DIGITAL CAMERA
FINEPIX REAL 3D W3
Manual do Proprietário
Obrigado por ter adquirido este produto. Este manual descreve como usar a sua câmera digital FUJIFILM FINEPIX REAL 3D W3 e o software fornecido. Leia e compreenda o seu conteúdo antes de usar a câmera.
Tirando fotos C
Para melhores resultados, posicione-se a uma distância apropriada do objeto (pág. 16) e tenha cuidado para não obstruir as lentes (pág. 17).
Para obter informações sobre os produtos relacionados, visite o nosso site em http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
BL01071-D00 PTB
Antes de Começar
Primeiros passos
Fotografia Básica e Reprodução
Mais sobre Fotografi a
Mais sobre Reprodução
Filmes
Conexões
Menus
Notas técnicas
Solução de problemas
Apêndice
Para Sua Segurança
Leia estas notas antes de utilizar o produto
Notas de Segurança
•Utilize sua câmera corretamente. Leia estas notas sobre segurança e o Manual do proprietário cuidadosamente antes de fotografar.
•Após a leitura destas notas de segurança, guarde-as em local seguro.
Sobre os Ícones
Os ícones mostrados abaixo são utilizados neste manual para indicar a gravidade dos ferimentos ou danos que poderão resultar se as informações fornecidas pelo ícone forem ignoradas e, como resultado, o produto for utilizado incorretamente.
|
Este ícone indica que ignorar as informações poderá resultar em mor- |
ATENÇÃO |
te ou ferimentos graves. |
|
Este ícone indica que ignorar as informações poderá resultar em da- |
CUIDADO |
nos pessoais ou danos materiais. |
Os ícones mostrados abaixo são utilizados para indicar a natureza das informações que deverão ser observadas.
Ícones triangulares indicam que estas informações exigem atenção (“importante”).
Ícones circulares com uma barra diagonal informam que a ação indicada é proibida (“proibido”).
Círculos preenchidos com um ponto de exclamação informam que a ação deve ser executada (“exigido”).
ATENÇÃO
Quando ocorrer algum problema, desligue a câmera, remova as baterias e desconecte o adaptador de energia AC.
Continuar a usar a câmera quando ela emitir fumaça, estiver emitindo
Desligue |
um odor incomum ou sob qualquer outra condição anormal, pode |
da tomada causar fogo ou choque elétrico. |
|
elétrica. |
• Entre em contato com seu revendedor FUJIFILM. |
|
ii
ATENÇÃO
Não deixe entrar água ou objetos estranhos na câmera.
Se ocorrer a entrada de água ou objetos estranhos na câmera, desli- gue-a, remova as baterias e desconecte o adaptador de energia AC. Continuar a usar a câmera pode causar fogo ou choque elétrico.
• Entre em contato com seu revendedor FUJIFILM.
|
|
|
Não use a câmera no banheiro ou no chuveiro. |
|
Não use no |
||||
Isto pode causar fogo ou choque elétrico. |
||||
banheiro ou |
|
|||
no chuveiro. |
|
|||
|
|
|
Nunca tente desmontar ou modificar (nunca abra a caixa). |
|
|
Não |
O não cumprimento dessa instrução poderá provocar um incêndio |
||
|
ou um choque elétrico. |
|||
desmonte. |
||||
|
||||
|
|
|
Caso a caixa abra como resultado de uma queda ou outro acidente, não toque |
|
|
|
|
nas partes expostas. |
|
|
|
|
O não cumprimento desta instrução poderá resultar em choque |
|
Não toque |
elétrico ou em ferimentos ao tocar as partes danif i cadas. Remova |
|||
nas partes |
imediatamente a bateria, tendo o cuidado de evitar ferimentos ou |
|||
internas |
choque elétrico, e leve o produto ao ponto de venda para ter uma |
|||
|
|
|
orientação. |
Não modifique, aqueça ou retorça ou puxe o cabo de conexão e não coloque objetos pesados no cabo de conexão.
Estas ações podem danifi car o cabo e causar fogo ou choque elétrico.
•Se o cabo estiver danifi cado, entre em contato com seu revendedor FUJIFILM.
Não coloque a câmera em uma superfície instável.
A câmera pode tombar ou cair e causar dano.
Nunca tente fotografar em movimento.
Não use a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um carro ou outro veículo. Você pode cair ou se envolver em um acidente de trânsito.
Não toque em nenhuma parte metálica da câmera durante uma tempestade.
Isto pode causar choque elétrico devido à corrente induzida pela descarga atmosférica.
Não use baterias não especificadas.
Coloque as baterias alinhadas conforme os indicadores.
Para Sua Segurança
ATENÇÃO
Não aqueça, modifique ou tente desmontar as baterias. Não jogue nem submeta as baterias a impacto. Não armazene as baterias com produtos metálicos. Não use carregadores que não estejam especificados para carregar as baterias.
Qualquer destas ações pode provocar ruptura, vazamento e provocar fogo ou danos.
Use apenas baterias ou adaptadores de energia AC especificados para uso com esta câmera. Não use outras voltagens a não ser a voltagem especificada.
O uso de outras fontes de energia pode causar fogo.
Se a bateria vazar e o fluido entrar em contato com os olhos, com a pele ou com as roupas. Lave imediatamente a área afetada com água limpa e procure tratamento médico.
Não use outros carregadores para carregar a bateria que não estejam especificados aqui.
O carregador Ni-MH foi projetado para Baterias FUJIFILM HR-AA NiMH. Usar o carregador para carregar baterias convencionais ou outro tipo de baterias recarregáveis pode fazer com que a bateria vaze, fi - que superaquecida ou se rompa.
Ao transportar a bateria, instale-a em uma câmera digital ou mantenha-a em seu estojo. Ao guardar a bateria, coloque-a no estojo. Ao jogar a bateria fora, cubra seus terminais com fita isolante.
O contato com outros objetos metálicos pode fazer com que a bateria provoque ignição ou se rompa.
Mantenha os Cartões de Memória fora do alcance de crianças pequenas.
Como os Cartões de Memória são pequenos, podem ser engolidos por crianças. Certifi que-se de guardar os Cartões de Memória fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir um Cartão de Memória, procure assistência médica imediatamente.
CUIDADO
Não use esta câmera em locais afetados por fumaça, vapor, umidade ou poeira.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas.
Não deixe a câmera em locais como assentos de carros ou sob luz do sol direta. Isto pode causar fogo.
CUIDADO
Mantenha fora do alcance de crianças pequenas.
Este produto pode causar dano nas mãos de uma criança.
Não coloque objetos pesados sobre a câmera.
Isto pode fazer com que o objeto pesado deslize ou caia e causar dano.
Não movimente a câmera enquanto o adaptador de energia AC ainda estiver conectado. Não puxe o cabo de conexão para desconectar o adaptador de energia AC.
Isto pode danifi car o cabo de energia ou outros cabos e causar fogo ou choque elétrico.
