Fujifilm FinePix Real 3D W1 User Manual [ru]

Руководство пользователя
Благодарим за покупку данного продукта. В настоящем руководстве описывается, как нужно исполь­зовать цифровую камеру FUJIFILM REAL 3D W1 и входящее в комплект поставки программное обеспече­ние. Перед использованием камеры внимательно ознакомьтесь с содер­жимым настоящего руководства.
Для получения информации о соответствующих продуктах посетите наш веб-сайт по адресу http://www.fujifilm.com/products/index.html
BL00963-200
Перед началом работы
Первые шаги
Базовые рекомендации по выполне-
нию и воспроизведению снимков
Более подробно о съёмке
Подробнее о просмотре
Видеофрагменты
Подключения
Технические примечания
Выявление неисправностей
RU
Приложение
Для вашей безопасности
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте инструкции: Перед исполь­зованием фотокамеры необходимо прочитать все ин струкции по технике безопасности и эксплуатации.
Сохр аните инс трукции: С ледует хранить инструкции по технике безопасности и эксплуатации для использования в будущем.
Пре дупредител ьные знаки : Необходимо соблюдать все предупреж дения, ук а­занные на фотока мере и в инструкция х по эксплуатации.
Следуйте инструкциям: Сле дует придер ­живаться всех инструкций по эксплуата­ции.
УстановкаУста новк а
Источники питания: Допускается работа данного изделия только с тем типом источника питания, который указан на маркировке. Ес ли вы не знаете, какой тип питания используется в вашем доме, свяжитесь с пр одавцом изде лия или местной энергетической компанией. Информация по фотокамерам, которые работают от батареи или других источ­ников питания, содержится в инструкци­ях по эксплуатации.
Заземление или поляризация: Данное изде­лие оснащено поляризованной вилкой переменного то ка (вилка с двумя кон­тактами, один из которых шире другого). Такую вилку можно включи ть в электр и­ческую розетку только одним способом. Это сделано в целях безо пасности. Ес ли вы не можете полностью вставить вилку в розетку, перев ерните вилку. Если вилк а по-прежнему не включается в розетку, вызовите элек трика для з амены уста ­ревшей розетки. В целях безопасности запрещается изменять поляризованную вилку.
ii
Переменный ток: щено трехконтактной электрической вилкой с зазем лением, в которой третий контакт исп ользуется для зазем ления. Та­кую вилк у можно включит ь только в элек­трическу ю розетку с з аземлением. Это сделано в це лях безопасности. Есл и вы не можете включить вилк у в розетку, вы­зовите элек трика для замены ус таревшей розетки. В целях безопасности запреща­ется измен ять вилку с зазем лением.
Перегрузка: Запрещается подвергать перегрузке н астенные розетки и удл ини­тельные шнуры, т.к. это м ожет привести к возникновению пожара или уд ару элек­трическим током.
Вентиляция: Прорези и отвер стия на кор­пусе предназначены для вен тиляции, чтобы обеспечить надежную работу изделия и защитить его от пере грева, поэтому запрещ ается закрывать и ли бло­кировать эти отверстия. Категорически запрещаетс я блокироват ь отверсти я пу­тем размещения изделия на кровати, ди­ване или другой подобной поверхности.
Запрещается помещать данное изделие в закрытые пр едметы мебели, таки е как шкаф или полка, е сли при этом не льзя обеспечит ь необходиму ю вентиляц ию или соблюсти инструкции производите­ля. Категорически запрещаетс я разме­щать данное из делие рядо м с батареей отопления или р адиатором или класть изделие на них.
Дополнительные приспособления: Запреща­ется использовать дополнительные при­способления, которые не рекомендова­ны производителем данного изделия, т.к. они могу т стать источником оп асности.
Данное изделие осна-
Вода и вла га: данного изделия вблизи воды – например, рядом с ванной, кухонной раковиной, с ти­ральной машиной, во влажном подвальном помещении, у б ассейна и в других подоб­ных условия х.
Защита шнура электропитания: Шнур электропитания необходимо размещать таким образом, чтобы его нельзя было задеть при ходьбе или пережать нахо­дящимис я рядом пред метами, при этом особое внимание следует обратить на состояние ш нура у штепсе льной вилки, электриче ской розетки и в месте выход а на фотокамере.
Принадлежности: Запрещ ается разм ещать данное изделие на тележке, стойке, штати­ве, консоли или сто ле, если они не являют­ся устойчивыми. Изделие мож ет упасть и нанести опасную травму ребенку или взрос­лому чело веку, а также вызвать серь езное повреждение фотокамеры. Необходимо использовать тележку, стойку, штатив, кон­соль или стол, р екомендованные п роизво­дителем или пр одаваемые вместе с изде ­лием. При любой установке изделия необходимо с ледоват ь инструкциям про­изводителя и использовать рекомендован­ные им приспособления для установки.
Перемещение из­делия на тележке следует выполнять с осторожностью. Резкая ос тановк а, чрезмерная сила и неровная поверх­ность могут при ­вести к пер еворачиванию изделия и тележки.
Запрещается использование
АнтенныАнтенны
Заземление наружной антенны: Если к изде­лию подключена наружная антенна или кабельная система, необходимо уб едить­ся в наличии заземления антенны или ка­бельной системы, которая обеспечивает защиту от ск ачков напряжения и вну трен­него статиче ского напряжения. Раздел 810 Национальных правил по установке электрооборудования (ANSI/NFPA №70) содержит информацию по правильному заземлению антенной мачты и опорной конструкции, заземлению вводного про­вода к разрядно му устройс тву антенны, размерам за земляющих проводников, размещению разрядного устройства ан­тенны, присоединению к зазем ляющим электрод ам, а также требо вания к зазем­ляющему электроду.
ПРИМЕР ЗАЗЕМЛЕНИЯ АНТЕННЫ В
СООТВЕТСТВИИ С НАЦИОНАЛЬНЫМИ
ПРАВИЛАМИ ПО УСТАНОВКЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ (NEC)
Зажим
заземления
Электрооборудование
Зажимы
заземления
Заземляющий
электрод системы
электроснабжения (NEC,
СТ. 250, ЧАСТЬ H)
Линии электропередачи: размещать наружную антенну вблизи воздушных линий электропередачи или других цепей электрического освещения или питания, а т акже в тех местах , где она
Вводной провод антенны
Разрядное устройство антенны (NEC, РАЗДЕЛ 810-20 )
Заземляющие проводники (NEC, РАЗДЕЛ 810-21)
Запрещается
Для вашей безопасности
может упасть на такие линии и ли цепи электроп ередачи. При установке наруж­ной антенны сл едует проявить особую осторожность во избежание соприкос­новения с так ими линиями или цепями электроп ередачи, т.к. контак т с ними мо ­жет закончитьс я смертельным исходо м.
Эксплуат ацияЭксплуатация
Чистка: Перед чис ткой необходи мо от­ключить данное изделие, вынув вилку из настенной р озетки. Запрещается ис­пользовать жидкие очистители или аэро­зольные чистящие средства. Для чистки необходимо и спользовать сух ую ткань.
Попадан ие предме тов и жидко сти вну трь фотокамеры: Категорически з апрещается
проталкивать любые предметы внутрь изделия чер ез отверстия, т.к. они могу т соприкосну ться с точк ами опасного на ­пряжения или накоротко замкнуть детали, что может ст ать причиной возгоран ия или удара электрическим током. Не допускай­те проливания на изделие какой-либо жидкости.
Воздействие молнии: Для дополнительной защиты ресивера данного из делия во время грозы и при длите льном пере ­рыве в использовании рекомен дуется вынимать вилку из настенной розетки и отсоединять антенну или каб ельную систему. Это предотвратит повреждение изделия в результате воздействия мол­нии и скачков напряж ения в сети.
УходУход
Обслуживание: Запрещ ается выполн ять самостоятельное обс луживание дан­ного изделия, т.к. открытие или снятие крышки может п одвергну ть вас воздей ­ствию опасн ого напряжени я или дру­гим рискам. Обратитесь з а сервисным обслу живанием к квалифицированным специалистам.
