Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben
haben. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihre FUJIFILM-Digitalkamera
und die dazu gehörige Software verwenden.
Lesen Sie diese Anleitung und die Warnhinweise
im Abschnitt „Zur eigenen Sicherheit“ (P ii) vor
dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör nden Sie auf unserer Website unter
Vor dem Gebrauch sollten Sie d iese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte zu erst
sorgfäl tig diese Sicherhei tshinweise und die Bed ienungsanleitung.
• Bewahre n Sie dieses Han dbuch mit Sicher heitshinweisen gu t auf, nachdem Sie
sie gelese n haben.
Über die Sy mbole
In diese m Dokument werd en die folgen den Symbole ver wendet. Sie zeigen den
Schweregr ad der Verlet zungen oder S achbeschädigun gen an, die ent stehen
können, w enn die mit dem Sy mbol markier te Information i gnoriert wird und das
Produkt a ls Folge davon nicht korrek t benutzt wi rd.
Dieses Symbo l zeigt an, dass Nichtb eachtung der Information zu schwer en
oder tödlic hen Verletzungen f ühren kann.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt a n, dass Nichtbeachtun g der Information zu Verletzungen od er Sachbeschädig ung führen kann.
VORSICHT
Die folgen den Symbole zeigen di e Art der zu beachten den Information an.
Dreiecki ge Sym bole weisen den B enutzer auf eine Information hin, die
beachtet werd en muss („Wichtig“).
Kreisför mige Symbol e mit ein em diagonale n Strich weisen den Benutzer
darauf hin, da ss die angegebene A ktion verboten is t („Verboten“).
Gefüllte K reise mit einem Ausru fezeichen weisen de n Benutzer darauf hin,
dass eine Ak tion durchgeführ t werden muss („Er forderlich“).
WARNUNG
Falls ein Pro blem auft ritt, müs sen Sie die Kamer a ausscha lten, den Akku he rausneh men und de n Stecker de s Netzad apters ab ziehen.
Wird die Kam era weite r verwen det, wenn Rauch aus ihr aufsteig t, wenn
sie eine n ungewöhnlich en Geruch e ntwickelt od er sich auf andere Weise
Aus der
nicht wie er wartet bedienen lässt, kann es zu einem B rand od er Strom-
Netzsteck dose
schlag komm en.
ziehen.
• Wenden Si e sich an Ihren FUJIFILM Fachhändle r.
ii
Passen S ie auf, dass ke in Wasser un d keine Frem dkörper i n die Kame ra gelang en.
WARNUNG
Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamer a eingedrungen ist, müssen
Sie die Kamer a ausschalten, den Akk u herausnehmen und den Ste cker des
Netzad apters abziehen.
Weitere Verwe ndung der Kamera k ann einen Brand o der Stromschlag
verursac hen.
• Wenden Si e sich an Ihren FUJIFILM Fachhändl er.
Verwen den Sie die Ka mera nic ht in einem B adezimm er oder ein er Dusche .
Nicht im Bade -
Das kann eine n Brand oder Stromschl ag verursachen.
zimmer ode r
in der Dusche
benutzen
Versuc hen Sie niemal s, das G erät au seinand erzune hmen od er zu m odizie ren (önen Sie ni emals das G ehäuse).
Nicht ausei nan-
Andernf alls kann es zu Brand od er Stromschlag kommen .
der nehmen
Sollte da s G ehäuse dur ch Herunt erfall en oder einen an deren Unfa ll aufbr echen,
berühr en Sie die f reilieg enden Teile n icht.
Die Nichtbea chtung dieser Vorsichtsma ßnahme kann zu einem Stromschlag oder ein er Verletzu ng durch das Berühren der b eschädigten Teile
Berühren Sie
führen. Ent fernen Sie umge hend die Batteri e und achten Sie dabe i darauf,
keine intern en
Verletzu ng und Stromschl ag zu vermeid en. Bringen Si e das Produkt dann
Teile
zweck s Konsultation in das Ge schäft, wo sie es er worben haben.
Das Verbi ndungsk abel dar f nicht mod izier t, erhitz t oder über mäßig ver dreht ode r
gezoge n und außer dem nicht m it schwer en Gegens tänden b elastet we rden.
Das Kabel könnte so nst beschädigt werden und zu r Ursache eines Brandes
oder Elek troschocks werd en.
• Wenden Si e sich an Ihren FUJIFILMHändl er, falls das Kabel besc hädigt ist.
Stellen S ie die Kame ra nicht au f instab ilen Fläch en ab.
Die Ka mera kann herunterfallen oder umk ippen und Ver letzungen verursachen.
Versuc hen Sie niem als, Bild er aufzun ehmen, wä hrend Sie s ich fort bewegen.
Verwenden Sie die Kame ra nicht, wenn Sie laufen oder ein Auto oder anderes Fahrzeug steuern . Das kann dazu führen , dass sie hinfallen od er in einen
Verkehrsunf all verwickelt werd en.
Berühr en Sie währ end eine s Gewitte rs keine Me talltei le der Kame ra.
Das kann infolge vo n Indukti onsstrom v on der Blit zentladung e inen
Stromschlag v erursachen.
Benutz en Sie den Ak ku nur auf di e angegeb ene Weise.
Laden Sie de n Akku mit entsprech end ausgerichteter Mar kierung.
Zur eigenen Sicherheit
Erhitz en Sie d en Akku nicht u nd vers uchen Si e nicht , ihn zu verände rn oder ausein -
WARNUNG
ander zu ne hmen. Las sen Sie den Ak ku nicht fal len und set zen Sie ihn kei nen Stößen
aus. Bewahre n Sie den A kku n icht z usamme n mit Metall gegens tänden auf. L aden
Sie den Ak ku aussch ließlic h mit dem vor geschr iebenen L adegerä t auf.
Nichtbeacht ung kann zum Explo dieren oder Auslaufen des Akkus f ühren
und Brände o der Verletzunge n verursachen.
Verwen den Sie nu r den zum G ebrauch mit dies er Kamer a angegeb en Akku o der den
angege benen Ne tzadap ter. Die ver wendete Netzspa nnung mu ss unbed ingt den
angeze igten Spa nnungsw ert auf weisen.
Bei Verwen dung anderer Stromque llen kann es zu einem Br and kommen.
Falls Säu re auslä uft und in d ie Augen o der auf die H aut oder Kl eidung g erät, könn te
dies zu Ver letzung en oder gar Bl indheit f ühren. Spü len Sie die Sä ure mit vie l Wasser
von der Hau t ab und beg eben Sie sic h sofor t zu einem Ar zt in Behan dlung.
Explo sionsge fahr, wenn der Ak ku falsch e rsetzt w ird. Erse tzen Sie ihn nu r mit einem
Akku de sselben o der gleic hwertig en Typs.
