Fujifilm FinePix Real 3D V1 User guide [de]

BL00969- 40 0
DE
DIGITAL VIEWER
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihren digitalen Betrachter FUJIFILM FinePix REAL 3D V1 und die dazu gehörige Software verwenden. Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Betrachters aufmerksam durch.
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Anzeigen von Bildern
Weitere Menüoptionen
Anschlüsse
Fehlerbehebung
Anhang
Weitere Informationen zum Zubehör  nden Sie auf unserer Website unter http://www.fujifilm.com/products/index.html

Zu Ihrer Sicherheit

WARNUNG
WARNUNG
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen

Sicherheitshinweise

• Stellen Sie sicher, dass Sie den Betrachter korrekt benutzen. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie­nungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
Über di e Symbole
Die unten abgebildeten Symbole werden in diesem Dokument verwendet, um den Schweregrad der Verlet­zungen oder Sachschäden anzuzeigen, die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierten Informa­tionen ignoriert werden und das Produkt infolgedessen nicht korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu schweren oder tödlichen
WARNUNG
Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu Verletzungen oder Sach­schäden führen kann.
VORSICHT
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachten­den Information an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen wei­sen den Benutzer darauf hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
WARNUN G
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie das Gerät aus­schalten und den Stecker des Netzteils abziehen. Wird
das Gerät weiter ver wendet, wenn Rauch dar­aus aufsteigt, wenn eine ungewöhnliche Ge­ruchsentwicklung auftritt oder wenn es sich in
Aus der
irgendeinem anderen unnormalen Zustand be-
Netzsteckdose
ziehen
 ndet, kann es zu einen Brand oder Stromschlag kommen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM­Fach händl er.
Wasser und Fremdkörper dürfen nicht in das Gerät gelan­gen. Falls Wasser oder ein Fremdkörper in das Ge-
rät eingedrungen ist, müssen Sie das Gerät aus­schalten und den Stecker des Netzteils abziehen. Eine weitere Verwendung des Geräts kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Fachhändler.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Badezimmer oder un-
Nicht im Bade-
ter der Du sche. Dies kann einen Brand oder Strom-
zimmer oder
schlag verursachen.
in der Dusch e
benutzen
Versuchen Sie niemals, Veränderungen an dem Gerät vorzunehmen oder es auseinander zu nehmen. (Ö nen Sie niem als das Geh äuse.) Verw enden Sie da s Gerät nic ht, wenn es heruntergefallen ist oder wenn das Gehäuse
Nehmen
beschädigt ist. Dies kann einen Brand oder Strom-
Sie es nicht
auseinander
schlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM- Fachhändler.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder gezogen sowie nicht mit schweren Gegenständen belastet werden. Das Kabel
kann sonst beschädigt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Fachhändler, wenn das Kabel beschädigt ist.
Stelle n Sie das Gerät n icht auf insta bilen Ober  ächen a b. Das Gerät kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals Bilder anzuzeigen, während Sie sich fortbewegen. Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn Sie laufen oder ein Auto steuern. Das kann dazu führen, dass Sie hinfallen oder in einen Ver­kehrsunfall verwickelt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile des Geräts. Dies kann infolg e von Induktionsstrom
von der Blitzentladung einen Stromschlag ver­ursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den Akku wie durch den Indikator an­gezeigt auf.
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern oder auseinander zu nehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metall­gegenständen auf. Nichtbeachtung kann zum Ex-
plodieren oder Auslaufen des Akkus führen und Brände oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur die Netzadapter, die für den Einsatz mit diesem Gerät bestimmt sind. Verwenden Sie nur die angegebenen Spannungen. Bei Verwendung anderer
Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls Säure aus dem Akku ausläuft und in Kontak t mit Ihren Augen, Ihrer Haut oder Kleidung kommt, spülen Sie den be­tro enen Bereich mit viel Wasser und begeben Sie sich sofort in ärztliche Behandlung oder rufen Sie eine Notrufnummer an.
Legen Sie den Akku beim Au aden in die Fernbedienung ein oder bewahren Sie ihn einem Kunststo gehäuse auf. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in einem Kunst­sto gehäuse verstaut werden. Kleben Sie die Akkukon­takte be i der Entsorg ung mit Isol ierband ab. Bei Kontakt
mit anderen Metallgegenständen oder Akkus kann sich der Akku entzünden oder bersten.
WARNUN G
ii
Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG
VORSICHT
WARNUN G
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Da Speicherkarten sehr klein sind,
