This book provides a quick guide to the use of the "INSTAX
mini LiPlay".
For a comprehensive guide of the "INSTAX mini LiPlay", please
access the following web site and download the digital User’s
Guide (Full version).
https://instax.com/mini_liplay/support/manuals/
You can also scan the following QR Code with your smartphone
to download the digital User’s Guide (Full version).
The text QR Code itself is a registered trademark and wordmark
of Denso Wave Incorporated.
• Hand strap (1)
Notes on Disposing of the Camera
A built-in lithium ion battery is used for this camera.
When you dispose of the camera, follow your local regulations
and dispose of it properly.
Do not attempt to remove the built-in battery. Injury may
result.
For proper disposal in the United States at product end-of-life,
please contact 1-800-800-3854 Option #1 INSTAX.
3
BO-DM1_US.indb 32019/2/14 20:06:19
EN
Part Names
Front
1
2
3
8
7
6
4
Rear
9
10
11
1
12
2
13
3
14
15
16
17
FILM
1
2
3
24
23
22
5
21201918
1
Film ejection slot
2
Shutter button
3
Flash/Self timer lamp
4
Strap hook
5
USB port
6
(Sound) button
*
If the camera does not work properly, press the reset button
to reset the camera.
7
Lens
8
Selfie mirror
9
Film door lock
10
Film door
11
(Shortcut button for selecting frame 1)
12
Reset button*
13
(Shortcut button for selecting frame 2)
14
(Shortcut button for selecting frame 3)
15
Micro SD card slot
16
(Power) button
17
Microphone
18
Speaker
19
Select button
20
MENU/OK button
21
(Back) button
22
(Playback) button
23
(Print) button
24
LCD monitor
4
BO-DM1_US.indb 42019/2/14 20:06:20
EN
About This Camera
Main Features
● Smallest INSTAX product available on the market.
● You can take a photo while looking at the LCD screen and
save it on the camera memory or on your micro SD card.
● You can select a photo from your photo library and print it
using the INSTAX print feature.
● You can edit your photos by using 10 frames and 6 filters.
● You can save your photo with the recorded sound.
● Equipped with front mirror for easy taking of selfies.
Charging the Battery
Turn off the camera before charging the battery. Battery will
not charge if the camera is powered on.
Be careful to properly attach cable as indicated.
FILM
Functions Available with the Smartphone Application
● Audio function
Record sound with the camera, convert it to QR code and
print the QR code on a photo. Sound is played when QR
codes printed with the INSTAX print feature are read with
your smartphone.
● Remote camera control
Control the camera with your smartphone for remote
shooting of photos.
● Shortcut function
Press any of the 3 shortcut buttons located on the side of the
camera to use a frame on your photo. Or use the smartphone
app to assign your favorite templates to the 3 shortcut
buttons instead.
● Direct print
Transfer a photo from your smartphone to the camera, and
print it with the INSTAX print feature. Before sending the
photo, you can use the smartphone application to move,
rotate, enlarge, or reduce the size of the photo.
Connect the camera and a USB AC adapter supplied with your
smartphone using the supplied USB cable, then connect the
USB AC adapter to an indoor power outlet.
• Charging time is approximately 2 to 3 hours.
Charging status indication
While chargingSelf timer lamp lights up.
Charging finishedSelf timer lamp goes off.
Charging errorSelf timer lamp flashes.
5
BO-DM1_US.indb 52019/2/14 20:06:21
EN
Remove the black
Loading/Unloading the "INSTAX mini" Film
Pack
4
film cover that is
automatically rejected.
Loading the Film Pack
Slide the film door lock
1
and open the film door.
FILM
1
2
FILM
1
2
3
FILM
Unloading a Used Film Pack
Insert film pack by
2
aligning the yellow
marks.
Close the film door.
3
Slide the film door lock
1
2
1
2
3
1
FILM
1
2
3
and open the film door.
Grasp the rectangular
2
holes on the film pack,
then pull film pack out
from the camera.
FILM
1
2
FILM
1
1
2
3
2
FILM
1
2
3
6
BO-DM1_US.indb 62019/2/14 20:06:21
EN
IMPORTANT SAFETY NOTICE
This product has been designed with safety in mind, and
to provide safe service when handled correctly and in
accordance with the User’s Guide and instructions. It is
important that both the product and the "INSTAX mini"
film are handled properly and used only to print photos as
instructed in the User’s Guide and in the "INSTAX mini" film
instructions. For your ease and safety, strictly follow the
instructions in the User’s Guide. Keep the User’s Guide in a
safe, convenient place for easy future reference as needed.
WARNING
This symbol indicates danger, which could result in product
damage, injury or death. Follow the instructions indicated to
avoid damage to the camera or injury.
WARNING
If one of the following cases occur, immediately unplug
the USB cable, turn the camera off and refrain from any
further use of the camera:
• The camera becomes hot, emits smoke, has a burnt smell,
or otherwise seems abnormal.
• The camera is dropped into water, or foreign objects like
water, sand, dirt or metal get inside the camera.
The camera has a built-in battery. Do not subject it to heat,
expose it to an open flame, drop it, or otherwise apply
impact to it. Doing so may cause the camera to explode,
resulting in injury.
Never attempt to take this product apart. You may be
injured.
All repairs should be handled solely by Fujifilm. Injury may
result from attempts to self-assess or repair this camera.
If this product is dropped or damaged so that the inside is
showing, do not touch it. Contact Fujifilm Corporation.
Do not touch any parts which are inside the back cover.
You may be injured.
Never get this product wet or handle it with wet hands.
Doing so may result in electric shock and injury.
Promptly unplug the USB cable once battery is fully
charged.
Keep out of the reach of small children. This product could
cause injury in the hands of a child.
Do not cover or wrap the camera or the AC power adapter
in a cloth or blanket, or otherwise place the camera in
the sun or an environment where heat may build up. This
could distort the casing and cause a fire.
The "CE" mark certifies that this product satisfies
the requirements of the EU (European Union)
regarding safety, public health, environment and
consumer protection. ("CE" is the abbreviation of
Conformité Européenne.)
WARNING
7
BO-DM1_US.indb 72019/2/14 20:06:26
EN
Common Sense Camera Care
■ Camera Care
1. Do not open the film door until you have used up the
film; otherwise, the rest of the film is exposed and
turns white. The film can no longer be used.
2. Your camera is a precision instrument. Do not get it wet
or drop it. Also, do not expose it to sand, dust or dirt.
3. Do not use a strap made for cellular phones or other
similar electronic products. These straps are usually
too weak to hold your camera securely. For safety, use
only straps designed for your camera, and use only as
specifically intended and instructed.
4. Do not use cleaning products or solvents such as those
with bleach or alcohol to remove dirt.
5. In hot weather, do not leave your camera in hot places
such as in a car or on the beach. Do not leave it in damp
places or places where weather exposure could result.