Nicht in de r Nähe von lei cht entzü ndbaren G egenstä nden, exp losions fähige n Gasen
oder Sta ub verwen den.
Zum Tran sport s ollte de r Akku i n eine Di gitalka mera ei ngesetz t werde n oder in der
Schac htel vers taut werd en. Zur Auf bewahru ng sollte der Akku im mer in der S chachtel vers taut werd en.
Der Kontak t mit anderen Metallge genständen oder A kkus könnte den
Akku zum Ent zünden oder Bers ten bringen.
Bewahr en Sie Spei cherkar tes auße rhalb der R eichweit e von Klein kindern a uf.
Speicherkar tes sind klein und können daher leicht von Kleinkindern verschluckt werden. Bewahren Sie Spei cherkartes deshalb u nbedingt außer
Reichweite von Kleink indern auf. Falls ein Kind einmal eine Speic herkarte
verschluckt ha ben sollte, müssen Sie sofort einen Arz t zu Hilfe rufen.
Schal ten Sie die Ka mera in Men schenan sammlu ngen aus.
Die Kamer a sendet hochfreque nte Funkwellen aus, die sich unte r Umständen störend a uf Herzschrit tmacher auswirke n.
Schal ten Sie die Kame ra aus in der Nähe vo n a utomati schen Türe n, öentli chen
Durch sageanl agen und an deren aut omatisc h gesteue rten Ein richtun gen.
Die Kamer a sendet hochfrequ ente Funkwellen aus, die b ei diesen Geräten
unter Umstän den Fehlfunktio nen verursachen.
Halten Sie mit der Kam era min destens 22 cm A bstand zu Pers onen mi t Herzs chrittmacher n.
Die Kamer a sendet hochfreque nte Funkwellen aus, die sich unte r Umständen störend a uf Herzschrit tmacher auswirke n.
Blitz schuhab deckung
Bewahren Sie d as Produkt außerha lb der Reichweite von Kl einkindern auf.
iii
Zur eigenen Sicherheit
Verwen den Sie dies e Kamera ni cht an Ort en, an dene n starke Öl dünste, Da mpf,
VORSICHT
Feucht igkeit ode r Staub vor handen si nd.
Das kann eine n Brand oder Stromschl ag verursachen.
Lassen Sie di ese Ka mera ni cht an Orten liegen, an dene n sie e xtrem hohen Temperature n ausges etzt wir d.
Lassen Sie die Kamera nicht a n Orten wie et wa in einem ge schlossenen
Auto ode r in direkte m Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verurs achen.
Bewahr en Sie das Pr odukt au ßerhalb d er Reichwe ite von Kle inkinde rn auf.
Das Produk t könnte bei Kleinkin dern zu Verletzung en führen.
Stellen S ie keine sc hweren Geg enstän de auf die Ka mera.
Der schwe re Gegenstand kann umkipp en oder herunte rfallen und Verletzungen ver ursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht , währ end d er Ne tzadapt er no ch ang eschlo ssen i st.
Ziehen S ie zum Abne hmen des Ne tzadapt ers nich t direkt a m Verbindu ngskabe l.
Das ka nn das Net zkabel o der die Verb indungskabel beschädigen und einen Brand o der Stromschlag verur sachen.
Verwende n Sie de n Netzad apter nic ht, wenn der Stec ker besch ädigt od er die St eckverbind ung locker ist.
Es besteht d ie Gefahr eines Bran des oder Elektro schocks.
Decken S ie die Kame ra oder de n Netzad apter nic ht mit eine m Tuch oder ei ner Decke
ab.
Das kann zu einem H itzestau führen und das Gehäuse verformen oder
einen Brand v erursachen.
Vor dem Reinig en der Kamera od er wenn Sie vorhab en, die Kamera lä ngere Zeit
nicht zu b enutzen , sol lten S ie den Akku hera usnehme n und den Stecker des Netzadapte rs abzieh en.
Anderenfa lls besteht Brand- o der Stromschlaggef ahr.
Trennen Sie na ch beendet em Ladevorg ang das Ladeg erät von der Netz stromve rsorgu ng.
Wenn Sie das Lad egerät an der Steckdo se angeschl ossen lassen , besteht
Brandgef ahr.
Blitze n Sie kei nesfal ls zu na h am Auge einer Pe rson, d a dies z u Kurzf ristige r Beein ussun g der Sehk raft füh ren kann.
Besonde re Vorsic ht ist beim Fotograe ren von Babies und Kleink indern
erforde rlich.
Wenn ei ne Speic herkar te entn ommen wi rd, kan n sie zu schnel l aus de m Steckp latz
spring en. Ha lten S ie ein en Fing er geg en die Kart e und entneh men Si e sie vorsic htig.
Bringe n Sie die Kam era regel mäßig zur t echnisc hen Prüf ung und Rei nigung.
VORSICHT
Staubanhäu fungen in der Kamera können einen Brand od er Stromschlag
verursac hen.
• Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kame rainneren a lle 2 Jahre an
Ihren FUJIFILM Fachhän dler.
• Bitt e beachten Sie, dass dieser Wa rtungsdienst ge bührenpflichtig is t.
Nehmen S ie Ihre Fing er vom Blit zfenste r, bevor der Bl itz auslö st.
Anderenfa lls kann es zu Verbrennung en kommen.
Halten Si e d as Blitzf enster sau ber und verwe nden Sie den Bli tz nicht, wen n d as
Fenste r blockie rt ist.
Anderenfa lls könnte Rauch entsteh en oder eine Verfär bung auftreten.
iv
Zur eigenen Sicherheit
Stromve rsorgun g und Akku
* Überprüfen Si e, welche Batter ieart Sie
benutze n, bevo r Sie die folgenden Beschreibung en lesen.
Nachfolg end wird beschr ieben, wie Sie
ordnungsg emäß mit Batterie n umgehen sollte n und wie Sie die Leben sdauer verl ängern können . Durch den nicht
ordnungsg emäßigen Umgan g mit Batterien verk ürzt sich deren Leb ensdauer.
Zudem k ann es zu einem Auslaufen ,
einer Überhit zung, e inem Feu erausbruch od er einer Explosi on der Batterie
kommen.
Für die Kamera wird der
1
wiederaufladbare Lithium-IonenAkku verwendet
* D er Akku ist werkseiti g ni cht voll
geladen . Laden Si e den Akk u vor Ge brauch imm er auf.
* Zum Transpor t sollte der A kku in eine
Digitalk amera eingeset zt werden
oder im Spe zialetui verstau t werden.
■ Le istungs merkmal e des Akkus
• Selbst bei N ichtgebrauch verliert der
Akku im Laufe de r Zeit seine Ladung.
Benutze n Sie zum Fotogr aeren immer einen Ak ku, der erst vor kur zem
(zwei Tage ode r einen Tag zuvor) au fgeladen w urde.