können sie leicht von K leinkindern verschlu ckt wer­den. Bewahren Sie Speicherkarten deshalb unbe­dingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschlu­cken sollte, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf oder rufen Sie eine Notrufnummer an.
VORSICHT
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, an denen Öldünste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Dies kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Lassen Sie dieses Gerät nicht an Orten liegen, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Las-
sen Sie das Gerät nicht an Orten wie einem ge­schlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Dies kann einen Brand verursachen.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Dieses Produkt kann in den Hän-
den von Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät ab. Dadurch kann der schwere Gegenstand um-
kippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Tragen Sie das Gerät nicht an einen anderen Ort, wenn das Netzteil noch angeschlossen ist. Ziehen Sie nicht am Verbind ungskabel, um de n Stecker aus der S teckdose zu ziehen. Dadurch können das Net zkabel oder an-
dere Kabel beschädigt und Brände oder Strom­schläge verursacht werden.
Decken S ie das Gerät u nd das Netz teil nicht m it einem Tuch oder ei ner Decke a b und wicke ln Sie es ni cht dari n ein. Dies
kann zu einem Hi tzestau führen und das G ehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Wenn Sie das Gerät reinigen oder vorhaben es für län­gere Zeit nicht zu benutzen, ziehen Sie den Stecker des Netzteils ab. Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnel l aus dem Stec kplatz sp ringen. Ha lten Sie di e Karte mit Ihre m Finger und la ssen Sie sie d ann behuts am los.
Bringen Sie das Gerät regelmäßig zur technischen Prü­fung und Reinigung. Staubanhäufungen in dem
Gerät können einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich zur Reinigung des Geräts alle zwei Jahre an Ihren FUJIFILM­Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst gebührenp ichtig ist.
Der Akku u nd die Stromvers orgung
Im Folgenden wird beschrieben, wie der Akku ord­nungsgemäß verwendet wird und wie die Lebensdauer des Akkus verlängert werden kann. Eine falsche Verwen­dung kann die Lebensdauer des Akkus verkürzen oder dazu führen, dass er ausläuft, sich überhitzt, in Brand gerät oder explodiert.
Vorsic htsmaßnahme n: Umgang mit dem A kku
• Transportieren oder lagern Sie Akkus nicht zusammen mit metallischen Objekten wie z. B. Ketten oder Haar­nadeln.
• Setzen Sie Akkus nicht Feuer oder Hitze aus.
• Nehmen Sie Akkus nicht auseinander und modi zieren Sie sie nicht.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus umgehend.
• Lassen Sie Akkus nicht fallen, setzen Sie sie keinen Schlägen oder Stößen aus.
• Halten Sie Akkus von Wasser fern.
• Halten Sie die Anschlüsse sauber.
• Nach längerem Gebrauch können der Akku und die Fernbedienung warm werden. Das ist normal.
Netzteile
Verwenden Sie nur Netzteile von FUJIFILM, die für den Einsatz mit diesem Gerät bestimmt sind. Andere Netz­teile können das Gerät beschädigen.
• Das Netzteil ist nur zur Verwendung in Innenräumen vor­gesehen.
• Überprüfen Sie, dass der Gleichstromstecker sicher mit dem Gerät verbunden ist.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Net zteil abzie­hen. Ziehen Sie das Netzteil am Stecker, nicht am Kabel heraus.
• Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie es nicht auseinander.
• Setzen Sie es nicht großer Hitze und Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie es nicht Schlägen oder Stößen aus.
• Während des Betriebs kann das Netzteil summen oder heiß werden. Das ist normal.
• Wenn das Netzteil Funkstörungen verursacht, richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Verwend ung des Geräts
Elekt rische Störun gen
Dieses Gerät kann die Funktion von Krankenhaus- und Luftfahrtgeräten stören. Fragen Sie das Krankenhaus­oder Flugbegleitpersonal, bevor Sie das Gerät in einem Krankenhaus oder Flugzeug verwenden.
Flüssi gkristal le
Vermeiden Sie den Kontakt mit den Flüssigkristallen, falls das Display beschädigt wurde. Ergreifen Sie dringend die aufgeführten Abhilfemaßnahmen, falls eine der fol­genden Situationen auftritt:
Falls Flüssigkristalle in Kontakt mit Ihrer Haut gelangen, rei­nigen Sie den betro enen Bereich mit einem Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Wasser und Seife ab.
Falls Flüssigkristalle in Ihre Augen gelangen, spülen Sie das betro ene Auge mindestens 15 Minuten lang mit sau­berem Wasser aus und suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
Falls Flüs sigkri stall ver schluc kt wird, sp ülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus. Trinken Sie viel Wasser und führen Sie anschließend Erbrechen herbei. Suchen Sie danach einen Arzt auf.
iii
Zu Ihrer Sicherheit
EU-Konform itätserklär ung
Entsorgu ng von Elektro - und Elektron ikgeräten aus p rivaten Hausha lten