Não use o adaptador de energia AC quando o plugue estiver danificado ou se a tomada de conexão do plugue estiver solta.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não cubra ou enrole a câmera ou o adaptador de energia AC com um pano ou cobertor.
Isto pode causar acúmulo de calor e distorcer o corpo da câmera ou causar fogo.
Quando estiver limpando a câmera ou quando não planejar usar a câmera por um longo período de tempo, desligue a câmera, remova as baterias e desconecte o adaptador de energia AC.
Caso contrário, haverá o risco de fogo ou choque elétrico.
Quando o carregamento das baterias for concluído, desconecte o carregador da tomada de energia.
Deixar o carregador conectado na tomada de energia pode causar fogo.
Acionar o flash muito próximo dos olhos de uma pessoa pode afetar a visão temporariamente.
Tome muito cuidado quando fotografar bebês e crianças pequenas.
Quando um Cartão de Memória é removido, ele pode sair do encaixe muito rapidamente. Use seu dedo para segurá-lo e retire-o com cuidado.
Solicite limpeza interna e testes periódicos em sua câmera.
O acúmulo de sujeira em sua câmera pode causar fogo ou choque elétrico.
•Entre em contato com seu revendedor FUJIFILM para solicitar limpeza interna a cada 2 anos.
•Observe que este serviço não é gratuito.
iii
Para Sua Segurança
Fonte de energia e bateria
*Confirme seu tipo de bateria antes de ler as descrições abaixo.
A seção abaixo explica como usar adequadamente as baterias e prolongar sua vida útil. O uso incorreto das baterias pode reduzir sua vida útil, causar vazamento, aquecimento, incêndio ou explosão.
1A câmera utiliza bateria de íon de lítio recarregável
* Quando embalada, a bateria não está totalmente carregada. Sempre carregue a bateria antes de usá-la.
*Ao carregar a bateria, instale-a em uma câmera digital ou guarde-a no estojo.
■ Características da bateria
•A bateria perde gradualmente sua carga quando não está sendo usada. Use a bateria que tiver sido carregada recentemente (nos últimos dois dias) para fotografar.
•Para aumentar a vida da bateria, desligue a câmera tão logo possível quando não estiver usando-a.
•O número de fotos disponíveis será menor em locais frios ou em temperaturas baixas. Sempre tenha uma bateria carregada sobressalente. Você também poderá aumentar a quantidade de energia produzida colocando a bateria no bolso ou em outro local quente para aquecê-la e depois carregan- do-a na câmera antes de fotografar.
Se estiver usando uma base de aquecimento, não coloque a bateria diretamente sobre ela. A câmera poderá não funcionar se você usar bateria vazia em condições de temperatura baixa.
■ Carregando a bateria
•Você pode carregar a bateria usando o carregador (incluído).
- A bateria pode ser carregada em
temperaturas ambientes entre 0 °C e +40 °C. Consulte o Manual do proprietário para conhecer o tempo de carga da bateria.
-Você deve carregar a bateria em temperatura ambiente entre +10 °C e +35 °C. Se a carga da bateria for realizada em temperaturas fora deste limite, levará mais tempo porque o desempenho da bateria será prejudicado.
-Não é possível carregar a bateria em temperaturas de 0 °C ou inferiores.
•A bateria recarregável de íon de lítio não precisa ser totalmente descarregada ou esgotada para ser carregada.
•A bateria poderá estar quente ao fi m do processo de carga ou imediatamente após ter sido usada. Isso é perfeitamente normal.
•Não recarregue uma bateria totalmente carregada.
■ Vida útil da bateria
Sob temperaturas normais, a bateria pode ser usada pelo menos 300
vezes. Se o tempo de operação fornecido pela bateria diminuir notadamente, isso indica que a bateria chegou ao fi m de sua vida útil e deve ser substituída.
■ Notas sobre o armazenamento
•Se a bateria carregada fi car armazenada por longos períodos, seu desempenho poderá ser prejudicado. Se você não for usar a bateria por algum tempo, esgote sua capacidade antes de guardá-la.
•Se você não pretende usar a câmera por um longo período de tempo, retire a bateria da câmera.
•e guarde-a em local fresco.
-A bateria não deve ser guardada em locais secos com temperatura ambiente entre +15 °C e +25 °C.
-Não deixe a bateria em lugares extremamente quentes ou frios.
■ Manuseio da bateria
Precauções de segurança:
•Não transporte ou armazene a bateria junto com objetos metálicos, tais como colares ou grampos de cabelo.
•Não aqueça as baterias ou colo- que-as no fogo.
•Não tente desmontar ou modifi car a bateria.
•Não recarregue a bateria com carregadores diferentes dos especifi - cados.
•Descarte baterias usadas adequadamente.
•Não submeta a bateria a fortes impactos.
•Não exponha a bateria à água.
•Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.
•Não guarde as baterias em locais quentes. Além disso, se você usar a bateria por um longo período, o corpo da câmera e a própria bateria fi carão quentes. Isso é normal. Use o adaptador de energia AC se for fotografar ou verifi car imagens durante um longo período de tempo.
2A câmera utiliza pilhas alcalinas AA ou Ni-MH (híbridas de níquelmetal) recarregáveis
* Para saber detalhes sobre as baterias que você pode usar, consulte o Manual do proprietário da sua câmera.
■ Notas sobre o uso das pilhas
•Não aqueça as baterias ou colo- que-as no fogo.
•Não transporte ou armazene a bateria junto com objetos metálicos, tais como colares ou grampos de cabelo.
•Não exponha as pilhas à água e evite que as pilhas sejam molhadas ou armazenadas em locais úmidos.
•Não tente desmontar ou modifi car as pilhas, incluindo o invólucro.
•Não submeta as pilhas a fortes impactos.
iv
Para Sua Segurança
•Não utilize pilhas que apresentem vazamento, deformações ou descoloração.
•Não armazene as pilhas em locais quentes ou úmidos.
•Mantenha as pilhas fora do alcance de bebês e crianças pequenas.
•Certifi que-se sempre de que a polaridade (Ce D) está correta.
•Não utilize pilhas novas junto com pilhas usadas. Não utilize pilhas carregadas junto com pilhas descarregadas.
•Não utilize pilhas de tipos e marcas diferentes ao mesmo tempo.
•Se não pretender utilizar a câmera por um longo período de tempo, retire as pilhas da câmera. Observe que se a câmera for armazenada sem as pilhas, as funções de data e hora serão apagadas.
•As pilhas fi cam quentes logo após o uso. Desligue a câmera e aguarde o resfriamento das pilhas antes de retirar as mesmas da câmera.
•Como as pilhas não funcionam bem em clima ou locais frios, aqueça as pilhas antes de utilizar as mesmas, colocando-as dentro do seu bolso. As pilhas não funcionam bem quando estão frias. Elas irão funcionar novamente quando a temperatura voltar ao normal.
•Sujeira (como de impressões digitais) nos terminais das pilhas faz com que as pilhas carreguem menos e reduzam o número de imagens. Limpe cuidadosamente
os terminais com um pano seco e macio antes de inserir as pilhas na câmera.