• Schalten Si e die Kamer a immer so
bald w ie möglich aus, wenn si e nicht
benutz t wird, da mit die Leb ensdauer
des Akkus m aximal genutz t wird.
• An k alten Orten kann sich die Anzahl
der aufnehmbar en Bild er verr ingern.
Sie sollten dah er immer eine n voll
geladen en Ersatza kku mitnehm en.
Die An zahl verfü gbarer Aufnah men
ist an ka lten Orten oder b ei niedrigen
Temperaturen kleiner. Sie können die
erzeugte Energi emenge auch e rhöhen, indem S ie den Akku zum Aufwärmen in ihre Tasche stecken oder
an einem anderen warmen Or t aufb ewahren und er st unmittelbar vor dem
Fotograe ren in die Kamera einset zen.
Achten Sie bei Verwendun g ei nes
Heizkis sens da rauf, da ss der Ak ku
nicht di rekt mit d em Kissen in Berührung kommt . Die Kamera fu nktioniert
nicht, wenn sie bei kalter Witter ung
und fas t ersc höpftem Akk u einge setz t wird.
■ L aden des Akk us
• Der Akku kann bei Umgebungstem perature n zwischen 0 °C und +40° C
geladen werde n. Weitere In formationen zur Aua dezeit des Akkus nden Sie in der B edienungsanleitung.
• Laden Sie de n Akku mögli chst bei
Umgebung stemperaturen zwisc hen
+10°C u nd +35°C. Falls Sie de n Akk u
bei Temperatur en außerhalb di eses
Bereichs la den, dauert der L adevorgang aufgrund der schwächeren Leistung des A kkus länger.
• Bei Tempe raturen von 0 °C oder nied riger kan n der Akku nich t geladen
werden.
• Diese r wieder auadbare Akku br aucht
vor dem Laden nicht vollständig e ntladen zu werde n.
• Der Akku kann nach dem L aden o der
unmittel bar nach Gebrauch warm sein.
Das ist vollko mmen normal.
• Lade n Si e e inen voll geladenen Akku
nicht noch ei nmal auf.
■ Ak kuleben sdauer
Bei normal en Temp eraturen kann der
Akku mind estens 300 Mal gela den
werden.
Wenn sich die Betriebsdau er des geladenen Akku deutlich verkür zt, bedeutet das, dass der A kku das Ende seiner
Lebensda uer erreicht hat u nd ausgewechselt w erden sollte.
■ Hi nweise zur L agerung
• Längere La gerung gelad ener Akkus
kann jedo ch z u ei ner Leistungsminderung des Akkus f ühren. Wenn
der Akku längere Zeit nicht benut zt
werden soll, ent laden Sie ihn vor der
Lagerun g.
• Falls Sie vorhaben, die Kamera läng ere
Zeit nicht zu benutzen , sollten Sie den
Akku aus der K amera herausneh men.
• Lager n Sie den Akku an einem küh len
Ort.
- Der Akku sollte an einem trockenen
Ort mit einer Umgebungs temperatur zwi schen +15°C und +25°C g elagert werd en.
- Den Akku nic ht an heißen oder seh r
kalten Or ten lagern.
■ Hi nweise zum U mgang mit de m Akku
Siche rheitshi nweise:
• Achten Sie dar auf, die Akkus n icht zusammen mit M etallgegenstä nden ab zulegen oder in Ber ührung zu brin gen
(z. B. Halske tten oder Haarspa ngen).
• Akkus dürfe n niemals erhit zt o der ins
Feuer gewo rfen werden.
• Den Ak ku nicht mit anderen als den
angegeb enen Ladegeräten wie deraufladen.
• Der Ak ku ist sachgemäß zu en storgen.
• Versuch en Sie nicht, den Akku zu zerle gen oder zu m odizieren.
• Der A kku dar f nicht fallen gela ssen
oder star ken Erschütterung en ausgesetz t werden.
• Der Akku darf n icht mit Wasser in Berührung ko mmen.
• Halten Sie immer d ie Kontakte des Akkus saube r.
• Lage rn Sie Batterien nicht an he ißen
Orten. Bei längerem Gebrauch de s Akkus werden das Ka meragehäuse und
der Akku s elbst warm. Dies ist n ormal.
Die Kamera verwendet AA-Alkali-,
2
wiederaufladbare Ni-MH- (NickelMetallhydrid-) oder AALithiumbatterien
* Wei tere Informati onen zu den Akkus,
die Sie benutzen könne n, nden Sie in
der
Bedienungsa nleitung
■ Si cherhei tshinwei se zum Gebra uch
des Akk us
• Akkus /Batterien dür fen niemals erh itzt
oder ins Feu er geworfen werden .
• Achten Sie darauf, dass Akkus/Bat terien
nicht zusamm en mit Metal lgegenständen getragen oder abgel egt werden,
wie z.B. neben Halske tten oder Haarspangen.
• Die Ak kus/Batterien dü rfen nicht mit
Wasser in Berührung ko mmen. Achten
Sie vor allem darau f, da ss die Kontak te
trocken bl eiben.
• Versuch en Sie auf keinen Fall, d en Batterieauße nmantel abzuzi ehen oder
aufzus chneiden.
• Lasse n Sie die Ak kus/Batterien nicht
herunter fallen oder har t anschlagen.
Ihrer Kame ra.
v
Zur eigenen Sicherheit
• Akkus /Batterien, die undi cht, verfo rmt
oder ver färbt sind ode r aus anderen
Gründen ei ne Beschäd igung vermu ten l assen, dür fen nicht verwend et
werden.
• Bewah ren Sie Akkus/Ba tterien nicht an
sehr warm en oder feuchten Orte n auf.
• Bewah ren Sie Akkus/Bat terien immer
außer Reichweite vo n Säuglingen und
Kleinki ndern auf.
• Achten Sie darauf, dass beim Einlegen
der Ak kus/Batterie n die Polarität C
und D, mit den Hinweissymb olen an
der Kamer a übereinstimmt.
• Legen Sie keine neuen B atterien zusammen mi t teilweise erschöpf ten ein.
Es dürfen auch keine voll aufge ladenen
Akkus zusammen mit erschö pften Akkus eingel egt werden.
• Verwen den Sie keine Akkus/Bat terien
verschie dener Hersteller o der Typen.
• Falls Sie vorhaben, die Kamera längere
Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie die
Akkus/ Batterien aus de r Kamera herausnehmen . Beachten Sie a llerdings,
dass beim Herausnehmen der Akkus/
Batteri en die Einstell ungen von Uhrzeit
und Datum ver loren gehen.
• Nach dem Geb rauch sind die Akkus/
Batteri en eventuell recht warm. Wenn
Sie sie herausneh men wollen, sollten
Sie zue rst die Kam era ausschalten und
die Akkus /Batterien abkü hlen lassen.