6. Moth repellent gas such as naphthalene may affect your
camera and prints. Store your camera and photo prints
in a place where exposure to harmful cleaning or other
household elements will be avoided.
7. Note that the temperature range within which your
camera can be used is +5°C to +40°C (+41°F to +104°F).
8. Take great care to ensure that printed materials do not
violate copyright, image rights, privacy or other personal
rights and do not offend public decency. Actions that
violate the rights of others, are contrary to public
decency or constitute a nuisance may be punishable by
law or otherwise legally actionable.
■ Handling the LCD Monitor
As the LCD monitor can be easily damaged, do not scratch
the surface with a solid material. To avoid the LCD monitor
getting damaged, we recommend you attach a protective,
clear plastic sheet (commercially available) on the monitor.
■ Charging the Battery
The battery is not charged at shipment. Charge the
battery completely before use.
Charge the battery using the supplied USB cable. Charging
times will increase at ambient temperatures below +10 °C
(+50 °F) or above +35 °C (+95 °F). Do not attempt to charge
the battery in environments with temperatures above +40
(+104 °F); at temperatures below +5 °C (+41 °F), the battery
will not charge.
■ Battery Life
At normal temperatures, the battery can be recharged
about 300 times. A noticeable decrease in the length of time
the battery will hold a charge indicates that it has reached
the end of its service life.
■ Cautions: Handling the Battery
The battery and camera body may become warm to the
touch after extended use. This is normal.
■ Certification marks acquired by the camera are located
inside the film chamber.
■ Cautions During Printing
Do not shake the
camera while
printing.
Do not drop the
camera while
printing.
Do not cover the
film ejection slot
while printing.
°C
8
BO-DM1_US.indb 82019/2/14 20:06:26
EN
■ "INSTAX mini" Film and Print Care
See FUJIFILM Instant Film "INSTAX mini" for film use
instructions. Follow all instructions for safe and proper use.
1. Keep the film in a cool place. Do not leave the film in a
place where the temperature is extremely high (e.g., in a
closed car) for many hours.
2. Do not puncture, tear, or cut "INSTAX mini" film. If film
becomes damaged, do not use.
3. When you load a film pack, use the film as soon as possible.
4. If the film has been kept in a place where the
temperature is extremely high or low, bring it to room
temperature before loading or starting to print photos.
5. Be sure to use the film before the expiration or “Use Before” date.
6. Avoid airport checked luggage inspection and other
strong X-ray illumination. The effect of fogging, etc.
may appear on unused film. Carrying your camera
and film onto an aircraft in your carry-on luggage is
recommended. (Check with each airport for more
information.)
7. Avoid strong light, and keep the developed prints in a
cool and dry place.
8. Do not puncture or cut this film as it contains a small
amount of caustic paste (high alkaline). Never let
children or animals put the film into their mouth. Also
pay attention so that the paste does not come into
contact with skin or clothes.
9. In case the paste inside the film comes into contact with
skin or clothes, immediately wash off with plenty of
water. If the paste comes into contact with the eyes or
mouth, immediately wash the area with plenty of water
and contact a doctor. Note that the alkaline inside the
film remains active for about 10 minutes after the photo
has been printed.
■ Cautions on Handling the Film and Prints
For details, refer to the instructions and warnings on
FUJIFILM Instant Film "INSTAX mini".
9
BO-DM1_US.indb 92019/2/14 20:06:27
EN
Bluetooth® Devices: Cautions
IMPORTANT: Read the following notices before using the
product’s built-in Bluetooth transmitter.
■ Use only as part of a Bluetooth network.
FUJIFILM Corporation and its affiliates do not accept liability
for damages resulting from unauthorized use. Do not use
in applications requiring a high degree of reliability, for
example in medical devices or other systems that may
directly or indirectly impact human life. When using the
device in computer and other systems that demand a
greater degree of reliability than Bluetooth networks, be
sure to take all necessary precautions to ensure safety and
prevent malfunction.
■ Use only in the country in which the device was
purchased.
This device conforms to regulations governing Bluetooth
devices in the country in which it was purchased. Observe
all location regulations when using the device. FUJIFILM
Corporation and its affiliates do not accept liability for
problems arising from use in other jurisdictions.
■ Wireless data (images) may be intercepted by third
parties.
The security of data transmitted over wireless networks is
not guaranteed.
■ Do not use the device in locations subject to magnetic
fields, static electricity, or radio interference.
Do not use the transmitter in the vicinity of microwave
ovens or in other locations subject to magnetic fields, static
electricity, or radio interference that may prevent reception
of wireless signals. Mutual interference may occur when the
transmitter is used in the vicinity of other wireless devices
operating in the 2.4 GHz band.
■ The Bluetooth transmitter operates in the 2.4 GHz band.
The standard output is 3.16 mW.
■ This device operates on the same frequency as
commercial, educational, and medical devices and
wireless transmitters.
It also operates on the same frequency as licensed
transmitters and special unlicensed low-voltage transmitters
used in radio-frequency identification tracking systems for
assembly lines and in other similar applications.
■ To prevent interference with the above devices, observe
the following precautions.
Confirm that the radio-frequency identification transmitter
is not in operation before using this device. If you notice
that this device causes interference in low-voltage radiofrequency identification tracing systems, contact a FUJIFILM
representative.
■ The following may be punishable by law:
– Disassembly or modification of this device.
– Removal of device certification labels.
■ Trademark Information
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any use of
such marks by FUJIFILM is under license.
10
BO-DM1_US.indb 102019/2/14 20:06:27
EN
For customers in the USA:
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
For more information, access the website below.
http://www.fujifilm.com/products/instant_photo/cameras/
instax_mini_liplay/
CAUTION
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• I ncrease the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by FUJIFILM
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
The available scientific evidence does not show that any health
problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless
devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit
low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave
range while being used. Whereas high levels of RF can produce
health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that
does not produce heating effects causes no known adverse
health effects. Many studies of low-level RF exposures have not
found any biological effects. Some studies have suggested that
some biological effects might occur, but such findings have
not been confirmed by additional research. The "INSTAX mini
HM1" has been tested and found to comply with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment and
meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines.
Notes on the Grant
To comply with Part 15 of the FCC Rules, this product must be
used with a Fujifilm-specified ferrite-core USB cable.
For customers in Canada :
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
The available scientific evidence does not show that any health
problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless
11
BO-DM1_US.indb 112019/2/14 20:06:27
EN
devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit
low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave
range while being used. Whereas high levels of RF can produce
health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that
does not produce heating effects causes no known adverse
health effects. Many studies of low-level RF exposures have not
found any biological effects. Some studies have suggested that
some biological effects might occur, but such findings have
not been confirmed by additional research.
HM1" has been tested and found to comply with ISED radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment and
meets RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules.