Se ocorrer vazamento de fl uido das pilhas, limpe o compartimento de pilhas totalmente e, em seguida, coloque pilhas novas.
Se o fl uido da pilha entrar em contato com suas mãos ou roupas, enxágüe o local com bastante água. Observe que o fl uido de pilha pode causar perda de visão ao ter em contato com os olhos. Se isto acontecer, não esfregue os olhos. Enxágüe o fl uido com água limpa e procure socorro médico.
■ Usando as baterias Ni-MH tamanho
AAcorretamente
•Baterias Ni-MH armazenadas sem uso por longos períodos podem ser tornar “desativadas”. E também, carregar as baterias Ni-MH repetidamente que são somente descarregadas parcialmente podem fazer com que as mesmas sofram o “efeito memória”. Baterias Ni-MH que estão “desativadas” ou afetadas pelo “efeito memória” apresentam o problema de somente fornecer energia por pouco tempo após serem carregadas. Para solucionar este problema, descarregue e carregue as pilhas várias vezes utilizando a função “Descarregar
baterias recarregáveis”. A desativação e o efeito memória são problemas específi cos de baterias Ni-MH e, na verdade, não representam um defeito das pilhas. Consulte o Manual do proprietário para obter informações sobre o procedimento “Descarregar baterias recarregáveis”.
CUIDADO
Não utilize a função “Descarregar baterias recarregáveis” quando estiver utilizando pilhas alcalinas.
•Para carregar baterias Ni-MH, utilize o carregador rápido (vendido separadamente). Consulte o manual de instruções fornecido com o carregador para utilizar o carregador corretamente.
•Não utilize o carregador de pilhas para carregar outras baterias.
•As pilhas fi cam quentes logo após o uso.
•Devido à maneira como a câmera é construída, uma pequena quantidade de corrente é utilizada mesmo quando a câmera está desligada. Observe principalmente que deixar as baterias Ni-MH na câmera por um longo período irá descarregar as pilhas e torná-las inúteis mesmo após a recarga.
•As baterias Ni-MH irão descarregar mesmo quando não utilizadas, e a vida útil será diminuída.
•As baterias Ni-MH irão deteriorar rapidamente se descarregadas além do limite (por exemplo, quan-
do descarregadas em uma lanterna). Utilize a função “Descarregar baterias recarregáveis” fornecida na câmera para descarregar as pilhas.
•As baterias Ni-MH possuem vida útil limitada. Se uma pilha puder ser utilizada por pouco tempo mesmo após ciclos repetidos de carga-descarga, ela pode ter chegado ao fi nal de sua vida útil.
■ Descartando as baterias
•Ao descartar as baterias, faça este processo de acordo com as regras de descarte de seu país.
3Notas referentes a ambos os modelos ( 1 , 2 )
■Adaptador de energia AC
Sempre utilize o Adaptador de Energia (vendido separadamente) com a câmera. O uso de um adaptador de energia AC diferentes do Adaptador de Energia FUJIFILM (vendido separadamente) poderá causar danos a câmera digital.
Para obter detalhes sobre o adaptador de energia AC, consulte o Manual do proprietário da sua câmera.
•Utilize o adaptador de energia AC somente para uso interno.
•Insira o plugue do cabo de conexão com fi rmeza no terminal de entrada DC.
•Desligue a Câmera Digital FUJIFILM antes de desconectar o cabo do terminal de entrada DC. Para des-
v
Para Sua Segurança
conectar, puxe o plugue delicadamente. Não puxe o cabo.
•Não utilize o adaptador de energia AC com outro dispositivo além da câmera.
•O adaptador de energia AC aquecerá durante o uso. Isso é normal.
•Não desmonte o adaptador de energia AC. Isto pode ser perigoso.
•Não utilize o adaptador de energia AC em locais quentes e úmidos.
•Não submeta o adaptador de energia AC a fortes impactos.
•O adaptador de energia AC poderá emitir um zunido. Isso é normal.
•Se utilizado próximo a um rádio, o adaptador de energia AC poderá causar estática. Se isto acontecer, afaste a câmera do rádio.
Antes de usar a câmera
Não aponte a câmera para fontes de luz extremamente brilhantes, tais como o sol em um céu aberto. O não cumprimento desta instrução poderá danifi car o sensor de imagem da câmera.
■ Fotos de teste antes de fotografar
Para fotos importantes (como em casamentos ou viagens ao exterior), faça sempre uma foto de teste e verifi que a imagem para confi rmar o funcionamento correto da câmera.
•A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por perdas acidentais (como custo da fotografi a ou perda de receita resultante da fotografi a) incorridas por falha deste produto.
■ Direitos autorais
As imagens gravadas através de câmeras digitais não podem ser usadas de modo a infringir leis de direitos autorais sem o consentimento do proprietário, a menos que sejam destinadas ao uso pessoal. Observe que algumas restrições se aplicam à fotografi a de espetáculos em palcos, eventos e exposições, mesmo quando se pretenda utilizar a imagem para uso pessoal. Os usuários também devem saber que a transferência do Cartão de Memória que contenha imagens ou dados protegidos por leis de direitos autorais é apenas permitida dentro das restrições impostas por tais leis de direitos autorais.
■Manuseio de sua câmera digital
Para assegurar que as imagens sejam gravadas corretamente, não submeta a câmera a impactos ou golpes enquanto uma imagem estiver sendo gravada.
■Cristal líquido
Se o monitor LCD for danifi cado, tome cuidado especial com o crista líquido no monitor. Se ocorrer algumas das situações abaixo, tome as medidas urgentes indicadas.
•Se o cristal líquido entrar em contato com a pele, limpe o local com um pano e lave bem com água corrente e sabão.
•Se o cristal líquido entrar em contato com os olhos, lave o olho afe-
tado com água limpa por pelo menos 15 minutos e procure cuidado médico.
•Se o cristal líquido for ingerido, lave a boca abundantemente com água. Beba grande quantidade de água e provoque vômito. Em seguida, procure o cuidado médico.
■ Informações sobre marcas registradas
•E e xD-Picture Card™ são marcas registradas da FUJIFILM Corporation.
•IBM PC/AT é marca comercial registrada da International Business Machines Corp. dos Estados Unidos.
•Macintosh, QuickTime e Mac OS são marcas comerciais ou registradas da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
•Os logotipos do Windows 7, Windows Vista e Windows são marcas registradas do grupo de empresas da Microsoft.
•A marca registrada IrSimple™ é de propriedade da Infrared Data Association®.
•A marca registrada IrSS™ ou IrSimpleShot™ é de propriedade da Infrared Data Association®.
•O logotipo SDHC é marca registrada.
•O logo HDMI é marca registrada.
•YouTube é marca registrada da Google Inc.
•Outras empresas ou nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas registradas das respectivas companhias.
■Notas sobre interferência elétrica
Se a câmera for utilizada em hospitais ou aviões, observe que a câmera poderá causar interferência em outros equipamentos no hospital ou no avião. Para obter mais detalhes, verifi que as regulamentações aplicáveis.
