Fuave SV3010 User manual

1
FUAVE SV3010
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Manuel d’instructions
Statiefventilator / Table Fan / Ventilateur de table
INHOUD
Veiligheid 01. Onderdelenbeschrijving 02. Voor het eerste gebruik 03. Montage 03. Gebruik 04. Reiniging en onderhoud 05. Milieu 05.
VEILIGHEID
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door personen
met een soortgelijke kwalicatie om gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd achterlaten wanneer de stekker zich in het stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen.
1
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Voorbehuizing
2. Vergrendelingsknop voor
ventilatorblad
3. Ventilatorbladen
4. Vergrendelingsmoer voor
achterbehuizing
5. Achterbehuizing
6. Oscillatieknop
7. Klemmen
8. Bedieningsknoppen
9. Knop voor hoogteaanpassing
10. Basis
11. Knop voor hoogteaanpassing
12. Standaardvoet
13. Afstandsbediening
2
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de beschermfolie en het plastic van het apparaat.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Opmerking: controleer of het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 50/60Hz)
MONTAGE
Plaats de voeten op het voetstuk en druk ze op hun plaats tot u een klik hoort.
Steek de buis van de basis in het voetstuk en draai om de buis vast te zetten.
Verwijder de ring voor hoogteaanpassing door deze los te schroeven en omhoog te schuiven.
Schuif de standaardafdekking omlaag op de basis en schroef de ring voor hoogteaanpassing weer terug.
Draai de ring voor hoogteaanpassing losser om de buis uit te schuiven.
Draai de ring vervolgens weer vast.
Draai de vastzetknop los en bevestig de uitschuifbare buis.
Schroef de vergrendelingsring aan de achterkant van de motoras tegen de klok in los.
Plaats de achterbehuizing nauwkeurig op de 2 positiegaten. Zorg dat deze gaten goed door de gaten van de achterbehuizing gaan.
Houd de achterbehuizing vast en schroef de vergrendelingsring aan de achterkant met de klok mee in de voorbehuizing van de motor.
3
Installeer het ventilatorblad op de motoras en plaats de vergrendelingskap van het ventilatorblad.
Draai de schroef en moer ownderaan de achterbehuizing los.
Open de klemmen van de voorbehuizing en plaats de voorbehuizing op
de achterbehuizing. Zorg dat de onderkant met de schroef voor beide delen is uitgelijnd.
Draai de schroef en moer vast.
Doe de behuizingsklemmen over zowel de voor- als achterbehuizing.
GEBRUIK
Gebruik de snelheidsknoppen om de gewenste ventilatiestand te kiezen.
Druk op de oscillatieknop om de ventilatorkop te laten oscilleren.
Druk op de oscillatieknop om de ventilatorkop te laten stoppen met oscilleren.
Druk op de uit-knop om de ventilator uit te schakelen.
De afstandsbediening gebruiken
Schakel het apparaat in door op de aan/snelheidsregelknop te drukken. Met iedere druk op de aan/snelheidsregelknop schakelt de ventilatorsnelheid tussen laag, gemiddeld en hoog.
Selecteer het type wind door op de modusknop op de afstandsbediening te drukken. Met iedere druk op de modusknop schakelt de ventilator tussen normale wind, natuurlijke wind en slaapwind.
4
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt het apparaat.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het apparaat is niet vaatwasserbestendig.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de le­vensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiks­aanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
5
INDEX
Safety 07. Parts description 08.
Before the rst use 09.
Assembly 09. Use 10. Cleaning and maintenance 11. Environment 11.
SAFETY
This appliance shall not be used by children aged less than 8 years. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised.
By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become entangled.
The appliance must be placed on a stable, level surface.
The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
7
PARTS DESCRIPTION
1. Front guard
2. Fan blade lock button
3. Fan blades
4. Locknut for the rear guard
5. Rear guard
6. Oscillation pen
7. Clip
8. Control buttons
9. Knob for height adjustment
10. Base
11. Stand feet
12. Remote control
8
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil and plastic from the device.
Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use.
Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is indicated on the device matches the local voltage before connecting the device. Voltage 220V-240V 50/60Hz)
ASSEMBLY
Place the feet on the pedestal and push / click them into place.
Insert the base tube into the pedestal and turn to lock it into place.
Remove height adjustment ring by unscrewing and sliding up.
Slide stand cover down onto the base and screw the height adjustment ring back in place.
Loosen height adjustment ring to extend the extension rod and tighten back into place.
Loosen rear xing knob and attach extension rod.
Unscrew the rear locking ring from the motor shaft in anti-clockwise direction.
Set the rear cage and t it well on the two position holes and make sure these holes are properly put through the holes on the rear cage.
Hold the rear cage and screw the rear locking ring into the motor front cover in a clockwise direction.
Install the fan blade onto motor shaft and t the fan blade lock cap.
Loosen the screw and nut on the bottom of the rear cage.