Повреждения, требующие обслуживания: Отключи те данное изде лие от настен-
ной розетки и обратитесь за сервисным обслу живанием к квалифицированным специалис там в следующих с лучаях:
• При повр еждении шнура элек тропита­ния или вилки.
• Если на изделие была пролита жид­кость или в него попали пос торонние предметы.
• Если изделие находило сь под дождем или подвергло сь воздействию воды.
• Если изделие урони ли или повреж ден его корпус.
В случае некорректной работы изделия при выполнении инструкций по эксплуа­тации. Разрешается проводит ь регули­ровку только тех элементов управления фотокамеры, кото рые описаны в ин­струкциях по эксплуатации, т.к. неверная регулировка других элементов может привести к повреждению и в большин­стве сл учаев потребует значительно й работы квалифицированного техниче­ского специалиста для восстановления рабочего состояния фотокамеры.
Существенные изменения в работе из­делия свиде тельствуют о не обходимости проведения обслуживания.
Сменные детали: При необходимо сти за­мены деталей те хнический спец иалист по обслуживанию использует только те запчасти, котор ые указаны производите ­лем или имею т такие же характерис тики, как оригинальные детали. Использование неразрешен ных деталей может пр ивести к возгоранию, удару электрическим то­ком или другим р искам.
Проверка безопасности: По завершении любого обслуживани я или ремонта данного изделия попросите те хниче­ского специалиста провести проверку безопаснос ти, которая подт вердит, что фотокамера н аходится в испр авном ра­бочем состоянии.
Перед использованием фотокамеры необходимо прочитать с ледующие правила безопасности
Правила безопасности
• Убедитесь в том, что исп ользуете фотока меру правильно. Перед исполь зованием фотокамеры внимательно пр очитайте данные правила безопасности и Руковод- ство пользователя.
• Пос ле ознакомления с этим и правилами храните их в н адежном месте.
Приведенны е ниже обозначения используются в данном документе для указания на степень серь езности т равмы или повреждения, которые мог ут возникн уть в ре­зультате несоблюдения обозначен ных таким об разом инс трукций и неправильной эксплуатации изделия.
Данное обоз начение указывает на то, что в р езультате несоблюдения инструкц ий может наст упить см ертельный ис ход или серьезна я
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Показанные н иже обозначени я используются для отра жения сущн ости инс трукций, которых след ует придерживаться.
Отключите от
электрической розетки
травма.
Данное обоз начение указыв ает на то, что результатом н есоблюдения инструкц ий может быть травма ил и материальный ущерб.
Треугольные обозначе ния говорят о том , что информ ацию необходим о принять к сведению («Важно»).
Круглые обозн ачения с диагонал ьной линией говор ят о том, что ука занное действие запрещено («Запрещено»).
Заполненный круг с восклицательным знаком обозначает действие, которое обязательн о нужно выполнить («Нео бходимо»).
В случае возникновения проблемы выключите фотокамеру, выньте батарею, отсоеди­ните и отключи те сетевой адап тер. Если из фотокамеры идет дым, чувствуется
необычный зап ах или имеет мес то какое-либо ино е ненормальное со стояние, то продолжение е е использования може т привести к пожару и ли удару электриче­ским током. Свяж итесь с вашим продавцом FUJIFI LM.
Не допускайте попадания воды или инородных предметов внутрь фотокамеры. При по­падании воды ил и инородных пре дметов вну трь фотокамер ы выключите ее, выньте батарею, отсоедин ите и отключите се тевой адаптер. Прод олжение ис­пользования ф отокамеры мо жет привест и к пожару или удару эл ектрическ им током. Свяжите сь с вашим продавцом FUJIFILM .
Обозначения
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
iii
Для вашей безопасности
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
Запрещает ся использовать фот окамеру в ванной ком нате или в душе. Это может при ­вести к пожа ру или удару электрическ им током.
Запрещается
использование в ван ной
комнате или в душе
Категориче ски запрещае тся изменять или разби рать фотока меру. (Запреще но откры­вать корпус .) Запрещае тся использ овать фоток амеру, если ее у ронили или е сли поврежд ен корпус. Это может приве сти к пожару или удару элек трическим током. Свяж итесь
Запрещается
с вашим продав цом FUJIFILM.
разбирать
Запрещает ся изменять, нагрева ть, сильно перекручива ть или тянуть за соединит ель­ный шнур, а так же класть на него тяже лые предметы. Такие действи я могут п овре-
дить шнур и прив ести к пожару или удару элект рическим током. Если шнур по ­врежден, с вяжитесь с вашим прода вцом FUJIFILM.
Запрещается размещать фотокамеру на неустойчивой поверхности. Это может приве­сти к падению и ли опрокидыванию фото камеры и стать причин ой травмы.
Запрещает ся вести съемк у во время движен ия. Не пользуйтесь фотокамерой во вре­мя ходьбы или уп равления автомоби лем. Это может привес ти к вашему падению или к ДТП.
Не касайтесь ме талличес ких детал ей фотокам еры во врем я грозы. Это может пр ивести к удару электр ическим током, возникаю щим при грозовом разр яде.
Запрещаетс я использован ие батареи не по на значению. Установи те батарею в соответ­ствии с указ анием индикатора.
Запрещает ся нагревать , изменять или р азбирать бата рею. Запрещае тся бросать б ата­рею или подвер гать ее воздействи ю ударов. Не храни те батарею вмес те с металлическ и­ми предметами. Любое из этих действ ий может вызвать взрыв и ли утечку элек тро-
лита батареи и п ривести к пожару или т равме.
Разрешаетс я применять только та кие батареи или сетевы е адаптеры, которые пр ед­назначены для использования с данной фотокамерой. Запрещается использовать напря­жение, которое отличается от указанного напряжения электропитания. Применение
других источ ников электропитан ия может привести к пож ару.
Если батаре я протекает и жидко сть попала вам в глаза, н а кожу или одежду, необх одимо промыть пора женные уча стки чисто й водой и обрати ться за медиц инской помощ ью, либо незамедлите льно вызвать экс тренную слу жбу.
Запрещает ся использов ать сетевой ад аптер для зар ядки батаре й, не указанн ых в настоя­щем руководств е. Поставляемый сетевой ад аптер предназнач ен только для ис-
пользования с т ипом батареи, входя щей в комплект фоток амеры. Использов ание сетевого адаптер а для зарядк и обычных батар ей или перезаря жаемых батар ей других типов может привести к утечке жидкости из батареи, ее избыточному на­греву или взрыв у.
При перевозк е батареи уст ановите ее в циф ровую фотокамеру или хран ите в твердом футляре. Дл я хранения батаре и необходимо использов ать твердый футляр. Пе ред тем как выбросит ь батарею, зак ройте ее контакты изоляционной лентой. Контакт с дру ги-
ми металлич ескими предметами и ли батареями может привес ти к воспламене­нию или взрыву бат ареи.
Храните кар ты памяти в местах , недоступных для ма леньких детей. Т.к. карта пам яти имеет мале нький размер, дет и могут л егко проглотит ь ее. Убедитесь в то м, что маленькие дет и не имеют дос тупа к карта м памяти. Есл и ребенок про глотил карту пам яти, обратите сь за медицинской п омощью или вызо вите экстренн ую службу.
Запрещает ся использовать ф отокамеру в места х, подверженны х действию масля ных ис­парений, па ра, влажности ил и пыли. Это может приве сти к пожару ил и удару элек-
трическим током. Не оставляйте фотокамеру в местах с очень высокой температурой. Не оставляй те
фотокамеру в з акрытом автом обиле или под пр ямым солнечным св етом. Это может вызват ь пожар.
Держите фото камеру в места х, недоступн ых для маленьк их детей. В руках ре бенка данное изде лие может стать причино й травмы.
Запрещается класть на фотокамеру тяжелые предметы. Это может привести к пад е­нию или опроки дыванию тяжелого пре дмета и стать причин ой травмы.