HINWEISE

Setzen Sie das G erät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um Brände oder Stromschlä ge zu vermeiden. Bitte lesen Si e die „Sicherheitshinwe ise“ (Seiten ii–v) und stellen Sie si cher, dass Sie sie verstehen, bevor Sie da s Gerät
verwend en.
EU-Konformitätserklärung
Wir
Name: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse: Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Deutschland
erklären hiermit, dass das folgende Produkt
Produktbezeichnung: FUJIFILM DIGITALER BETRACHTER REAL 3D V1 Name des H ersteller s: FUJIFILM Corporation Ansch rift des Her stellers : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO 107-0052 JAPAN
die nachstehend aufgeführten Normen erfüllt:
Sicherheit: EN60950-1: 2006 + A11: 2009 EMV: EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Klasse B
und zwar gemäß den Bestimmungen der EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Kleve, Deutschland 1. August 2009
Ort Datum Unterschrift Geschäftsführer
Entsorgun g von Elektro- und E lektronikge räten aus privaten H aushalten
Entsorgung gebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte (Anzuwenden in der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liech­tenstein)
Die Wieder verwertung von Materiali en hilft, natürliche Rohsto e z u bewahren. Für genauere Informationen b ezüg­lich der Wiederverwertung dieses Produktes wenden Sie sich bitte an die für Ihren Wohnort zuständige Abfallbe­hörde, Ihre kommunale Abfallstelle oder an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Dieses Symbol auf dem Produkt, in seiner Bedienungsanleitung sowie auf der Garantiekarte und/ oder auf seiner Verpackung besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es einer geeigneten Sammelstelle für die Wiederverwertung von Elektro-/ und Elektronikgeräten übergeben werden.
Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, möglichen negativen Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die bei unsachgemäßer Abfallbehandlung dieses Produktes entstehen könnten.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus besagt, dass diese Batterien oder Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Sollte Ihr Gerät leicht zu entfernende Batterien oder Akkus enthalten, entsorgen Sie diese bitte sepa­rat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
In Lände rn außerhal b der Europäis chen Union, Nor wegens, Isla nds und Liechte nsteins
Wenn Sie dieses Produkt, einschließlich der Batterien oder Akkus, entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Abfallbehörde und erkundigen Sie sich nach der richtigen Art der Entsorgung.
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005
iv
Zu Ihrer Sicherheit
Hinweise z um Copyright
Informa tionen zu Waren zeichen
Hinweise z um Copyright
Sofern Bilder, die auf Ihrem digitalen Betrachter angezeigt werden, nicht ausschließlich für den persönlichen Ge­brauch bestimmt sind, dürfen diese Bilder ohne schriftliche Zustimmung des Rechteinhabers nicht im Widerspruch zu Urheberrechtsschutzgesetzen verwendet werden. Beachten Sie, dass das Fotogra eren von Bühnenau üh­rungen, Shows und Ausstellungen Einschränkungen unterliegen kann, selbst wenn die Aufnahmen ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Benutzer sollten außerdem beachten, dass die Übertragung von Speicherkarten mit Bildern oder Daten, die urheberrechtlich geschützt sind, nur in den Grenzen der Urheberrechts­gesetze zulässig ist.
Informationen zu Warenzeichen
xD-Picture Card ist ein Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Microsof t, Windows, das Windows-Logo, Windows Vista und das Windows-Vista-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. „Windows“ ist eine Abkürzung, die das Betriebssystem Microsoft Windows bezeichnet. Adobe und Adobe Reader sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen. Alle anderen Waren­zeichen, die in dieser Bedienungsanleitung erwähnt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer.
Hinweis: Die Logos „Designed for Microsoft® Windows® XP“ und „ Betrachter und den Betrachter-Hardwaretreiber.
CERTIFIED FOR Windows Vista™“ gelten nur für den
v

