Statiefventilator / Table Fan / Ventilateur de table
INHOUD
Veiligheid
Onderdelenbeschrijving02.
Onderdelenlijst02.
Montage van de ventilator03.
Voor het eerste gebruik04.
Gebruik04.
Reiniging en onderhoud04.
Milieu05.
01.
VEILIGHEID
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8
jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een
veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die
met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en onderhoud niet door kinderen
uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit het niet
opvolgen van de veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de
fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door personen
met een soortgelijke kwalicatie om gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken. Zorg ervoor
dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke ondergrond
worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd achterlaten wanneer de
stekker zich in het stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor het doel
waar het voor bestemd is.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of
andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen.
1
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Snelheidsknop
2. Oscillatieknop
3. Ventilator
ONDERDELENLIJST
1. Screw, nut
2. Front guard
3. Blade
4. Position screw
5. Rear guard
6. Power switch
7. Oscillation Knob
8. Motor
9. Power cord
10. Tube
11. Base
12. Base Addition part
13. Joint screw
2
MONTAGE VAN DE VENTILATOR
• Verwijder de basismoer uit de staande buis. Doe vervolgens de staande
buis in het gat van de basis en plaats het zware basisblok onder de
basis. Zet de basismoer terug op de staande buis en schroef deze goed
vast.
• Verwijder de 4 schroeven van de motoreenheid.
• Bevestig het achterrooster op de motoreenheid. Controleer of de 4
gaten op de motor overeenkomen met de 4 gaten op het achterrooster
van de ventilator. Plaats de 4 schroeven en draai deze goed vast.
• Zet het blad op de motoreenheid en draai de schroef voorzichtig vast.
• Plaats het voorrooster van de ventilator op de achterbehuizing en maak
de onderdelen aan elkaar vast met de metalen klemmen. Draai de
kleine schroef vast.
• Plaats de motoreenheid bovenop de staande buis en zet deze goed
vast met de schroeven.
3
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
de beschermfolie en het plastic van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. (Let op: Zorg er voor het
aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven
voltage overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Voltage 220V-240V 50/60Hz)
GEBRUIK
• Zet de snelheidsknop in de gewenste positie.
• Druk op de oscillatieknop om de ventilatorkop te laten oscilleren.
• Druk op de oscillatieknop om de ventilatorkop te laten stoppen
met oscilleren.
• De kop van de ventilator kan omhoog of omlaag ingesteld worden.
Draai de instelknop los, stel de ventilator in de gewenste hoek en draai
de instelknop vast om hem vast te zetten.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
of schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
4
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden
gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparaten worden aangeboden.
Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u
hierop. De in het apparaat gebruikte materialen
kunnen worden gerecycled. Met het recyclen
van gebruikte huishoudelijke apparaten levert
u een belangrijke bijdrage aan de bescherming
van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid
naar het inzamelpunt.
5
INHOUD
07.
Safety
Parts description
Partslist
Assemble the fan09.
Before the rst use 10.
Use10.
Cleaning and maintenance10.
Environment11.
08.
08.
SAFETY
• This appliance shall not be used by children aged less than 8 years.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless older than 8 and supervised.
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to
the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
7
PARTS DESCRIPTION
1. Speed adjustment knob
2. Oscillation knob
3. Fan
PARTSLIST
1. Screw, nut
2. Front guard
3. Blade
4. Position screw
5. Rear guard
6. Power switch
7. Oscillation Knob
8. Motor
9. Power cord
10. Tube
11. Base
12. Base Addition part
13. Joint screw
8
ASSEMBLE THE FAN
• Remove the base nut from the standing pipe. And then insert the
standing pipe into the hole of base, put the heavy base under the base.
Fit the base nut back to the standing pipe and screw it on rmly.
• Remove the 4 screws from the motor unit.
• Fit the rear fan grill onto the motor unit. Make sure that the 4 holes on
the motor match the 4 holes on the rear fan grill. Fit the 4 screws and
screw it on rmly.
• Put the blade on the motor unit and carefully tighten the screw.