Запрещается перемещать фотокамеру при подключенном сетевом адаптере. Запреща­ется тянуть за соединительный шнур для отключения сетевого адаптера. Это может
вызвать повр еждение шнура элек тропитания или кабе лей и привести к пожару или удару элект рическим током.
Запрещает ся накрыв ать или завор ачивать фот окамеру или се тевой адап тер в ткань ил и одеяло. Это может привес ти к увеличению тем пературы и р азрушению корпуса
или стать пр ичиной пожара.
При чистке фотокамеры и в случае если вы не планируете использовать ее в течение дли­тельного пери ода време ни, выньте ба тарею, от соедини те и отключи те сетево й адаптер.
В противном с лучае существуе т риск пожара или удара элек трическим током.
По окончании за рядки выключите се тевой адаптер из элек трической розетки. А даптер, оставлен ный включенным в элек трическую розет ку, может привести к пож ару.
Использован ие вспышки вблиз и глаз может оказат ь временное воздей ствие на зрение че ­ловека. Особое внимание с ледует прояв ить при фотогра фировании мл аденцев
и маленьких детей.
Карта памят и во время ее извл ечения може т быстро выйт и наружу. Приде ржите ее паль­цем, а затем ос торожно извл еките.
Фотокамер а нуждается в ре гулярной пров ерке и чистке вн утреннего м еханизма. Скопл е-
ние пыли вну три фотокамеры может пр ивести к возгоранию или уд ару электри­чески м током. К аждые дв а года нео бходимо о бращать ся к прода вцу FUJIFIL M для проведени я внутренней чис тки. Обратите вним ание, что данная услуг а является платной.
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
iv
Для вашей безопасности
Батарея и э лектропи тание
Ниже содержится информация о пра­вильном испо льзовании батареи и о том , как продлить срок ее сл ужбы. Непр а­вильное использование батареи может привест и к сокращению ср ока ее служ­бы или вызвать утечку, перег рев, пожар или взрыв.
Фотокамера поставляется с разряжен­ной батареей. Зарядите батарею перед началом работы. Когда батаре я не ис­пользуется, хр аните ее в футляре.
Примеча ния о батарее
Батарея постепенно разряжается, если фотокамера не используется. Заряжай­те батарею за один-два дня до начала работы.
Срок службы батареи можно продлить, если вык лючать фотокам еру в то время, когда она не используется.
При низкой темпер атуре емкос ть батареи снижается; на холоде разряженная батарея может не работать. Храните полностью заряженную запасную батарею в теплом месте и выполняйте замену по мере не­обходимос ти, в противном с лучае держи­те батарею в карм ане или другом теплом месте и устанавливайте ее в фотокамеру только на время с ъемки. Запр ещается подвергать батарею прямому контакт у с устройс твами для о богрева рук или др уги­ми нагревательными приборами.
Зарядк а батареи
Зарядите бат арею с помощью пос тавляе­мого сетевого адаптера (стр. 6). Врем я зарядки ув еличивается при температ уре окружающ ей среды ниже +10 °C (+50 °F) или выше +35 °C (+95 °F). Запрещ ается за­ряжать батар ею при температ уре выше +40 °C (+104 °F); при темпер атуре ниже 0 °C (+32 °F) батарея не будет за ряжаться.
Запрещается перезаряжать полностью заряженную батарею. Вместе с тем, нео­бязательно дожидаться полного разряда батареи дл я того, чтобы зарядить ее.
Сразу после зарядки или использования батарея може т быть теплой на ощупь. Та­кое состояни е является нормал ьным.
Срок сл ужбы батаре и
При обычной тем пературе батарею м ож­но перезаря жать около 300 раз. Замет­ное снижение срока дейст вия зарядки батареи свид етельствует о завершении срока ее службы и о необходимос ти за­мены.
Хранение
Если полностью заряженная батарея не используется в течение длительного периода времени, ее рабочие характе­ристики м огут у худшиться. Перед хра­нением батареи полностью используйте ее заряд.
Если фотокамера не будет использо­ваться в течение длительного периода времени, не обходимо вынуть батар ею и хранить ее при те мпературе от +15 °C до +25 °C (от +59 °F до +77 °F). Запрещается хранить батарею в мест ах с экстре маль­ными значениями температуры.
Предуп реждения: У ход за батарее й
• Запрещаетс я перевозка и ли хранение вместе с металлическими предметами, такими как оже релья или шпильки для волос.
• Зап рещается подвергать возд ействию огня или тепла.
• Запрещаетс я разбирать или м одифици­ровать.
• Допускается зар ядка только при по ­мощи предназначенных для это го устройст в.
• Необходимо обеспечить правильную утилизацию использованных батарей.
Запрещаетс я бросать или подв ергать воз­действию с ильных механически х ударов.
Запрещаетс я подвергать воздейс твию воды.
Необходимо сод ержать контакты в чис тоте.
• После пр одолжительн ого использо­вания батаре я и корпус фотокам еры могут б ыть теплыми на ощупь. Такое состояни е является норма льным.
Сетевые адаптеры
Разрешается п рименять только такие се­тевые адаптеры FUJIFILM, которые пред ­назначены для использования с данной фотокамерой. Использование других адаптеров может привести к поврежде­нию фотокамер ы.
• Сетевой адаптер предназначен для ис­пользования только в помещении.
Убедитесь в том, что вилка по стоянного тока надежн о соединена с фотокамер ой.
• П еред отсоединением адаптер а вы­ключите фотокамеру. Отсоединение адаптера следует выполнять, взявшись за вилку, а не за кабель.
• Запр ещается использовани е с другими устройст вами.
• Запрещаетс я разбирать.
• Зап рещается подвергать возд ействию высоких темпе ратур и влажнос ти.
• Зап рещается подвергать возд ействию сильных механических ударов.
• Во вре мя использования сетев ой адап­тер может издав ать глухой шум или становиться теплым на ощупь. Такое состояни е является норма льным.
• Если се тевой адаптер соз дает радио ­помехи, отрегулируйте приемную ан­тенну или измен ите ее положение.
Использование фотокамеры
Чтобы обеспечить правильную запись изображений, не подвергайте фото­камеру воздей ствию толчков или меха­нических ударов во время записи изо­бражений.
Электрические помехи
Фотокамер а может создавать помехи для больничн ого или авиацио нного оборудования. Перед использованием
фотокамеры в больнице или на борту воздушного судна проконсультируйтесь с соответст вующим персоналом.
Жидкие кристаллы
В случае повреждения монитора следует проявить осторожность, чтобы избежать контакта с жидкими кристаллами. При возникновении любой из перечислен­ных ниже сит уаций необходимо принять срочные меры:
При контакте жидких кристаллов с кожей
протрите пора женный участок тканью, затем тщательно промойте с мы лом под водопроводной водой.
При п опадании жидких криста ллов в глаз а
следует выполнить пром ывание глаз чистой водой на протяжении как ми ­нимум 15 минут, а затем обратиться за медицинской помощью.
Если вы проглотили жидкий кристалл,
тщательно про полоскайте рот водой. Выпейте большое количество воды, вызовите рвот у, а затем обратитесь з а медицинской помощью.
Сделайте пробные снимки
Перед съемкой важных событий (напри ­мер, свадьбы или путешествия) сделайте пробный снимок и просмот рите резуль­тат на мониторе, чтобы убедиться в нор ­мальной работе фотокамеры. FUJIFILM Corporation не несет ответственно сть за ущерб или упущенную выгоду в результа­те неисправной работы изделия.
v
ЗАМЕЧАНИЯ
Во избежани е возгорания и ли поражения э лектрическим то ком запрещаетс я подвергать и зделие воздейств ию дождя или влаги.
Перед использованием фотокамеры прочтите «Правила безопасности» (стр. iii–v) и убед итесь в том, что они вам пон ятны.
Перхлорат ы — может потреб оваться специ альное обращ ение. См. http://www. dtsc.ca.go v/hazardouswaste /perchlorate.