Fragen und Antworten zum Betrachter

Anzeigen von Bildern
Frage
Schlüsselwor t
Siehe Seite
Sonstige Bedienvorgänge
Frage
Schlüsselwor t
Siehe Seite
Nach Aufgaben sortierte Bedienvorgänge.
Anzeigen von Bildern
Frage
Wie betrachte ich C-Bilder? Wie stelle ich die Parallaxe ein? Wie zeige ich viele Bilder auf einmal an? Mehrfeld-Bildanzeige 16
Wie  nde ich Bilder?
Kann ich meine Bilder in einer Diaschau anzeigen? Auto Diaschau 12
Kann ich wählen, wie lange jedes Dia angezeigt wird?
Kann ich nur ein Bild zum Anzeigen auswählen? Einzelbild 14 Kann ich einen Teil des Bildes zum Anzeigen vergrößern?
Wie kann ich Bilder in ihrer Originalgröße anzeigen? Kann ich Bilder drehen? Ausrichtung 22 Kann ich die Zeit oder das Datum anzeigen? Uhr/Kalender 19
Sonstige Bedienvorgänge
Frage
Wie werden die Teile des Betrachters und der Fernbedienung bezeichnet?
Wie lösche ich meine Bilder? Löschen 20 Wie stelle ich die Uhr? Datum/Zeit 10 Wie stelle ich die Werkseinstellungen wieder her? Zurückstellen 22 Kann ich Bilder von einer Kamera oder einem anderen Gerät
via Infrarot kopieren? Kann ich an einen Computer anschließen und via USB Bilder
kopieren? Wie ändere ich die Betrachter-Einstellungen? Einstellung 21
Schlüsselwort
Betrachten von C-
Bildern
Mehrfeld-Bildanzeige 16
Bildsuche 18
Auto-Diaschau Zeit/
Rahmen
Vergrößerung während
der Bildanzeige
Schlüsselwort
Teile 3
Infrarot (IR) 23
An einen Computer
anschließen
Siehe Seite
Siehe Seite
17
22
15Kann ich den angezeigten Bereich auswählen?
24
vi

Inhaltsverzeichnis

Vor der Inbetriebnahm
Erste Schritt
Anzeigen von Bilder
Weitere Menüoptione
Anschlüss
Fehlerbehebun
Zu Ihrer Sicherheit .............................................................................................................................................. ii
Sicherheitshinweise .......................................................................................................................................... ii
HINWEISE .............................................................................................................................................................iv
Fragen und Antworten zum Betrachter ..................................................................................................vi
Vor der Inbetriebnahmee
Anzeigen von 3D-Bildern ................................................................................................................................ 1
Einstieg ....................................................................................................................................................................2
Symbole ................................................................................................................................................................2
Lieferumfang ....................................................................................................................................................... 2
Teile des Betrachters und der Fernbedienung ....................................................................................... 3
Erste Schrittee
Startklarmachen der Fernbedienung .......................................................................................................5
Austauschen der Batterie ...............................................................................................................................6
Anbringen des Ständers ..................................................................................................................................7
Speicherkarten einlegen .................................................................................................................................8
Einschalten des Betrachters ........................................................................................................................... 9
Grundeinstellung .............................................................................................................................................10
Anzeigen von Bildernn
Auto Diaschau ....................................................................................................................................................12
Wahl eines Typs für die Auto Diaschau ....................................................................................................12
Ausgewählte Bilder anzeigen .....................................................................................................................14
Wiedergab e -Zoom ..........................................................................................................................................15
Mehrfel d-Bildanzeige ....................................................................................................................................16
Betrachten von C-Bildern .........................................................................................................................17
Weitere Menüoptionenn
BILDSUCHE...........................................................................................................................................................18
UHR/KALENDAR ................................................................................................................................................19
LÖSCHEN...............................................................................................................................................................20
HAUPTMENÜ .......................................................................................................................................................21
Optionen des Hauptmenüs ........................................................................................................................ 22
Anschlüssee
Bilder via Infrarot kopieren ......................................................................................................................... 23
Anschließen an einen Computer ...............................................................................................................24
Installation des FinePixViewer ....................................................................................................................24
Bilder auf den Betrachter kopieren .......................................................................................................... 25
Fehlerbehebungg
Fehlerbehebung ...............................................................................................................................................26
vii
Inhaltsverzeichnis
Anhan
Anhangg
Glossar ...................................................................................................................................................................28
Speicherkarten ..................................................................................................................................................29
Technische Daten............................................................................................................................................. 30
Weltweites FUJIFILM-Netzwerk ................................................................................................................. 31
viii

