Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben.
In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie
Sie Ihren digitalen Betrachter FUJIFILM FinePix REAL 3D
V1 und die dazu gehörige Software verwenden. Lesen
Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Betrachters
aufmerksam durch.
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Anzeigen von Bildern
Weitere Menüoptionen
Anschlüsse
Fehlerbehebung
Anhang
Weitere Informationen zum Zubehör nden Sie auf unserer
Website unter http://www.fujifilm.com/products/index.html
Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Betrachter korrekt benutzen. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
Über di e Symbole
Die unten abgebildeten Symbole werden in diesem
Dokument verwendet, um den Schweregrad der Verletzungen oder Sachschäden anzuzeigen, die entstehen
können, wenn die mit dem Symbol markierten Informationen ignoriert werden und das Produkt infolgedessen
nicht korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung
der Information zu schweren oder tödlichen
WARNUNG
Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung
der Information zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
VORSICHT
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Information an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf
eine Information hin, die beachtet werden muss
(„Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen
Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die
angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin, dass eine Aktion
durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
WARNUN G
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie das Gerät ausschalten und den Stecker des Netzteils abziehen. Wird
das Gerät weiter ver wendet, wenn Rauch daraus aufsteigt, wenn eine ungewöhnliche Geruchsentwicklung auftritt oder wenn es sich in
Aus der
irgendeinem anderen unnormalen Zustand be-
Netzsteckdose
ziehen
ndet, kann es zu einen Brand oder Stromschlag
kommen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILMFach händl er.
Wasser und Fremdkörper dürfen nicht in das Gerät gelangen. Falls Wasser oder ein Fremdkörper in das Ge-
rät eingedrungen ist, müssen Sie das Gerät ausschalten und den Stecker des Netzteils abziehen.
Eine weitere Verwendung des Geräts kann einen
Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden
Sie sich an Ihren FUJIFILM-Fachhändler.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Badezimmer oder un-
Nicht im Bade-
ter der Du sche. Dies kann einen Brand oder Strom-
zimmer oder
schlag verursachen.
in der Dusch e
benutzen
Versuchen Sie niemals, Veränderungen an dem Gerät
vorzunehmen oder es auseinander zu nehmen. (Ö nen
Sie niem als das Geh äuse.) Verw enden Sie da s Gerät nic ht,
wenn es heruntergefallen ist oder wenn das Gehäuse
Nehmen
beschädigt ist. Dies kann einen Brand oder Strom-
Sie es nicht
auseinander
schlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren
FUJIFILM- Fachhändler.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt
oder übermäßig verdreht oder gezogen sowie nicht mit
schweren Gegenständen belastet werden. Das Kabel
kann sonst beschädigt werden und einen Brand
oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich
an Ihren FUJIFILM-Fachhändler, wenn das Kabel
beschädigt ist.
Stelle n Sie das Gerät n icht auf insta bilen Ober ächen a b.
Das Gerät kann herunterfallen oder umkippen
und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals Bilder anzuzeigen, während Sie
sich fortbewegen. Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn Sie laufen oder ein Auto steuern. Das kann
dazu führen, dass Sie hinfallen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile
des Geräts. Dies kann infolg e von Induktionsstrom
von der Blitzentladung einen Stromschlag verursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise.
Laden Sie den Akku wie durch den Indikator angezeigt auf.
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn
zu verändern oder auseinander zu nehmen. Lassen Sie
den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen
aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf. Nichtbeachtung kann zum Ex-
plodieren oder Auslaufen des Akkus führen und
Brände oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur die Netzadapter, die für den Einsatz
mit diesem Gerät bestimmt sind. Verwenden Sie nur die
angegebenen Spannungen. Bei Verwendung anderer
Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls Säure aus dem Akku ausläuft und in Kontak t mit Ihren
Augen, Ihrer Haut oder Kleidung kommt, spülen Sie den betro enen Bereich mit viel Wasser und begeben Sie sich sofort in
ärztliche Behandlung oder rufen Sie eine Notrufnummer an.
Legen Sie den Akku beim Au aden in die Fernbedienung
ein oder bewahren Sie ihn einem Kunststo gehäuse auf.
Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in einem Kunststo gehäuse verstaut werden. Kleben Sie die Akkukontakte be i der Entsorg ung mit Isol ierband ab. Bei Kontakt
mit anderen Metallgegenständen oder Akkus
kann sich der Akku entzünden oder bersten.
WARNUN G
ii
Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG
VORSICHT
WARNUN G
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf. Da Speicherkarten sehr klein sind,
können sie leicht von K leinkindern verschlu ckt werden. Bewahren Sie Speicherkarten deshalb unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschlucken sollte, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf
oder rufen Sie eine Notrufnummer an.
VORSICHT
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, an denen
Öldünste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vorhanden
sind. Dies kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Lassen Sie dieses Gerät nicht an Orten liegen, an denen
es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Las-
sen Sie das Gerät nicht an Orten wie einem geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht
liegen. Dies kann einen Brand verursachen.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf. Dieses Produkt kann in den Hän-
den von Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät
ab. Dadurch kann der schwere Gegenstand um-
kippen oder herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Tragen Sie das Gerät nicht an einen anderen Ort, wenn
das Netzteil noch angeschlossen ist. Ziehen Sie nicht am
Verbind ungskabel, um de n Stecker aus der S teckdose zu
ziehen. Dadurch können das Net zkabel oder an-
dere Kabel beschädigt und Brände oder Stromschläge verursacht werden.
Decken S ie das Gerät u nd das Netz teil nicht m it einem Tuch
oder ei ner Decke a b und wicke ln Sie es ni cht dari n ein. Dies
kann zu einem Hi tzestau führen und das G ehäuse
verformen oder einen Brand verursachen.
Wenn Sie das Gerät reinigen oder vorhaben es für längere Zeit nicht zu benutzen, ziehen Sie den Stecker des
Netzteils ab. Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu
schnel l aus dem Stec kplatz sp ringen. Ha lten Sie di e Karte
mit Ihre m Finger und la ssen Sie sie d ann behuts am los.
Bringen Sie das Gerät regelmäßig zur technischen Prüfung und Reinigung. Staubanhäufungen in dem
Gerät können einen Brand oder Stromschlag
verursachen. Wenden Sie sich zur Reinigung
des Geräts alle zwei Jahre an Ihren FUJIFILMFachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser
Wartungsdienst gebührenp ichtig ist.
Der Akku u nd die Stromvers orgung
Im Folgenden wird beschrieben, wie der Akku ordnungsgemäß verwendet wird und wie die Lebensdauer
des Akkus verlängert werden kann. Eine falsche Verwendung kann die Lebensdauer des Akkus verkürzen oder
dazu führen, dass er ausläuft, sich überhitzt, in Brand
gerät oder explodiert.
Vorsic htsmaßnahme n: Umgang mit dem A kku
• Transportieren oder lagern Sie Akkus nicht zusammen
mit metallischen Objekten wie z. B. Ketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie Akkus nicht Feuer oder Hitze aus.
• Nehmen Sie Akkus nicht auseinander und modi zieren
Sie sie nicht.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus umgehend.
• Lassen Sie Akkus nicht fallen, setzen Sie sie keinen
Schlägen oder Stößen aus.
• Halten Sie Akkus von Wasser fern.
• Halten Sie die Anschlüsse sauber.
• Nach längerem Gebrauch können der Akku und die
Fernbedienung warm werden. Das ist normal.
Netzteile
Verwenden Sie nur Netzteile von FUJIFILM, die für den
Einsatz mit diesem Gerät bestimmt sind. Andere Netzteile können das Gerät beschädigen.
• Das Netzteil ist nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
• Überprüfen Sie, dass der Gleichstromstecker sicher mit
dem Gerät verbunden ist.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Net zteil abziehen. Ziehen Sie das Netzteil am Stecker, nicht am Kabel
heraus.
• Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie es nicht auseinander.
• Setzen Sie es nicht großer Hitze und Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie es nicht Schlägen oder Stößen aus.
• Während des Betriebs kann das Netzteil summen oder
heiß werden. Das ist normal.