■Explicação sobre o sistema de
televisão em cores
NTSC: National Television System Committee, especifi cações de transmissão de televisão em cores adotadas principalmente nos Estados Unidos, Canadá e Japão.
PAL: Phase Alternation by Line, um sistema de televisão em cores adotado principalmente pelos países europeus e a China.
■ Exif Print (Exif ver. 2.3)
O formato Exif Print é um formato de câmera recém-revisado que contém uma variedade de informações de exposição para otimizar a impressão.
NOTA IMPORTANTE: Leia Antes de Usar o Software
É proibida a exportação direta ou indireta do software licenciado, todo ou em parte, sem a permissão dos organismos de governo concernentes.
vi
Sobre este manual
Antes de usar a câmera, leia este manual e os avisos nas páginas ii – vi. Para obter informações sobre tópicos específi cos, consulte as seguintes fontes.
Perguntas e Respostas sobre a Câmera ............pág. viii
Sabe o que quer fazer, mas não sabe como se chama? Encontre a resposta em “Perguntas e Respostas sobre a Câmera”.
Solução de problemas .....................................pág. 89
Tem um problema específi co relacionado à câmera? Encontre aqui a resposta.
......................................................Glossário |
pág. 100 |
É possível encontrar aqui o signifi cado de alguns termos técnicos.
Sumário ..........................................................pág. xi
O “Sumário” oferece uma visão geral de todo o manual. As operações principais da câmera são listadas aqui.
Mensagens e Telas de Aviso..............................pág. 96
Descubra o que está por trás daquele ícone piscando ou da mensagem de erro no monitor.
Restrições nas Defi nições da Câmera .....Manual Básico
Veja o Manual Básico para restrições sobre as opções disponíveis em cada modo de fotografia.
Cartões de Memória
As fotos podem ser armazenadas na memória interna da câmera ou em cartões de memória SD e SDHC opcionais. Neste manual, os cartões de memória SD são referidos como “cartões de memória”. Para obter mais informações, consulte a página 9.
vii
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Encontre os itens pela tarefa.
Configuração da Câmera
Pergunta |
Frase chave |
Veja a |
|
página |
|||
|
|
||
Como ajusto o relógio da câmera? |
Data e hora |
13 |
|
Posso ajustar o relógio para a hora local quando viajo? |
Diferença horária |
81 |
|
Como evito que a tela desligue automaticamente? |
Desligamento automático |
84 |
|
Como torno a tela mais clara ou mais escura? |
Brilho LCD |
79 |
|
|
Operação e volume do |
79 |
|
Como faço a câmera parar de fazer bipes e cliques? |
obturador |
||
|
|||
|
Modo silencioso |
18 |
|
Posso mudar o som que o obturador faz? |
Som do obturador |
79 |
|
O que signifi cam os ícones na tela? |
Telas |
3 |
|
Quanta carga resta na bateria? |
Nível da bateria |
16 |
Compartilhando Fotos
Pergunta |
Frase chave |
Veja a |
|
página |
|||
|
|
||
Posso imprimir fotos na minha impressora de casa? |
Imprimindo fotos* |
49 |
|
Posso copiar fotos para o meu computador? |
Visualizando fotos em um |
55 |
|
computador |
|||
|
|
* Para informações sobre impressão de imagens C, visite http://fujifilm.com/3d/print/.
viii
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Tirando fotos
Pergunta |
Frase chave |
Veja a |
|
página |
|||
|
|
||
Como eu tiro fotos C? |
Tirando fotos C |
15 |
|
Como eu tiro fotos D? |
Tirando fotos D |
21 |
|
Como gravo fi lmes em Cou D? |
Gravando f lmes |
44 |
|
Como posso fazer boas fotos? |
Detecção Inteligente de Rosto |
67 |
|
Posso escolher minhas próprias defi nições para cenas diferentes? |
Cenários |
22 |
|
Como fotografo os close-ups? |
Modo macro (close-ups) |
34 |
|
Como impeço o fl ash de disparar? |
|
|
|
Como evito que os olhos dos meus fotografados fi quem vermelhos |
Modo fl ash |
35 |
|
quando uso o fl ash? |
|||
|
|
||
Como “preencho” as sombras nos objetos com iluminação por trás? |
|
|
|
Como tiro uma série de fotos em um único disparo? |
Modo contínuo |
66 |
|
Como tiro uma foto de grupo que inclui o fotógrafo? |
Modo temporizador |
37 |
|
Posso escolher a velocidade do obturador e a abertura ? |
Modos P, A e M |
24–26 |
ix
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Visualizando Fotos
Pergunta |
Frase chave |
Veja a |
|
página |
|||
|
|
||
Como eu alterno entre as visualizações Ce D? |
Alternando entre Ce D |
39 |
|
Como eu visualizo fotos C? |
Visualizando fotos C |
20 |
|
Como eu visualizo fotos D? |
Visualizando fotos D |
21 |
|
Como vejo minhas fotos? |
Reprodução de uma foto |
39 |
|
Como apago a imagem atual? |
O botão b |
20 |
|
Posso selecionar outras imagens para apagar? |
Apagando imagens |
42 |
|
Posso aproximar com zoom as fotos durante a reprodução? |
Zoom de reprodução |
40 |
|
Como vejo muitas imagens de uma só vez? |
Reprodução de fotos múltiplas |
41 |
|
Como vejo todas as fotos tiradas em um mesmo dia? |
Ordenar por data |
41 |
|
Posso proteger as minhas imagens da exclusão acidental? |
Proteger |
72 |
|
Posso esconder os ícones da tela enquanto vejo minhas fotos? |
Escolhendo um formato de tela |
39 |
x
Sumário
Para Sua Segurança........................................................................ |
ii |
Notas de Segurança...................................................................... |
ii |
Sobre este manual ........................................................................ |
vii |
Perguntas e Respostas sobre a Câmera............................. |
viii |
Antes de Começar |
|
Introdução.......................................................................................... |
1 |
Símbolos e Convenções .............................................................. |
1 |
Acessórios Fornecidos ................................................................. |
1 |
Partes da Câmera ........................................................................... |
2 |
Telas da Câmera........................................................................... |
3 |
Seletor de Modo.......................................................................... |
4 |
Primeiros passos |
|
Carregando a Bateria..................................................................... |
5 |
Inserindo a Bateria.......................................................................... |
6 |
Introduzindo um Cartão de Memória.................................... |
9 |
Ligando e Desligando a Câmera............................................. |
12 |
Modo Fotografar .......................................................................... |
12 |
Modo Playback.............................................................................. |
12 |
Configuração Básica..................................................................... |
13 |
Fotografia Básica e Reprodução |
|
Tirando fotosCno modo AUTO........................................... |
15 |
Visualizando fotos C................................................................ |
20 |
Fotografando e Visualizando as Fotos D........................ |
21 |
Tirando Fotos em D................................................................. |
21 |
Visualizando Fotos em D....................................................... |
21 |
Mais sobre Fotografia |
|
Modo Fotografar............................................................................ |
22 |
BAUTO .......................................................................................... |
22 |
SP1/SP2 CENÁRIOS ..................................................................... |
22 |
M MANUAL ..................................................................................... |
24 |
A PRIOR. AB. AE............................................................................. |
25 |
P PROGRAMA AE .......................................................................... |
26 |
I2D AVANÇADO................................................................... |
27 |
VTELE/LARGA ......................................................................... |
28 |
Xbicolor..................................................................................... |
28 |
W2 SENSITIVIDADE................................................................. |
