Благодарим за покупку данного
продукта. В настоящем руководстве
описывается, как нужно использовать цифровую камеру FUJIFILM
REAL 3D W1 и входящее в комплект
поставки программное обеспечение. Перед использованием камеры
внимательно ознакомьтесь с содержимым настоящего руководства.
Для получения информации о соответствующих продуктах посетите
наш веб-сайт по адресу http://www.fujifilm.com/products/index.html
BL00963-200
Перед началом работы
Первые шаги
Базовые рекомендации по выполне-
нию и воспроизведению снимков
Более подробно о съёмке
Подробнее о просмотре
Видеофрагменты
Подключения
Технические примечания
Выявление неисправностей
RU
Меню
Приложение
Для вашей безопасности
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Прочитайте инструкции: Перед использованием фотокамеры необходимо
прочитать все ин струкции по технике
безопасности и эксплуатации.
• Сохр аните инс трукции: С ледует хранить
инструкции по технике безопасности
и эксплуатации для использования в
будущем.
• Пре дупредител ьные знаки : Необходимо
соблюдать все предупреж дения, ук азанные на фотока мере и в инструкция х
по эксплуатации.
• Следуйте инструкциям: Сле дует придер живаться всех инструкций по эксплуатации.
УстановкаУста новк а
Источники питания: Допускается работа
данного изделия только с тем типом
источника питания, который указан на
маркировке. Ес ли вы не знаете, какой
тип питания используется в вашем доме,
свяжитесь с пр одавцом изде лия или
местной энергетической компанией.
Информация по фотокамерам, которые
работают от батареи или других источников питания, содержится в инструкциях по эксплуатации.
Заземление или поляризация: Данное изделие оснащено поляризованной вилкой
переменного то ка (вилка с двумя контактами, один из которых шире другого).
Такую вилку можно включи ть в электр ическую розетку только одним способом.
Это сделано в целях безо пасности. Ес ли
вы не можете полностью вставить вилку
в розетку, перев ерните вилку. Если вилк а
по-прежнему не включается в розетку,
вызовите элек трика для з амены уста ревшей розетки. В целях безопасности
запрещается изменять поляризованную
вилку.
ii
Переменный ток:
щено трехконтактной электрической
вилкой с зазем лением, в которой третий
контакт исп ользуется для зазем ления. Такую вилк у можно включит ь только в электрическу ю розетку с з аземлением. Это
сделано в це лях безопасности. Есл и вы
не можете включить вилк у в розетку, вызовите элек трика для замены ус таревшей
розетки. В целях безопасности запрещается измен ять вилку с зазем лением.
Перегрузка: Запрещается подвергать
перегрузке н астенные розетки и удл инительные шнуры, т.к. это м ожет привести к
возникновению пожара или уд ару электрическим током.
Вентиляция: Прорези и отвер стия на корпусе предназначены для вен тиляции,
чтобы обеспечить надежную работу
изделия и защитить его от пере грева,
поэтому запрещ ается закрывать и ли блокировать эти отверстия. Категорически
запрещаетс я блокироват ь отверсти я путем размещения изделия на кровати, диване или другой подобной поверхности.
Запрещается помещать данное изделие
в закрытые пр едметы мебели, таки е как
шкаф или полка, е сли при этом не льзя
обеспечит ь необходиму ю вентиляц ию
или соблюсти инструкции производителя. Категорически запрещаетс я размещать данное из делие рядо м с батареей
отопления или р адиатором или класть
изделие на них.
Дополнительные приспособления: Запрещается использовать дополнительные приспособления, которые не рекомендованы производителем данного изделия, т.к.
они могу т стать источником оп асности.
Данное изделие осна-
Вода и вла га:
данного изделия вблизи воды – например,
рядом с ванной, кухонной раковиной, с тиральной машиной, во влажном подвальном
помещении, у б ассейна и в других подобных условия х.
Защита шнура электропитания: Шнур
электропитания необходимо размещать
таким образом, чтобы его нельзя было
задеть при ходьбе или пережать находящимис я рядом пред метами, при этом
особое внимание следует обратить на
состояние ш нура у штепсе льной вилки,
электриче ской розетки и в месте выход а
на фотокамере.
Принадлежности: Запрещ ается разм ещать
данное изделие на тележке, стойке, штативе, консоли или сто ле, если они не являются устойчивыми. Изделие мож ет упасть и
нанести опасную травму ребенку или взрослому чело веку, а также вызвать серь езное
повреждение фотокамеры. Необходимо
использовать тележку, стойку, штатив, консоль или стол, р екомендованные п роизводителем или пр одаваемые вместе с изде лием. При любой установке изделия
необходимо с ледоват ь инструкциям производителя и использовать рекомендованные им приспособления для установки.
Перемещение изделия на тележке
следует выполнять
с осторожностью.
Резкая ос тановк а,
чрезмерная сила и
неровная поверхность могут при вести к пер еворачиванию изделия и
тележки.
Запрещается использование
АнтенныАнтенны
Заземление наружной антенны: Если к изделию подключена наружная антенна или
кабельная система, необходимо уб едиться в наличии заземления антенны или кабельной системы, которая обеспечивает
защиту от ск ачков напряжения и вну треннего статиче ского напряжения. Раздел
810 Национальных правил по установке
электрооборудования (ANSI/NFPA №70)
содержит информацию по правильному
заземлению антенной мачты и опорной
конструкции, заземлению вводного провода к разрядно му устройс тву антенны,
размерам за земляющих проводников,
размещению разрядного устройства антенны, присоединению к зазем ляющим
электрод ам, а также требо вания к заземляющему электроду.
ПРИМЕР ЗАЗЕМЛЕНИЯ АНТЕННЫ В
СООТВЕТСТВИИ С НАЦИОНАЛЬНЫМИ
ПРАВИЛАМИ ПО УСТАНОВКЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ (NEC)
Зажим
заземления
Электрооборудование
Зажимы
заземления
Заземляющий
электрод системы
электроснабжения (NEC,
СТ. 250, ЧАСТЬ H)
Линии электропередачи:
размещать наружную антенну вблизи
воздушных линий электропередачи или
других цепей электрического освещения
или питания, а т акже в тех местах , где она
Вводной провод
антенны
Разрядное
устройство
антенны
(NEC, РАЗДЕЛ
810-20 )
Заземляющие
проводники
(NEC, РАЗДЕЛ
810-21)
Запрещается
Для вашей безопасности
может упасть на такие линии и ли цепи
электроп ередачи. При установке наружной антенны сл едует проявить особую
осторожность во избежание соприкосновения с так ими линиями или цепями
электроп ередачи, т.к. контак т с ними мо жет закончитьс я смертельным исходо м.