• Die Bat terieleistung ni mmt an kalten
Orten ab ( bei +10° od er n iedriger)
und glei chzeitig verkür zt sich auch die
Nutzdau er der Batterien. B ei kalter Witterung sollten Sie die Bat terien deshalb
in die Tasche stecken oder an einem
warmen O rt liegen lassen , bis sie in die
Kamera ei ngelegt werden.
vi
• Eine Verschm utzung der Batteriek ontakte, z.B. durch Finger abdrücke, k ann
die Anzahl der verfüg baren Bilder erheblich ver ringern. Reiben S ie die Kontakte mit einem weiche n, trockenen
Tuch ab, bevor Sie die Batterie wieder
auaden.
Sollte Säure (auch bei geringen
Mengen) aus den A kkus/Batterien ausge laufen sein, müssen Si e das Bat teriefach so fort
gründlich reinigen und f rische
Akkus/ Batterien einleg en.
Sollten H ände od er Klei dungsstücke ein mal mit Batteries äure
in Kontakt geraten sein, mü ssen
Sie sie grün dlich mit Wasser abspülen. Beachten Sie, dass Batte riesäure zu Blin dheit führen kann,
wenn sie in die Auge n gerät! Falls
tatsäch lich einmal S äure in die
Augen geraten ist, d ürfen Sie
sich nicht die A ugen reiben. Spülen Sie di e Augen mit viel Wa sser
aus u nd begeb en Sie si ch sofor t
zu einem Ar zt in Behandlung.
■ Ko rrekter G ebrauch d er Ni-MH-Ak kus
• Ni-M H-Akkus, die lange unbenutz t
gelager t bleiben, können sich „deakt ivieren“. B eim wieder holten Lad en von
Ni-MHAk kus, die teilweise entladen
sind, kommt es zu dem so gen annten
„Memor yeekt“. Ni-MH- Akkus, die
„deakt iviert“ sind oder vom „M emoryeek t“ beeint rächtigt sind , können
nach dem Auad en nur relativ kurze
Zeit genutz t werde n. Das Proble m
ässt sich umgehen, wenn Sie die Akkus mehrma ls mit Hilfe der Funktion
„Entlade n von auadbaren Akkus“ der
Kamera ent laden und wieder aua den.
Deakti vierung und Memorye ekt sind
spezis che Eigens chaften von Ni- MHAkkus und stel len keine eigentliche Akkustörun g dar. Weitere Informat ionen
zum „Entla den von auadbare n Akkus“
nden Sie in de r
ACHTUNG
Verwende n Sie die Funk tion „Entla den
von auadb aren Akkus“ nicht, w enn Sie
Alkalibat terien einsetze n.
• Zum Auaden von Ni-MH-Akku s soll ten Sie das spezielle Schnelllade gerät
(separat erhält lich) verwenden . Nehmen Sie a uf die dem Lad egerät beilie genden Anweisungen B ezug, um d en
korrekt en G ebrauch des Ladege rätes
sicherz ustellen.
• Verwen den Sie das La degerät a usschließli ch z um Laden der ausdrücklich genannte n Akkus.
• Bitte beachten Sie , dass die Akkus unmittelb ar nach dem Auaden zi emlich
warm sein kö nnen.
• Die Kamera i st so ko nstruiert, dass sie
auch na ch dem Abschal ten noch eine
sehr geringe Men ge Strom verbrau cht.
Lassen Sie dahe r vor allem Ni-M H-Akkus nicht lange Zeit u nbenutzt in der
Kamera , da sie sich sonst extreme
entladen könnten und dadurch auch
nach de m Wiederaua den eventuell
nicht mehr b enutzbar sind.
• Ni-MH -Akkus entladen sich von selbst,
auch wenn sie nicht b enutzt werden,
und die nutzbare B etriebszeit k ann
sich deshalb e twas verkürzen .
• Ni-MH -Akkus ver schlechtern sich
rasch, wenn s ie übermäßig entlade n
werden (z .B. durch Entladen d er Akkus
in einer Taschenlam pe). Benut zen Sie
Bedienungsa nleitung
die in der Kamer a verfügbare Funkt ion
„Entlade n von auadba ren Akkus“, um
die Akkus z u entladen.
• Ni-MH -Akkus habe n eine be schränkte
Lebensda uer. Falls ein Akku auch nach
wiederh olten Ladevorgängen nur eine
.
kurze Zeit l ang verwe ndet werden
kann, hat er möglic herweise das Ende
seiner Bet riebslebensdau er erreicht.
■ En tsorgen d er Akkus/ Batteri en
• Bitte befolgen Sie beim Entsorg en
der Akkus /Batterien die ö rtlichen Vorschrif ten.
Hinweise zu beiden Modellen (1, 2)
3
■ Ne tzadapt er
Verwende n Sie nur d en speziellen
Netza dapter. Der Gebrauch eines anderen als des FUJIFILM Ne tzadaptermo dells könnte zu ei ner Beschädigung de r
Digitalk amera führen.
Weitere Informationen zum Ne tzadapter nden Sie in de r
Ihrer Kame ra.
• Dieser Ne tzadapter ist nur fü r den
Gebrauc h innerhalb g eschlossener
Räume ent wickelt worden.
• Stecken Sie den Stecker des Verbin dungskab els sicher in d en G leichspannungs anschluss d er FinePix- Digitalkam era.
• Schalten Sie den Scha lter der Spannungsver sorgung an der FinePixDigitalk amera im mer aus, bevor
Sie d as Verbindungs kabel aus dem
Gleichsp annungsanschluss der
FinePix-D igitalkamera entfern en. Um
den Stecker zu e ntfernen, halten Sie
den Stecker fest und zieh en Sie i hn
Bedienungsa nleitung
Zur eigenen Sicherheit
heraus. Ent fernen Sie das Kabel nie,
indem Sie am K abel direkt zieh en.
•
Benutze n S ie den Netzadapter nie an
anderen als den an gegebenen Geräte n.
• Während des Betr iebes des Netzadapters k ann er sich handwarm er wärmen. Das ist n ormal.
• Nehmen Sie den Net zadapter nie auseinander. Die Fo lgen könne n gefährlich sein.
• Benut zen Sie den Netza dapter n icht
an O rten mit hoh en Temperature n
und hoher Lu ftfeuchtigke it.
• Lassen Sie den N etzadapter n icht fallen und setzen Sie ihn keinen s tarken
Stößen aus.
• Das Gerät kan n ei n l eises Brummen
erzeuge n. Das ist normal.
• Betreib en Sie den Netzadapter in der
Nähe eines Radios , können Störung en
im Radio zu höre n sein. Stell en Sie das
Radio an ein en anderen Ort.
Vor dem Geb rauch der Ka mera
Richten Sie die Kamer a nicht auf ext rem
helle Lichtq uellen, wie auf die Son ne
an einem wolk enlosen Hi mmel. And erenfalls k ann der Bildsensor der Kamera
beschäd igt werden.