Для пользо вателей в СШАДля пользов ателей в США
Проверено н а соответствие стан дартам Федера льной Комиссии Связи США (ФКС) ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛ И СЛУЖЕБНОГО ПОЛЬЗОВАН ИЯ
Заявл ение ФКС
Данное устройство соответствует части 15 Правил ФКС. Работа устройства отвечает следующ им двум условиям: (1) Данное устройство не должно создавать недопусти ­мые помехи, и (2) данное устр ойство должно быть устойчиво к любым внешним по­мехам, вк лючая те, которые могу т вызвать нарушение его ра боты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устр ойство испытано и призн ано соответствующим ограничениям, кото рые действуют д ля цифровых устро йств класса В в соотве тствии с частью 15 Правил ФКС. Эти огранич ения введены с целью обесп ечения надежной защит ы от недопустимых помех в мес те эксплуатации устр ойства. Данное устр ойство генерирует, использует и может излуч ать высокочастотную эне ргию и, если оно уста новлено и используетс я не в соответст вии с настоящим руководством, может соз давать нед опустим ые по­мехи для р адиосвязи. Тем не менее, нет гара нтии, что помехи не возникн ут в каком­то конкретном месте эксплуатации. Если данное устройство создает недопустимые помехи приему радио- и ли телевизионных програм м, что можно определить п утем включения и выключения устройства, можно попытаться ус транить по мехи одним из следую щих способов:
• От регулируйте приемн ую антенну или измените е е положение.
• Увелич ьте расстояние ме жду устройст вом и ресивером.
• Подсоедините ус тройство к розет ке в электрической цепи, отл ичной от той, к кото­рой подключен ресивер.
• Проконс ультируйтесь с продавцом ил и с квалифицированны м радио- или телеви­зионным техником.
Любые измен ения или модиф икации, прямо не разрешенны е настоящим ру ковод­ством, м огут лишить вас пр ава использовать данн ое устройство.
Сведения о разрешении
Для соответствия час ти 15 Правил ФКС данное из делие должн о использоват ься с указанным ко мпанией FUJIFILM A /V каб елем с феррито вым сердечником , USB кабе­лем и сетевым шну ром постоянного тока.
Для вашей безопасности
Для пользо вателей в Кана деДля пользов ателей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное цифровое устройство к ласса B соответствует канадском у стандарту ICES-003.
Заявлен ие о соответст вии ЕСЗаявлен ие о соответств ии ЕС
Мы,
Наименование: FUJIFILM Elect ronic Imaging Europe Gmb H Адрес: Бенцштра ссе 2
заявляем , что изделие
Наименование изделия: FUJIFILM ЦИФРОВА Я ФОТОКАМЕРА REAL 3D W1 Наименование производителя: Адрес производителя: 7-3, AKASAKA 9 -CHOME, MINATO-K U, TOKYO 107-0052
соответст вует следующим с тандартам:
Безопасность: EN60065: 2002 + A1: 2006 ЭМС: EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 К ласс B
исходя из по ложений Директивы по э лектромагнит ной совместимо сти (2004/108/ EC) и Дирек тивы по приборам низкого на пряжения (2006/95/EC).
Клеве, Германия 1 августа 2009 г.
Место Дата Подпись, генеральный директор
47533 Клеве, Германия
FUJIFILM Corpo ration
JAPAN
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005
vi
Для вашей безопасности
Утилизаци я электричес ких и электро нных изделий в д омашних ус ловияхУтилизаци я электричес ких и электро нных издели й в домашних ус ловиях
Утилизация использованных электрических и электрон ных изделий (в Евро пей­ском Союзе, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне)
Повторное ис пользование материа лов поможет сохранит ь природные ресу рсы. Для получения б олее подроб ной информации о переработке данного изделия свяжи ­тесь с местн ым муниципалитетом, с лужбой утилиз ации бытовых отходов или с ма га­зином, в которо м вы приобрели изделие.
Остальные страны (кроме ЕС, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна)
Если вы хотите выбросить данн ое изделие, в том числе батар еи или аккумуляторы, обратитесь в м естные органы вла сти для получен ия информации о прави льном спо­собе ути лизации.
Наличие этого симв ола на изделии, в ру ководстве, г арантийном талоне и/ил и на упаковке означает, что данное изделие нельзя утилизи ровать как бытовые отход ы.
Его необходимо сдать в соответствующий приемный пункт для переработк и электрических и элек тронных изделий.
Обеспечив правильную утилизацию данно го изделия, вы поможете предотврати ть потенциальные негативные последствия для окружающ ей среды и здоровья людей, котор ые могут возникну ть в результате неправи льной переработки данн ого изделия.
Наличие этого символа на батареях или аккумуляторах означает, что их нельзя у тилизировать как б ытовые отходы.
Если ваше из делие содержи т легко снимаемые батареи или аккумуляторы, их необходимо ути лизировать отдельно в соответствии с местными требованиями.
Авторски е праваАвторски е права
Если изобра жения, записанные при пом ощи вашей цифровой фотока меры, не пред­назначены исключительно для личного пользования, их нельзя использовать без согласия правообладателя каким-либо образом, нарушающим законы об охране авторских прав. Обратите вни мание, что на съемку сцениче ских предс тавлений, концертов и выст авок могу т распрос транятьс я некоторые ограничения, даже ес ли снимки предназначены только для личного пользования. Также необходимо пом­нить о том, что п ередача карт памяти с изо бражениями или данны ми, защищенными законами об охр ане авторских пр ав, допускаетс я только при условии соблюдения ограничений, на лагаемых этими законами.
Информац ия о торговых ма ркахИнформац ия о торговых ма рках
xD-Picture Card яв ляе тс я тор гов ой м ар кой FUJI FIL M Co rp ora tio n. M ac into sh, Qu ick Tim e и Mac OS являютс я торговыми марками Ap ple Inc. в США и других стр анах. Microsoft , Windows, логотип Window s, Windows Vista и логотип Windows Vista являютс я торго­выми марка ми или зарегистрир ованными торговыми мар ками Microsoft Co rporation в США и/или други х странах . «Windows» используетс я в качестве сокращенного наименова ния операцио нной систем ы Microsof t Windows. Adobe и Ado be Reader являются тор говыми марками или з арегистриро ванными торговыми ма рками Adobe Systems Incorporated в США и /или других ст ранах. Торговые марки IrSimpl e, IrSS и IrSimpleSh ot принадлежат Infrared Data Asso ciation®. Логотип SDHC является торго­вой маркой.
Примечание: Логотипы «Des igned for Microsof t® Windows® XP» и «C Vista™» отн осятся только к фотокаме ре и аппаратному драйверу ф отокамеры.
ERTIFIED FOR Windows
vii
О данном руководстве
Перед использованием фотокамеры прочитайте это руководство и предупреждения на стр. ii–vii. Для получения информации по отдельным вопросам воспользуйтесь приведенными ниже ис­точниками.
Фотокамера, вопросы и ответы Фотокамера, вопросы и ответы ................ ................ стр. ixстр. ix
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как это называется? Найдите ответ в разделе «Фотокамера, вопросы и ответы»
Содержание Содержание ................................................. ................................................. стр. xiiстр. xii
«Содержание» дает общее представление об информации, содержащейся в руководстве. Здесь перечислены основные функции фотокамеры.
Выявление неисправностей Выявление неисправностей ....................... ....................... стр. 91стр. 91
Возникла определенная проблема с фотокамерой? Ищите ответ здесь.
Глоссарий Глоссарий ................................................... ...................................................стр. 102стр. 102
Здесь можно найти значения некоторых технических терминов.
Предупреждающие сообщения и окна Предупреждающие сообщения и окна ........ ........ стр. 98стр. 98
Узнайте, что означают мигающие иконки или сообщения об ошибках на дисплее.
Ограничения на настройки параметров Ограничения на настройки параметров
фотокамерыфотокамеры ........................ ........................Базовое руководствоБазовое руководство
Базовое руководство содержит сведения об ограничениях опций, доступных в каждом режиме съемки.