Эксплуат ацияЭксплуатация
Чистка: Перед чис ткой необходи мо отключить данное изделие, вынув вилку
из настенной р озетки. Запрещается использовать жидкие очистители или аэрозольные чистящие средства. Для чистки
необходимо и спользовать сух ую ткань.
Попадан ие предме тов и жидко сти вну трь
фотокамеры: Категорически з апрещается
проталкивать любые предметы внутрь
изделия чер ез отверстия, т.к. они могу т
соприкосну ться с точк ами опасного на пряжения или накоротко замкнуть детали,
что может ст ать причиной возгоран ия или
удара электрическим током. Не допускайте проливания на изделие какой-либо
жидкости.
Воздействие молнии: Для дополнительной
защиты ресивера данного из делия во
время грозы и при длите льном пере рыве в использовании рекомен дуется
вынимать вилку из настенной розетки
и отсоединять антенну или каб ельную
систему. Это предотвратит повреждение
изделия в результате воздействия молнии и скачков напряж ения в сети.
УходУход
Обслуживание: Запрещ ается выполн ять
самостоятельное обс луживание данного изделия, т.к. открытие или снятие
крышки может п одвергну ть вас воздей ствию опасн ого напряжени я или другим рискам. Обратитесь з а сервисным
обслу живанием к квалифицированным
специалистам.
Повреждения, требующие обслуживания:
Отключи те данное изде лие от настен-
ной розетки и обратитесь за сервисным
обслу живанием к квалифицированным
специалис там в следующих с лучаях:
• При повр еждении шнура элек тропитания или вилки.
• Если на изделие была пролита жидкость или в него попали пос торонние
предметы.
• Если изделие находило сь под дождем
или подвергло сь воздействию воды.
• Если изделие урони ли или повреж ден
его корпус.
В случае некорректной работы изделия
при выполнении инструкций по эксплуатации. Разрешается проводит ь регулировку только тех элементов управления
фотокамеры, кото рые описаны в инструкциях по эксплуатации, т.к. неверная
регулировка других элементов может
привести к повреждению и в большинстве сл учаев потребует значительно й
работы квалифицированного технического специалиста для восстановления
рабочего состояния фотокамеры.
Существенные изменения в работе изделия свиде тельствуют о не обходимости
проведения обслуживания.
Сменные детали: При необходимо сти замены деталей те хнический спец иалист
по обслуживанию использует только те
запчасти, котор ые указаны производите лем или имею т такие же характерис тики,
как оригинальные детали. Использование
неразрешен ных деталей может пр ивести
к возгоранию, удару электрическим током или другим р искам.
Проверка безопасности: По завершении
любого обслуживани я или ремонта
данного изделия попросите те хнического специалиста провести проверку
безопаснос ти, которая подт вердит, что
фотокамера н аходится в испр авном рабочем состоянии.
Перед использованием фотокамеры необходимо прочитать с ледующие правила безопасности
Правила безопасности
• Убедитесь в том, что исп ользуете фотока меру правильно. Перед исполь зованием
фотокамеры внимательно пр очитайте данные правила безопасности и Руковод-ство пользователя.
• Пос ле ознакомления с этим и правилами храните их в н адежном месте.
Приведенны е ниже обозначения используются в данном документе для указания
на степень серь езности т равмы или повреждения, которые мог ут возникн уть в результате несоблюдения обозначен ных таким об разом инс трукций и неправильной
эксплуатации изделия.
Данное обоз начение указывает на то, что в р езультате несоблюдения
инструкц ий может наст упить см ертельный ис ход или серьезна я
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Показанные н иже обозначени я используются для отра жения сущн ости инс трукций,
которых след ует придерживаться.
Отключите от
электрической розетки
травма.
Данное обоз начение указыв ает на то, что результатом н есоблюдения
инструкц ий может быть травма ил и материальный ущерб.
Треугольные обозначе ния говорят о том , что информ ацию необходим о
принять к сведению («Важно»).
Круглые обозн ачения с диагонал ьной линией говор ят о том, что ука занное
действие запрещено («Запрещено»).
Заполненный круг с восклицательным знаком обозначает действие, которое
обязательн о нужно выполнить («Нео бходимо»).
В случае возникновения проблемы выключите фотокамеру, выньте батарею, отсоедините и отключи те сетевой адап тер. Если из фотокамеры идет дым, чувствуется
необычный зап ах или имеет мес то какое-либо ино е ненормальное со стояние, то
продолжение е е использования може т привести к пожару и ли удару электрическим током. Свяж итесь с вашим продавцом FUJIFI LM.
Не допускайте попадания воды или инородных предметов внутрь фотокамеры. При попадании воды ил и инородных пре дметов вну трь фотокамер ы выключите ее,
выньте батарею, отсоедин ите и отключите се тевой адаптер. Прод олжение использования ф отокамеры мо жет привест и к пожару или удару эл ектрическ им
током. Свяжите сь с вашим продавцом FUJIFILM .
Обозначения
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
iii
Для вашей безопасности
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
Запрещает ся использовать фот окамеру в ванной ком нате или в душе. Это может при вести к пожа ру или удару электрическ им током.
Запрещается
использование в ван ной
комнате или в душе
Категориче ски запрещае тся изменять или разби рать фотока меру. (Запреще но открывать корпус .) Запрещае тся использ овать фоток амеру, если ее у ронили или е сли поврежд ен
корпус. Это может приве сти к пожару или удару элек трическим током. Свяж итесь
Запрещается
с вашим продав цом FUJIFILM.
разбирать
Запрещает ся изменять, нагрева ть, сильно перекручива ть или тянуть за соединит ельный шнур, а так же класть на него тяже лые предметы. Такие действи я могут п овре-
дить шнур и прив ести к пожару или удару элект рическим током. Если шнур по врежден, с вяжитесь с вашим прода вцом FUJIFILM.
Запрещается размещать фотокамеру на неустойчивой поверхности. Это может привести к падению и ли опрокидыванию фото камеры и стать причин ой травмы.
Запрещает ся вести съемк у во время движен ия. Не пользуйтесь фотокамерой во время ходьбы или уп равления автомоби лем. Это может привес ти к вашему падению
или к ДТП.
Не касайтесь ме талличес ких детал ей фотокам еры во врем я грозы. Это может пр ивести к
удару электр ическим током, возникаю щим при грозовом разр яде.
Запрещаетс я использован ие батареи не по на значению. Установи те батарею в соответствии с указ анием индикатора.