• Wenn das Netzteil Funkstörungen verursacht, richten
Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie
an einem anderen Ort auf.
Verwend ung des Geräts
Elekt rische Störun gen
Dieses Gerät kann die Funktion von Krankenhaus- und
Luftfahrtgeräten stören. Fragen Sie das Krankenhausoder Flugbegleitpersonal, bevor Sie das Gerät in einem
Krankenhaus oder Flugzeug verwenden.
Flüssi gkristal le
Vermeiden Sie den Kontakt mit den Flüssigkristallen, falls
das Display beschädigt wurde. Ergreifen Sie dringend
die aufgeführten Abhilfemaßnahmen, falls eine der folgenden Situationen auftritt:
• Falls Flüssigkristalle in Kontakt mit Ihrer Haut gelangen, reinigen Sie den betro enen Bereich mit einem Tuch und
waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Wasser
und Seife ab.
• Falls Flüssigkristalle in Ihre Augen gelangen, spülen Sie das
betro ene Auge mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser aus und suchen Sie anschließend einen
Arzt auf.
• Falls Flüs sigkri stall ver schluc kt wird, sp ülen Sie Ihren Mund
gründlich mit Wasser aus. Trinken Sie viel Wasser und
führen Sie anschließend Erbrechen herbei. Suchen Sie
danach einen Arzt auf.
iii
Zu Ihrer Sicherheit
EU-Konform itätserklär ung
Entsorgu ng von Elektro - und Elektron ikgeräten aus p rivaten Hausha lten
HINWEISE
Setzen Sie das G erät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um Brände oder Stromschlä ge zu vermeiden.
Bitte lesen Si e die „Sicherheitshinwe ise“ (Seiten ii–v) und stellen Sie si cher, dass Sie sie verstehen, bevor Sie da s Gerät
verwend en.
EU-Konformitätserklärung
Wir
Name:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse:Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Deutschland
erklären hiermit, dass das folgende Produkt
Produktbezeichnung:FUJIFILM DIGITALER BETRACHTER REAL 3D V1
Name des H ersteller s:FUJIFILM Corporation
Ansch rift des Her stellers : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO 107-0052 JAPAN
und zwar gemäß den Bestimmungen der EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EG).
Kleve, Deutschland1. August 2009
OrtDatumUnterschrift Geschäftsführer
Entsorgun g von Elektro- und E lektronikge räten aus privaten H aushalten
Entsorgung gebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte (Anzuwenden in der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein)
Die Wieder verwertung von Materiali en hilft, natürliche Rohsto e z u bewahren. Für genauere Informationen b ezüglich der Wiederverwertung dieses Produktes wenden Sie sich bitte an die für Ihren Wohnort zuständige Abfallbehörde, Ihre kommunale Abfallstelle oder an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Dieses Symbol auf dem Produkt, in seiner Bedienungsanleitung sowie auf der Garantiekarte und/
oder auf seiner Verpackung besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen muss es einer geeigneten Sammelstelle für die Wiederverwertung von
Elektro-/ und Elektronikgeräten übergeben werden.
Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, möglichen negativen Auswirkungen für
Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die bei unsachgemäßer Abfallbehandlung dieses Produktes
entstehen könnten.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus besagt, dass diese Batterien oder Akkus nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Sollte Ihr Gerät leicht zu entfernende Batterien oder Akkus enthalten, entsorgen Sie diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
In Lände rn außerhal b der Europäis chen Union, Nor wegens, Isla nds und Liechte nsteins
Wenn Sie dieses Produkt, einschließlich der Batterien oder Akkus, entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an die
für Sie zuständige Abfallbehörde und erkundigen Sie sich nach der richtigen Art der Entsorgung.
Sofern Bilder, die auf Ihrem digitalen Betrachter angezeigt werden, nicht ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind, dürfen diese Bilder ohne schriftliche Zustimmung des Rechteinhabers nicht im Widerspruch
zu Urheberrechtsschutzgesetzen verwendet werden. Beachten Sie, dass das Fotogra eren von Bühnenau ührungen, Shows und Ausstellungen Einschränkungen unterliegen kann, selbst wenn die Aufnahmen ausschließlich
für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Benutzer sollten außerdem beachten, dass die Übertragung von
Speicherkarten mit Bildern oder Daten, die urheberrechtlich geschützt sind, nur in den Grenzen der Urheberrechtsgesetze zulässig ist.