Карты памяти
Фотографии можно сохранять на внутреннюю память фотокамеры или на дополнительные карты памяти SD и SDHC. В данном руководстве карты памяти SD называются «карты памяти». Для получения подробной информации смотри стр. 9.
viii
Фотокамера, вопросы и ответы
Поиск по заданиям.
Подготовка фотокамеры к работеПодготовка фотокамеры к работе
ВопросВопрос Ключев ая фразаКлючевая фраза
Как устано вить часы фотокамеры? Дата и врем я 11 Можно ли наст роить часы на местн ое время, когда я путеше ствую? Разница во вре мени 86 Как сделат ь так, чтобы дисплей авто матически не отключал ся? Автоматиче ское отключение питани я 85 Как сделат ь дисплей более или мен ее ярким? Яркость ЖК Д 84
Как отключ ить звуковой сигнал и щелч ки?
Можно ли изменить звук затвора? Звук затвора 8 0 Как называются части фотокамеры? Части фотокамеры 2 Что означают икон ки на дисплее? Дисплеи 3 Как пользоваться меню? Меню 57 Что означают миг ающие иконки или сообщ ения об ошибках? Сообщени я и дисплеи 98 Каков ост аточный уровень заряда акк умуляторной батар еи? Уровень заря да аккумуляторной б атареи 14
Громкость работ ы и затвора 80
Бесшумный режим 16
Обмен фотографиямиОбмен фотографиями
ВопросВопрос Ключев ая фразаКлючевая фраза
Можно ли печатат ь фотографии на домашнем пр интере? Печать фотогр афий Можно ли копировать фотографии на компьютер? Просмотр изображений на компьютере 50 Можно ли копиро вать фотографии на портати вное устройство? Инфракрасный п орт 54
* Информацию о печати C фотографий см. на http://fujif ilm.com/3d/print /.
*
Смотри Смотри
стран ицустраницу
Смотри Смотри
стран ицустраницу
45
ix
Фотокамера, вопросы и ответы
ФотографированиеФотографирование
ВопросВопрос Ключев ая фразаКлючевая фраза
Как сдела ть C фотографии? Съем ка C фотографий 13 Как сдела ть D фотографии? Съем ка D фотографий 19 Как снимать в идеофрагменты в C ил и D? Съемка видеофрагментов 41 Сколько можно с делать фотографий? Объем пам яти 104
Как снимать хо рошие портреты?
Можно ли выбр ать собственные нас тройки для раз личных сцен? Програм мы 27
Как снимать с б лизкого расстояния?
Как отключи ть вспышку?
Как заполнит ь тени у освещенных сзади п редметов? Как сдела ть серию снимков за один раз? Непрерывны й режим 65 Как снимать групповые портреты вместе с фотографом? Режим внутреннего таймера 25 Как правильн о снять сцену, если предм еты смещены на одну сто рону? Блокировк а фокуса 20
Можно ли выбр ать скорость затво ра или диафрагму? P, A и M режимы
Интеллек туальная функци я определения
Съемка с близкого ра сстояния (режим
лица
макросъемки)
Режим работы со вспышкой 23Как убрать э ффект красных глаз пр и использовании вспышк и?
Смотри Смотри
стран ицустраницу
64
22
29, 30,
31
x
Фотокамера, вопросы и ответы
Просмотр фотографийПросмотр фотографий
ВопросВопрос Ключев ая фразаКлючевая фраза
Как перек лючиться меж ду C и D просмотрами? Переключение между C и D 36 Как просматривать C снимки? Просмотр C снимков 18 Как просматривать D снимки? Просмотр D снимков 19 Как просматривать снимки? Покадровый показ 36 Как удалит ь текущий снимок? Кнопка b 18 Можно ли выбр ать другие снимки дл я удаления? Удаление фотог рафий 39 Можно ли уве личить изображение в р ежиме показа кад ров? Увеличение во вре мя просмотра ка дров 37 Как просм атривать сразу много фо тографий? Многокадр овый показ 38 Как просм отреть все фотографии, с деланные в один день? Сортировка п о дате 38 Можно ли пред охранить фотографии от сл учайного удаления? Защита фотог рафий 73 Можно ли спрят ать иконки на дисплее во вр емя просмотра фото графий? Выбор форм ата отображения 36 Можно ли прос матривать фотограф ии в режиме слайд- шоу? Слайд- шоу 69 Можно ли обрезать (кадрировать) ненужные элементы фотографий? Кадрирование (обрезка) 76 Можно ли сде лать уменьшенные копии фотог рафий? Изменение р азмера 77 Можно ли копиро вать фотографии с вну тренней памяти на карт у памяти? Копировани е 74
Как просм атривать фотографии на экр ане телевизора?
Просмотр фотографий на экране
телевизора
Смотри Смотри
стран ицустраницу
44
xi
Содержание
Для вашей безопасности .......................................................... ii
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..............ii
Правила безопасности .............................................................iii
ЗАМЕЧАНИЯ ................................................................................... vi
О данном руководстве ............................................................ viii
Фотокамера, вопросы и ответы........................................... ix
Перед началом работыПеред началом работы
Введение ............................................................................................ 1
Символы и условные обозначения .....................................1
Входящие в комплект аксессуары .......................................1
Части фотокамеры....................................................................... 2
Информация на дисплее фотокамеры ........................... 3
Первые шагиПервые шаги
Установка батареи ........................................................................4
Зарядка батареи ............................................................................ 6
Установка карты памяти ...........................................................7
Включение и выключение фотокамеры ........................10
Режим съемки .............................................................................. 10
Режим просмотра ......................................................................10
Основные установки ................................................................. 11
Базовые рекомендации по выполнению иБазовые рекомендации по выполнению и воспроизведению снимковвоспроизведению снимков
Фотографирование C в автоматическом
режиме ..............................................................................................13
Просмотр C фотографий .....................................................18
Съемка и просмотр D снимков ........................................ 19
Получение D снимков ..........................................................19
Просмотр снимков в режиме D ...................................... 19
xii
Более подробно о съёмкеБолее подробно о съёмке
Блокировка фокуса CD.....................................................20
F Режим макросъемки (съемка с близкого
расстояния) D ...........................................................................22
N
Использование вспышки (усовершенствованная
CD
интеллектуальная вспышка)
h Использование внутреннего таймера CD .....25
Режим съемки CD ................................................................27
B АВТО ...........................................................................................27
SP ПРОГРАММЫ ..........................................................................27
M РУЧНОЙ ......................................................................................29
A ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ AE ............................................30
P ПРОГРАММА AE .......................................................................31
B ДВОЙНАЯ СЪЕМКА ......................................................31
V TELE/WIDE ............................................................................32
X 2-ЦВЕТ ....................................................................................32
W 2-ЧУВСТВИ Т Е Л ЬНО С Т Ь ................................................... 32
A УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ ТРЕХМЕРНАЯ
СЪЕМКА ........................................................................................... 33
A INDIVID. SHUTTER 3D .......................................................34
B INTERVAL 3D SHOOTING .................................................35
.............................................23
Подробнее о просмотреПодробнее о просмотре
Опции меню показа кадров ..................................................36
Увеличение во время просмотра кадров ......................37
s Многокадровый просмотр .............................................38
Сортировка по дате ..................................................................38
A Удале ние ф отог рафи й .......................................................39
Содержание
ВидеофрагментыВидеофрагменты
F Съемка видеофрагментов ............................................... 41
a Просмотр видеофрагментов .........................................43
ПодключенияПодключения
Просмотр фотографий на телевизоре ............................44
Печать фотографий через USB (только D) .................45
Подключение фотокамеры ...................................................45
Печать выбранных фотографий .........................................46
Печать задания печати DPOF ...............................................47
Создание задания печати DPOF ..........................................48
Просмотр изображений на компьютере .......................50
Установка FinePixViewer .........................................................50
Подключение фотокамеры ...................................................52
Связь в инфракрасном диапазоне ....................................54
Передача изображений на другие устройства ........55
Прием изображений от других устройств ..................56
МенюМеню
Использование меню: Режим съемки ............................. 57
Использование меню в F-режиме....................................57
Параметры меню F-режима ..............................................58
N ISO ............................................................................................59
O РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ................................................. 59
T КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ...........................................60