Запрещает ся нагревать , изменять или р азбирать бата рею. Запрещае тся бросать б атарею или подвер гать ее воздействи ю ударов. Не храни те батарею вмес те с металлическ ими предметами. Любое из этих действ ий может вызвать взрыв и ли утечку элек тро-
лита батареи и п ривести к пожару или т равме.
Разрешаетс я применять только та кие батареи или сетевы е адаптеры, которые пр едназначены для использования с данной фотокамерой. Запрещается использовать напряжение, которое отличается от указанного напряжения электропитания. Применение
других источ ников электропитан ия может привести к пож ару.
Если батаре я протекает и жидко сть попала вам в глаза, н а кожу или одежду, необх одимо
промыть пора женные уча стки чисто й водой и обрати ться за медиц инской помощ ью, либо
незамедлите льно вызвать экс тренную слу жбу.
Запрещает ся использов ать сетевой ад аптер для зар ядки батаре й, не указанн ых в настоящем руководств е. Поставляемый сетевой ад аптер предназнач ен только для ис-
пользования с т ипом батареи, входя щей в комплект фоток амеры. Использов ание
сетевого адаптер а для зарядк и обычных батар ей или перезаря жаемых батар ей
других типов может привести к утечке жидкости из батареи, ее избыточному нагреву или взрыв у.
При перевозк е батареи уст ановите ее в циф ровую фотокамеру или хран ите в твердом
футляре. Дл я хранения батаре и необходимо использов ать твердый футляр. Пе ред тем
как выбросит ь батарею, зак ройте ее контакты изоляционной лентой. Контакт с дру ги-
ми металлич ескими предметами и ли батареями может привес ти к воспламенению или взрыву бат ареи.
Храните кар ты памяти в местах , недоступных для ма леньких детей. Т.к. карта пам яти
имеет мале нький размер, дет и могут л егко проглотит ь ее. Убедитесь в то м, что
маленькие дет и не имеют дос тупа к карта м памяти. Есл и ребенок про глотил
карту пам яти, обратите сь за медицинской п омощью или вызо вите экстренн ую
службу.
Запрещает ся использовать ф отокамеру в места х, подверженны х действию масля ных испарений, па ра, влажности ил и пыли. Это может приве сти к пожару ил и удару элек-
трическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах с очень высокой температурой. Не оставляй те
фотокамеру в з акрытом автом обиле или под пр ямым солнечным св етом. Это
может вызват ь пожар.
Держите фото камеру в места х, недоступн ых для маленьк их детей. В руках ре бенка
данное изде лие может стать причино й травмы.
Запрещается класть на фотокамеру тяжелые предметы. Это может привести к пад ению или опроки дыванию тяжелого пре дмета и стать причин ой травмы.
Запрещается перемещать фотокамеру при подключенном сетевом адаптере. Запрещается тянуть за соединительный шнур для отключения сетевого адаптера. Это может
вызвать повр еждение шнура элек тропитания или кабе лей и привести к пожару
или удару элект рическим током.
Запрещает ся накрыв ать или завор ачивать фот окамеру или се тевой адап тер в ткань ил и
одеяло. Это может привес ти к увеличению тем пературы и р азрушению корпуса
или стать пр ичиной пожара.
При чистке фотокамеры и в случае если вы не планируете использовать ее в течение длительного пери ода време ни, выньте ба тарею, от соедини те и отключи те сетево й адаптер.
В противном с лучае существуе т риск пожара или удара элек трическим током.
По окончании за рядки выключите се тевой адаптер из элек трической розетки. А даптер,
оставлен ный включенным в элек трическую розет ку, может привести к пож ару.
Использован ие вспышки вблиз и глаз может оказат ь временное воздей ствие на зрение че ловека. Особое внимание с ледует прояв ить при фотогра фировании мл аденцев
и маленьких детей.
Карта памят и во время ее извл ечения може т быстро выйт и наружу. Приде ржите ее пальцем, а затем ос торожно извл еките.
Фотокамер а нуждается в ре гулярной пров ерке и чистке вн утреннего м еханизма. Скопл е-
ние пыли вну три фотокамеры может пр ивести к возгоранию или уд ару электрически м током. К аждые дв а года нео бходимо о бращать ся к прода вцу FUJIFIL M для
проведени я внутренней чис тки. Обратите вним ание, что данная услуг а является
платной.
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
iv
Для вашей безопасности
Батарея и э лектропи тание
Ниже содержится информация о правильном испо льзовании батареи и о том ,
как продлить срок ее сл ужбы. Непр авильное использование батареи может
привест и к сокращению ср ока ее службы или вызвать утечку, перег рев, пожар
или взрыв.
Фотокамера поставляется с разряженной батареей. Зарядите батарею перед
началом работы. Когда батаре я не используется, хр аните ее в футляре.
Примеча ния о батарее
Батарея постепенно разряжается, если
фотокамера не используется. Заряжайте батарею за один-два дня до начала
работы.
Срок службы батареи можно продлить,
если вык лючать фотокам еру в то время,
когда она не используется.
При низкой темпер атуре емкос ть батареи
снижается; на холоде разряженная батарея
может не работать. Храните полностью
заряженную запасную батарею в теплом
месте и выполняйте замену по мере необходимос ти, в противном с лучае держите батарею в карм ане или другом теплом
месте и устанавливайте ее в фотокамеру
только на время с ъемки. Запр ещается
подвергать батарею прямому контакт у с
устройс твами для о богрева рук или др угими нагревательными приборами.
Зарядк а батареи
Зарядите бат арею с помощью пос тавляемого сетевого адаптера (стр. 6). Врем я
зарядки ув еличивается при температ уре
окружающ ей среды ниже +10 °C (+50 °F)
или выше +35 °C (+95 °F). Запрещ ается заряжать батар ею при температ уре выше
+40 °C (+104 °F); при темпер атуре ниже 0 °C
(+32 °F) батарея не будет за ряжаться.
Запрещается перезаряжать полностью
заряженную батарею. Вместе с тем, необязательно дожидаться полного разряда
батареи дл я того, чтобы зарядить ее.
Сразу после зарядки или использования
батарея може т быть теплой на ощупь. Такое состояни е является нормал ьным.
Срок сл ужбы батаре и
При обычной тем пературе батарею м ожно перезаря жать около 300 раз. Заметное снижение срока дейст вия зарядки
батареи свид етельствует о завершении
срока ее службы и о необходимос ти замены.
Хранение
Если полностью заряженная батарея
не используется в течение длительного
периода времени, ее рабочие характеристики м огут у худшиться. Перед хранением батареи полностью используйте
ее заряд.
Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного периода
времени, не обходимо вынуть батар ею и
хранить ее при те мпературе от +15 °C до
+25 °C (от +59 °F до +77 °F). Запрещается
хранить батарею в мест ах с экстре мальными значениями температуры.