Informationen zu Warenzeichen
xD-Picture Card ist ein Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Microsof t, Windows, das Windows-Logo, Windows
Vista und das Windows-Vista-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern. „Windows“ ist eine Abkürzung, die das Betriebssystem Microsoft Windows
bezeichnet. Adobe und Adobe Reader sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen. Alle anderen Warenzeichen, die in dieser Bedienungsanleitung erwähnt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
ihrer jeweiligen Besitzer.
Hinweis: Die Logos „Designed for Microsoft® Windows® XP“ und „
Betrachter und den Betrachter-Hardwaretreiber.
CERTIFIEDFOR Windows Vista™“ gelten nur für den
v
Fragen und Antworten zum Betrachter
Anzeigen von Bildern
Frage
Schlüsselwor t
Siehe Seite
Sonstige Bedienvorgänge
Frage
Schlüsselwor t
Siehe Seite
Nach Aufgaben sortierte Bedienvorgänge.
Anzeigen von Bildern
Frage
Wie betrachte ich C-Bilder?
Wie stelle ich die Parallaxe ein?
Wie zeige ich viele Bilder auf einmal an?Mehrfeld-Bildanzeige16
Wie nde ich Bilder?
Kann ich meine Bilder in einer Diaschau anzeigen?Auto Diaschau12
Kann ich wählen, wie lange jedes Dia angezeigt wird?
Kann ich nur ein Bild zum Anzeigen auswählen?Einzelbild14
Kann ich einen Teil des Bildes zum Anzeigen vergrößern?
Wie kann ich Bilder in ihrer Originalgröße anzeigen?
Kann ich Bilder drehen?Ausrichtung22
Kann ich die Zeit oder das Datum anzeigen?Uhr/Kalender19
Sonstige Bedienvorgänge
Frage
Wie werden die Teile des Betrachters und der Fernbedienung
bezeichnet?
Wie lösche ich meine Bilder?Löschen20
Wie stelle ich die Uhr?Datum/Zeit10
Wie stelle ich die Werkseinstellungen wieder her?Zurückstellen22
Kann ich Bilder von einer Kamera oder einem anderen Gerät
via Infrarot kopieren?
Kann ich an einen Computer anschließen und via USB Bilder
kopieren?
Wie ändere ich die Betrachter-Einstellungen?Einstellung21
Schlüsselwort
Betrachten von C-
Bildern
Mehrfeld-Bildanzeige16
Bildsuche18
Auto-Diaschau Zeit/
Rahmen
Vergrößerung während
der Bildanzeige
Schlüsselwort
Teile3
Infrarot (IR)23
An einen Computer
anschließen
Siehe Seite
Siehe Seite
17
22
15Kann ich den angezeigten Bereich auswählen?
24
vi
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahm
Erste Schritt
Anzeigen von Bilder
Weitere Menüoptione
Anschlüss
Fehlerbehebun
Zu Ihrer Sicherheit .............................................................................................................................................. ii
Sicherheitshinweise .......................................................................................................................................... ii
Fragen und Antworten zum Betrachter ..................................................................................................vi
Vor der Inbetriebnahmee
Anzeigen von 3D-Bildern ................................................................................................................................ 1
Teile des Betrachters und der Fernbedienung ....................................................................................... 3
Erste Schrittee
Startklarmachen der Fernbedienung .......................................................................................................5
Austauschen der Batterie ...............................................................................................................................6
Anbringen des Ständers ..................................................................................................................................7
Einschalten des Betrachters ........................................................................................................................... 9
Auto Diaschau ....................................................................................................................................................12
Wahl eines Typs für die Auto Diaschau ....................................................................................................12
Wiedergab e -Zoom ..........................................................................................................................................15
Der FinePix REAL 3D V1 zeigt C Fotos an, die mit Kameras
wie der FinePix REAL 3D W1 (S. 17) gemacht wurden. Die C
Bilder können am besten aus einer Position direkt vor dem
Bildschirm, (oder, falls mehr als eine Person anwesend ist,
leicht zu einer Seite) bei einer Entfernung von etwa 60 cm
betrachtet werden.