Disposal of Electric and Electronic Equipment in
Private Households
Disposal of used Electrical & Electronic
Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
This symbol on the product, or in the manual and in the
warranty, and/or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it should be taken to an applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The recycling of materials may help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city recycling office, your
household waste disposal service or the authorized FUJIFILM
systems)
The "INSTAX mini
dealer from which you purchased the product.
For proper disposal in the United States at product end-of-life,
please contact 1-800-800-3854 Option #1 INSTAX.
In Countries outside of EU: If you wish to discard this product,
please contact your local authorities and ask for the correct way
of disposal.
Information for FUJIFILM in the United States
FUJIFILM North America Corp.
200 Summit Lake Drive
Valhalla, New York 10595, USA
Avant d’utiliser l’appareil-photo, vérifiez ce qui suit.
Accessoires fournis
• Câble USB pour la charge (1)
• Mode d’emploi (1)
Ce livre fournit un guide rapide sur l’utilisation du « INSTAX
mini LiPlay ».
Pour un guide complet du « INSTAX mini LiPlay », veuillez
accéder au site Web suivant et télécharger le Guide de
l’utilisateur numérique (version complète).
https://instax.com/mini_liplay/support/manuals/
Vous pouvez également numériser le code QR suivant avec
votre smartphone pour télécharger le Mode d’emploi (version
complète).
Le code QR lui-même est une marque déposée et un motsymbole de Denso Wave Incorporated.
• Dragonne (1)
Remarques sur la mise au rebut de
l’appareil photo
Cet appareil photo est équipé d’une batterie au lithium-ion.
Veuillez respecter les réglementations locales lorsque vous
mettez au rebut l’appareil photo.
Ne retirez pas vous-même la batterie intégrée ; dans le cas
contraire, vous risqueriez de vous blesser.
Pour qu'un produit en fin de vie soit correctement mis au rebut
aux États-Unis, veuillez appeler le 1-800-800-3854 Option #1
INSTAX.
13
BO-DM1_US.indb 132019/2/14 20:06:27
FR
FR
Noms des pièces
Avant
1
2
3
8
7
6
4
5
1
Fente d’éjection du film
2
Déclencheur
3
Flash/Témoin du
retardateur
4
Crochet pour dragonne
5
Port USB
6
Touche (son)
*
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la
touche Reset pour réinitialiser l’appareil photo.
7
Objectif
8
Miroir selfie
9
Verrou de la porte du film
10
Porte du film
11
(Bouton de raccourci pour
sélectionner le cadre 1)
12
Touche Reset*
Arrière
11
12
13
14
13
(Bouton de raccourci
pour sélectionner le cadre 2)
14
(Bouton de raccourci
pour sélectionner le cadre 3)
15
Fente de la carte Micro SD
16
Touche (alimentation)
17
Microphone
18
Haut-parleur
9
10
1
2
3
15
16
17
FILM
1
2
3
24
23
22
21201918
19
Touche de sélection
20
Touche MENU/OK
21
Touche (retour)
22
Touche (lecture)
23
Touche (imprimer)
24
Moniteur LCD
14
BO-DM1_US.indb 142019/2/14 20:06:28
FR
FR
À propos de cet appareil photo
Caractéristiques principales
● Le plus petit produit INSTAX disponible sur le marché.
● Vous pouvez prendre une photo tout en regardant l’écran
LCD et l’enregistrer sur la mémoire de l’appareil photo ou
sur votre carte micro SD.
● Vous pourrez choisir une image à partir de votre
bibliothèque de photos et l’imprimer à l’aide de la fonction
d’impression INSTAX.
● Vous pouvez modifier vos photos à l’aide de 10 cadres et
6 filtres.
● Vous pouvez enregistrer vos images avec le son enregistré.
● Équipé d’un miroir avant pour prendre facilement des selfies.
Charge de la batterie
Éteignez l’appareil photo avant de mettre la batterie en
charge. La batterie ne chargera pas si l’appareil photo est
allumé.
Veillez à fixer le câble correctement, comme indiqué.
FILM
Fonctions disponibles avec l’application smartphone
● Fonction audio
Vous pouvez enregistrer du son avec l’appareil photo, le
convertir en code QR et imprimer le code QR sur une image.
Le son est émis lorsque les codes QR imprimés à l’aide de la
fonction d’impression INSTAX sont lus avec votre smartphone.
● Commande de l’appareil photo à distance
Vous pouvez commander l’appareil photo avec votre
smartphone pour prendre des photos à distance.
● Fonction de raccourci
Appuyez sur un des trois boutons sur le côté pour appliquer
un cadre à votre photo. Vous pouvez aussi utiliser l'appli
de téléphone pour assigner vos gabarits préférés aux trois
boutons de raccourci.
● Impression directe
Vous pouvez transférer une photo de votre smartphone
dans l’appareil photo, et l’imprimer à l’aide de la fonction
d’impression INSTAX. Avant d’envoyer l’image, vous pouvez
utiliser l’application pour smartphone pour déplacer, tourner,
agrandir ou réduire l’image.
Connectez l’appareil photo et l’adaptateur d’alimentation
secteur USB fourni avec votre smartphone à l’aide du câble USB
fourni, puis connectez l’adaptateur d’alimentation secteur USB
à une prise murale.
• La durée de charge est d’environ 2 à 3 heures.
Indication de l’état de charge
Pendant la chargeLe témoin du retardateur s’allume.
Charge terminéeLe témoin du retardateur s’éteint.
Erreur de chargeLe témoin du retardateur clignote.
15
BO-DM1_US.indb 152019/2/14 20:06:29
FR
FR
Retirez le couvercle
Chargement/retrait de la cassette film
«INSTAX mini»
4
noir du film qui s'éjecte
automatiquement.
Chargement de la cassette film
Faites glisser le verrou
1
du compartiment
arrière et ouvrez le
compartiment arrière.
FILM
1
2
FILM
1
2
3
FILM
Retrait de la cassette film utilisée
Insérez la cassette film
2
en alignant les marques
jaunes.
Fermez le compartiment
3
arrière.
Faites glisser le verrou
1
2
1
2
3
1
FILM
1
2
3
du compartiment
arrière et ouvrez le
compartiment arrière.
Tenez les trous
2
rectangulaires sur
la cassette film, puis
tirez délicatement sur
la cassette film pour
la sortir de l’appareil
photo.
FILM
1
2
FILM
1
1
2
3
2
FILM
1
2
3
16
BO-DM1_US.indb 162019/2/14 20:06:29
FR
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Ce produit a été conçu avec la sécurité à l’esprit, afin de
fournir un service sûr lorsqu’il est manipulé correctement
et conformément au mode d’emploi et aux instructions. Il
est important que le produit et le film «INSTAX mini» soient
manipulés correctement et utilisés seulement pour imprimer
des images comme indiqué dans le mode d’emploi et dans
les instructions des films «INSTAX mini». Pour des raisons de
facilité et de sécurité, suivez scrupuleusement les instructions
du Mode d’emploi. Gardez le Mode d’emploi dans un endroit
sûr et pratique pour le consulter facilement en cas de besoin.
