
14 Classicação ................................................56
6/25/2014 10:00 AM 1/1000 F2.8
1
2
3
100-0001
100
4:3
1 Imagem dada .............................................55
2 Indicador do modo silencioso...... 101
3 Filtro avançado ..........................................26
4
N
Indicador de remoção de olhos vermelhos
5 Modo pró pouca iluminação ...........27
6 Indicador da Detecção Inteligente
de Rosto .........................................................36
7 Indicador do modo playback ...23, 55
4
...32
...83, 84
...49
.........59
Introdução
Ocultando e Exibindo In dicadores
Pressione DISP/BACK para percorrer os indicadores de fotograa e reprodução como a seguir:
Fotograa: Indicadores exibidos/indicadores ocultos/melhor enquadramento/enquadramento com Alta De-
nição/histograma
Reprodução: Indicadores exibidos/indicadores ocultos/I favoritos (P 56)/informação de foto
Histogramas
4:3
N
ISO
400
F
3.5
1/250
: STD : NÃO :
2
:
-
1
3
12/ 31/2050 10: 00
Qualidade da imagem e tamanho, w Sensibilidade,
q
Velocidade/abertura do obturador, r Cor FinePix,
e
Modo Flash, y Equilíbrio de brancos, u Compensa-
t
100-0001
AM
ção da exposição, i Número da foto, o Imagem (as áreas superexpostas piscam), !0 Histograma
Áreas superexpostas piscam.
Os histogramas mostram a distribuição dos tons na imagem. O brilho é mostrado pelo eixo horizontal, o número de pixels pelo eixo vertical.
No. de
pixels
Luminosidade de pixel
Sombras Alta luz
Exposição otimizada: Os pixels são distribuídos em uma curva igual em toda a faixa de tons. Superexposta: Os pixels são agru­pados no lado direito do gráco.
Subexposta:
Os pixels são agrupa-
dos no lado esquerdo do gráco.
Antes de Começar
5
Introdução
O monitor
O monitor pode ser girado e inclinado para se adequar a suas necessidades, como para autorretratos e fotos em ângulo ascendente ou descendente.
1
• Para um uso normal, feche o monitor com a tela voltada para fora.
• Ao transportar a câmera, feche o monitor com a tela voltada para dentro para evitar riscos e sujeira.
Girando o monitor
Gire o monitor cuidadosamente. Não aplique força excessiva. O não cumprimento destas precauções pode danicar a conexão entre o monitor e o corpo da câmera. Observe que quando um cabo está conectado à câmera, o cabo pode car preso.
Inver ter Visualização
Quando a opção cOBRAZ ODWRÓCONY está denida para SIM no menu de fotograa, a imagem é rodada na horizontal e apresentada no monitor LCD. Isto permite-lhe tirar autorretratos em frente a um espelho.
6
Introdução
Visor Eletrônico (EVF)
O visor eletrônico fornece as mesmas informações do monitor e pode ser usado
EVF
quando condições de claridade tornam a tela no monitor difícil de ver. Pressione o botão EVF/LCD para selecionar a partir do monitor ou do visor eletrônico.
LCD
Iluminação de Ambiente Luminoso
Os reexos e brilho provocados pela iluminação de um ambiente luminoso poderão tornar difícil ver a exibição no monitor, particularmente quando a câmera é usada no exterior. Este problema pode ser solucionado aper­tando o botão EVF/LCD para ativar o modo de exterior. O modo de exterior também pode ser ativado usando a opção T MODO MONIT. LUZ SOL no menu de conguração (P 101).
Controle de ajuste de dioptria
A câmera possui ajuste de dioptria para acomodar as diferenças individuais de visão. Deslize o controle de ajuste de dioptria para cima e para baixo até o visor car com foco nítido.
3
A luz solar forte focada através do visor pode danicar o painel do visor eletrônico (VRE). Não aponte o visor eletrônico para o Sol.
Antes de Começar
7
Instalar Acessórios
A Correia
Coloque a correia nos dois orifícios, como mos­trado abaixo.
Primeiros Passos
3
Para evitar a queda da câmera, certique-se de que a correia esteja presa corretamente.