■ Pr obeaufn ahmen vor de m Fotogra e-
ren
Vor beso nders wichtige n Aufnahmen
(z.B. Hochz eit oder Urlau bsreise) sollten Sie zuer st einig e Probeauf nahmen
machen, um siche rzugehen, das s die
Kamera o rdnungsgemäß funk tioniert.
• FUJIFILM Corp oration übernim mt keine Haftung für Verluste j eglicher Art
(wie etwa Ko sten für Fotos oder Verlust von Einkom men aus Fotos), die
durch Probleme mit diesem Pr odukt
entstehe n.
■ Hi nweise zum U rheberre cht
Die Verw endung von Bilde rn, die Sie
mit Ihrer Digi talkamera aufgenommen
haben, zu andere n Zwecken als persö nlicher Unterh altung, kann eine Verle tzung von Urheberrechte n darste llen,
sofern die Ge nehmigung d es Inhaber s
der Urh eberrechte nich t vorliegt. Beachten Sie b itte auch, dass es einig e
Einschrän kungen hinsicht lich des F otograere ns be i Büh nenauührungen,
Unterhaltu ngsveranstaltun gen und auf
Ausstellun gen gibt, selbst wenn die Fo tos nur für den per sönlichen Geb rauch
bestimmt sind. Die Benut zer die ser
Kamera werden auch d arauf hingewie sen, dass die Übertragun g des Inhalt s
von Speicherkar ten (Spei cherkarte),
die urheberrechtl ich geschü tzte Bilder
oder Date n enthalten , nur inne rhalb
der urheberrec htlich fe stgelegten Einschränku ngen erlaubt sind.
■ Hi nweise zum U mgang mit de r
Digit alkamera
Um eine einwa ndfreie Bildauf zeichnung zu gewäh rleisten, darf sie wäh rend der Auf zeichnung ei nes Bildes
keinen Stöße n oder Ersc hütterungen
ausgeset zt werden.
■ Fl üssigkr istall
Bei Beschädigung des A nzeigefensters
ist bes ondere Vorsicht ge genüber dem
Flüssigkri stall im Monitor geb oten.
• Wenn Flüssigkri stall in Kon-
takt mi t Ihrer Hau t kommt:
Wischen Sie den betroenen Bereich
mit einem Tuch ab und waschen Sie
ihn dann grün dlich mit ieß endem
Wasser und Se ife.
• Wenn Flüssi gkristall in Ih r Auge gerät:
Spülen Sie das betroene Auge mindestens 15 Minute n lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann
einen Arz t auf.
• Wenn Flüssigkristall verschluck t wird:
Spülen Sie Ihren Mund gründl ich mit
Wasser aus. Trinken Sie große Mengen
Wasser und f ühren Sie Erbrechen h erbei. Suche n Sie dann einen Arz t auf.
Obwohl das LC-Display mithilfe von
hoch entwickelter Technologie produziert wurd e, kö nnen schwarze Punkte
oder p ermanente Leuchtp unkte vorhanden s ein. Das ist kein e Fehlfunktio n
und beeinträchti gt nicht die au fgenommene n Bilder.
■ War enzeich en
xD-Picture Card und E sind Waren-
zeichen der FUJIFILM Corporation. Die in
diesem Dokument verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware
Taiwan Inc. entwickelt worden. Macintosh,
QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen
der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Windows 8, Windows7, Windows Vista
und das Windows-Logo sind Markenzeichen
der Microsoft-Unternehmensgruppe. Wi-Fi®
und Wi-Fi Protected Setup® sind registrierte
Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. Adobe
und Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern. Das SDHC- und
das SDXC-Logo sind Warenzeichen von
SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo ist ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen
von Google Inc. Facebook ist eine Marke
von Facebook, Inc. Alle anderen in diesem
Handbuch erwähnten Handelsnamen sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
■ Hi nweise zur e lektri schen Inte rferenz
Falls diese Kamer a in ei nem Krankenhaus oder Flug zeug einges etzt wi rd,
ist zu b eachten, dass sie Betri ebsstörungen von anderen tech nischen Geräten be wirken kann. Weitere An weisungen hier zu sind den betreen den
Vorschrif ten im Krankenhaus oder Flug zeug zu entne hmen.
■ Far bfernse hsystem e
NTSC:
National Television Sy stem
Committe e. Far bfernsehsystem,
das haupts ächlich in den USA,
Kanada u nd Japan v erwendet
wird.
PAL:
Phase Alternation by Line. Farbfernsehs ystem, das haupts ächlich in europäischen Ländern
und in China ver wendet wird.
■ E xif Print (E xif Versio n 2.3)
Das „ Exif Print “ Format ist ein neu revidiertes Dateiformat für Digitalkameras ,
das versch iedene Aufnahme daten für
optimalen D ruck enthält.
WICHTIGER HI NWEIS: Bitte vor
Verwen dung der Sof tware les en
Der dire kte oder ind irekte Expo rt lizensierter Sof tware, im Ganzen oder teilweise, o hne Genehmigun g der maßgebliche n Dachverbände, ist unte rsagt.
vii
Zur eigenen Sicherheit
Q Dieses Produkt enthält Verschlüsselungstechnik, die in den
Vereinigten Staaten von Amerika entwickelt wurde und unter
der Kontrolle der US-Ausfuhrbehörde steht. Es darf nicht
in ein Land exportiert oder reexportiert werden, das dem
US-Embargo unterliegt.
• Ausschließlich als Teil eines drahtlosen Netzwerks verwenden.
FUJIFILM übernimmt keine Haftung für Schäden aus
unzulässiger Nutzung. Nicht zusammen mit Geräten benutzen,
die ein hohes Maß an Zuverlässigkeit bedingen, zum Beispiel
mit medizinischen Geräten oder anderen Systemen, die direkt
oder indirekt auf die menschliche Gesundheit einwirken.
Bei Verwendung im Zusammenhang mit Computern und
ähnlichen Systemen, die eine höhere Verlässlichkeit als
drahtlose Netzwerke erfordern, müssen Sie alle notwendigen
Vorkehrungen treffen, um die Sicherheit zu gewährleisten und
Fehlfunktionen zu verhindern.
• Nur in dem Land verwenden, in dem das Gerät erworben wurde.
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften für drahtlose Netzwerkgeräte in dem Land, in dem es erworben wurde. Beachten
Sie alle örtlichen Bestimmungen beim Einsatz des Geräts.
FUJIFILM übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die
aus der Rechtsprechung anderer Länder erwachsen.
• Die drahtlos übertragenen Daten (Bilder) können möglicherweise von Dritten abgefangen werden. Die Sicherheit von Daten,
die über drahtlose Netzwerke übertragen werden, ist nicht
garantiert.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen ausgesetzt wird.