ATTENTION
Ce symbole indique un danger, pouvant entraîner des
dommages du produit, des blessures ou la mort. Suivez les
instructions indiquées afin d’éviter des dommages de l’appareil
photo ou des blessures.
ATTENTION
Si l’un des cas suivants se produit, débranchez
immédiatement le câble USB, mettez l’appareil photo hors
tension et abstenez-vous de l’utiliser par la suite :
• L’appareil photo devient chaud, émet de la fumée, une
odeur de brûlé, ou quelque chose d’autre semble anormal.
• L’appareil photo est tombé dans l’eau ou des corps
étrangers tels que de l’eau, du sable, de la saleté ou des
métaux pénètrent à l’intérieur de l’appareil photo.
L’appareil photo est doté d’une batterie intégrée. Ne le
soumettez pas à la chaleur, ne l’exposez pas à une flamme
nue, ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des
chocs. Cela pourrait provoquer l’explosion de l’appareil
photo, ce qui pourrait entraîner des blessures.
BO-DM1_US.indb 172019/2/14 20:06:30
N’essayez jamais de démonter ce produit. Vous pourriez
vous blesser.
Toutes les réparations doivent être effectuées uniquement
par Fujifilm. Les tentatives d’auto-évaluation ou de
réparation de cet appareil photo peuvent entraîner des
blessures.
Si ce produit tombe ou est endommagé et que les pièces
internes deviennent apparentes, ne le touchez pas.
Contactez Fujifilm Corporation.
Ne touchez pas les pièces à l’intérieur du compartiment
arrière. Vous pourriez vous blesser.
Ne pas mouiller ce produit ni le manipuler avec les mains
mouillées. Cela risque de provoquer un choc électrique et
des blessures.
Débranchez le câble USB immédiatement une fois que la
batterie est complètement chargée.
Tenir hors de portée des enfants en bas âge. Ce produit
peut provoquer des blessures s’il est laissé entre les mains
d’un enfant.
Ne couvrez et n’emballez pas l’appareil photo ou
l’adaptateur CA dans un tissu ou une couverture, et ne
mettez pas non plus l’appareil photo au soleil ou dans un
environnement où la chaleur pourrait s’accumuler. Cela
pourrait déformer le boîtier et entraîner un incendie.
ATTENTION
La marque « CE » certifie que ce produit satisfait
les conditions de l’UE (Union Européenne)
quant à la sécurité d’usage, la santé publique,
la protection de l’environnement et du
consommateur. (« CE » signifie conformité
européenne.)
17
FR
Comment prendre soin de son appareil photo
■ Entretien de l’appareil photo
1. N’ouvrez pas la porte du film avant d’avoir utilisé
entièrement le film ; sinon, le reste de la pellicule
sera exposé et deviendra blanc. Le film ne pourra
plus être utilisé.
2. Votre appareil photo est un instrument de précision.
Évitez de le mouillez ou de le faire tomber. Évitez
également de l’exposez au sable, la poussière ou la saleté.
3. N’utilisez pas une dragonne faite pour les téléphones
portables ou d’autres produits électroniques similaires. Ces
dragonnes sont habituellement trop faibles pour soutenir
votre appareil photo en toute sécurité. Pour votre sécurité,
utilisez uniquement des dragonnes conçues pour votre
appareil photo, et utilisez-les conformément aux instructions.
4. N’utilisez pas de produits nettoyants ou de solvants, tels
que ceux avec une solution javellisée ou de l’alcool pour
éliminer la saleté.
5. Par temps chaud, ne laissez pas l’appareil photo exposé
à la chaleur, comme dans une voiture ou sur la plage. Ne
laissez pas l’appareil photo dans un endroit humide ou
dans un lieu où des intempéries risquent de se produire.
6. Les gaz des produits antimite tel que le naphtalène
peuvent affecter votre appareil photo et les films.
Rangez votre appareil photo et vos tirages photo dans
un endroit où l’exposition aux détergents nocifs ou à
d’autres éléments domestiques sera évitée.
7. Notez que la plage de température de fonctionnement
de l’appareil photo est comprise entre +5°C (+41°F) et
+40°C (+104°F).
8. Veillez à ce que les documents imprimés ne violent
pas le droit d’auteur, les droits d’image, la vie privée ou
d’autres droits personnels et ne portent pas atteinte à
la décence publique. Les actions qui violent les droits
d’autrui, qui sont contraires à la décence publique ou qui
constituent une nuisance, peuvent être punies par la loi.
18
BO-DM1_US.indb 182019/2/14 20:06:30
■ Manipulation de l’écran LCD
Comme l’écran LCD peut facilement être endommagé,
veillez à ne pas rayer la surface avec des matériaux solides.
Afin d’éviter que l’écran ne soit endommagé, nous vous
recommandons d’installer un film de protection en
plastique transparent (disponible dans le commerce).
■ Charge de la batterie
La batterie n’est pas chargée au moment de l’expédition.
Chargez la batterie complètement avant l’utilisation.
Chargez la batterie en utilisant le câble USB fourni. Les
temps de charge augmentent lorsque la température
ambiante est inférieure à +10 °C (+50°F) ou supérieure à
+35 °C (+95°F). N’essayez pas de recharger la batterie dans
des environnements à une température supérieure à +40 °C
(+104 °F) ; ou si la température est inférieure à +5 °C (+41 °F),
la batterie ne se rechargera pas.
■ Autonomie de la batterie
À des températures normales, la batterie peut être
rechargée environ 300 fois. Une diminution importante de
l’autonomie de la batterie indique qu’elle a atteint la fin de
sa durée de vie.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
Le boîtier de la batterie et de l’appareil photo peut devenir
chaud au toucher après une utilisation prolongée. C’est normal.
■ Les marques de certification obtenues par l’appareil
photo sont situées dans la chambre du film.
■ Précautions lors de l’impression
Ne secouez pas
l’appareil photo
lorsque la photo est
en cours d’impression.
Ne laissez pas tomber
l’appareil photo
lorsque la photo est
en cours d’impression.
N’obstruez pas la
sortie du film lorsque
la photo est en cours
d’impression.
FR
■ Film «INSTAX mini» et précaution d’impression
Reportez-vous au film instantané FUJIFILM «INSTAX mini»
pour les instructions d’utilisation du film. Suivez toutes les
instructions de sécurité et d’utilisation.
1. Gardez le film dans un endroit frais. Ne laissez pas le film
dans un endroit où la température est extrêmement
élevée pendant une longue durée (par exemple dans
une voiture fermée).