Tampa da Lente
Coloque a tampa da lente como mostrado.
Para evitar a perda da tampa da lente, passe o cordão fornecido pelo orifício (q) e prenda a tampa da lente à correia (w).
O Para-Sol (Acessório Opcional)
Rode o para-sol no sentido indicado até esse fazer um clique.
8
Introduzir a Bateria
Introduza as baterias na câmera conforme descrito abaixo.
Abra a tampa do compartimento da bate-
1
ria.
Deslize a trava do com­partimento da bateria na direção mostrada e abra a tampa do compartimen­to.
a
Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes de abrir a tampa do compartimento da ba­teria.
3
• Não abra a tampa do compartimento da bateria quando a câmera estiver ligada. A não obser­vância desta precaução poderá resultar em da­nos aos arquivos de imagem ou aos cartões de memória.
• Não use força excessiva ao manusear a tampa do compartimento da bateria.
Insira a bateria.
2
Introduza a bateria como indicado na ilus­tração, no interior do compartimento da bateria, usando a bateria para manter a trava pressionada para o lado.
Seta
Trava da bateria
3
Insira a bateria na orientação correta. Não ça ou tente inserir a bateria invertida ou virada para trás. A bateria deslizará facilmente na orien-
tação correta.
Primeiros Passos
use for-
9
Introduzir a Bateria
Feche a tampa do compartimento da bateria
3
Pressione a tampa para baixo até fazer um clique.
Remover a Bateria
Antes de remover a bateria, des­ligue a câmera e abra a cobertu-
ra do compartimento da bateria. Para remover a bateria, pressio­ne a trava da bateria para um lado e faça deslizar a bateria para fora da câmera como indicado.
Trava da bateria
3 Baterias
.
• Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco. A não observância desta precaução poderá impedir que a bateria seja carregada.
• Não cole etiquetas ou outros objetos na bateria. A fa­lha em observar esta precaução pode tornar impossí­vel remover a bateria da câmera.
• Não encurte os terminais da bateria. A bateria pode superaquecer.
• Leia os avisos em “Fonte de energia e bateria” (P v).
• Use apenas carregadores de bateria destinados para o uso com a bateria. A não observância desta precau­ção poderá resultar em mau funcionamento do pro­duto.
• Não remova as etiquetas da bateria nem tente sepa­rar ou descascar o estojo externo.
• A bateria perde gradualmente sua carga quando não está sendo usada. Carregue a bateria um ou dois dias antes de usar.
10
Introduzindo um Cartão de Memória
Apesar da câmera poder armazenar imagens na memória interna, os cartões de memória SD, SDHC e SDXC (vendidos separadamente) podem ser usados para armazenar imagens adicionais.
Abra a tampa do compartimento da bate-
1
ria.
Deslize a trava do com­partimento da bateria na direção mostrada e abra a tampa do compartimen­to.
Insira um cartão de memória.
2
Segurando o cartão de memória na orienta­ção mostrada abaixo, deslize-o até clicar na parte de trás do encaixe.
3
• Certique-se de que o cartão esteja na orienta­ção correta; não insira inclinado nem use força. Se o cartão de memória não for inserido cor­retamente ou nenhum cartão for inserido, a aparecerá no monitor LCD e a memória interna será usada para a gravação e a reprodução.
• Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC podem ser bloqueados, tornando impossível formatar o cartão, gravar ou apagar as imagens. Antes de inserir um cartão de memória SD/SDHC/SDXC, mude a chave de proteção contra gravação para a posição desbloqueada.
Chave de proteção contra gravação
Primeiros Passos
11
Feche a tampa do compartimento da bateria
3
Pressione a tampa para baixo até fazer um clique.
Introduzindo um Cartão de Memória
.
Removendo os Car tões de Memória
Depois de conrmar que a câme­ra está desligada, pressione o car­tão para dentro e depois solte-o lentamente. O cartão pode, ago­ra, ser removido com a mão.
c
• O cartão de memória poderá saltar para fora se você remover imediatamente o dedo depois de empurrá-lo para dentro.