C Display
Der FinePix REAL 3D V1 verwendet eine Parallaxenbarriere, die
aus einer Reihe von Schlitzen besteht, die über eine Reihe abwechselnder Bildpaare (L+R) gelegt wurde, sodass jedes Auge
nur das entsprechende Bild sehen kann und der Eindruck von
Tiefe erzeugt wird, wenn der Bildschirm aus dem richtigen
Winkel und der richtigen Entfernung betrachtet wird. Als Folge
davon, ist der C-E ekt nur aus bestimmten Winkeln sichtbar.
Vor der Inbetriebnahme
Parallaxengrenze
3 Vorsicht: Verwendu ng des FinePix REAL 3D V1
Das D Display wird auch für kleine Kinder (b is zu sechs Jahren) empfohlen, deren visuelles System
sich noch in der Reifung be ndet, und für Personen mit beträchtlichen Sichtunterschieden zwischen beiden Augen, für die es schwierig oder unmöglich ist, den C-E ekt wahrzunehmen. Der C-E ekt ist nur von bestimmten Winkeln aus sichtbar und ist u.U. bei starken Vergrößerungen
nicht sichtbar. Sollten Sie beim Betrachten der C-Bilder Müdigkeit oder Unbehagen verspüren,
beenden Sie den Gebrauch unverzüglich. Es wird eine zehnminütige Pause ungefähr einmal jede
halbe Stunde empfohlen. Wenn C-Bilder immer noch doppelt erscheinen, nachdem Sie die
Parallaxe angepasst haben, wechseln Sie sofort zu D. Personen mit einer Krankengeschichte
von lichtemp ndlicher Epilepsie oder Herzerkrankungen oder Personen, die unter Unwohlsein,
Schla osigkeit oder unter den Auswirkungen von Alkohol leiden, sollten vom Betrachten der C-
Bilder Abstand nehmen. Das Betrachten von C-Bildern, während Sie in Bewegung sind, kann
möglicherweise Müdigkeit oder Unbehagen verursachen.
Schlitz
1
✔✔ Fragen und Antworten zum Betrachter (S.vi)
✔✔ Inhaltsverzeichnis (S.vii)
✔✔ Fehlerbehebung (S.26)
✔✔ Glossar (S.28)
Symbole
Lieferumfang
Einstieg
Bevor Sie den digitalen Betrachter FinePix REAL 3D V1 verwenden, lesen Sie die Warnungen
auf den Seiten ii-v durch und nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um sich mit den Begriffen, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden, vertraut zu machen. Informationen zu spezi schen Themen nden Sie in den unten aufgeführten Informationsquellen.
Fragen und Antworten zum Betrachter (S.vi)
Sie wissen, was Sie tun möchten, wissen
aber nicht, wie es heißt? Die Antwort nden Sie unter „Fragen und Antworten zum
Betrachter“.
Fehlerbehebung (S.26)
Haben Sie ein konkretes Problem mit dem
Betrachter? Hier nden Sie die Antwort.
Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
3Vo rsich t: Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um eine ord-
nungsgemäße Bedienung sicherzustellen.
1 Hinweis: Punkte, die bei der Verwendung des Geräts beachtet werden müssen.
2 Tipp:
Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung des Geräts hilfreich sein können.
Menüs und andere Texte auf dem Display werden fett dargestellt. Auf den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung ist das Display u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Inhaltsverzeichnis (S.vii)
Im „Inhaltsverzeichnis“ nden Sie einen
Überblick über die gesamte Bedienungsanleitung. Hier werden die wichtigsten Bedienvorgänge für den Betrachter aufgeführt.
Glossar (S.28)
Hier nden Sie die Bedeutung einiger technischer Begri e.