Предуп реждения: У ход за батарее й
• Запрещаетс я перевозка и ли хранение
вместе с металлическими предметами,
такими как оже релья или шпильки для
волос.
• Зап рещается подвергать возд ействию
огня или тепла.
• Запрещаетс я разбирать или м одифицировать.
• Допускается зар ядка только при по мощи предназначенных для это го
устройст в.
• Необходимо обеспечить правильную
утилизацию использованных батарей.
•
Запрещаетс я бросать или подв ергать воздействию с ильных механически х ударов.
•
Запрещаетс я подвергать воздейс твию воды.
•
Необходимо сод ержать контакты в чис тоте.
• После пр одолжительн ого использования батаре я и корпус фотокам еры
могут б ыть теплыми на ощупь. Такое
состояни е является норма льным.
Сетевые адаптеры
Разрешается п рименять только такие сетевые адаптеры FUJIFILM, которые пред назначены для использования с данной
фотокамерой. Использование других
адаптеров может привести к повреждению фотокамер ы.
• Сетевой адаптер предназначен для использования только в помещении.
•
Убедитесь в том, что вилка по стоянного
тока надежн о соединена с фотокамер ой.
• П еред отсоединением адаптер а выключите фотокамеру. Отсоединение
адаптера следует выполнять, взявшись
за вилку, а не за кабель.
• Запр ещается использовани е с другими
устройст вами.
• Запрещаетс я разбирать.
• Зап рещается подвергать возд ействию
высоких темпе ратур и влажнос ти.
• Во вре мя использования сетев ой адаптер может издав ать глухой шум или
становиться теплым на ощупь. Такое
состояни е является норма льным.
• Если се тевой адаптер соз дает радио помехи, отрегулируйте приемную антенну или измен ите ее положение.
Использование фотокамеры
Чтобы обеспечить правильную запись
изображений, не подвергайте фотокамеру воздей ствию толчков или механических ударов во время записи изображений.
Электрические помехи
Фотокамер а может создавать помехи
для больничн ого или авиацио нного
оборудования. Перед использованием
фотокамеры в больнице или на борту
воздушного судна проконсультируйтесь
с соответст вующим персоналом.
Жидкие кристаллы
В случае повреждения монитора следует
проявить осторожность, чтобы избежать
контакта с жидкими кристаллами. При
возникновении любой из перечисленных ниже сит уаций необходимо принять
срочные меры:
• При контакте жидких кристаллов с кожей
протрите пора женный участок тканью,
затем тщательно промойте с мы лом
под водопроводной водой.
• При п опадании жидких криста ллов в глаз а
следует выполнить пром ывание глаз
чистой водой на протяжении как ми нимум 15 минут, а затем обратиться за
медицинской помощью.
• Если вы проглотили жидкий кристалл,
тщательно про полоскайте рот водой.
Выпейте большое количество воды,
вызовите рвот у, а затем обратитесь з а
медицинской помощью.
Сделайте пробные снимки
Перед съемкой важных событий (напри мер, свадьбы или путешествия) сделайте
пробный снимок и просмот рите результат на мониторе, чтобы убедиться в нор мальной работе фотокамеры. FUJIFILM
Corporation не несет ответственно сть за
ущерб или упущенную выгоду в результате неисправной работы изделия.
v
ЗАМЕЧАНИЯ
Во избежани е возгорания и ли поражения э лектрическим то ком запрещаетс я
подвергать и зделие воздейств ию дождя или влаги.
Перед использованием фотокамеры прочтите «Правила безопасности»
(стр. iii–v) и убед итесь в том, что они вам пон ятны.
Перхлорат ы — может потреб оваться специ альное обращ ение. См. http://www.dtsc.ca.go v/hazardouswaste /perchlorate.
Для пользо вателей в СШАДля пользов ателей в США
Проверено н а соответствие стан дартам Федера льной Комиссии Связи США (ФКС)
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛ И СЛУЖЕБНОГО ПОЛЬЗОВАН ИЯ
Заявл ение ФКС
Данное устройство соответствует части 15 Правил ФКС. Работа устройства отвечает
следующ им двум условиям: (1) Данное устройство не должно создавать недопусти мые помехи, и (2) данное устр ойство должно быть устойчиво к любым внешним помехам, вк лючая те, которые могу т вызвать нарушение его ра боты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устр ойство испытано и призн ано соответствующим ограничениям, кото рые
действуют д ля цифровых устро йств класса В в соотве тствии с частью 15 Правил ФКС.
Эти огранич ения введены с целью обесп ечения надежной защит ы от недопустимых
помех в мес те эксплуатации устр ойства. Данное устр ойство генерирует, использует
и может излуч ать высокочастотную эне ргию и, если оно уста новлено и используетс я
не в соответст вии с настоящим руководством, может соз давать нед опустим ые помехи для р адиосвязи. Тем не менее, нет гара нтии, что помехи не возникн ут в какомто конкретном месте эксплуатации. Если данное устройство создает недопустимые
помехи приему радио- и ли телевизионных програм м, что можно определить п утем
включения и выключения устройства, можно попытаться ус транить по мехи одним
из следую щих способов:
• От регулируйте приемн ую антенну или измените е е положение.
• Увелич ьте расстояние ме жду устройст вом и ресивером.
• Подсоедините ус тройство к розет ке в электрической цепи, отл ичной от той, к которой подключен ресивер.
• Проконс ультируйтесь с продавцом ил и с квалифицированны м радио- или телевизионным техником.
Любые измен ения или модиф икации, прямо не разрешенны е настоящим ру ководством, м огут лишить вас пр ава использовать данн ое устройство.
Сведения о разрешении
Для соответствия час ти 15 Правил ФКС данное из делие должн о использоват ься с
указанным ко мпанией FUJIFILM A /V каб елем с феррито вым сердечником , USB кабелем и сетевым шну ром постоянного тока.
Для вашей безопасности
Для пользо вателей в Кана деДля пользов ателей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное цифровое устройство к ласса B соответствует канадском у
стандарту ICES-003.
Заявлен ие о соответст вии ЕСЗаявлен ие о соответств ии ЕС
Мы,
Наименование:FUJIFILM Elect ronic Imaging Europe Gmb H
Адрес:Бенцштра ссе 2
заявляем , что изделие
Наименование изделия: FUJIFILM ЦИФРОВА Я ФОТОКАМЕРА REAL 3D W1
Наименование
производителя:
Адрес производителя: 7-3, AKASAKA 9 -CHOME, MINATO-K U, TOKYO 107-0052
соответст вует следующим с тандартам:
Безопасность:EN60065: 2002 + A1: 2006
ЭМС:EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 К ласс B
исходя из по ложений Директивы по э лектромагнит ной совместимо сти (2004/108/
EC) и Дирек тивы по приборам низкого на пряжения (2006/95/EC).