9
Open front cage clips and position onto rear cage ensuring the screw bottom is aligned between both.
Tighten screw and nut.
Close the cage clips over both front and rear cage.
USE
Use the speed control knobs to choose the desired ventilation level.
To make the fan head oscillate, push down the Oscillation Knob.
To stop the fan head from oscillating, pull-up the Oscillation Knob.
Press the off button to turn off the fan.
USING REMOTE CONTROL
Press the on/speed control button to turn on the appliance. With each press on the on/speed control button you will be able to switch the fan speed between low, medium, and high.
Select the wind type setting be pressing the mode button on the remote control. With each press on the mode button you will be able to switch the fan between normal wind, nature wind and sleep wind.
Press the timer button to activate the timer.
When the fan is on, press the timer key to set the desired shut down time 0.5-7.5 hours.
Press the off button to turn off the fan.
10
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The device is not dishwasher proof.
ENVIRONMENT
Dit apparaat mag aan het einde van de le­vensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiks­aanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
11
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ 13.
DESCRIPTION DES PIÈCES 14.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 15.
MONTAGE 15.
UTILISATION 16.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 17.
ENVIRONNEMENT 17.
SÉCURITÉ
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l’expérience nécessaires en cas de surveillance ou d’instructions sur l’usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Maintenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être conés à
des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son réparateur ou des personnes qualiées an d’éviter tout
risque.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas entortillé.
L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance s’il est connecté à l’alimentation.
Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
An de vous éviter un choc électrique, n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.
13
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Protection avant
2. Bouton de blocage de
l’hélice du ventilateur
3. Pales du ventilateur
4. Écrou de blocage de la
cage arrière
5. Protection arrière
6. Pendule d’oscillation
7. Clip
8. Boutons de commande
9. Bouton du réglage de la hauteur
10. Base
11. Pieds du statif
12. Télécommande
14
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
autocollants, le lm protecteur et le plastique de l’appareil.
Mettez l’appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement tout autour de l’appareil d’au moins 10 cm. Cet appareil ne convient
pas à une installation dans une armoire ou à un usage à l’extérieur.
Mettez le câble d’alimentation dans la prise. (Remarque : Assurez-vous
que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension locale
avant de brancher l’appareil. Voltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)
MONTAGE
Placez les pieds sur le socle et poussez/cliquez-les en place.
Insérez le tube de base dans le socle et tournez-le pour le verrouiller en place.
Retirez l’anneau de réglage de la hauteur en le dévissant et en le faisant glisser vers le haut.
Faites glisser le couvercle vers le bas sur le socle et revissez l’anneau de réglage de la hauteur en place.
Desserrez l’anneau de réglage de la hauteur pour rallonger la tige et serrez.
Desserrez le bouton de xation à l’arrière et attachez la tige.
Dévissez la bague de blocage arrière de l’arbre moteur dans le sens antihoraire.
Installez correctement la cage arrière les deux trous de position et assurez-vous que ces trous sont en ligne avec les trous de la cagearrière.
Tenez la cage arrière et vissez la bague de blocage arrière dans le couvercle avant du moteur dans le sens horaire.
Installez l’hélice du ventilateur sur l’arbre moteur et mettez en place le couvercle de blocage de l’hélice.
15
Desserrez la vis et l’écrou sur le bas de la cage arrière.
Ouvrez les clips de la cage avant et positionnez le tout sur la cage
arrière en veillant à ce que la vis de fond soit alignée entre les deux.
Serrez la vis et l’écrou.
Fermez les clips de la cage sur les deux clips de la cage avant et de la cage arrière
UTILISATION
À l’aide des boutons de contrôle de vitesse, réglez le niveau de ventilation souhaité.
Pour que la tête du ventilateur oscille, enfoncez le Bouton d’Oscillation.
Pour que la tête du ventilateur cesse d’osciller, tirez le Bouton d’Oscillation.
Appuyez sur le bouton arrêt pour éteindre le ventilateur.
AVEC LA COMMANDE À DISTANCE
Appuyez sur le bouton de marche /contrôle de vitesse pour mettre l’appareil en marche. À chaque pression sur le bouton de marche / contrôle de vitesse, vous pouvez enclencher la vitesse lente, moyenne et rapide du ventilateur.
Sélectionnez le réglage de type de vent avec le bouton mode de la télécommande. À chaque pression sur le bouton mode, vous pouvez enclencher le ventilateur sur un réglage de vent normal, naturel et au repos.
Appuyez sur le bouton de minuterie pour activer la minuterie.
Quand le ventilateur est allumé, appuyez sur la touche minuterie pour
dénir l’heure d’arrêt entre 0,5 et 7,5 heures.
Appuyez sur le bouton arrêt pour éteindre le ventilateur.
16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers à la n de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour
les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, le manuel d’utilisati­on et l’emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos ap-
pareils, vous contribuez de manière signicative à la protection de notre environnement. Rens-
eignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
17
Loading...