28 |
H3D AVANÇADO................................................................... |
29 |
AOBTURAD. INDIVID. 3D..................................................... |
30 |
BINTERV. DE CAPT. 3D ......................................................... |
31 |
Bloqueio de focagem .................................................................. |
32 |
FModo Macro (Close-ups) ...................................................... |
34 |
NUsando o Flash (Super Intelligent Flash)........................ |
35 |
hUsando o Temporizador....................................................... |
37 |
Mais sobre Reprodução |
|
Opções de Reprodução .............................................................. |
39 |
Zoom na Reprodução................................................................. |
40 |
Reprodução de fotos múltiplas .............................................. |
41 |
Ordenar por data.......................................................................... |
41 |
AApagando imagens ............................................................... |
42 |
xi
Sumário
Filmes |
|
FGravando Filmes ..................................................................... |
44 |
aVisualizando Filmes............................................................... |
46 |
Conexões |
|
Visualizando Imagens na TV.................................................... |
47 |
Ver fotografias num televisor 3D ........................................... |
48 |
Imprimindo Imagens via USB (Somente D)................... |
49 |
Conectando a Câmera ............................................................... |
49 |
Imprimindo Fotos Selecionadas ............................................ |
50 |
Imprimir a Ordem de Impressão DPOF ............................... |
52 |
Criando uma Ordem de Impressão DPOF .......................... |
53 |
Visualizando Imagens em um Computador ..................... |
55 |
Instalando o Software................................................................ |
55 |
Conectando a Câmera ............................................................... |
57 |
Menus |
|
Uso dos Menus: Modo Fotografar ......................................... |
60 |
Usando o Menu Fotografia....................................................... |
60 |
Opções do Menu Fotografia.................................................... |
61 |
NISO............................................................................................ |
63 |
OTAMANHO IMAGEM........................................................... |
64 |
TQUALID. IMAGEM ............................................................... |
65 |
PFINEPIX COR.......................................................................... |
65 |
DEQUIL. BRANCOS ................................................................ |
66 |
RCONTÍNUO ............................................................................ |
66 |
bDETECÇÃO ROSTO (Somente D)............................... |
67 |
CFOTOMETRIA........................................................................ |
68 |
FMODO 2D AF (Somente D).......................................... |
68 |
Uso dos Menus: Modo Playback............................................. |
69 |
Usando o Menu Playback.......................................................... |
69 |
Opções do Menu Playback....................................................... |
69 |
iCONTROLE PARALLAX (Somente C) ....................... |
70 |
IAPRESENTAÇÃO_FOTOS.................................................. |
70 |
BELIM. OLHOS VERM. (Somente D) ............................ |
71 |
DPROTEGER ............................................................................. |
72 |
GREENQUADRAR ................................................................... |
73 |
OREDIMENSIONAR ................................................................ |
74 |
CRODAR IMAGEM (Somente D) ................................... |
75 |
ECOPIAR.................................................................................... |
76 |
xii
Sumário
Menu de Configuração................................................................ |
78 |
Usando o Menu de Configuração.......................................... |
78 |
Opções do Menu de Configuração ....................................... |
79 |
NDIF. HORÁRIA ....................................................................... |
81 |
KFORMATAR ............................................................................ |
82 |
AVER IMAGEM......................................................................... |
82 |
BNº IMAGEM ........................................................................... |
83 |
wSAÍDA HDMI.......................................................................... |
83 |
MDESLIGAR AUT. .................................................................... |
84 |
DZOOM DIGITAL (Somente D)...................................... |
84 |
qCONTROLE EIXO ÓPTICO................................................. |
85 |
oGRAVAÇÃO 3D..................................................................... |
85 |
rMOSTRAR AVISO 3D .......................................................... |
85 |
Notas técnicas |
|
Acessórios Opcionais................................................................... |
86 |
Acessórios da FUJIFILM.............................................................. |
87 |
Cuidados com a Câmera............................................................. |
88 |
Solução de problemas |
|
Solução de Problemas................................................................. |
89 |
Mensagens e Telas de Aviso ..................................................... |
96 |
Apêndice |
|
Glossário......................................................................................... |
100 |
Capacidade da |
|
Memória Interna/Cartão de Memória............................... |
102 |
Especificações.............................................................................. |
103 |
xiii
3 Aviso: Usando a FinePix REAL 3D W3
A exibição Dé recomendada para crianças (até aproximadamente os seis anos de idade) cujo sistema visual ainda está em amadurecimento e para pessoas com uma notável diferença de visão entre os dois olhos, que podem achar difícil ou impossível de observar o efeito C. Se você sentir fadiga ou desconforto ao visualizar imagens C, cesse o uso imediatamente. Um intervalo de dez minutos é recomendado a cada meia hora. Mude para Dimediatamente se as imagens Cainda aparecerem dobradas após já ter ajustado a paralaxe. Pessoas com histórico de epilepsia fotosensitiva ou doenças do coração, ou aqueles que sofrem com fadiga, insônia ou efeitos do álcool devem evitar a visualização de imagens C. A visualização de imagens Cem movimento pode causar fadiga ou desconforto.
Para evitar efeitos adversos na visão, as imagens exibidas em equipamentos HDMI devem ser visualizadas de uma distância igual a pelo menos, duas vezes a largura da tela, e a tela não deve ser maior do que 65 pol. Selecione D quando visualizar imagens em telas maiores que 65 pol.
Formatos do arquivo
Imagens Csão gravadas em um dos dois novos formatos: formato multifotos para fotos (pág. 20, 100) e formato de fi lme 3D para fi lmes (pág. 44, 100). Imagens Dsão gravadas nos formatos existentes.
xiv
Introdução
Símbolos e Convenções
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
3Aviso: Estas informações devem ser lidas antes do uso, para assegurar uma operação correta. 1Nota: Pontos a observar quando usar a câmera.
2 Dica: Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmera.
Os menus e outros textos são apresentados em negrito no monitor da câmera. Nas ilustrações deste manual, a tela do monitor pode ser simplifi cada para fins explicativos.
Acessórios Fornecidos
Os itens seguintes são incluídos com a câmera:
Bateria NP-50 recarregável
•Manual Básico
•Correia
Carregador de bateria |
Cabo USB |
CD-ROM |
BC-45W |
|
|
|
|
Colocando a Correia
Coloque a correia como mostrado.
3 Aviso
Para garantir que você não derruba a câmera, coloque a correia em seu pulso.