Утилизаци я электричес ких и электро нных изделий в д омашних ус ловияхУтилизаци я электричес ких и электро нных издели й в домашних ус ловиях
Утилизация использованных электрических и электрон ных изделий (в Евро пейском Союзе, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне)
Повторное ис пользование материа лов поможет сохранит ь природные ресу рсы. Для
получения б олее подроб ной информации о переработке данного изделия свяжи тесь с местн ым муниципалитетом, с лужбой утилиз ации бытовых отходов или с ма газином, в которо м вы приобрели изделие.
Остальные страны (кроме ЕС, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна)
Если вы хотите выбросить данн ое изделие, в том числе батар еи или аккумуляторы,
обратитесь в м естные органы вла сти для получен ия информации о прави льном способе ути лизации.
Наличие этого симв ола на изделии, в ру ководстве, г арантийном
талоне и/ил и на упаковке означает, что данное изделие нельзя
утилизи ровать как бытовые отход ы.
Его необходимо сдать в соответствующий приемный пункт для
переработк и электрических и элек тронных изделий.
Обеспечив правильную утилизацию данно го изделия, вы поможете
предотврати ть потенциальные негативные последствия для
окружающ ей среды и здоровья людей, котор ые могут возникну ть
в результате неправи льной переработки данн ого изделия.
Наличие этого символа на батареях или аккумуляторах означает,
что их нельзя у тилизировать как б ытовые отходы.
Если ваше из делие содержи т легко снимаемые батареи или
аккумуляторы, их необходимо ути лизировать отдельно в
соответствии с местными требованиями.
Авторски е праваАвторски е права
Если изобра жения, записанные при пом ощи вашей цифровой фотока меры, не предназначены исключительно для личного пользования, их нельзя использовать без
согласия правообладателя каким-либо образом, нарушающим законы об охране
авторских прав. Обратите вни мание, что на съемку сцениче ских предс тавлений,
концертов и выст авок могу т распрос транятьс я некоторые ограничения, даже ес ли
снимки предназначены только для личного пользования. Также необходимо помнить о том, что п ередача карт памяти с изо бражениями или данны ми, защищенными
законами об охр ане авторских пр ав, допускаетс я только при условии соблюдения
ограничений, на лагаемых этими законами.
Информац ия о торговых ма ркахИнформац ия о торговых ма рках
xD-Picture Card яв ляе тс я тор гов ой м ар кой FUJI FIL M Co rp ora tio n. M ac into sh, Qu ick Tim e
и Mac OS являютс я торговыми марками Ap ple Inc. в США и других стр анах. Microsoft ,
Windows, логотип Window s, Windows Vista и логотип Windows Vista являютс я торговыми марка ми или зарегистрир ованными торговыми мар ками Microsoft Co rporation
в США и/или други х странах . «Windows» используетс я в качестве сокращенного
наименова ния операцио нной систем ы Microsof t Windows. Adobe и Ado be Reader
являются тор говыми марками или з арегистриро ванными торговыми ма рками Adobe
Systems Incorporated в США и /или других ст ранах. Торговые марки IrSimpl e, IrSS и
IrSimpleSh ot принадлежат Infrared Data Asso ciation®. Логотип SDHC является торговой маркой.
Примечание: Логотипы «Des igned for Microsof t® Windows® XP» и «C
Vista™» отн осятся только к фотокаме ре и аппаратному драйверу ф отокамеры.
ERTIFIEDFOR Windows
vii
О данном руководстве
Перед использованием фотокамеры прочитайте это руководство и предупреждения на стр. ii–vii.
Для получения информации по отдельным вопросам воспользуйтесь приведенными ниже источниками.
✔✔ Фотокамера, вопросы и ответы Фотокамера, вопросы и ответы ................ ................ стр. ixстр. ix
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете,
как это называется? Найдите ответ в разделе
«Фотокамера, вопросы и ответы»
✔✔ Содержание Содержание ................................................. ................................................. стр. xiiстр. xii
«Содержание» дает общее представление об
информации, содержащейся в руководстве.
Здесь перечислены основные функции
фотокамеры.
Здесь можно найти значения некоторых
технических терминов.
✔✔ Предупреждающие сообщения и окна Предупреждающие сообщения и окна ........ ........ стр. 98стр. 98
Узнайте, что означают мигающие иконки или
сообщения об ошибках на дисплее.
✔✔ Ограничения на настройки параметров Ограничения на настройки параметров
фотокамерыфотокамеры ........................ ........................Базовое руководствоБазовое руководство
Базовое руководство содержит сведения об
ограничениях опций, доступных в каждом
режиме съемки.
Карты памяти
Фотографии можно сохранять на внутреннюю память фотокамеры или на дополнительные карты памяти
SD и SDHC. В данном руководстве карты памяти SD называются «карты памяти». Для получения подробной
информации смотри стр. 9.
viii
Фотокамера, вопросы и ответы
Поиск по заданиям.
Подготовка фотокамеры к работеПодготовка фотокамеры к работе
ВопросВопросКлючев ая фразаКлючевая фраза
Как устано вить часы фотокамеры?Дата и врем я11
Можно ли наст роить часы на местн ое время, когда я путеше ствую?Разница во вре мени86
Как сделат ь так, чтобы дисплей авто матически не отключал ся?Автоматиче ское отключение питани я85
Как сделат ь дисплей более или мен ее ярким?Яркость ЖК Д84
Как отключ ить звуковой сигнал и щелч ки?
Можно ли изменить звук затвора?Звук затвора8 0
Как называются части фотокамеры?Части фотокамеры2
Что означают икон ки на дисплее?Дисплеи3
Как пользоваться меню?Меню57
Что означают миг ающие иконки или сообщ ения об ошибках?Сообщени я и дисплеи98
Каков ост аточный уровень заряда акк умуляторной батар еи?Уровень заря да аккумуляторной б атареи14
Громкость работ ы и затвора80
Бесшумный режим16
Обмен фотографиямиОбмен фотографиями
ВопросВопросКлючев ая фразаКлючевая фраза
Можно ли печатат ь фотографии на домашнем пр интере?Печать фотогр афий
Можно ли копировать фотографии на компьютер?Просмотр изображений на компьютере50
Можно ли копиро вать фотографии на портати вное устройство?Инфракрасный п орт54
* Информацию о печати C фотографий см. на http://fujif ilm.com/3d/print /.