Lieferumfang
Bestätigen Sie vor der Verwendung des Betrachters, dass die Packung diese Artikel beinhaltet:
ER
POW
D
2
/
D
3
SLIDE SHOW
MENU
/OK
DISP
/BACK
VOLUME
PARALLAX
FinePix REAL 3D V1 digitaler
Betrachter
Fernbedienung
(inkl. Batterie)
Ständer
• USB-Kabel
• Garantieunterlagen
• Bedienungsanleitung
(die vorliegende Bedienungsanleitung)
NetzteilSoftware CD
Speicherkarten
Dieses Produkt unterstützt xD-Picture Card, und SD- und SDHC-Speicherkarten. In dieser Bedienungsanleitung werden diese als „Speicherkarten“ bezeichnet. Weitere Informationen nden
Sie auf Seite 29.
2
Einstieg
Teile des Betrachters und der Fernbedienung
Nr.
Betrac hter (Vordera nsicht)
Fernbe dienung
Seite
Teile des Betrachters und der Fernbedienung
Es werden dieselben Nummern für die Bedienelemente verwendet, die sowohl auf dem Betrachter, als auch auf der Fernbedienung erscheinen. Soweit nicht anders benannt, führen
die Bedienelemente auf der Fernbedienung die gleichen Funktionen wie die auf dem Be-
Vor der Inbetriebnahme
trachter aus; die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich im Allgemeinen auf die Fernbedienung.
POWER
3
MENU
/OK
D / 2D
Seite
17
17
12
10
—
SLIDE SHOW
DISP
/BACK
VOLUME
PARALLAX
Nr.
Betrachter (Vorderansicht)
Fernbedienung
1 Infrarotempfänger (für die Fernbedienung)—5
2 Infrarotdatenport (für den Datentransfer)—23
3 Display——
4
g (3D/2D) Tasteg 3D/2D Tast e
5
Q Taste (Parallaxe)Q PA RALLA X (PARALLAXE) (+/–) Tasten
6
I (Auto Diaschau) TasteI SLIDE SHOW (AUTO DIASCHAU) Ta ste
7MENU/OK TasteMENU/OK Taste10
8DISP/BACK TasteDISP/BACK Taste15
9
Nr.
1 Abdeckung des Speicherkartenfachs8
2 Stereo-Lautsprecher—
3
T (Power) Taste
4 Stativ-Halterung7
5 Loch für Ständer7
6 USB-Hostanschluss—
7 Anschluss für den Netzadapter9
8 Mini-B USB-Anschluss25
9 Speicherkartenfach8
Betrachter (Hinteransicht)
Seite
9
4
Startklarmachen der Fernbedienung
Die Batterie für die Fernbedienung gehört zum Lieferumfang. Entfernen Sie die Plastikschutzfolie im Batteriefach, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.
1 Hinweis
Die Batterie, der mit der Fernbedienung mitgeliefert wird, ist nur
für einen Testlauf vorgesehen. Ersetzen Sie die Batterie wie auf
Seite 6 beschrieben, falls die Fernbedienung nicht wie erwartet
funktioniert.
Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger am digitalen Betrachter.
Infrarotempfänger
Ca. 3 m oder
weniger
Maximaler vertikaler und
horizontaler Winkel ca. 30 °
Schutzfolie
Erste Schritte
3 Vorsicht
Kleben Sie keine Aufkleber oder andere Blockierungen über den Infrarotempfänger.
5
Startklarmachen der Fernbedienung
Austauschen der Batterie
Austauschen der Batterie
Falls die Fernbedienung nicht wie erwartet funktioniert, ersetzen Sie die Batterie durch eine
neue CR2025- Batterie (im Handel erhältlich).
Drehen Sie die Fernbedienung um und entnehmen Sie den Batteriehalter.
1
Entnehmen Sie den Batteriehalter,
halten Sie den Riegel nach rechts
gedrückt
Nehmen Sie die alte Batterie aus dem Halter heraus und legen Sie eine neue Batterie wie
2
abgebildet ein, mit dem „+“ Zeichen nach oben.
3 Vorsicht
Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Batterie.
Schieben Sie den Halter in die Fernbedienung bis der Riegel einrastet.
3
6
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.