Anzeigen von 3D-Bildern

Der FinePix REAL 3D V1 zeigt C Fotos an, die mit Kameras wie der FinePix REAL 3D W1 (S. 17) gemacht wurden. Die C Bilder können am besten aus einer Position direkt vor dem Bildschirm, (oder, falls mehr als eine Person anwesend ist, leicht zu einer Seite) bei einer Entfernung von etwa 60 cm betrachtet werden.
C Display
Der FinePix REAL 3D V1 verwendet eine Parallaxenbarriere, die aus einer Reihe von Schlitzen besteht, die über eine Reihe ab­wechselnder Bildpaare (L+R) gelegt wurde, sodass jedes Auge nur das entsprechende Bild sehen kann und der Eindruck von Tiefe erzeugt wird, wenn der Bildschirm aus dem richtigen Winkel und der richtigen Entfernung betrachtet wird. Als Folge davon, ist der C-E ekt nur aus bestimmten Winkeln sichtbar.

Vor der Inbetriebnahme

Paralla­xengrenze
3 Vorsicht: Verwendu ng des FinePix REAL 3D V1
Das D Display wird auch für kleine Kinder (b is zu sechs Jahren) empfohlen, deren visuelles System sich noch in der Reifung be ndet, und für Personen mit beträchtlichen Sichtunterschieden zwi­schen beiden Augen, für die es schwierig oder unmöglich ist, den C-E ekt wahrzunehmen. Der C-E ekt ist nur von bestimmten Winkeln aus sichtbar und ist u.U. bei starken Vergrößerungen nicht sichtbar. Sollten Sie beim Betrachten der C-Bilder Müdigkeit oder Unbehagen verspüren, beenden Sie den Gebrauch unverzüglich. Es wird eine zehnminütige Pause ungefähr einmal jede halbe Stunde empfohlen. Wenn C-Bilder immer noch doppelt erscheinen, nachdem Sie die Parallaxe angepasst haben, wechseln Sie sofort zu D. Personen mit einer Krankengeschichte von lichtemp ndlicher Epilepsie oder Herzerkrankungen oder Personen, die unter Unwohlsein, Schla osigkeit oder unter den Auswirkungen von Alkohol leiden, sollten vom Betrachten der C- Bilder Abstand nehmen. Das Betrachten von C-Bildern, während Sie in Bewegung sind, kann möglicherweise Müdigkeit oder Unbehagen verursachen.
Schlitz
1
✔✔ Fragen und Antworten zum Betrachter (S.vi)
✔✔ Inhaltsverzeichnis (S.vii)
✔✔ Fehlerbehebung (S.26)
✔✔ Glossar (S.28)

Symbole

Lieferumfang

Einstieg

Bevor Sie den digitalen Betrachter FinePix REAL 3D V1 verwenden, lesen Sie die Warnungen auf den Seiten ii-v durch und nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um sich mit den Begrif­fen, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden, vertraut zu machen. Informati­onen zu spezi schen Themen  nden Sie in den unten aufgeführten Informationsquellen.
Fragen und Antworten zum Betrachter (S.vi)
Sie wissen, was Sie tun möchten, wissen aber nicht, wie es heißt? Die Antwort  n­den Sie unter „Fragen und Antworten zum Betrachter“.
Fehlerbehebung (S.26)
Haben Sie ein konkretes Problem mit dem Betrachter? Hier  nden Sie die Antwort.
Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: 3 Vo rsich t: Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um eine ord-
nungsgemäße Bedienung sicherzustellen.
1 Hinweis: Punkte, die bei der Verwendung des Geräts beachtet werden müssen. 2 Tipp:
Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung des Geräts hilfreich sein können.
Menüs und andere Texte auf dem Display werden fett dargestellt. Auf den Abbildungen in die­ser Bedienungsanleitung ist das Display u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Inhaltsverzeichnis (S.vii)
Im „Inhaltsverzeichnis“  nden Sie einen Überblick über die gesamte Bedienungsan­leitung. Hier werden die wichtigsten Bedi­envorgänge für den Betrachter aufgeführt.
Glossar (S.28)
Hier  nden Sie die Bedeutung einiger tech­nischer Begri e.
Lieferumfang
Bestätigen Sie vor der Verwendung des Betrachters, dass die Packung diese Artikel beinhaltet:
ER
POW
D
2
/
D
3
SLIDE SHOW
MENU
/OK
DISP /BACK
VOLUME
PARALLAX
FinePix REAL 3D V1 digitaler
Betrachter
Fernbedienung
(inkl. Batterie)
Ständer
• USB-Kabel
• Garantieunterlagen
• Bedienungsanleitung
(die vorliegende Bedienungsanleitung)
Netzteil Software CD
Speicherkarten
Dieses Produkt unterstützt xD-Picture Card, und SD- und SDHC-Speicherkarten. In dieser Bedie­nungsanleitung werden diese als „Speicherkarten“ bezeichnet. Weitere Informationen  nden Sie auf Seite 29.
2
Einstieg