• Os cartões de memória podem estar quentes ao toque após serem removidos da câmera. Isto é nor­mal e não indica um mau funcionamento.
12
Introduzindo um Cartão de Memória
Cartões de Memória Compatíveis
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC FUJIFILM e SanDisk foram aprovados para o uso na câmera. Uma lista completa de cartões de memória apro­vados está disponível em http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/. A opera­ção não é garantida com outros cartões. A câme­ra não pode ser usada com xD-Picture Cards ou dispositivos MultiMediaCard (MMC).
3 Cartões de Memória
Não desligue a câmera nem remova o cartão de me­mória enquanto o cartão de memória está sendo formatado ou os dados estão sendo gravados ou apa­gados do cartão. A não observância desta precaução
poderá danicar o cartão.
• Formate os cartões de memória SD/SDHC/SDXC an­tes da primeira utilização e volte a formatar todos os cartões de memória depois de usá-los em um com­putador ou outro dispositivo. Para obter mais infor­mações sobre a formatação dos cartões de memória, “K FORMATAR” (P 105).
• Os cartões de memória são pequenos e podem ser engolidos; mantenha-os fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir um cartão de memória, pro­cure imediatamente cuidados médicos.
• Os adaptadores miniSD ou microSD que são maiores ou menores que as dimensões padrão de um cartão SD/SDHC/SDXC podem não ejetar normalmente; se o cartão não ejetar, leva a câmera a um representante autorizado. Não remova o cartão à força.
• Não cole etiquetas nos cartões de memória. As eti­quetas descascando podem provocar avarias na câ­mera.
• Utilize um cartão H ou superior para gravar l­mes em alta denição total (Full HD).
• A gravação do lme pode ser interrompida com al­guns tipos de cartão de memória SD/SDHC/SDXC. Use um cartão H ou superior quando zer l­mes HD ou de alta velocidade.
• Os dados na memória interna podem ser apagados ou danicados quando a câmera é reparada. Note que será possível ao reparador ver as imagens na me­mória interna.
• Formatar um cartão de memória ou memória interna na câmera cria uma pasta na qual são armazenadas as imagens. Não mude o nome, não apague essa pasta nem use um computador ou outro dispositivo para editar, apagar ou mudar o nome dos arquivos de ima­gem. Sempre use a câmera para apagar as imagens dos cartões de memória e da memória interna; antes de editar ou mudar o nome dos arquivos, copie-os para um computador e edite ou mude os nomes das cópias, não dos originais.
Primeiros Passos
13
Carregando a Bateria
A bateria não está totalmente carregada no envio. Carregue a bateria antes de usar. A câmera carrega a bateria internamente.
Prenda o adaptador do plugue ao adaptador de energia CA.
1
Prenda o adaptador do plugue conforme mostrado, certi­cando-se de inseri-lo até o m até ouvir um clique nos termi­nais do adaptador de energia CA.
c
O adaptador do plugue é exclusivamente para o uso com o adap­tador de energia CA fornecido. Não use-o com outros dispositivos.
Carregue a bateria.
2
Conecte a câmera à fonte de alimentação CA fornecida usan­do o cabo USB fornecido. Depois, conecte o adaptador de energia a uma tomada elétrica doméstica.
c
Certique-se de que os conectores estejam na orientação correta e depois instale-os completamente.
3
Quando um cabo USB está ligado para carregar a câmera, não é possível tirar fotograas ou gravar lmes.
A câmera utiliza uma bateria recarregável NP-85.
Carregador de bateria
Adaptador do plugue
14
Carregando a Bateria
Est ado de carga
O indicador luminoso indica o estado de carga da bateria.
Indicador luminoso Estado da b ateria Ação
Ligada Bateria carregando.
Desligada Carga completa.
Piscando Falha da bateria. Consulte a página 114
Carregando através de um com putador
A bateria pode ser carregada conectando a câmera em um computador.
Conecte o cabo USB fornecido conforme mostrado, veri­cando se os conectores estão completamente inseridos. Conecte a câmera diretamente ao computador; não use um hub USB nem um teclado.
c
• Se o computador entrar no modo de soneca durante o carregamento, o carregamento irá parar. Para continuar carregando, desabilite o modo de soneca no computador, e desconecte e conecte o cabo USB.