*
Смотри Смотри
стран ицустраницу
Смотри Смотри
стран ицустраницу
45
ix
Фотокамера, вопросы и ответы
ФотографированиеФотографирование
ВопросВопросКлючев ая фразаКлючевая фраза
Как сдела ть C фотографии?Съем ка C фотографий13
Как сдела ть D фотографии?Съем ка D фотографий19
Как снимать в идеофрагменты в C ил и D?Съемка видеофрагментов41
Сколько можно с делать фотографий?Объем пам яти104
Как снимать хо рошие портреты?
Можно ли выбр ать собственные нас тройки для раз личных сцен?Програм мы27
Как снимать с б лизкого расстояния?
Как отключи ть вспышку?
Как заполнит ь тени у освещенных сзади п редметов?
Как сдела ть серию снимков за один раз?Непрерывны й режим65
Как снимать групповые портреты вместе с фотографом?Режим внутреннего таймера25
Как правильн о снять сцену, если предм еты смещены на одну сто рону?Блокировк а фокуса20
Можно ли выбр ать скорость затво ра или диафрагму?P, A и M режимы
Интеллек туальная функци я определения
Съемка с близкого ра сстояния (режим
лица
макросъемки)
Режим работы со вспышкой23Как убрать э ффект красных глаз пр и использовании вспышк и?
Смотри Смотри
стран ицустраницу
64
22
29, 30,
31
x
Фотокамера, вопросы и ответы
Просмотр фотографийПросмотр фотографий
ВопросВопросКлючев ая фразаКлючевая фраза
Как перек лючиться меж ду C и D просмотрами?Переключение между C и D36
Как просматривать C снимки?Просмотр C снимков18
Как просматривать D снимки?Просмотр D снимков19
Как просматривать снимки?Покадровый показ36
Как удалит ь текущий снимок?Кнопка b18
Можно ли выбр ать другие снимки дл я удаления?Удаление фотог рафий39
Можно ли уве личить изображение в р ежиме показа кад ров?Увеличение во вре мя просмотра ка дров37
Как просм атривать сразу много фо тографий?Многокадр овый показ38
Как просм отреть все фотографии, с деланные в один день?Сортировка п о дате38
Можно ли пред охранить фотографии от сл учайного удаления?Защита фотог рафий73
Можно ли спрят ать иконки на дисплее во вр емя просмотра фото графий?Выбор форм ата отображения36
Можно ли прос матривать фотограф ии в режиме слайд- шоу?Слайд- шоу69
Можно ли обрезать (кадрировать) ненужные элементы фотографий?Кадрирование (обрезка)76
Можно ли сде лать уменьшенные копии фотог рафий?Изменение р азмера77
Можно ли копиро вать фотографии с вну тренней памяти на карт у памяти?Копировани е74
Как просм атривать фотографии на экр ане телевизора?
Просмотр фотографий на экране
телевизора
Смотри Смотри
стран ицустраницу
44
xi
Содержание
Для вашей безопасности .......................................................... ii
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..............ii
Правила безопасности .............................................................iii
ЗАМЕЧАНИЯ ................................................................................... vi
О данном руководстве ............................................................ viii
Фотокамера, вопросы и ответы........................................... ix
Предупреждающие сообщения и окна .......................... 98
ПриложениеПриложение
Гл ос са ри й .......................................................................................102
Емкость внутренней памяти/карты памяти ............. 104
Технические характеристики ........................................... 105
Всемирная сеть цифровых камер FUJIFILM .............. 109
3 Осторожно! Использование FinePix REAL 3D W1
D дисплей рекомендуется для маленьких детей (в возрасте до 6 лет), чьи органы зрения еще формируются,
а также для людей с заметной разницей зрения между глазами, которые могут не видеть C эффект. Если
при просмотре C изображений вы испытываете усталость или дискомфорт, немедленно откажитесь от
дальнейшего просмотра. Каждые 30 минут рекомендуется делать 10-минутный перерыв. Немедленно переключитесь в D, если после регулировки параллакса (смещения) C изображения по-прежнему двоятся.
От просмотра C изображений рекомендуется воздержаться лицам, страдающим от светочувствительной
эпилепсии или сердечных заболеваний, а также тем, кто плохо себя чувствует, испытывает усталость, бессонницу или находится под действием алкоголя. Просмотр C изображений во время движения может
вызвать усталость или дискомфорт.
Форматы файлов
C снимки записываются в одном из двух новых форматов: формате мульти-изображений (MPO) для
фотографий (стр. 18, 102) и формате 3D фильмов для видеофрагментов (стр. 41, 102). D изображения
записываются в существующих форматах.
xiv
Введение
Символы и условные обозначенияСимволы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3 Меры предосторожности: Для обеспечения правильной работы перед использованием фотокамеры не-
обходимо прочесть эту информацию.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.2 Совет: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры.
Тексты меню и другие тексты на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В иллюстрациях данного
руководства изображения на дисплее для большей ясности могут быть упрощены.
Входящие в комплект аксессуарыВходящие в комплект аксессуары
В комплект фотокамеры входят следующие части:
• Руководство поль-
зователя Компакт-
Аккумуляторная
батарея NP-95
USB-пр оводРемеш ок
Адаптер переменного
тока AC-5VC
диск (содержит данное руководство)
• Базовое руководство
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок,
как показано на рисунке.
3 Меры предосторожности
Во избежание падения
фотокамеры носите её на
запястье.
Программное обеспечение
для компакт-диска FinePix
Перед началом работы
1
Части фотокамерыЧасти фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Перед тем, как открыть крышку батарейного отсека, убедитесь в том, что камера отключена.
3 Меры предосторожности
• Не открывайте крышку отсека батареи при
включенной фотокамере. Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.
4
Вставьте батарею.
2
Установите батарею контактами вниз, совместив
стрелку на батарее со
стрелкой, обозначенной
рядом с отсеком батарей.
Опустите батарею в камеру,
придавливая фиксатор отсека батарей к корпусу, как показано ниже на рисунке. Убедитесь в
том, что батарея надежно зафиксирована.
Стрелка
Фиксатор отсека
батареи
3 Меры предосторожности
Установите батарею, соблюдая полярность. НЕ
прилагайте силу при установке батареи и не
пытайтесь вставить ее наоборот или обратной стороной. Батарея легко опустится в отсек
батарей, если она вставляется без нарушения полярности; если батарея установлена неправильно, фотокамера не включится.
Установка батареи
Закройте крышку отсека батареи.
3
3 Меры предосторожности
• Не наклеивайте наклейки и другие предметы на батарею. Невыполнение данного требования может привести к
невозможности извлечения батареи из фотокамеры.