Benutzen Sie den Sender nicht in der Nähe von Mikrowellenherden oder anderen Geräten, wo das Auftreten von magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen den
Empfang der Funksignale verhindern können. Gegenseitige
Störungen können in der Nähe von anderen drahtlosen Geräten auftreten, die ebenfalls im 2,4-GHz-Band arbeiten.
• Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS- und
OFDM-Modulation.
Drahtlose Netzwerkgeräte: Vorsichtsmaß-
• Dieses Gerät arbeitet im gleichen Frequenzbereich wie viele im Handel erhältliche bzw. für Bildung und Medizin benutzte Geräte mit
Sende-/Empfangsfunktion. Darüber hinaus gibt es im gleichen
Frequenzbereich lizenzierte Sender und spezielle, unlizenzierte
Niederspannungs-Sender in RFID-Tracking-Systemen für
Fertigungslinien und ähnliche Anwendungen.
• Zur Vermeidung von Störungen mit den oben genannten Geräten, bit-te die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten. Stellen Sie sicher,
dass der RFID-Sender nicht in Betrieb ist, bevor Sie dieses Gerät
benutzen. Sollten Sie feststellen, dass das Gerät lizenzierte
Sender für RFID-Tracking stört, wählen Sie unverzüglich eine
neue Betriebsfrequenz für dieses Gerät, um weitere Störungen
zu verhindern. Wenn Sie bemerken, dass dieses Gerät
Niederspannungs-RFID-Tracking-Systeme stört, wenden Sie
sich bitte an eine FUJIFILM-Vertretung.
nahmen
2.4DS/OF4
Dieses Etikett weist darauf
hin, dass dieses Gerät im
2,4-GHz-Frequenzband
mit DSSS- und OFDMModulation arbeitet und
im Bereich bis zu 40m
Abstand möglicherweise
Störungen hervorruft.
viii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise auf Seite ii-viii aufmerksam durch, bevor Sie die
Kamera verwenden. Informationen zu spezischen Themen nden Sie in den unten aufgeführten Informationsquellen.
✔ Inhaltsverzeichnis .............................................. P x
Im „Inhaltsverzeichnis“ nden Sie einen Überblick
über die gesamte Bedienungsanleitung. Hier wer-
Hier nden Sie die Antwort.
den die wichtigsten Bedienvorgänge für die Kamera aufgeführt.
✔ Warnmeldungen und -anzeigen...................... P 122
Was steckt hinter dem blinkenden Symbol oder der
Fehlermeldung auf dem Display?
Spe icherkarten
Bilder können auf optionalen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten (P 11), die in dieser Anleitung als „Speicherkarten“
bezeichnet werden, gespeichert werden.
Temperaturwarnung
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, bevor ihre Temperatur bzw. die Akkutemperatur über den eingestellten
Grenzwert steigt. Bilder, die bei angezeigter Temperaturwarnung aufgenommen werden, können ein größeres Maß
an „Rauschen“ (Flecken) aufweisen. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor sie wieder eingeschaltet wird.
ix
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit .................................................................. ii
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
3 : Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
der Kamera sicherzustellen.
1 : Dinge, die bei der Verwendung der Kamera beachtet werden müssen.2 : Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können.P:
Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Informationen gefunden werden können.
Menüs und andere Texte auf dem Kamera-Display werden fett dargestellt. Auf den Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung ist das Display u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
Akku NP-85NetzteilSteckeradapter*USB-Kabel
• Gr undl agen -Bedienun gsanleitung
• Blitzschuhabdeckung (zum
Schutz von Kontakten, in
TrageriemenObjektivdeckelCD-ROM
* Die Form des Adapters hängt davon ab, wo er gekauft wurde.
die Kamera eingeschoben)
Vor der Inbetriebnahme
1
Einleitung
Bedienelemente der Kamera
Weitere Informationen nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem Bedienelement aufgeführt ist.
Während der Aufnahme und der Bildanzeige können folgende Anzeigen eingeblendet werden. Welche
Anzeigen eingeblendet werden, hängt von den Kameraeinstellungen ab.
Histogramme zeigen die Verteilung von Farbtönen im
Bild. Die Helligkeit wird in der x-Achse dargestellt, die Anzahl der Pixel in der y-Achse.
Anzahl
Pixel
Pixelhelligkeit
SchattenSpitzlichter
Optima le Be lichtung: Die Pixel sind
in einer ebenmäßigen Kurve im
gesamten Farbtonbereich verteilt.
Überbel ichtet: Die Pixel auf der
rechten Seite des Graphen überwiegen.
Unterbe lichtet:
Die Pixel auf der lin-
ken Seite des Graphen überwiegen.
Einleitung
Vor der Inbetriebnahme
5
Einleitung
Der Monitor
Der Monitor kann nach Bedarf gedreht und abgewinkelt werden, etwa für Selbstporträts, Aufnahmen mit
achem Winkel oder Aufnahmen mit steilem Winkel.
1
• Klappen Sie den Monitor zum normalen Gebrauch nach außen.
• Klappen Sie den Monitor nach innen, wenn Sie die Kamera transportieren, um Verschmutzungen und Kratzer zu verhindern.
Den M onitor drehen
Drehen Sie den Monitor vorsichtig. Üben Sie keine übermäßige Kraft aus. Anderenfalls kann die Verbindung zwischen
dem Monitor und der Kamera beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass sich bei angeschlossenem Kabel das Kabel
am Monitor verfangen kann.
Anz eige umkehren
Wenn im Aufnahme-Menü die Funktion cANZEIGE UMKEHREN auf AN eingestellt ist, wird das Bild horizontal umgekehrt auf dem LCD-Monitor angezeigt. So können Sie Selbstportraits anfertigen, indem Sie die Kamera als Spiegel
verwenden.
6
Einleitung
Der e lektronische Sucher (EVF)
Der elektronische Sucher bietet die gleichen Informationen wie der Monitor und kann
verwendet werden, wenn die Anzeige auf dem Display durch helles Umgebungslicht
schlecht zu sehen ist. Drücken Sie auf die Taste EVF/LCD, um den Monitor oder den elektro-
EVF
LCD
nischen Sucher (EVF) auszuwählen.
Hel les Umgebungsl icht
Durch Reexionen und Glanzlichter, die bei hellem Umgebungslicht entstehen, kann es möglicherweise schwierig
werden, die Anzeige auf dem Monitor zu erkennen, insbesondere wenn die Kamera im Freien verwendet wird. Das
kann behoben werden, indem Sie die Taste EVF/LCD drücken, um in den Outdoormodus zu gelangen. Sie können auch
mithilfe der Option TLCD MODUS SONNE im Systemmenü in den Outdoormodus gelangen (P 101).
Reg elung des Dioptr ienausgleich s
Die Kamera ist mit einem Dioptrienausgleich ausgestattet und kann so individuell an unterschiedliche Sehvermögen angepasst werden. Schieben Sie die Regelung des Dioptrienausgleichs nach oben und nach unten, bis das Sucherbild
scharf ist.