Teile des Betrachters und der Fernbedienung

Nr.
Betrac hter (Vordera nsicht)
Fernbe dienung
Seite
Teile des Betrachters und der Fernbedienung
Es werden dieselben Nummern für die Bedienelemente verwendet, die sowohl auf dem Be­trachter, als auch auf der Fernbedienung erscheinen. Soweit nicht anders benannt, führen die Bedienelemente auf der Fernbedienung die gleichen Funktionen wie die auf dem Be-
Vor der Inbetriebnahme
trachter aus; die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich im Allgemei­nen auf die Fernbedienung.
POWER
3
MENU
/OK
D / 2D
Seite
17 17 12
10
SLIDE SHOW
DISP
/BACK
VOLUME
PARALLAX
Nr.
Betrachter (Vorderansicht)
Fernbedienung 1 Infrarotempfänger (für die Fernbedienung) 5 2 Infrarotdatenport (für den Datentransfer) 23 3 Display 4
g (3D/2D) Taste g 3D/2D Tast e
5
Q Taste (Parallaxe) Q PA RALLA X (PARALLAXE) (+/) Tasten
6
I (Auto Diaschau) Taste I SLIDE SHOW (AUTO DIASCHAU) Ta ste 7MENU/OK Taste MENU/OK Taste 10 8DISP/BACK Taste DISP/BACK Taste 15 9
6 Tas te 6 Tas te
10
7 Tas te 7 Tas te
11
Tas tbalk en (li nks /rechts)
12 13
8 Tas te 9 Tas te
VOLUME (LAUTSTÄRKE) (e/b) Tasten 14 (Siehe Hinteransicht) POWER Taste 9 15 —Batteriefach 6
3
Einstieg
Nr.
Betrac hter (Hinteran sicht)
Seite
OPEN
Nr. 1 Abdeckung des Speicherkartenfachs 8 2 Stereo-Lautsprecher 3
T (Power) Taste
4 Stativ-Halterung 7 5 Loch für Ständer 7 6 USB-Hostanschluss 7 Anschluss für den Netzadapter 9 8 Mini-B USB-Anschluss 25 9 Speicherkartenfach 8
Betrachter (Hinteransicht)
Seite
9
4

Startklarmachen der Fernbedienung

Die Batterie für die Fernbedienung gehört zum Lieferum­fang. Entfernen Sie die Plastikschutzfolie im Batteriefach, be­vor Sie die Fernbedienung verwenden.
1 Hinweis
Die Batterie, der mit der Fernbedienung mitgeliefert wird, ist nur für einen Testlauf vorgesehen. Ersetzen Sie die Batterie wie auf Seite 6 beschrieben, falls die Fernbedienung nicht wie erwartet funktioniert.
Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger am digitalen Betrachter.
Infrarotempfänger
Ca. 3 m oder
weniger
Maximaler vertikaler und horizontaler Winkel ca. 30 °
Schutzfolie

Erste Schritte

3 Vorsicht
Kleben Sie keine Aufkleber oder andere Blockierungen über den Infrarotempfänger.
5
Startklarmachen der Fernbedienung

Austauschen der Batterie

Austauschen der Batterie
Falls die Fernbedienung nicht wie erwartet funktioniert, ersetzen Sie die Batterie durch eine neue CR2025- Batterie (im Handel erhältlich).
Drehen Sie die Fernbedienung um und entnehmen Sie den Batteriehalter.
1
Entnehmen Sie den Batteriehalter, halten Sie den Riegel nach rechts gedrückt
Nehmen Sie die alte Batterie aus dem Halter heraus und legen Sie eine neue Batterie wie
2
abgebildet ein, mit dem „+“ Zeichen nach oben.
3 Vorsicht
Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Batterie.
Schieben Sie den Halter in die Fernbedienung bis der Riegel einrastet.
3
6
Loading...
+ 30 hidden pages