Começar de Antes
1
Introdução
Partes da Câmera
Para obter mais informações, consulte a página indicada à direita de cada item.
Botão seletor |
|
Mover o cursor para cima |
|
Botão m(brilho do monitor) (veja abaixo) |
|
Botão b(apagar) (pág. 20) |
|
Mover o cursor para |
Mover o cursor para |
a esquerda |
a direita |
Botão F(macro) |
Botão N(fl ash ) |
(pág. 34) |
(pág. 35) |
Mover o cursor para baixo |
Botão MENU/OK (pág. 13) |
Botão h(temporizador) (pág. 37) |
|
1 |
...................Controle do zoom |
16, 40, 45 |
11 |
.................Botão a(reprodução) |
20, 39 |
21 |
Tampa do compartimento da |
|
|
2 |
Botão do obturador ............................... |
19 |
12 |
Luz de indicação....................................... |
19 |
|
bateria ............................................................... |
|
6 |
3 |
Flash.................................................................. |
35 |
13 |
Seletor de Modo......................................... |
4 |
22 |
Montagem do tripé |
|
|
4 |
Controle Q(paralaxe).............................. |
15 |
14 |
Botão F(fi l me/foto).................................. |
44 |
23 |
Miniconector HDMI................................ |
|
48 |
5 |
Lente esquerda |
|
15 |
Orifício da correia....................................... |
1 |
24 |
Conector USB e A/V ................ |
47, 49, 57 |
|
6 |
Lente direita |
|
16 |
Tampa do terminal........... |
47, 48, 49, 57 |
25 |
Compartimento da bateria........... |
|
6, 10 |
7 |
Microfone..................................................... |
44 |
17 |
Indicador de modo C....................... |
15 |
26 |
Fecho da bateria.................................... |
|
6, 7 |
8 |
Botão on/off e tampa da lente........12 |
18 |
Botão 3D (C/D) ........... |
15, 21, 39, 44 |
27 |
Encaixe do cartão de memória |
.......10 |
||
9 |
Luz do temporizador............................. |
38 |
19 |
Alto-falante .................................................. |
46 |
|
|
|
|
10 |
Monitor............................................................. |
3 |
20 |
Botão DISP (display)/BACK .................. |
17, 39 |
|
|
|
|
2 Dica: Brilho do Monitor
Pressionar o botão maumenta brevemente o brilho do monitor, tornando mais fácil a visualização sob luz forte. O brilho normal é restaurado quando é tirada uma foto .
2
Introdução
Telas da Câmera
Os seguintes indicadores podem aparecer ao fotografar e ao reproduzir:
■ Fotografi a |
|
|
|
M |
|
|
9 |
3D |
|
|
800 |
|
|
|
N |
12/31/2050 |
10:00 AM |
02 |
|
50 |
F5 |
-12 3 |
|
*a: indica que nenhum cartão de memória está inserido, e que as fotos serão armazenadas na memória interna da câmera (pág. 9).
1 |
Indicador de memória interna * |
........ 9 |
|
2 |
Aviso de focagem............................ |
18, 96 |
|
3 |
Aviso de falta de nitidez .............. |
35, 96 |
|
4 |
Indicador do modo silencioso ........ |
|
18 |
5 |
Modo contínuo ......................................... |
|
66 |
6 |
Medição ......................................................... |
|
68 |
7 |
Indicador de Detecção Inteligente |
||
|
de Rosto......................................................... |
|
67 |
8 |
Modo fotografar ....................................... |
|
61 |
9 |
Modo fl ash.................................................... |
|
35 |
10 |
Modo macro (close-up)............................. |
|
34 |
11 |
Indicador do temporizador............... |
|
37 |
12 |
Indicador de modo C/D |
|
|
|
......................................................15, 21, 39, 44 |
13 |
Marcas da focagem ........................ |
18, 68 |
|
14 |
Data e hora........................................... |
13, 79 |
|
15 |
Número de fotos disponíveis........ |
|
102 |
16 |
Sensibilidade............................................... |
|
63 |
17 |
Qualidade/tamanho da imagem |
|
|
|
..................................................................... |
64, 65 |
|
18 |
Indicador de brilho do monitor........ |
2 |
|
19 |
Cor FINEPIX................................................... |
|
65 |
20 |
Equilíbrio de brancos ............................ |
|
66 |
21 |
Nível da bateria.......................................... |
|
16 |
22 |
Indicador de paralaxe ........................... |
|
15 |
23 |
Aviso de obstrução das lentes......... |
|
96 |
24 |
Compensação da exposição............ |
|
61 |
■ Reprodução
3D |
100-0001 |
800 |
4:3 N |
12/31/2050 |
10:00 AM |
02 |
|
50 |
F5 |
-12 3 |
|
1 |
Imagem de presente ............................. |
39 |
2 |
Indicador do modo silencioso ........ |
18 |
3 |
Indicador de remoção de olhos |
|
|
vermelhos..................................................... |
71 |
4 |
Indicador de Detecção Inteligente |
|
|
de Rosto................................................. |
40, 71 |
5 |
Indicador do modo playback... |
20, 39 |
6 |
Imagem protegida.................................. |
72 |
7 |
Indicador de impressão DPOF......... |
54 |
8 |
Indicador de modo C/D |
|
|
......................................................15, 21, 39, 44 |
|
9 |
Imagem C................................................. |
20 |
10 |
Número da imagem............................... |
83 |
11 |
Indicador de paralaxe ........................... |
15 |
Começar de Antes
3
Introdução
Seletor de Modo
Para selecionar um modo de fotografar, alinhe o ícone de modo com a marca ao lado do seletor de modo.
H(3D AVANÇADO): Tire duas fotos com a lente esquerda para maior liberdade no enquadramento de fotos C(pág. 29).
B (AUTO): Modo simples de “apontar e disparar” recomendado para os usuários inexperientes de câmeras digitais (pág. 15).
SP1, SP2 (CENÁRIOS): Escolha uma cena apropriada ao objeto ou condições de fotografi a e deixe a câmera fazer o resto (pág. 22).
I(2D AVANÇADO): Use a lente esquerda e a lente direita para tirar duas fotos D simultaneamente, com diferentes confi gurações aplicadas a cada uma delas (pág. 27).
P, A, M: Selecione para ter controle total sobre as confi gurações da câmera, incluindo abertura (M e A) e/ou velocidade do obturador (M; pág. 24).
4
Carregando a Bateria
A bateria não vem carregada de fábrica. Carregue a bateria antes da utilização.
Baterias
A câmera usa uma bateria NP-50 recarregável.
1Coloque a bateria no carregador.
Coloque a bateria no carregador como mostrado, certifi cando-se de obedecer a indicação de polaridade CBD.
Bateria |
Luz de carregamento |
|
|
Seta |
|
|
Indicador |
|
DFC |
Indicador DFC
Carregador de bateria
3 Avisos
•Desconecte o carregador quando não estiver sendo usado.
•Remova a sujeira dos terminais da bateria com um pano limpo e seco. A não observância desta precaução poderá impedir que a bateria carregue.