2. Évitez de percer, déchirer ou coupez le film «INSTAX
mini». Si le film est endommagé, ne l’utilisez pas.
3. Lorsque vous chargez une cassette film, utilisez le film
aussi rapidement que possible.
4. Si le film a été conservé dans un endroit ou la
température est très élevée ou très basse, amenez-le à
température ambiante avant de commencer à prendre
des photos.
5. Assurez-vous d’utiliser le film avant la date d’expiration
«Utiliser avant».
6. Évitez de soumettre les films aux rayons des inspections
de bagages à l’aéroport, ou toute autre source puissante
de rayons X. Un effet de voile, etc. risque d’apparaître
sur le film inutilisé. Nous vous recommandons de
transporter l’appareil photo et le film avec vous dans
l’avion. (Vérifiez auprès de chaque aéroport pour avoir
plus d’informations.)
7. Évitez les lumières intenses et gardez les impressions
développées dans un endroit frais et et sec.
8. Ne percez pas ou ne coupez pas ce film car il contient
une petite quantité de colle caustique (très alcaline). Ne
laissez jamais les enfants ou les animaux domestiques
mettre le film dans la bouche. Faites également
attention à ce que la colle n’entre pas en contact avec la
peau ou les vêtements.
9. Dans le cas où la colle à l’intérieur du film entre en contact
avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement et
abondamment à l’eau claire. Si la colle entre en contact
avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement la zone
touchée à grande eau et consultez un médecin. Notez
que l’agent alcalin à l’intérieur du film reste actif pendant
environ 10 minutes une fois que la photo a été imprimée.
■ Précautions sur la manipulation du film et des
impressions
Pour en savoir plus, reportez-vous aux consignes et aux
avertissements du film instantané FUJIFILM «INSTAX mini».
19
BO-DM1_US.indb 192019/2/14 20:06:31
FR
Périphériques Bluetooth® : Précautions
IMPORTANT : Lisez les notifications suivantes avant d’utiliser
le transmetteur Bluetooth intégré du produit.
■ Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau Bluetooth.
FUJIFILM Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus
responsables de dommages provenant d’une utilisation non
autorisée. Ne l’utilisez pas dans des applications exigeant
une extrême fiabilité, par exemple dans des appareils
médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre
en péril directement ou indirectement la vie d’autrui.
Lorsque vous utilisez le dispositif dans des ordinateurs
ou d’autres systèmes qui demandent un plus haut degré
de fiabilité que des réseaux Bluetooth, veillez à prendre
toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et
empêcher tout dysfonctionnement.
■ Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat.
Ce dispositif est conforme à la réglementation des appareils
Bluetooth en vigueur dans le pays d’achat. Respectez toutes
les réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez
ce dispositif. FUJIFILM Corporation et ses filiales ne peuvent
être tenus responsables des problèmes provenant d’une
utilisation dans d’autres juridictions.
■ Les données (images) d’un réseau sans fil peuvent être
interceptées par des tiers.
La sécurité des données transmises sur des réseaux sans fil
n’est pas garantie.
■ N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à
des champs magnétiques, de l’électricité statique ou des
interférences radio.
N’utilisez pas le transmetteur à proximité de fours à
micro-onde ou dans tout autre lieu exposé à des champs
magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences
radio qui peuvent empêcher la réception des signaux sans
fil. Une interférence mutuelle peut se produire lorsque le
transmetteur est utilisé à proximité des autres appareils sans
fil fonctionnant dans la bande de 2,4 GHz.
20
BO-DM1_US.indb 202019/2/14 20:06:31
■ Le transmetteur Bluetooth fonctionne dans la bande de
2,4 GHz. La sortie standard est 3,16 mW.
■ Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les
appareils commerciaux, éducatifs et médicaux et les
transmetteurs sans fil.
Il fonctionne également sur la même fréquence que les
transmetteurs brevetés et les transmetteurs basse-tension
non brevetés spéciaux fonctionnant dans les systèmes de
traçabilité d’identification par radiofréquence des lignes
d’assemblage et des applications similaires.
■ Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus,
respectez les consignes suivantes.
Vérifiez que le transmetteur d’identification par
radiofréquence ne fonctionne pas avant d’utiliser cet
appareil. Si vous remarquez que ce dispositif provoque
des interférences avec des systèmes de traçabilité
d’identification par radiofréquence basse tension, contactez
un représentant FUJIFILM.
■ Ce qui suit est passible d’une sanction :
– Le démontage ou la modification de cet appareil.
– Suppression des étiquettes de certification de l’appareil.
■ Informations de marque déposée
Le mot-symbole et le logo Bluetooth® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par FUJIFILM s’effectue sous
licence.
FR
Pour les clients des États-Unis :
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences
nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue,
notamment celles pouvant celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Pour plus d’informations, accédez au site Web ci-dessous.
http://www.fujifilm.com/products/instant_photo/cameras/
instax_mini_liplay/
ATTENTION
Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie d’un appareil
numérique de classe B en accord avec la partie 15 des directives
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifications non expressément
approuvées par FUJIFILM responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire
BO-DM1_US.indb 212019/2/14 20:06:31
fonctionner l’équipement.
Cet émetteur-récepteur ne doit pas être placé ou fonctionner
à proximité de ou simultanément avec toute autre antenne ou
tout autre émetteur-récepteur.
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis
en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des
appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant
pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible
puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à
faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique
(RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont
utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets
sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles
RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets
connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées
sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun
effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y
avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas
été confirmés par des recherches supplémentaires. Le « INSTAX
mini HM1 » a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements de la FCC énoncées pour un environnement
non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) de la FCC.
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation
Pour être conforme à la Partie 15 de la réglementation de la
FCC, ce produit doit être utilisé avec un câble USB avec tores de
ferrite, tels que préconisés par Fujifilm.
Pour les utilisateurs au Canada :
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
21
FR
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage.
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont
mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage
des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes
cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil
à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils
sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence
radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes
lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut
avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition
à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de
mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont
été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert
aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il
pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats
n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires.
Le « INSTAX mini HM1 » a été testé et jugé conforme aux
limites d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition
aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ ISDE.
Mise au rebut des appareils électriques et
électroniques chez les particuliers
Traitement des appareils électriques et
électroniques usagés
(applicable dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit, dans le manuel ou sur la garantie, et/
ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager.
Il doit être acheminé vers une déchetterie qui recycle les
appareils électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui seraient sinon
entraînées par une mauvaise mise au rebut de ce produit.
Le recyclage des matières peut aider à conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter le service de recyclage de votre
municipalité, votre service de traitement des déchets ménagers
ou le revendeur FUJIFILM où vous avez acheté le produit.
Pour qu’un produit en fin de vie soit correctement mis au rebut
aux États-Unis, veuillez appeler le 1-800-800-3854 Option #1
INSTAX.