D БАЛАНС БЕЛОГО................................................................60
P G ЦВЕТ ..................................................................61
Использование меню съемки ..............................................62
Опции меню съемки .................................................................63
b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА (D)............................................64
R СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА ........................................................65
C ФОТОМЕТРИЯ .....................................................................66
F Только 2D AF РЕЖИМ (D) ...........................................66
S УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ .............................................. 67
Использование меню: Режим просмотра .....................68
Использование меню в F-режиме....................................68
Параметры меню F-режима ..............................................69
I СЛАЙД ШОУ .........................................................................69
Использование меню просмотра кадров ......................70
Опции меню просмотра кадров .........................................70
i PARALLAX CONTROL (только C) ..............................71
B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ (D) ...........................................71
C ПОВОРОТ КАДРА (D) ....................................................72
D ЗАЩИТИТЬ ...........................................................................73
E КОПИРОВАТЬ ......................................................................74
G КАДРИРОВАТЬ ....................................................................76
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ..........................................................77
Меню установки параметров ...............................................78
Использование меню установки параметров .............78
Опции меню установки параметров ................................80
A ОТОБР. ИЗОБ. .......................................................................82
B НОМЕР КАДРА ....................................................................83
D ЦИФРОВОЙ ЗУМ (только D) ......................................84
o 3D ЗАПИСЬ ...........................................................................84
I ГРОМКОСТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ .............................84
J ЯРКОСТЬ LCD.......................................................................84
K ФОРМАТИРОВАТЬ .............................................................85
M АВТО ОТКЛ ...........................................................................85
xiii
Содержание
N РАЗН.ЧАСОВ .........................................................................86
r 3D ДИСПЛЕЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ .............................87
q УПРАВЛ.КООРДИН.ОСЬЮ Z ...........................................87
Технические примечанияТехнические пр имеча ния
Дополнительные аксессуары ...............................................88
Аксессуары от FUJIFILM ...........................................................89
Уход за фотокамерой ................................................................ 90
Выявление неисправностейВыявление неисправностей
Выявление неисправностей .................................................91
Предупреждающие сообщения и окна .......................... 98
ПриложениеПриложение
Гл ос са ри й .......................................................................................102
Емкость внутренней памяти/карты памяти ............. 104
Технические характеристики ........................................... 105
Всемирная сеть цифровых камер FUJIFILM .............. 109
3 Осторожно! Использование FinePix REAL 3D W1
D дисплей рекомендуется для маленьких детей (в возрасте до 6 лет), чьи органы зрения еще формируются, а также для людей с заметной разницей зрения между глазами, которые могут не видеть C эффект. Если при просмотре C изображений вы испытываете усталость или дискомфорт, немедленно откажитесь от дальнейшего просмотра. Каждые 30 минут рекомендуется делать 10-минутный перерыв. Немедленно пере­ключитесь в D, если после регулировки параллакса (смещения) C изображения по-прежнему двоятся. От просмотра C изображений рекомендуется воздержаться лицам, страдающим от светочувствительной эпилепсии или сердечных заболеваний, а также тем, кто плохо себя чувствует, испытывает усталость, бес­сонницу или находится под действием алкоголя. Просмотр C изображений во время движения может вызвать усталость или дискомфорт.
Форматы файлов
C снимки записываются в одном из двух новых форматов: формате мульти-изображений (MPO) для фотографий (стр. 18, 102) и формате 3D фильмов для видеофрагментов (стр. 41, 102). D изображения записываются в существующих форматах.
xiv
Введение
Символы и условные обозначенияСимволы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы: 3 Меры предосторожности: Для обеспечения правильной работы перед использованием фотокамеры не-
обходимо прочесть эту информацию.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры. 2 Совет: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры.
Тексты меню и другие тексты на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В иллюстрациях данного руководства изображения на дисплее для большей ясности могут быть упрощены.
Входящие в комплект аксессуарыВходящие в комплект аксессуары
В комплект фотокамеры входят следующие части:
• Руководство поль-
зователя Компакт-
Аккумуляторная
батарея NP-95
USB-пр овод Ремеш ок
Адаптер переменного
тока AC-5VC
диск (содержит дан­ное руководство)
• Базовое руковод­ство
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок, как показано на рисунке.
3 Меры предосторожности
Во избежание падения фотокамеры носите её на запястье.
Программное обеспечение для компакт-диска FinePix
Перед началом работы
1
Части фотокамерыЧасти фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Селекторная кнопка
Курсор вверх
m Кнопка (яркость дисплея) (см. ниже)
b Кнопка (удаление) (стр. 18)
Введение
Курсор влево
F
Кнопка
(макросъемка) (стр. 22)
Курсор вниз
h
Кнопка (внутренний таймер) (стр. 25)
1 Кнопка спуска затвора .................................. 17
2 Регулировка увеличения ..... 14, 37, 38, 42
3 Вспышка ....................................................................23
4 Инфракрасный порт .......................................54
5 Левый объектив 6 Правый объектив
7 Микрофон ............................................................... 41
8 Кнопка «Вкл./Откл.» и крышка
объекти ва ...............................................................10
9 Конденсор ..............................................................80
Лампа внутреннего таймера ....................26
10 Кнопка 3D ................................................................. 13
11 Кнопка 2D ................................................................. 19
12 Q Кнопка регулировки
параллакса ............................................................. 13
13 Кнопка F/B ...................................................... 41
14 Кнопка РЕЖИМ ...................................................... 13
15 Дисплей .......................................................................3
16 Световой индикатор .................................. 6, 17
17 Кнопка MENU/OK ....................................................11
18 a Кнопка просмотра ...........................18, 36
19 Отверстие для крепления ремешка ......1
20 Крышка выводов ................................44, 45, 52
21 F Кнопка режима съемки .........................57
22 Динамик ....................................................................43
23 Кнопка DISP (дисплей)/BACK .................15, 36
24 Крышка батарейного отсека ........................4
25 Крепление для штатива
26 USB-провод и аудио/видео
кабель ........................................................44, 45, 52
27 Разъем для адаптера
переменного тока ...............................................6
28 Батарейный отсек ................................................4
29 Запор крышки батарейного отсека ........ 4
30 С лот карты памяти ..............................................8
2 Совет: Яркос ть дисплея
При коротком нажатии кнопки
m яркость дисплея увеличивается, что повышает качество изображения
дисплея при ярком свете. После съемки восстанавливается нормальная яркость дисплея.
2
Курсор вправо
N
Кнопка (вспышка)
(стр. 23)
Информация на дисплее фотокамерыИнформация на дисплее фотокамеры
100-0001
N
ISO
800
10 :00
AM
2
3
-
1
12 / 31/ 2050
02
10 :00
AM
2
3
-
1
12 / 31/ 2050
ISO
800
NN9
02
Во время съемки и просмотра могут появиться следующие индикаторы:
Съемка Съемка
1 Качество изображения .................................60
2 Размер изображения ......................................59
2
ISO
3
800
4:3
9
3 Чувствительность .............................................59
4 Режим непрерывной съемки ...................65
5 Режим макросъемки (съемка с
02
близкого расстояния) ....................................22
6 Режим работы со вспышкой......................23
*
7 Бесшумный режим ...........................................16
8 Индикатор интеллек туальной
функции определения лица .....................64
9 Режим съемки ...................................................... 57
10 Индикатор режима C/D ....................13
11 Уровень заряда аккумуляторной
батареи ..................................................................... 14
12 Быстрый автофокус ..................................12, 67
M 3D
10 :00
12/31/2050
AM
-
1
F
550
* a: указывает на отсутствие
карты памяти. Снимки будут сохранены во внутренней памяти фотокамеры (стр. 7).