• Carregar pode ser impossível dependendo das especicações, congurações ou condições do computador.
Primeiros Passos
15
Ligando e Desligando a Câmera
Modo de Fotograa
Pressione o botão G para ligar a câmera. A lente irá estender-se automaticamente.
Modo Playback
Para ligar a câmera e começar a reprodução, pres­sione o botão a por cerca de um segundo.
Pressione o botão a novamente ou pressione o Pressione G novamente para desligar a câ­mera.
2 Mudar para o Modo Playback
Pressione o botão a para iniciar a reprodução. Pres­sione até a metade o botão do obturador para voltar para o modo de fotograa.
3
• Assegure-se de que a tampa da lente esteja removida
antes de ligar a câmera.
• Impedir com força que a lente se estenda poderá
causar danos ou mau funcionamento do produto. As imagens podem ser afetadas por impressões digi-
tais ou outras marcas na lente. Mantenha a lente limpa.
• O botão G não desconecta completamente a
câmera de sua alimentação de força.
2 Desl igamento Automático
A câmera desligará automaticamente se não for executada nenhuma operação durante o tempo selecionado no menu M DESLIGAR AUT. (veja a página 107). Para ligar a câmera, pressione o botão G ou o botão a por cerca de um segundo.
botão G para desligar a câmera.
2 Mudar para o Modo de Fotograa
Pressione até a metade o botão do obturador para sair
para o modo de fotograa. Pressione o botão a para
voltar a reproduzir.
16
Conguração Básica
É apresentada uma caixa de diálogo de seleção do idioma na primeira vez em que a câmera é ligada. Congure a câmera conforme descrito abaixo (para obter informações sobre como acertar o relógio ou mudar o idioma, veja a página 101).
Escolha um idioma.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS
SET NO
Acerte a data e a hora.
2
DATA/HORA NÃO DEFINIDA
2016 2015
2014
2013 2012
1. 1 12 : 00
NÃOAJUSTAR
AA. MM. DD
2 Relógio da Câmera
Se as baterias forem removidas por um longo período, o relógio da câmera será restaurado e a caixa de diálogo de seleção do idioma será exibida quando a câmera for ligada. Se as baterias permanecerem na câmera por cerca de 10 horas, a bateria poderá ser removida por aproximadamente 24 horas sem provocar a redenição do relógio, do idioma ou do tipo de bateria.
1.1 Pressione o seletor para cima ou para baixo para destacar um
idioma.
1.2 Pressione MENU/OK.
2.1 Pressione o seletor para a esquerda ou para a direita para real-
çar o ano, mês, dia, hora ou minutos e pressione para cima ou
AM
para baixo para alterar. Para alterar a ordem na qual são apre­sentados o ano, mês e dia, realce o formato da data e pressione o seletor para cima ou para baixo.
2.2 Pressione MENU/OK.
Primeiros Passos
17
Tirando Fotos em Modo M (Reconhecimento de Cena)
Esta seção descreve como tirar fotograas no modo M (auto).
Ligue a câmera.
1
Pressione o botão G para ligar a câ­mera.
Fotograa Básica e Reprodução
Selecione o modo M.
2
Gire o seletor de modo para M.
18
M
Neste modo, a câmera analisa automaticamente a compo­sição e seleciona a cena de acordo com as condições de fotograa e o tipo de tema (de onderwerpen tussen ha­akjes zijn geselecteerd als de camera detecteert dat het onderwerp beweegt):
b (a) (RETRATO): Tema de retrato humano.
c (cc) (PAISAGEM): Paisagem natural ou articial.
d (cd) (NOITE): Paisagem pouco iluminada.
e (ce) (MACRO): Tema próximo da câmera.
bd (ad) (R ETRATO DE NOIT E): Tema de retrato pouco ilumi- nado.
g (b)
(RETR ATO EM CO NTRALUZ): Tema de retrato iluminado por
trás.
a (c) (AUTO) é selecionado se nenhuma opção acima é de- tectada.
Cena selecionada
Loading...
+ 118 hidden pages