Dans les pays hors de l’Union Européenne : Si vous souhaitez
jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour
vous informer sur les moyens de retraitement existants.
Informations sur FUJIFILM aux Etats-Unis
FUJIFILM North America Corp.
200 Summit Lake Drive
Valhalla, New York 10595, États-Unis
Este libro proporciona una guía rápida para el uso del “INSTAX
mini LiPlay”.
Para obtener una guía completa de “INSTAX mini LiPlay”, acceda
al siguiente sitio web y descargue la Guía del usuario digital
(versión completa).
https://instax.com/mini_liplay/support/manuals/
También puede escanear el siguiente código QR con su
teléfono inteligente para descargar la Guía del usuario (versión
completa).
El texto Código QR en sí mismo es una marca comercial
registrada y una marca registrada de Denso Wave Incorporated.
• Correa de mano (1)
Notas sobre el desecho de la cámara
Esta cámara usa una pila de ion de litio incorporada.
Cuando vaya a desechar la cámara, siga los reglamentos locales
y deshágase de ella correctamente.
No extraiga la pila incorporada usted mismo; de lo contrario,
podría sufrir lesiones.
Para más información sobre el desecho correcto del producto
en los Estados Unidos al final de su vida útil, llame al 1-800-8003854 opción #1 INSTAX.
23
BO-DM1_US.indb 232019/2/14 20:06:31
ES
Nombres de las partes
Parte frontal
1
2
3
8
7
6
4
5
1
Ranura de expulsión de
la película
2
Botón del obturador
3
Flash/luz del
autodisparador
4
Gancho para la correa
5
Puerto USB
6
Botón (Sonido)
*
Si la cámara no funciona correctamente, pulse el botón de
restablecimiento para restaurar la cámara.
7
Objetivo
8
Espejo Selfie
9
Traba de la puerta de la
película
10
Puerta de la película
11
(Botón de acceso directo
para seleccionar el marco 1)
12
Botón de
restablecimiento*
Parte posterior
11
12
13
14
13
(Botón de acceso directo
para seleccionar el marco 2)
14
(Botón de acceso directo
para seleccionar el marco 3
15
Ranura para tarjeta
Micro SD
16
Botón (Encendido)
17
Micrófono
18
Altavoz
9
10
1
2
3
15
16
17
FILM
1
2
3
24
23
22
21201918
19
Botón de selección
20
Botón MENU/OK
21
Botón (Atrás)
)
22
Botón (Reproducción)
23
Botón (Imprimir)
24
Monitor LCD
24
BO-DM1_US.indb 242019/2/14 20:06:32
ES
Acerca de esta cámara
Principales características
● Producto INSTAX más pequeño disponible en el mercado.
● Puede hacer una fotografía mientras mira la pantalla LCD y
guardarla en la memoria de la cámara o en su tarjeta micro SD.
● Puede seleccionar una imagen de su biblioteca de
fotografías e imprimirla utilizando la función de impresión
INSTAX.
● Puede editar sus fotografías utilizando 10 marcos y 6 filtros.
● Puede guardar sus imágenes con el sonido grabado.
● Equipado con un espejo frontal para facilitar la toma de
selfies.
Funciones disponibles con la aplicación del
teléfono inteligente
● Función de audio
Grabe el sonido con la cámara, conviértalo en un código
QR e imprima el código QR en una imagen. El sonido se
reproduce cuando los códigos QR impresos con la función de
impresión INSTAX se leen con su teléfono inteligente.
● Control remoto de la cámara
Controle la cámara con su teléfono inteligente para tomar
fotografías a distancia.
● Función de acceso directo
Pulse cualquiera de los 3 botones de acceso directo ubicados
en el lateral de la cámara para usar un marco en su foto. O
use la aplicación para teléfonos inteligentes para asignar sus
plantillas favoritas a los 3 botones de acceso directo.
● Impresión directa
Transfiera una imagen desde su teléfono inteligente a la
cámara e imprímala con la función de impresión INSTAX. Antes
de enviar la imagen, puede utilizar la aplicación del teléfono
inteligente para mover, girar, ampliar o reducir la imagen.
Carga de la batería
Apague la cámara antes de cargar la batería. La batería no
se cargará si la cámara está encendida.
Tenga cuidado de colocar el cable correctamente tal y
como se indica.
FILM
Conecte la cámara y el adaptador de CA USB suministrado
con su smartphone mediante el cable USB suministrado y, a
continuación, conecte el adaptador de CA USB a una toma de
corriente interior.
• El tiempo de carga es aproximadamente de 2 a 3 horas.
Indicación del estado de carga
Durante la cargaLa luz del autodisparador se ilumina.
La carga ha finalizado La luz del autodisparador se apaga.
Error de cargaLa luz del autodisparador parpadea.
25
BO-DM1_US.indb 252019/2/14 20:06:32
ES
Retire la cubierta de la
Colocación/extracción del cartucho de
película “INSTAX mini ”
4
película negra rechazada
automáticamente.
Colocación del cartucho de película
Deslice el bloqueo de
1
la puerta de la película
y abra la puerta de la
película.
FILM
1
2
FILM
1
2
3
FILM
Extracción del cartucho de película utilizado
Inserte el cartucho de
2
película alineando las
marcas de color amarillo.
Cierre la puerta de la
3
película.
Deslice el bloqueo de
1
2
1
2
3
1
FILM
1
2
3
la puerta de la película
y abra la puerta de la
película.
Sujete los orificios
2
rectangulares del
cartucho de película y
extraiga el cartucho de
película de la cámara.
FILM
1
2
FILM
1
1
2
3
2
FILM
1
2
3
26
BO-DM1_US.indb 262019/2/14 20:06:33
ES
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Este producto ha sido diseñado teniendo en cuenta la
seguridad, y para proporcionar un uso seguro cuando se
maneja correctamente y de conformidad con la Guía del
usuario y otras instrucciones. Es importante que tanto
el producto como la película “INSTAX mini” se manejen
correctamente y que se utilicen exclusivamente para
imprimir imágenes, como se indica en esta Guía del
usuario y en las instrucciones de la película “INSTAX mini”.
Para su conveniencia y seguridad, siga estrictamente las
instrucciones de la Guía del usuario. Mantenga la Guía
del usuario en un lugar adecuado y seguro para futuras
referencias cuando sea necesario.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica una situación de peligro que puede
causar daños en el producto, lesiones graves o la muerte. Siga
las instrucciones indicadas para evitar daños a la cámara o
lesiones.
ADVERTENCIA
Si ocurre alguno de los siguientes casos, desconecte
inmediatamente el cable USB, apague la cámara y evite
cualquier uso posterior:
• Si la cámara se calienta, emite humo, huele a quemado o
muestra cualquier otra anomalía.
• La cámara cae al agua u objetos extraños como el agua,
arena, suciedad o metales entran dentro de la cámara.