• Не закорачивайте контакты батареи. Это может привести к перегреву батареи.
• Ознакомьтесь с предупреждениями на странице v.
• Используйте только те батареи, которые предназначены для данной фотокамеры. Невыполнение данного требования может привести к выходу устройства из строя.
• Не снимайте этикетку с батареи и не пытайтесь снять внешний корпус.
• Батарея постепенно разряжается, если фотокамера не используется. Заряжайте батарею за один-два дня до начала работы.
Извлечение батареи
После выключения фотокамеры откройте крышку
отсека батареи, прижмите фиксатор отсека батареи
вверх и извлеките батарею, как показано на рисунке.
Фиксатор отсека батареи
3 Меры предосторожности
Выключайте фотокамеру перед извлечением
батареи.
Первые шаги
5
Зарядка батареи
Фотокамера поставляется с разряженной батареей. Зарядите батарею перед началом работы.
Подключите сетевой адаптер.
1
Подсоедините сетевой адаптер, входящий в
комплект поставки, к фотокамере, как показано на рисунке.
2 Советы: Использование сетевого адаптера
• Сетевой адаптер можно также использовать для обеспечения питания фотокамеры, чтобы предотвратить
внезапное отключение питания в процессе длительного показа кадров или в случае, когда фотокамера
подключена к компьютеру или телевизору.
• Если питание фотокамеры осуществляется с помощью сетевого адаптера, при включении фотокамеры
отобразятся слайды демонстрационного режима. Демонстрационный режим можно деактивировать при
помощи опции s ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ
в установочном меню (стр. 81).
6
Подключите адаптер.
2
Вставьте сетевой адаптер в розетку. Световой
индикатор загорится красным (если индикатор
не горит, проверьте правильность установки
батареи). По завершении зарядки индикатор
гаснет.
Световой индикатор
Световой индикатор
Световой индикатор показывает статус процесса
зарядки батареи:
Мигает (красный)Неисправность батареи
Световой индикатор также указывает на активацию режима фокуса, вспышки, экспозиции и съемки
(стр. 17).
Батарея полностью
заряжена
Установка карты памяти
Хотя фотокамера может сохранять изображения на внутренней памяти, можно использовать карты
памяти SD (продаются отдельно) для сохранения дополнительных изображений.
Если карта памяти не вставлена, на дисплее отображается значок a, и для записи и просмотра фотогра-
фий используется внутренняя память. Учтите, что при поломке фотокамеры внутренняя память может
быть повреждена, поэтому фотографии из внутренней памяти необходимо периодически переносить
на жесткий диск компьютера или съемный носитель, например, диск CD или DVD. Фотографии из внутренней памяти также можно скопировать на карту памяти (см. стр. 74). Чтобы не переполнять внутреннюю память, не забывайте удалять фотографии, если они уже не нужны.
Когда карта памяти вставлена, как описано ниже, то для записи и просмотра снимков будет использоваться эта карта.
■■ Совместимые карты памяти Совместимые карты памяти
Карты памяти SanDisk SD и SDHC были одобрены для использования в фотокамере. Полный список
подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/
index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Карты памяти xD-Picture
Card и MultiMediaCard (MMC) не подходят для использования с данной фотокамерой.
3 Меры предосторожности
Карты памяти SD можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование
этих карт, запись на них и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти SD,
сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель Переключатель
защиты от записизащиты от записи
Первые шаги
7
■■ Установка карты памяти Установка карты памяти
Откройте крышку отсека батареи.
1
1 Примечание
Перед тем, как открыть
крышку батарейного отсека,
убедитесь в том, что камера
отключена.
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти, как показано ниже, и
полностью вставьте её в отверстие. Нажмите
до конца, чтобы карта памяти встала на место.
Убедитесь, что Вы держите
карту в ну жном направлении,
не вставляйте карту под
углом и не применяйте
усилий.
Установка карты памяти
Закройте крышку отсека батареи.
3
Извлечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокамера
была выключена, нажмите на
карту памяти и медленно ее
отпустите. Теперь карту можно
вынуть вручную.
3 Меры предосторожности
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если
Вы сразу уберете палец после нажатия.
• Карты памяти м огут быть теплыми пос ле извлечения
их из фотокамеры. Это нормальное явление, не
означающее неисправности.
8
Установка карты памяти
3 Меры предосторожности
• Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или
удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты па-
мяти.
• Перед использованием карт памяти их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты
памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти смотрите стр. 85.
• Карты памяти имеют небольшие размеры и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если
ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
• Переходники, имеющие большие или меньшие размеры, чем стандартный размер карты SD могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру авторизованному сервисному представителю. Не вынимайте карту памяти с усилием.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD. При записи
видеофрагментов рекомендуется использовать карты класса 4 (4 МБ\с) или выше.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папк у и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с
карт памяти и внутренней памяти; перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте
их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
Первые шаги
9
Включение и выключение фотокамеры
Режим съемкиРежим съемки
Для включения фотокамеры откройте шторку
объектива, как показано ниже. Фотокамера выключается автоматически, если шторка объекти-
Режим просмотраРежим просмотра
Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр,
не открывая шторку объектива, нажмите кнопку
a примерно на одну секунду.
ва закрыта.
Фотокамера включенаФотокамера выключена
Для выключения фотокамеры откройте и закройте шторку объектива.
2 Совет: Переключение в режим просмотра
Для активации режима просмотра нажмите и удерживайте кнопку a примерно одну секунду. Нажмите
кнопку спуска затвора наполовину, чтобы вернуться в
режим съемки.
3 Меры предосторожности
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе влияют на качество фотографий. Держите объектив чистым.
2 Совет: Автоматическое отключение питания
Фотокамера выключится автоматически, если не будет произведена никакая операция в течение времени,
установленного в меню M АВТО ВЫКЛ. (стр. 85; обратите внимание, что опция ОТКЛ недоступна, если режим pБЫСТРЫЙ AF выбран в меню SРЕЖИМЫ ПИТАНИЯ). Для включения фотокамеры закройте и откройте
шторку объектива или нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
2 Совет: Переключение в режим съемки
Для переключения в режим съемки нажмите кнопку
затвора наполовину. Нажмите кнопку a для возврата
в режим просмотра.
10
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Задайте начальные установки фотокамеры, как описано ниже (для получения информации об изменении установки часов и языка смотрите страницу 80).
Выберите язык.
1
START MENU
SET
NO
Установите дату и время.
2
DATE / TIME NOT SET
YY
. MM.
SETNO
2011
2010
:
1. 1 12
00
AM
2009
DD
2008
2007
Первые шаги
1.1 Нажимайте селекторную
кнопку вверх, вниз, влево или
вправо для выбора языка.