• Fit the front fan grill onto the rear cage and x them together using the
metal clips. Tighten the small screw.
• Put the motor unit on the top of the standing pipe, screw it well.
9
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers,
protective foil or plastic from the device.
• Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of
10 cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which
is indicated on the device matches the local voltage before connecting
the device. Voltage 220V-240V ~ 50-60Hz).
USE
• Set the speed adjustment knob to the desired position.
• To make the fan head oscillate, push down the Oscillation Knob.
• To stop the fan head from oscillating, pull-up the Oscillation Knob.
• The head of the fan can be adjusted up or down, to do this loosen the
adjusting knob, adjust the fan to the desired angle, to secure tighten
the adjusting knob.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
10
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the
domestic garbage at the end of its durability,
but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention
to this important issue. The materials used in
this appliance can be recycled. By recycling of
used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
11
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ13.
DESCRIPTION DES PIÈCES14.
PARTSLIST14.
ASSEMBLER LE VENTILATEUR15.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION16.
UTILISATION16.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN16.
ENVIRONNEMENT17.
SÉCURITÉ
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des
personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental voire
ne disposant pas des connaissances et de l’expérience nécessaires en
cas de surveillance ou d’instructions sur l’usage de cet appareil en toute
sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Maintenez l’appareil et son cordon
d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être conés à
des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son réparateur ou des personnes qualiées an d’éviter tout
risque.
• Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
ce dernier ne soit pas entortillé.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance s’il est connecté à
l’alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• An de vous éviter un choc électrique, n’immergez pas le cordon, la
prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.
13
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bouton de réglage de vitesse
2. Bouton d’oscillation
3. Ventilateur
PARTSLIST
1. Screw, nut
2. Front guard
3. Blade
4. Position screw
5. Rear guard
6. Power switch
7. Oscillation Knob
8. Motor
9. Power cord
10. Tube
11. Base
12. Base Addition part
13. Joint screw
14
ASSEMBLER LE VENTILATEUR
• Retirez l’écrou à embase du tube. Insérez ensuite le tube dans le trou de
la base, et installez la base lourde sous la base. Positionnez et revissez
fermement l’écrou à embase sur la conduite.
• Retirez les 4 vis du bloc moteur.
• Installez la grille arrière du ventilateur sur le bloc moteur. Assurez-vous
que les 4 trous sur le moteur correspondent aux 4 trous sur la grille
arrière du ventilateur. Positionnez et vissez fermement les 4 vis.
• Placez la lame sur le bloc moteur et vissez soigneusement la vis.
• Positionnez la grille avant du ventilateur sur la cage arrière et xez-les
ensemble en utilisant les clips métalliques. Serrez la petite vis.
• Mettez le bloc moteur sur le haut du tube et vissez-le bien.
15
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
autocollants, le lm protecteur ou le plastique de l’appareil.
• Mettez l’appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l’appareil d’au moins 10 cm. Cet appareil ne convient
pas à une installation dans une armoire ou à un usage à l’extérieur.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which
is indicated on the device matches the local voltage before connecting
the device. Voltage 220V-240V ~ 50-60Hz).
UTILISATION
• Réglez le bouton de réglage de vitesse sur la position voulue.
• Pour que la tête du ventilateur oscille, enfoncez le Bouton d’Oscillation.
• Pour que la tête du ventilateur cesse d’osciller, tirez le Bouton
d’Oscillation.
• La tête du ventilateur est réglable vers le haut ou le bas. Pour ce faire,
desserrez le bouton de réglage, ajustez le ventilateur selon l’angle voulu
puis serrez fermement le bouton de réglage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide.
L’appareil ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
16
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers à la n de sa durée de vie,
il doit être remis à un centre de recyclage pour
les appareils électriques et électroniques. Ce
symbole sur l’appareil, le manuel d’utilisation et l’emballage attire votre attention sur un
point important. Les matériaux utilisés dans cet
appareil sont recyclables. En recyclant vos ap-
pareils, vous contribuez de manière signicative
à la protection de notre environnement. Rens-
eignez-vous auprès des autorités locales pour
connaître les centres de collecte des déchets.
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.