•O tempo para carregar aumenta em baixas temperaturas.
2Conecte o carregador.
Ligue o carregador a uma tomada. O indicador de carregamento acenderá.
Indicador de Carregamento
O indicador de carregamento apresenta o estado de carregamento da bateria conforme indicado abaixo:
Indicador de |
Estado da |
Ação |
|
Carregamento |
bateria |
||
|
|||
|
Bateria não |
Introduza a |
|
|
introduzida. |
bateria. |
|
Off |
Bateria com- |
Remova a |
|
|
pletamente |
||
|
bateria. |
||
|
carregada. |
||
|
|
||
On |
Bateria |
— |
|
carregando. |
|||
|
|
||
|
Falha da |
Desconecte o |
|
Pisca |
carregador e re- |
||
bateria. |
|||
|
mova a bateria. |
||
|
|
||
|
|
|
3Carregue a bateria.
Remova a bateria quando o carregamento estiver completo. Veja a página 106 para obter informações sobre os tempos de carregamento.
passos Primeiros
5
Inserindo a Bateria
Insira a bateria na câmera como descrito abaixo.
1Abra a tampa do compartimento da bateria.
1Nota
Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes de abrir a tampa do compartimento da bateria.
3 Avisos
•Não abra a tampa do compartimento da bateria quando a câmera estiver ligada. A não obser-
vância desta precaução pode resultar em danos aos arquivos de imagem ou aos cartões de memória.
•Não use força excessiva ao manusear a tampa do compartimento da bateria.
2 Introduza a bateria.
Alinhe a faixa laranja da bateria com o fecho laranja e deslize a bateria para dentro da câmera, mantendo o fecho
pressionado para um lado. Confirme se a bateria está travada.
Faixa laranja
Fecho da bateria
3 Aviso
Introduza a bateria na posição correta. NÃO use força nem tente introduzir a bateria ao contrário ou virada para trás. A bateria deslizará facilmente para dentro na orientação correta.
6
Inserindo a Bateria
3Feche a tampa do compartimento da bateria.
Remoção da Bateria
Após desligar a câmera, abra a
tampa do compartimento da bateria, pressione seu fecho para o lado e deslize a bateria para fora
da câmera como mostrado.
Fecho da bateria
3 Aviso
Desligue a câmera antes de remover a bateria.
3 Avisos
•Não cole etiquetas ou outros objetos na bateria. A não observância desta precaução poderá tornar impossível remover a bateria da câmera.
•Não coloque os terminais da bateria em curto-circui- to. A bateria poderá superaquecer.
•Leia os avisos na página iv.
•Use somente baterias projetadas para serem usadas nesta câmera. A não observância desta precaução poderá resultar em um mau funcionamento do produto.
•Não remova as etiquetas da bateria nem tente abrir ou descolar a proteção externa.
•A bateria perde gradualmente a carga quando não utilizada. Carregue a bateria um ou dois dias antes de usá-la.
passos Primeiros
7
Inserindo a Bateria
2 Dicas: Usando um adaptador de força CA
•A câmera pode ser alimentada por um adaptador CA opcional e um acoplador CC (vendidos separadamente). Levante e gire a tampa do canal para o cabo do acoplador CC como mostrado e introduza o acoplador CC no compartimento da bateria, assegurando-se de que o cabo passe através do canal. Veja os manuais fornecidos com o adaptador CA e o acoplador CC para obter detalhes.
Tampa do canal para o cabo do acoplador DC
•Se a câmera for alimentada por um adaptador CA, serão apresentadas instruções no modo demo quando a câmera for ligada. Pressione o botão do obturador até a metade para cancelar o modo demo. O modo demo pode ser desativado usando-se a opção sDEMO MODE no menu de confi guração (pág. 80).
8
Introduzindo um Cartão de Memória
Apesar da câmera poder guardar imagens na memória interna, os cartões de memória SD opcionais (vendidos separadamente) podem ser usados para guardar imagens adicionais.
Quando não houver nenhum cartão de memória introduzido, aparecerá ano monitor e a memória interna será usada para gravar e reproduzir. Note que, como um mau funcionamento da câmera pode causar danos na memória interna, as imagens ali armazenadas devem ser periodicamente transferidas para um computador e salvas em seu disco rígido ou em mídias removíveis, tais como CDs ou DVDs. As fotografias na memória interna também podem ser copiadas para um cartão de memória (veja a página 76). Para evitar que a memória interna fi que cheia, apague as fotografias quando estas não forem mais necessárias.
Quando um cartão de memória for introduzido conforme descrito abaixo, ele será usado para gravar e reproduzir.
■ Cartões de Memória Compatíveis
Os cartões de memória FUJIFILM, SanDisk SD e SDHC foram aprovados para o uso na câmera. Uma lista completa dos cartões de memória aprovados está disponível em http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/index.html. A operação não é garantida com outros cartões. A camera não pode ser utilizada com cartões xD-Picture ou dispositivos MultiMediaCard (MMC).
3 Aviso
Os cartões de memória SD podem ser protegidos, tornando impossível formatar o cartão, gravar ou eliminar as imagens. Antes de introduzir um cartão de memória SD, mude a chave
de proteção contra gravação para a posição desbloqueada.
Chave de proteção contra gravação
passos Primeiros
9
Introduzindo um Cartão de Memória
■Introduzindo um Cartão de Memória
1 Abra a tampa do compartimento da bateria.
1Nota
Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes de abrir a tampa do compartimento da bateria.
2Introduza o cartão de memória.
Segurando o cartão de memória na orientação mostrada, deslize-o até clicar na parte de trás do encaixe.
Clique
Assegure-se de que o cartão esteja na orientação correta; não o insira inclinado nem use força. Se o cartão de memória não estiver inserido corretamente, as fotos serão gravadas na memória interna.
3Feche a tampa do compartimento da bateria.
Remoção dos Cartões de Memória
Desligue a câmera, pressione o cartão para dentro e solte-o lentamente. O cartão pode, agora, ser removido com a mão.
3 Avisos
•O cartão de memória poderá saltar para fora se você remover imediatamente o dedo depois de empurrá-lo para dentro.
•Os cartões de memória podem estar quentes ao toque após serem removidos da câmera. Isto é normal e não indica um mau funcionamento.