1.2 Нажмите МЕНЮ/ОК.
2.1 Нажимайте селекторную кнопку
вверх, вниз, влево или вправо
для выбора года, месяца, дня,
часа или минуты и нажимайте
вверх или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок показа года,
месяца и дня, выделите формат даты и нажмите селекторную кнопку вверх или вниз.
2.2 Нажмите МЕНЮ/ОК.
11
Основные установки
Выберите опции управления питанием.
3
POWER MANAGEMENT
POWER SAVE
QUICK AF
Power saving for longer
battery life
SETNO
3.1 Нажимайте селекторную кноп-
ку вверх или вниз для выбора
одной из следующих опций:
• nЭКОН. РЕЖИМ: Экономит за-
ряд батареи.
• pБЫСТРЫЙ AF:
Уменьшает время фокусировки, что позволяет быстро срабатывать
затвору
.
3.2 Нажмите МЕНЮ/ОК.
2 Совет: Часы фотокамеры
Если батарея вынимается на длительный период времени, установка часов фотокамеры будет сброшена, и
при включении фотокамеры на дисплее появится окно
выбора языка. Если батарея оставлена в фотокамере
примерно на 2 часа, то ее можно вынуть примерно на
6 часов без сброса времени, выбора языка и режимов
питания.
12
Фотографирование C в автоматическом режиме
04
02
В данном разделе описано C фотографирование в A режиме.
Включите фотокамеру.
1
Полностью снимите крышку объектива.
Выберите режим A.
2
Нажмите кнопку MODE для
показа на дисплее меню
выбора режимов.
Нажмите селекторную
кнопку вверх или вниз для
выделения подсветкой
A и нажмите кнопку
MENU/OK.
Выберите C.
3
Нажмите кнопку 3D. На дисплее появится
C.
AUTO
3D
AUTO
AUTO
Automatic mode
setting according to
shooting conditions.
Параллакс (стр. 103)
Качество C снимков можно
повысить, используя кнопки
R и S). Проценты выводятся на
(
дисплей. Для съемки при установленных параметрах нажмите кнопку спуска затвора, для
переустановки параллакса нажмите кнопку 3D.
Имейте в виду, что при регулировка параллакса сокращает
горизонтальные границы кадра.
Новое кадрирование отмечено
на дисплее черными линиями.
2 Совет: Автоматическая регулировка параллакса
Для автоматической регулировки параллакса выберите ON в опции
i AUTO PARALLAX CONTROL
(стр. 63). При выборе ON параллакс можно также отрегулировать вручную.
3 Осторожно! Избыточный параллакс
При избыточном параллаксе иногда невозможно достичь 3D эффекта.
Q
AUTO
AUTO
3D
02
Базовые рекомендации по выполнению
и воспроизведению снимков
3D
04
13
Фотографирование C в автоматическом режиме
Проверьте уровень заряда батарей.
4
Проверьте уровень заряда батарей на дисплее.
AUTO
3D
qwe
Индикат орИндикаторОписан иеОписание
D
(белый)
(белый)
(красный)
(мигающий
красный)
Батарея частично разряжена.
C
Батарея разряжена более, чем наполовину.
B
Батарея сильно разряжена. Зарядите
батарею как можно быстрее.
A
Батарея полностью разряжена. Выключите
фотокамеру и зарядите батарею.
r
Размещение изображения в кадре.
5
Поместите основной объект съемки в рамку фокусировки и воспользуйтесь кнопкой увеличения для размещения изображения на дисплее.
Выберите T для увеличения масштабаВыберите W для уменьшения масштаба
AUTOAUTO
Индикатор масштаба
1 Примечание: C
C
эффект может быть не заметен при высокой степени увеличения, при съемке объектов,
находящихся за пределами предложенного диапазона (стр. 105),
плохо освещенных объектов,
объектов, находящихся на границе
кадра или в случаях, когда дисплей
рассматривается под углом.
2 Совет: Блокировка фокуса
Используйте блокировку фокуса (стр. 20) для фокусировки на объектах, находящихся за пределами рамки
фокусировки.
14
Фотографирование C в автоматическом режиме
Как держать фотокамеру
Держите фотокамеру крепко
обеими руками, держа локти
на ширине плеч. Дрожь или
неустойчивость рук может
привести к смазыванию фотографии.
Чтобы не повредить C эффект у, а так же чтобы фотографии были в фокусе и не были слишком темными
(недоэкспонированными), держите пальцы и другие
предметы подальше от объектива и вспышки. Учтите,
C эффект не заметен, если дисплей рассматри-
что
вается под углом.
Информация по съемке
Для поиска информации по съемке и выведенных на
дисплей инструкций нажмите кнопку DISP/BACK.
Индикаторы
показаны
AUTO
3D
AUTO
3D
Использование кадровой сетки
Индикаторы
скрыты
При скрытых индикаторах легче увидеть C эффект.
Чтобы использовать кадровую сетку, поместите
основной объект съемки на пересечении двух линий или совместите одну из горизонтальных линий
с линией горизонта. Используйте блокировку фокуса
(стр. 20) для фокусировки на объектах, находящихся
не в центре кадра конечной фотографии.
Базовые рекомендации по выполнению
и воспроизведению снимков
15
Фотографирование C в автоматическом режиме
h Бесшумный режим
В ситуациях, когда нежелательны звуки, издаваемые
фотокамерой или излучаемый ею свет, нажимайте
кнопку DISP/BACK до тех пор, пока на дисплее не появится h.
AUTO
3D
В этом случае отключаются динамик, вспышка, конденсор и лампа внутреннего таймера и становится
невозможно отрегулировать параметры вспышки и
громкости. Имейте в виду, что вспышка будет продолжать гореть, если выбрано C в режиме SP. Для воз-
врата к нормальной работе нажимайте кнопку DISP/BACK до тех пор, пока с дисплея не исчезнет иконка
h.
Фокусировка.
6
Наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы
сфокусироваться на основном предмете в
рамке фокусировки.
AUTO
3D
Рамка фокусировки
Нажмите
наполовину
уменьшенную рамку фокусировки и
Фотокамера выбирает
фокусируется на предмете
1 Примечание
Фокусировка камеры может сопровождаться шумом объективов. Такое состояние является нормальным.
Если фотокамера способна произвести фокусировку
обоими объективами, она подаст двойной зву-
ковой сигнал, а индикатор загорится зеленым
цветом.
Если фотокамера способна произвести фокусировку,
фокусировочная рамка станет красной, на дисплее появится s и замигает зеленая индикаторная лампа. Поменяйте композицию или
воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 20).
16
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.