3
Starkes Sonnenlicht, das durch den Sucher gebündelt wird, kann das Bedienfeld des elektronischen Suchers (EVF) beschädigen. Richten Sie den elektronischen Sucher nicht auf die Sonne.
Vor der Inbetriebnahme
7
Das Zubehör anbringen
Der Schulterriemen
Befestigen Sie den Trageriemen wie unten abgebildet an den beiden Trageriemen-Ösen.
Erste Schritte
3
Überprüfen Sie, dass der Trageriemen ordnungsgemäß befestigt wurde, damit die Kamera nicht herunterfallen kann.
Objektivdeckel
Setzen Sie den Objektivdeckel
wie abgebildet auf.
Führen Sie die mitgelieferte Schnur durch die Öse
(q) und befestigen Sie den Objektivdeckel am Trageriemen (w), damit er nicht verloren geht.
Die Gegenlichtblende (Optionales Zubehör)
Drehen Sie die Gegenlichtblende in die abgebildete
Richtung, bis sie hörbar einrastet.
8
Den Akku einsetzen
Legen Sie die Akkus bzw. Batterien wie unten beschrieben in die Kamera ein.
Önen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
Schieben Sie den Akkufach-Verschluss in die abgebildete Richtung und
önen Sie die AkkufachAbdeckung.
a
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs önen.
3
• Önen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls
können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden.
• Üben Sie beim Önen oder Schließen der Abdeckung des Akkufachs keinen übermäßigen Druck
aus.
Setzen Sie den Akku ein.
2
Setzen Sie den Akku wie in der Abbildung gezeigt in das Akkufach ein, drücken Sie dabei die
Akkusicherung mit dem Akku zur Seite.
Pfeilrichtung
Akku-Schnappriegel
3
Legen Sie den Akku richtig herum ein. Wenden Sie
keine Kraft auf und versuchen Sie nicht, den Akku
verkehrt herum oder rückwärts einzusetzen. In der
richtigen Ausrichtung gleitet der Akku leicht hinein.
Erste Schritte
9
Den Akku einsetzen
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs
3
Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis sie
hörbar einrastet.
Den A kku entnehmen
Bevor Sie den Akku entnehmen,
schalten Sie die Kamera aus und
önen Sie die Akkufachabdeckung. Um den Akku zu entnehmen, drücken Sie die Akkusicherung zur Seite und schieben Sie
den Akku wie abgebildet aus der
Kamera.
Akku-Schnappriegel
3 Akk us
.
• Entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch
Schmutz von den Batteriepolen. Andernfalls kann der
Akku möglicherweise nicht aufgeladen werden.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder anderes auf den Akku.
Andernfalls könnte es unmöglich werden, den Akku aus
der Kamera zu nehmen.
• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Der Akku könnte
überhitzen.
• Lesen Sie die Vorsichtshinweise unter „Stromversorgung
und Akku“ (P v).
• Verwenden Sie nur Batterieladegeräte, die für den Einsatz mit dem Akku bestimmt sind. Anderenfalls kann es
zu einer Fehlfunktion kommen.
• Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versuchen Sie nicht, das Gehäuse aufzubrechen oder abzunehmen.
• Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn er nicht
benutzt wird. Laden Sie den Akku ein oder zwei Tage vor
Gebrauch auf.
10
Einlegen einer Speicherkarte
Die Kamera kann Bilder im internen Speicher speichern, es können jedoch auch SD-, SDHC und SDXCSpeicherkarten (im Handel erhältlich) verwendet
werden, um weitere Bilder zu speichern.
Önen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
Schieben Sie den Akkufach-Verschluss in die abgebildete Richtung und
önen Sie die AkkufachAbdeckung.
Legen Sie die Speicherkarte ein.
2
Halten Sie die Speicherkarte in der Ausrichtung
wie unten gezeigt, schieben Sie sie hinein bis sie
auf der Rückseite des Fachs hörbar einrastet.
3
• Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte,
verkanten Sie sie nicht und gebrauchen Sie keine
Gewalt. Wenn die Speicherkarte nicht korrekt eingesetzt ist bzw. wenn gar keine Speicherkarte eingesetzt ist, erscheint a auf dem LCD-Monitor
und der interne Speicher wird für Aufnahme und
Wiedergabe benutzt.
• SD/SDH C/SDXC-Sp eicherkarten können schreibgeschützt werden, so dass die
Karte nicht formatiert werden kann und keine Bilder
darauf aufgezeichnet oder
davon gelöscht werden können. Schieben Sie den
Schreibschutzschalter vor dem Einlegen einer SD/
SDHC/SDXC-Speicherkarte in die Position.
Schreibschutzschalter
Erste Schritte
11
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs
3
Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis sie
hörbar einrastet.
Einlegen einer Speicherkarte
.
Ent nehmen von Speich erkarten
Überprüfen Sie, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie
dann die Karte hinein und lassen
Sie sie langsam los. Die Karte kann
nun mit der Hand entnommen
werden.
c
• Die Speicherkarte kann herausspringen, wenn Sie sie
sofort loslassen, nachdem Sie sie hineingedrückt haben.
• Speicherkarten können sich warm anfühlen, wenn sie
aus der Kamera entnommen werden. Das ist normal
und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
12
Einlegen einer Speicherkarte
■ Unterstützte Speiche rkarten
SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM
und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser
Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis
der zugelassenen Speicherkarten nden Sie unter
http://www.fujifilm.com/support /digital_cameras/
compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funkti-
onsfähigkeit nicht garantiert werden. In der Kamera
können keine xD-Picture Cards oder MultiMediaCard (MMC) -Geräte verwendet werden.
3 Spe icherkarten
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die
Speicherkarte nicht, wenn die Speicherkarte formatiert
wird oder wenn Daten darauf gespeichert oder davon
gelöscht werden. Anderenfalls kann die Karte beschä-
digt werden.
•
Formatieren Sie SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten vor der
ersten Verwendung. Formatieren Sie die Karten erneut,
wenn sie in einem Computer oder in anderen Geräten verwendet wurden. Weitere Informationen zum Formatieren
von Speicherkarten nden Sie unter „
(P 105).
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt,
konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
• miniSD- oder microSD/SDHC/SDXC-Adapter, die nicht
genau den Standardabmessungen einer SD-Karte ent-
K
FORMATIEREN“
sprechen, werden u. U. nicht normal ausgeworfen; wenn
die Karte nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu einem autorisierten Fachhandel. Entnehmen Sie
die Karte nicht mit Gewalt.
• Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich
ablösende Etiketten können Fehlfunktionen der Kamera
verursachen.
• Verwenden Sie mindestens eine H-Karte, wenn
Sie Filme in Full HD aufnehmen.