La cámara posee una batería integrada. No la exponga al
calor ni tampoco a las llamas, no la deje caer ni la someta
de otro modo a impactos. De hacerlo, la cámara podría
explotar y causar lesiones.
BO-DM1_US.indb 272019/2/14 20:06:34
No intente desmontar este producto. Podría sufrir
lesiones.
Todas las reparaciones deben ser realizadas únicamente
por Fujifilm. Se pueden producir lesiones al intentar
examinar o reparar esta cámara por sus propios medios.
No toque el interior de este producto si éste ha quedado al
descubierto, por ejemplo, debido a una caída. Póngase en
contacto con Fujifilm Corporation.
No toque ninguna de las piezas del interior de la tapa
posterior. Podría sufrir lesiones.
No moje este producto ni lo toque con las manos mojadas.
De hacerlo, podría recibir una descarga eléctrica y sufrir
lesiones.
Desenchufe inmediatamente el cable USB una vez que la
batería esté completamente cargada.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Este
producto puede producir lesiones en manos de los niños.
No cubra ni envuelva la cámara ni el adaptador de
alimentación de CA con un trapo o manta ni coloque de
otra manera la cámara bajo el sol o en un entorno en el
que se genere calor. Esto podría distorsionar la carcasa y
provocar un incendio.
ADVERTENCIA
La marca “CE” certifica que este producto cumple
los requisitos de la UE (Unión Europea) en lo
que se refiere a la seguridad, la salud pública
y la protección del medio ambiente y del
consumidor. (“CE” es la abreviatura de Conformité
Européenne.)
27
ES
Cuidados generales de la cámara
■ Cuidados de la cámara
1. No abra la puerta de la película hasta haber agotado
la película; de lo contrario, el resto de la película
quedará expuesta y se tornará blanca. La película
quedará inservible.
2. Su cámara es un instrumento de precisión. No la moje ni
la deje caer. Asimismo, no la exponga a la arena, el polvo
o la suciedad.
3. No use una correa hecha para teléfonos móviles u
otros productos electrónicos similares. Estas correas
suelen ser demasiado débiles para sujetar la cámara de
forma segura. Para mayor seguridad, use solo correas
diseñadas para su cámara y utilícelas solo según lo
previsto e instruido.
4. No utilice productos de limpieza o disolventes que
contengan lejía o alcohol para eliminar la suciedad.
5. Cuando haga calor, no deje la cámara en lugares
calurosos como en el interior de un coche o en la playa.
No la deje en lugares húmedos o lugares en los que
podría quedar expuesta a la climatología.
6. Los vapores producidos por productos antipolillas,
como por ejemplo, la naftalina, tienen efectos nocivos
sobre la cámara y las impresiones. Guarde su cámara y
las impresiones fotográficas en un lugar donde se evite
la exposición a productos de limpieza dañinos u otros
elementos domésticos.
7. Tenga en cuenta que la cámara se debe utilizar dentro
de una gama de temperaturas comprendidas entre +5 °C
y +40 °C (de +41 °F a +104 °F).
8. Tenga sumo cuidado de evitar que los materiales
impresos no infrinjan las leyes de los derechos de
autor, la privacidad u otros derechos personales, y que
no atenten contra la decencia pública. Las acciones
que puedan violar los derechos de terceros, que sean
28
BO-DM1_US.indb 282019/2/14 20:06:34
contrarias a la decencia pública o que constituyan
una afrenta pueden ser castigables por la ley o ser
procesables legalmente.
■ Manejo del monitor LCD
Como el monitor LCD es fácil de dañar, no raye la superficie
con un material sólido. Para evitar que el monitor LCD se dañe,
le recomendamos que adhiera una lámina de protección
transparente (disponible comercialmente) en el monitor.
■ Carga de la batería
La batería no está cargada cuando se expide de fábrica.
Cargue la batería por completo antes del uso.
Cargue la batería utilizando el cable USB suministrado. No
intente cargar la batería en entornos con temperaturas
superiores a los +40 °C (+104 °F); a temperaturas inferiores a
+5 °C (+41 °F), la batería no se cargará.
■ Vida de la batería
A temperaturas normales, la batería puede recargarse unas
300 veces. Una disminución notable en la duración de la
retención de la carga de la batería indica que ha alcanzado
el fin de su vida útil.
■ Precauciones: Manipulación de la batería
La batería y el cuerpo de la cámara podrían notarse calientes
al tacto después de un uso prolongado. Esto es normal.
■ Las marcas de certificación obtenidas por la cámara se
encuentran dentro de la compartimento de la película.
■ Precauciones durante la impresión
No sacuda la
cámara mientras se
está imprimiendo
la foto.
No deje caer la
cámara mientras se
está imprimiendo
la foto.
No cubra la ranura de
salida de la película
mientras se está
imprimiendo la foto.
ES
■ Película “INSTAX mini” y cuidado de impresión
Consulte la película instantánea FUJIFILM “INSTAX mini” para
las instrucciones de uso. Siga todas las instrucciones sobre
seguridad y uso correcto.
1. Mantenga la película en un lugar fresco. No deje
la película en un lugar donde la temperatura sea
extremadamente alta (por ejemplo, dentro de un
vehículo cerrado) durante muchas horas.
2. No pinche, rasgue ni corte los cartuchos de película
“INSTAX mini”. No utilice la película si ésta está dañada.
3. Al cargar un cartucho de película, use la película lo antes
posible.
4. Si ha dejado la película en lugares donde la temperatura
es excesivamente alta o baja, aclimátela a temperatura
ambiente antes de empezar a imprimir imágenes.
5. Asegúrese de usar la película antes de la fecha de
caducidad o “Usar antes de”.
6. Evite que la película sea expuesta a fuentes de
iluminación intensa por rayos X como, por ejemplo, los
aparatos de inspección de equipaje en los aeropuertos.
Esto puede causar el empañamiento, etc., de las películas
no expuestas. Se recomienda llevar su cámara y la película
en su equipaje de mano dentro de un avión. (Solicite más
información al personal de cada aeropuerto).
7. Evite la luz fuerte y mantenga las impresiones reveladas
en un lugar fresco y seco.
8. No perfore ni corte esta película, esta contiene una
pequeña cantidad de pasta de sosa cáustica (muy alcalina).
Nunca permita que niños o animales se introduzcan la
película en la boca. Preste también atención a que la pasta
no entre en contacto con la piel o la ropa.
9. En caso de que la pasta en el interior de la película entre
en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente
con abundante agua. Si la pasta entra en contacto con
los ojos o la boca, lave el área inmediatamente con
abundante agua y póngase en contacto con un médico.
Tenga en cuenta que el alcalino en el interior de la
película permanece activo durante aproximadamente
los 10 minutos siguientes a la impresión de la fotografía.