Введение
Перед началом работы
13 Индикатор внутреннего таймера ......... 25
14 Измерение экспозиции ................................66
15 Баланс белого ...................................................... 60
16 Дата и время ..................................................11, 80
17 Количество доступных кадров ............104
18 G цвет .................................................... 61
19 Индикатор яркого экрана .............................2
20 Предупреж дение «Фокус» ................. 16, 98
21 Предупреждение «Размытость» ....23, 98
22 Показ параллакса .............................................. 13
23 Индикатор внутренней памяти * ...............7
24 Рамка фокусировки ................................. 16, 20
25 Коррекция экспозиции.................................58
Просмотр Просмотр
1 Изображение «Подарок» ....................36, 56
2 Индикатор печати DPOF ..............................47
3 Индикатор удаления эффекта
N
красных глаз ..........................................................71
4 Индикатор интеллек туальной
02
функции определения лица .....................64
5 Индикатор бесшумного режима ...........16
100-0001
4:3
ISO
800
AM
2
-
1
3
3D
F
550
10 :00
12/31/2050
Примечание: Количество индикаторов, функционирующих во время съёмки или просмотра, может изме­няться в зависимости от параметров фотокамеры.
6 C изображение ..............................................18
7 Индикатор режима просмотра ..............36
8 Индикатор режима C/D ....................36
9 Защищенное изображение .......................73
10 Номер кадра .........................................................83
11 Показ параллакса .............................................. 13
3
Установка батареи
Установите батарею согласно следующей инструкции.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Первые шаги
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку батарейного от­сека, убедитесь в том, что камера отключена.
3 Меры предосторожности
• Не открывайте крышку отсека батареи при включенной фотокамере. Невыполнение дан­ного требования может привести к поврежде­нию файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обраще­нии с крышкой отсека батареи.
4
Вставьте батарею.
2
Установите батарею кон­тактами вниз, совместив стрелку на батарее со стрелкой, обозначенной рядом с отсеком батарей. Опустите батарею в камеру, придавливая фиксатор отсека батарей к корпу­су, как показано ниже на рисунке. Убедитесь в том, что батарея надежно зафиксирована.
Стрелка
Фиксатор отсека
батареи
3 Меры предосторожности
Установите батарею, соблюдая полярность. НЕ прилагайте силу при установке батареи и не пытайтесь вставить ее наоборот или обрат­ной стороной. Батарея легко опустится в отсек
батарей, если она вставляется без нарушения по­лярности; если батарея установлена неправиль­но, фотокамера не включится.
Установка батареи
Закройте крышку отсека батареи.
3
3 Меры предосторожности
• Не наклеивайте наклейки и другие предметы на батарею. Невыполнение данного требования может привести к невозможности извлечения батареи из фотокамеры.
• Не закорачивайте контакты батареи. Это может привести к перегреву батареи.
• Ознакомьтесь с предупреждениями на странице v.
• Используйте только те батареи, которые предназначены для данной фотокамеры. Невыполнение данного тре­бования может привести к выходу устройства из строя.
• Не снимайте этикетку с батареи и не пытайтесь снять внешний корпус.
• Батарея постепенно разряжается, если фотокамера не используется. Заряжайте батарею за один-два дня до на­чала работы.
Извлечение батареи
После выключения фотокамеры откройте крышку отсека батареи, прижмите фиксатор отсека батареи вверх и извлеките батарею, как показано на рисунке.
Фиксатор отсека батареи
3 Меры предосторожности
Выключайте фотокамеру перед извлечением батареи.
Первые шаги
5
Зарядка батареи
Фотокамера поставляется с разряженной батареей. Зарядите батарею перед началом работы.
Подключите сетевой адаптер.
1
Подсоедините сетевой адаптер, входящий в комплект поставки, к фотокамере, как показа­но на рисунке.
2 Советы: Использование сетевого адаптера
• Сетевой адаптер можно также использовать для обе­спечения питания фотокамеры, чтобы предотвратить внезапное отключение питания в процессе длитель­ного показа кадров или в случае, когда фотокамера подключена к компьютеру или телевизору.
• Если питание фотокамеры осуществляется с помо­щью сетевого адаптера, при включении фотокамеры отобразятся слайды демонстрационного режима. Де­монстрационный режим можно деактивировать при помощи опции s ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ в установочном меню (стр. 81).
6
Подключите адаптер.
2
Вставьте сетевой адаптер в розетку. Световой индикатор загорится красным (если индикатор не горит, проверьте правильность установки батареи). По завершении зарядки индикатор гаснет.
Световой индикатор
Световой индикатор
Световой индикатор показывает статус процесса зарядки батареи:
Световой индикаторСветовой индикатор Уровен ь зарядки батареиУровень зарядки батареи
Вкл. (красный) Зарядка батареи
Откл.
Мигает (красный) Неисправность батареи Световой индикатор также указывает на актива­цию режима фокуса, вспышки, экспозиции и съемки (стр. 17).
Батарея полностью
заряжена
Установка карты памяти
Хотя фотокамера может сохранять изображения на внутренней памяти, можно использовать карты памяти SD (продаются отдельно) для сохранения дополнительных изображений.
Если карта памяти не вставлена, на дисплее отображается значок a, и для записи и просмотра фотогра- фий используется внутренняя память. Учтите, что при поломке фотокамеры внутренняя память может быть повреждена, поэтому фотографии из внутренней памяти необходимо периодически переносить на жесткий диск компьютера или съемный носитель, например, диск CD или DVD. Фотографии из вну­тренней памяти также можно скопировать на карту памяти (см. стр. 74). Чтобы не переполнять вну­треннюю память, не забывайте удалять фотографии, если они уже не нужны.
Когда карта памяти вставлена, как описано ниже, то для записи и просмотра снимков будет использо­ваться эта карта.
Совместимые карты памяти Совместимые карты памяти
Карты памяти SanDisk SD и SDHC были одобрены для использования в фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/
index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Карты памяти xD-Picture Card и MultiMediaCard (MMC) не подходят для использования с данной фотокамерой.
3 Меры предосторожности
Карты памяти SD можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих карт, запись на них и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти SD, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель Переключатель защиты от записизащиты от записи
Первые шаги
7
Установка карты памяти Установка карты памяти
Откройте крышку отсека батареи.
1
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку батарейного отсека, убедитесь в том, что камера отключена.
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти, как показано ниже, и полностью вставьте её в отверстие. Нажмите до конца, чтобы карта памяти встала на место.
Убедитесь, что Вы держите карту в ну жном направлении, не вставляйте карту под углом и не применяйте усилий.
Установка карты памяти
Закройте крышку отсека батареи.
3
Извлечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокамера была выключена, нажмите на карту памяти и медленно ее отпустите. Теперь карту можно вынуть вручную.
3 Меры предосторожности
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если
Вы сразу уберете палец после нажатия.
• Карты памяти м огут быть теплыми пос ле извлечения
их из фотокамеры. Это нормальное явление, не означающее неисправности.
8
Установка карты памяти
3 Меры предосторожности
Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты па-
мяти.
• Перед использованием карт памяти их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о формати­ровании карт памяти смотрите стр. 85.
• Карты памяти имеют небольшие размеры и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
• Переходники, имеющие большие или меньшие размеры, чем стандартный размер карты SD могут иметь про­блемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру авторизованному сервисному пред­ставителю. Не вынимайте карту памяти с усилием.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD. При записи видеофрагментов рекомендуется использовать карты класса 4 (4 МБ\с) или выше.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуй­ста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутрен­ней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотогра­фии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папк у и не используйте компьютер или другое устройство для уда­ления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти и внутренней памяти; перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
Первые шаги
9
Включение и выключение фотокамеры
Режим съемкиРежим съемки
Для включения фотокамеры откройте шторку объектива, как показано ниже. Фотокамера вы­ключается автоматически, если шторка объекти-
Режим просмотраРежим просмотра
Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр, не открывая шторку объектива, нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
ва закрыта.