10
Introduzindo um Cartão de Memória |
|
||
|
|
|
|
3 Avisos |
|
||
• Não desligue a câmera nem remova o cartão de memória enquanto o cartão estiver sendo formatado, ou enquanto os dados estive- |
|
||
rem sendo gravados ou apagados nele. A não observância desta precaução poderá danifi car o cartão. |
|
||
• Formate os cartões de memória antes da primeira utilização e volte a formatar todos os cartões de memória |
|
||
depois de usá-los em um computador ou outro dispositivo. Para obter mais informações sobre a formatação |
|
||
dos cartões de memória, veja a página 82. |
Primeiros |
||
• Os adaptadores miniSD ou microSD que são maiores ou menores que as dimensões padrão de um cartão SD |
|||
• Os cartões de memória são pequenos e podem ser engolidos. Mantenha-os longe das crianças. Se uma criança |
|
||
engolir um cartão de memória, procure imediatamente cuidados médicos. |
passos |
||
podem não ser ejetados normalmente; se o cartão não for ejetado, leve a câmera a um representante autoriza- |
|||
|
|||
do. Não remova o cartão à força. |
|
||
• Não cole etiquetas nos cartões de memória. Etiquetas descascando podem provocar o mau funcionamento da |
|
||
câmera. |
|
||
• A gravação de fi lmes pode ser interrompida com alguns tipos de cartões de memória SD. Use um cartão com |
|
||
velocidade de gravação classe 6 (6 MB/s) ou superior ao fazer fi lmes. |
|
•Os dados na memória interna podem ser apagados ou danifi cados quando a câmera é reparada. Note que será possível ao reparador ver as imagens na memória interna.
•Formatar um cartão de memória ou a memória interna da câmera cria uma pasta na qual são guardadas as imagens. Não renomeie ou apague essa pasta, nem use um computador ou outro dispositivo para editar, eliminar ou mudar o nome dos arquivos de imagem. Sempre use a câmera para apagar as imagens dos cartões de memória e da memória interna; antes de editar ou renomear os arquivos, copie-os para um computador e edite ou renomeie as cópias, não os originais.
11
Ligando e Desligando a Câmera
Modo Fotografar
Para ligar a câmera, abra a tampa da lente como mostrado abaixo. A câmera desliga quando a tampa da lente é fechada.
Câmera ligada |
Câmera desligada |
2 Dica: Alternando para o Modo Playback
Pressione o botão a por aproximadamente um segundo para iniciar a reprodução. Pressione o botão do obturador até a metade para voltar ao modo fotografar.
3 Aviso
As fotografi as podem ser afetadas por impressões digitais ou outras marcas nas lentes. Mantenha as lentes limpas.
Modo Playback
Para ligar a câmera e iniciar a reprodução sem abrir a tampa da lente, pressione o botão apor aproximadamente um segundo.
Para desligar a câmera, abra e feche a tampa da lente.
2 Dica: Alternando para o Modo Fotografar
Pressione até a metade o botão do obturador para sair para o modo fotografar. Pressione o botão apara voltar para a reprodução.
2 Dica: Desligamento Automático
A câmera se desligará automaticamente se não for executada nenhuma operação durante o tempo selecionado no menu MDESLIGAR AUT. (pág. 84). Para ligar a câmera, feche e abra de novo a tampa da lente ou pressione o botão apor cerca de um segundo.
12
Configuração Básica
Uma caixa de diálogo de seleção do idioma é exibida na primeira vez em que a câmera é ligada. Confi gure a câmera conforme descrito abaixo (para obter informações sobre como acertar o relógio ou mudar o idioma, veja a página 79).
1 Escolha um idioma.
|
|
|
|
|
1.1 Pressione o seletor para cima, para baixo, para a esquerda ou para |
|
START MENU |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
a direita para realçar um idioma. |
|
|
|
|
||
|
|
FRANCAIS |
|
|
|
|
|
DEUTSCH |
|
|
|
|
|
ESPAÑOL |
|
|
|
|
|
PORTUGUÊS |
|
|
1.2 Pressione MENU/OK. |
|
|
SET |
NO |
2 Acerte a data e a hora.
2.1 Pressione o seletor para a esquerda ou para a direita para realçar o ano, mês, dia, hora ou minutos e pressione para cima ou para baixo para alterar. Para alterar a ordem na qual são apresentados o
ano, o mês e o dia, realce o formato da data e pressione o seletor
AJUSTAR
para cima ou para baixo.
2.2Pressione MENU/OK.
passos Primeiros
13
Configuração Básica
3 Escolha as opções de gerenciamento de energia.
3.1 Pressione o seletor para cima ou para baixo para realçar uma das
seguintes:
• vPOUPANÇA ENERGIA 1/wPOUPANÇA ENERGIA 2: Economizam
energia da bateria. Escolha vPOUPANÇA ENERGIA 1 para
CANCELAR
exibir imagens Cem Dcom maior economia.
•pFOCAGEM RÁPIDA: Reduz o tempo de focagem, assegurando uma rápida resposta do obturador.
3.2 Pressione MENU/OK.
2 Dica: Relógio da Câmera
Se a bateria for removida por muito tempo, o relógio da câmera será reiniciado e a caixa de diálogo de seleção do idioma será exibida quando a câmera for ligada. Se a bateria for deixada na câmera por cerca de quatro dias, poderá ser removida por cerca de sete dias sem reiniciar o relógio, a seleção de idioma ou as opções de gerenciamento de energia.
14
Tirando fotosCno modo AUTO
Esta seção descreve como tirar fotografiasCno modo B(auto).
1Ligue a câmera.
Abra completamente a tampa da lente.
2 Gire o seletor de modo para B.
Cserá exibido no monitor e o indicador do modo Cacenderá.
3D
Paralaxe (pág. 101)
A aparência de imagens C pode ser ajustada com o uso
do controle Q (pág. 2). A porcentagem é exibida no monitor.
Pressione o botão do obturador para fotografar com a confi gura-
ção atual ou pressione duas vezes o botão 3D para reiniciar a paralaxe.
Note que o ajuste de paralaxe re-
3D
duz o enquadramento horizontal.
O novo enquadramento é exibi-
do por margens pretas na tela.
04
2 Dica: Paralaxe Automática
Para ajuste automático da paralaxe, selecione ON
PARA iCONTR. AUTO PARALLAX (pág. 62). A paralaxe pode ainda ser ajustada manualmente quando ON for selecionado.
3 Aviso: Paralaxe Excessiva
Muita paralaxe pode fazer com que seja impossível de se perceber o efeito 3D.
Playback e Básica aFotografi
15
Tirando fotos Cno modo AUTO
3Verifique o nível da bateria.
Verifi que o nível da bate-
3D
ria na tela.
Indicador |
Descrição |
D |
Bateria parcialmente descarregada. |
(branco) |
|
C |
Bateria com mais da metade descarre- |
(branco) |
gada. |
B |
Bateria baixa. Carregue assim que pos- |
(vermelho) |
sível. |
A |
Bateria descarregada. Desligue a câ- |
(pisca em |
mera e carregue a bateria. |
vermelho) |
|
4Enquadre a foto.
Posicione o tema principal nas marcas de focagem e use o controle de zoom para enquadrar a imagem na tela.
Selecione jpara |
|
|
|
|
Selecione ipara |
||||||||||||
afastar com zoom |
|
|
|
aproximar com zoom |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador de zoom
1Nota: C
O efeito Cpode não ser visível com uma alta razão de
zoom ou com assuntos que estão fora do alcance sugerido (pág. 103), mal iluminados ou no limite do enquadramento. Para melhores resultados, fotografe entre 1,5 e 2 m (ângulo largo).
Aprox. 1,5 a 2 m
16