■ Precauciones sobre el manejo de la película y las
impresiones
Para obtener más información, consulte las instrucciones y
las advertencias de la película instantánea FUJIFILM “INSTAX
mini”.
29
BO-DM1_US.indb 292019/2/14 20:06:34
ES
Dispositivos Bluetooth®: Precauciones
IMPORTANTE: Antes de utilizar el transmisor Bluetooth
integrado del producto, asegúrese de leer las siguientes
advertencias.
■ Utilizar únicamente como parte de una red Bluetooth.
FUJIFILM Corporation y sus filiales no se hacen responsables
por los daños producidos por un uso no autorizado. No
utilizar con aplicaciones que requieran un alto grado de
fiabilidad, por ejemplo con dispositivos médicos u otros
sistemas que posean un impacto directo o indirecto sobre
la vida humana. Al utilizar el dispositivo en un ordenador
y en otros sistemas que demanden un nivel de fiabilidad
superior al suministrado por las redes Bluetooth, asegúrese
de tomar todas las precauciones necesarias para mantener
un entorno seguro y evitar funcionamientos erróneos.
■ Utilizar únicamente en el país de adquisición.
Este dispositivo está en conformidad con las regulaciones
vigentes respectivas a los dispositivos Bluetooth del país
de adquisición. Cumpla con todas las normativas locales al
utilizar el dispositivo. FUJIFILM Corporation y sus filiales no
se hacen responsables por los problemas surgidos del uso
en otras jurisdicciones.
■ Los datos inalámbricos (imágenes) podrían ser
interceptados por terceras personas.
No se garantiza la seguridad de los datos transmitidos
mediante redes inalámbricas.
■ No utilice el dispositivo en ubicaciones sometidas a
campos magnéticos, electricidad estática o interferencias
de radio.
No utilice el transmisor cerca de hornos microondas o en
ubicaciones sometidas a campos magnéticos, electricidad
estática o interferencias de radio que puedan bloquear la
recepción de las señales inalámbricas. Si el transmisor se
utiliza cerca de otros dispositivos inalámbricos que operen
en la banda 2,4 GHz, podría producirse una interferencia
mutua.
■ El transmisor Bluetooth en la banda de 2,4 GHz. La salida
estándar es 3,16 mW.
■ Este dispositivo emite en la misma frecuencia que los
dispositivos médicos, educativos y comerciales y que los
transmisores inalámbricos.
Igualmente, emite en la misma frecuencia que la de los
transmisores con licencia y algunos transmisores sin
licencia de bajo voltaje especiales utilizados en sistemas de
seguimiento identificación de radiofrecuencia en líneas de
producción en cadena y similares.
■ Para evitar interferir en dichos dispositivos, tenga en
cuenta las siguientes precauciones.
Antes de utilizar este dispositivo, compruebe que el
transmisor de identificación de radiofrecuencia no está
activado. Si nota que el dispositivo causa interferencias
en sistemas de seguimiento de identificación de
radiofrecuencia de bajo voltaje, contacte con un
representante de FUJIFILM.
■ Lo siguiente puede ser sancionado por la ley:
– Desmontar o modificar este dispositivo.
– Retirar las etiquetas de certificación del dispositivo.
■ Información sobre la marca comercial
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.,
y cualquier uso de tales marcas por parte de FUJIFILM se
realiza bajo licencia.
30
BO-DM1_US.indb 302019/2/14 20:06:34
ES
Para clientes en Estados Unidos:
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluidas las que puedan derivar en un funcionamiento
no deseado.
Para obtener más información, acceda al siguiente sitio web.
http://www.fujifilm.com/products/instant_photo/cameras/
instax_mini_liplay/
PRECAUCIÓN
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple
con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase
B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites
se han demarcado para proporcionar una protección razonable
frente a interferencias perjudiciales al operar el equipo en un
entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala u opera de acuerdo
con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
alguna de que dichas interferencias no ocurran en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregirlas mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Acentúe la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en
radios y televisores.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado
expresamente por FUJIFILM (la parte responsable del
cumplimiento), puede dejar sin efecto la capacidad del usuario
para operar el equipo.
Este transmisor no debe colocarse ni operarse en conjunto con
cualquier otra antena o transmisor.
La evidencia científica disponible no muestra que haya
ningún problema de salud asociado con el uso de dispositivos
inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, no existen pruebas
de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean
totalmente seguros. Los dispositivos inalámbricos de baja
potencia emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. Mientras
que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos
para la salud conocidos. Muchos estudios sobre exposiciones
a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones adicionales. El “INSTAX mini
HM1” ha sido probado y cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no
controlado y cumple con las directrices de exposición de
radiofrecuencia (RF) de la FCC.
Notas sobre la concesión
Para cumplir con la Parte 15 de las normas de la FCC, este
producto debe usarse con un cable USB de núcleo de ferrita
especificado por Fujifilm.
Para los usuarios de Canadá:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Este dispositivo contiene la exención de licencia del (de los)
transmisor(es)/receptor(es) que cumplan con la exención de
licencia del (de los) RSS de Innovación, Ciencia y Desarrollo
Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
31
BO-DM1_US.indb 312019/2/14 20:06:34
ES
1. Es posible que este dispositivo no cause interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
La evidencia científica disponible no muestra que haya
ningún problema de salud asociado con el uso de
dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo,
no existen pruebas de que estos dispositivos inalámbricos
de baja potencia sean totalmente seguros. Los dispositivos
inalámbricos de baja potencia emiten bajos niveles de energía
de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se
usan. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos
en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos
adversos para la salud conocidos. Muchos estudios sobre
exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado ningún
efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no
se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. El
“INSTAX mini HM1” ha sido probado y cumple con los límites de
exposición a la radiación del ISED establecidos para un entorno
no controlado y cumple con las normas de exposición de
radiofrecuencia (RF) RSS-102 del ISED.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos por
parte de usuarios particulares
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
usados
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el producto, o en el manual y en la garantía, y/o
en su embalaje indica que este producto no debe ser tratado
como residuo doméstico.
En su lugar debe ser entregado al punto de recogida
correspondiente para el reciclado de equipamiento eléctrico
y electrónico.
Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de
este producto.
El reciclaje de materiales puede ayudar a conservar los recursos
naturales. Para obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina
de reciclaje del ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o con el distribuidor autorizado de FUJIFILM
donde compró el producto.
Para más información sobre el desecho correcto del producto
en los Estados Unidos al final de su vida útil, llame al 1-800-8003854 opción #1 INSTAX.
En países fuera de la UE: Si desea desechar este producto,
póngase en contacto con las autoridades locales y consulte
cuál es el mejor modo de desecho.
Información sobre FUJIFILM en los Estados Unidos
FUJIFILM North America Corp.
200 Summit Lake Drive
Valhalla, Nueva York 10595, EE. UU.