Фотокамера включена Фотокамера выключена
Для выключения фотокамеры откройте и закрой­те шторку объектива.
2 Совет: Переключение в режим просмотра
Для активации режима просмотра нажмите и удер­живайте кнопку a примерно одну секунду. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы вернуться в режим съемки.
3 Меры предосторожности
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объек­тиве влияют на качество фотографий. Держите объек­тив чистым.
2 Совет: Автоматическое отключение питания
Фотокамера выключится автоматически, если не будет произведена никакая операция в течение времени, установленного в меню M АВТО ВЫКЛ. (стр. 85; обратите внимание, что опция ОТКЛ недоступна, если режим p БЫСТРЫЙ AF выбран в меню S РЕЖИМЫ ПИТАНИЯ). Для включения фотокамеры закройте и откройте шторку объектива или нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
2 Совет: Переключение в режим съемки
Для переключения в режим съемки нажмите кнопку затвора наполовину. Нажмите кнопку a для возврата в режим просмотра.
10
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Задайте на­чальные установки фотокамеры, как описано ниже (для получения информации об изменении уста­новки часов и языка смотрите страницу 80).
Выберите язык.
1
START MENU
SET
NO
Установите дату и время.
2
DATE / TIME NOT SET
YY
. MM.
SET NO
2011 2010
:
1. 1 12
00 AM
2009
DD
2008 2007
Первые шаги
1.1 Нажимайте селекторную
кнопку вверх, вниз, влево или вправо для выбора языка.
1.2 Нажмите МЕНЮ/ОК.
2.1 Нажимайте селекторную кнопку
вверх, вниз, влево или вправо для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх или вниз, чтобы их изме­нить. Чтобы изменить порядок показа года, месяца и дня, выделите формат даты и на­жмите селекторную кнопку вверх или вниз.
2.2 Нажмите МЕНЮ/ОК.
11
Основные установки
Выберите опции управления питанием.
3
POWER MANAGEMENT
POWER SAVE
QUICK AF
Power saving for longer battery life
SET NO
3.1 Нажимайте селекторную кноп-
ку вверх или вниз для выбора одной из следующих опций:
n ЭКОН. РЕЖИМ: Экономит за-
ряд батареи.
p БЫСТРЫЙ AF:
Уменьшает время фокуси­ровки, что позволяет быстро срабатывать затвору
.
3.2 Нажмите МЕНЮ/ОК.
2 Совет: Часы фотокамеры
Если батарея вынимается на длительный период вре­мени, установка часов фотокамеры будет сброшена, и при включении фотокамеры на дисплее появится окно выбора языка. Если батарея оставлена в фотокамере примерно на 2 часа, то ее можно вынуть примерно на 6 часов без сброса времени, выбора языка и режимов питания.
12
Фотографирование C в автоматическом режиме
04
02
В данном разделе описано C фотографирование в A режиме.
Включите фотокамеру.
1
Полностью снимите крышку объектива.
Выберите режим A.
2
Нажмите кнопку MODE для показа на дисплее меню выбора режимов.
Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выделения подсветкой
A и нажмите кнопку
MENU/OK.
Выберите C.
3
Нажмите кнопку 3D. На дис­плее появится
C.
AUTO
3D
AUTO
AUTO
Automatic mode setting according to shooting conditions.
Параллакс (стр. 103)
Качество C снимков можно повысить, используя кнопки
R и S). Проценты выводятся на
( дисплей. Для съемки при уста­новленных параметрах нажми­те кнопку спуска затвора, для переустановки параллакса нажмите кнопку 3D.
Имейте в виду, что при регули­ровка параллакса сокращает горизонтальные границы кадра. Новое кадрирование отмечено на дисплее черными линиями.
2 Совет: Автоматическая регулировка параллакса
Для автоматической регулировки параллакса вы­берите ON в опции
i AUTO PARALLAX CONTROL
(стр. 63). При выборе ON параллакс можно также от­регулировать вручную.
3 Осторожно! Избыточный параллакс
При избыточном параллаксе иногда невозможно до­стичь 3D эффекта.
Q
AUTO
AUTO
3D
02
Базовые рекомендации по выполнению
и воспроизведению снимков
3D
04
13
Фотографирование C в автоматическом режиме
Проверьте уровень заряда батарей.
4
Проверьте уровень заряда батарей на дис­плее.
AUTO
3D
qwe
Индикат орИндикатор Описан иеОписание
D
(белый)
(белый)
(красный)
(мигающий
красный)
Батарея частично разряжена.
C
Батарея разряжена более, чем наполовину.
B
Батарея сильно разряжена. Зарядите батарею как можно быстрее.
A
Батарея полностью разряжена. Выключите фотокамеру и зарядите батарею.
r
Размещение изображения в кадре.
5
Поместите основной объект съемки в рамку фо­кусировки и воспользуйтесь кнопкой увеличе­ния для размещения изображения на дисплее.
Выберите T для увеличения масштабаВыберите W для уменьшения масштаба
AUTO AUTO
Индикатор масштаба
1 Примечание: C
C
эффект может быть не за­метен при высокой степени уве­личения, при съемке объектов, находящихся за пределами пред­ложенного диапазона (стр. 105), плохо освещенных объектов, объектов, находящихся на границе кадра или в случаях, когда дисплей рассматривается под углом.
2 Совет: Блокировка фокуса
Используйте блокировку фокуса (стр. 20) для фокусировки на объектах, находящихся за пределами рамки фокусировки.
14
Фотографирование C в автоматическом режиме
Как держать фотокамеру
Держите фотокамеру крепко обеими руками, держа локти на ширине плеч. Дрожь или неустойчивость рук может привести к смазыванию фото­графии.
Чтобы не повредить C эффект у, а так же чтобы фото­графии были в фокусе и не были слишком темными (недоэкспонированными), держите пальцы и другие предметы подальше от объектива и вспышки. Учтите,
C эффект не заметен, если дисплей рассматри-
что вается под углом.
Информация по съемке
Для поиска информации по съемке и выведенных на дисплей инструкций нажмите кнопку DISP/BACK.
Индикаторы
показаны
AUTO
3D
AUTO
3D
Использование кадровой сетки
Индикаторы
скрыты
При скрытых индикаторах легче увидеть C эффект. Чтобы использовать кадровую сетку, поместите основной объект съемки на пересечении двух ли­ний или совместите одну из горизонтальных линий с линией горизонта. Используйте блокировку фокуса (стр. 20) для фокусировки на объектах, находящихся не в центре кадра конечной фотографии.
Базовые рекомендации по выполнению
и воспроизведению снимков
15
Фотографирование C в автоматическом режиме
h Бесшумный режим
В ситуациях, когда нежелательны звуки, издаваемые фотокамерой или излучаемый ею свет, нажимайте кнопку DISP/BACK до тех пор, пока на дисплее не по­явится h.
AUTO
3D
В этом случае отключаются динамик, вспышка, кон­денсор и лампа внутреннего таймера и становится невозможно отрегулировать параметры вспышки и громкости. Имейте в виду, что вспышка будет продол­жать гореть, если выбрано C в режиме SP. Для воз- врата к нормальной работе нажимайте кнопку DISP/ BACK до тех пор, пока с дисплея не исчезнет иконка h.
Фокусировка.
6
Наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы сфокусироваться на основном предмете в рамке фокусировки.
AUTO
3D
Рамка фокусировки
Нажмите
наполовину
уменьшенную рамку фокусировки и
Фотокамера выбирает
фокусируется на предмете
1 Примечание
Фокусировка камеры может сопровождаться шу­мом объективов. Такое состояние является нор­мальным.
Если фотокамера способна произвести фокусировку обоими объективами, она подаст двойной зву-
ковой сигнал, а индикатор загорится зеленым цветом.
Если фотокамера способна произвести фокусировку, фокусировочная рамка станет красной, на дис­плее появится s и замигает зеленая инди­каторная лампа. Поменяйте композицию или воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 20).
16
Loading...
+ 98 hidden pages