• Die Aufnahme von Filmen kann bei bestimmten Arten
von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten unterbrochen werden. Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD- oder
Hochgeschwindigkeitsvideos mindestens eine HKarte.
• Die Daten im internen Speicher werden u. U. gelöscht
oder können Fehler aufweisen, wenn die Kamera repariert wird. Beachten Sie bitte auch, dass der Reparaturservice die Bilder im internen Speicher ansehen kann.
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte oder des internen Speichers der Kamera wird ein Ordner erstellt,
in dem die Bilder gespeichert werden. Benennen Sie
diesen Ordner nicht um. Löschen Sie den Ordner nicht.
Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien nicht mit
einem Computer oder einem anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit einem Computer bzw. einem anderen Gerät um. Löschen Sie Bilder von Speicherkarten
und aus dem internen Speicher immer mit der Kamera.
Kopieren Sie Bilder auf einen Computer, bevor Sie sie
umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten Sie dann
die Kopien, nicht die Originale.
Erste Schritte
13
Laden des Akkus
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen. Der Akku
wird im Inneren der Kamera aufgeladen.
Bringen Sie den Steckeradapter am Netzteil an.
1
Bringen Sie den Steckeradapter wie dargestellt an und stellen Sie
sicher, dass er vollständig eingesteckt ist und hörbar in die Anschlüsse des Netzteils einrastet.
3
Der Steckeradapter darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil
verwendet werden. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
Laden Sie den Akku auf.
2
Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an
das mitgelieferte Netzteil an. Stecken Sie das Netzteil dann in
eine Innenraumsteckdose.
3
Stellen Sie sicher, dass die Stecker richtig ausgerichtet sind und stecken
Sie sie dann vollständig ein.
3
Wenn ein USB-Kabel angeschlossen wird, um die Kamera aufzuladen, können Sie keine Fotos oder Filme aufnehmen.
In der Kamera wird eine wiederauadbare Akku vom Typ
NP-85 verwendet.
Netzteil
Zwischenstecker
14
Laden des Akkus
La destatus
Die Kontrollleuchte zeigt den Ladestatus des Akkus an.
KontrollleuchteAkkust atusAktion
EinAkku lädt.—
AusAuaden abgeschlossen.—
BlinktAkkufehler.Siehe Seite 114
Au aden über einen Com puter
Der Akku kann aufgeladen werden, indem die Kamera an einen Computer angeschlossen wird.
Schließen Sie wie dargestellt das mitgelieferte USB-Kabel an;
achten Sie darauf, dass die Stecker richtig eingesteckt sind. Die
Stecker müssen vollständig eingesteckt werden. Schließen Sie
die Kamera direkt an den Computer an; verwenden Sie hierfür
keinen USB-Hub oder eine Tastatur.
c
• Wenn sich der Computer während des Ladens in den Energiesparmodus schaltet, stoppt der Ladevorgang. Um weiterhin aufzuladen, muss der Energiesparmodus des Computers deaktiviert werden und das USB-Kabel getrennt und
erneut angeschlossen werden.
• Das Auaden kann je nach den Spezikationen des Computers, dessen Einstellungen und Zustandes nicht möglich
sein.
Erste Schritte
15
Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
Drücken Sie auf die G-Taste, um die Kamera einzu-
schalten. Das Objektiv fährt sich automatisch aus.
Drücken Sie erneut auf die
mera auszuschalten.
2 In de n Bildanzeigemodus umscha lten
Drücken Sie die a-Taste, um mit der Bildanzeige zu beginnen. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
3
• Vor dem Einschalten der Kamera muss der Objektivdeckel entfernt werden.
Wenn Sie das Herausfahren des Objektivs gewaltsam auf-
•
halten, kann dies zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
• Die Bilder können durch Fingerabdrücke und andere
Verunreinigungen auf dem Objektiv beeinträchtigt werden. Halten Sie das Objektiv sauber.
• Die G-Taste trennt die Kamera nicht vollständig
von der Stromversorgung.
2 Auto matisch aus
Die Kamera schaltet sich automatisch nach einem bestimmten Zeitraum ohne Benutzereingabe aus. Dieser Zeitraum
kann im Menü MAUTOM. AUS eingestellt werden (S. 107). Um die Kamera anzuschalten, halten Sie den G-
Schalter oder den a-Schalter etwa eine Sekunde lang gedrückt.
G
-Taste, um die Ka-
Bildanzeigemodus
Um die Kamera und die Bildanzeige einzuschalten,
drücken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang.
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie erneut
die a-Taste oder drücken Sie die
2 In de n Aufnahmemodu s umschalten
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
den Aufnahmemodus zu verlassen. Drücken Sie die aTaste, um zur Bildanzeige zurückzukehren.
G
-Taste.
16
Grundeinrichtung
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt.
Richten Sie die Kamera wie unten beschrieben ein (Informationen zum Zurücksetzen der Uhr oder zur Änderung der Spracheinstellungen nden Sie auf Seite 101).
Wählen Sie eine Sprache aus.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SETNO
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
2
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT
2016
2015
2014
2013
2012
ABBRUCHOK
1. 1 12 : 00
YY. MM. DD
2 Die U hr der Kamera
Wenn der Akku längere Zeit nicht in die Kamera eingesetzt ist, wird die Uhrzeit der Kamera zurückgesetzt und die
Sprachauswahl wird angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Wird der Akku ungefähr 10 Stunden in der Kamera
gelassen, kann er ungefähr 24 Stunden entnommen sein, ohne dass die Uhrzeit, die Sprachauswahl oder der Akkutyp
zurückgesetzt werden.
1.1 Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine
Sprache zu markieren.
1.2 Drücken Sie MENU/OK.
2.1 Wählen Sie das Jahr, den Monat, den Tag die Stunden oder die Mi-
nuten aus, indem Sie die Auswahltaste links oder rechts drücken
AM
und drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die
Einstellung zu ändern. Um die Reihenfolge zu ändern, in der Jahr,
Monat und Tag angezeigt werden, markieren Sie das Datumsformat und drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten.
2.2 Drücken Sie MENU/OK.
Erste Schritte
17
Bilder im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder im Modus M aufnehmen.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drücken Sie auf die G-Taste, um die Kamera einzuschalten.
Grundlagen des Fotograerens und der Bildanzeige
Wählen Sie den Modus M.
2
Drehen Sie den Drehschalter Moduswahl auf
M.
18
M
In diesem Modus analysiert die
Kamera den Bildaufbau automatisch und wählt ein Motiv
anhand der Aufnahmebedingungen und der Art des Motivs aus (die Motivprogramme
in Klammern werden gewählt,
wenn die Kamera eine Objektbewegung feststellt):
• b (a) (PORTRAIT): Porträtmotiv (Person).
c (cc) (LAN DSCHAFT): Vom Menschen gestaltete oder na-