FTX Kanyon, Mighty Thunder Instruction Book

FTX Kanyon 1:10th XL Ready-To-Run 4WD Trail Vehicle
Congratulations on your purchase of the FTX Kanyon 1:10th XL Ready-To-Run 4WD Trail Vehicle.
This 1/10th XL scale model has been factory assembled and all electrics installed and set up to make it the easiest possible introduction to the sport of driving RC cars.
• You are responsible for operating this model such that it does not endanger yourself and others, or result in damage to the product or the property of others.
• This model is controlled by a radio which is possibly subject to interference which can cause momentary loss of control so it is advisable to always keep a safe distance to avoid collisions or injury.
• Age Recommendation: 14 years or over. This is not a toy. This product is not intended for use by children without direct adult supervision.
Carefully follow these directions and warnings, plus those of any additional equipment associated with the use of this model, chargers, ESC and motors, radio etc.
Never operate your model with low transmitter batteries.
Always operate your model in an open area away from cars, traffic or people.
Never operate the model in the street or in populated areas.
Always keep the vehicle in direct line of sight, you cannot control what you cannot see!
Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.
Avoid water exposure, moisture causes damage to electronics and may result in the loss of control or permanent damage.
Avoid injury from high speed rotating parts, gears and axles etc.
Novices should seek advice from more experienced people to operate the model correctly and meet its performance potential.
Exercise caution when using tools and sharp instruments.
Do not put fingers or any objects inside rotating and moving parts.
Take care when carrying out repairs or maintenance as some parts may be sharp.
Do NOT touch equipment such as the motor, electronic speed control and battery, immediately after using your model because they can generate high temperatures.
Always turn on your transmitter before you turn on the receiver in the car. Always turn off the receiver before turning your transmitter off.
Keep the wheels of the model off the ground, and keep your hands away from the wheels when checking the operation of the radio equipment.
• Prolong motor life by preventing overheat conditions. Undue motor wear can result from frequent turns, rapid change of direction forwards/backwards, continuous stop/starts, pushing/pulling objects, driving in deep sand and tall grass, or driving continuously up hill.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is NOT a toy and must be operated with caution and common sense. Failure to operate this product in a safe and responsible manner could result in damage, injury or damage to other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, set-up or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Contents:
FTX 1:10th XL Ready-To-Run 4WD Trail Vehicle Transmitter: 2.4GHz Steerwheel. Charger: Input Mains 240V AC. Output 300mA DC Battery: 7.2V 1800mAh NiMH Aerial Tube
2
3
Lights
Your Kanyon comes pre-installed with working LED lights. For these to work you need to connect the lead from the bodyshell to the extension lead coming out of the receiver box and then mount the bodyshell to the chassis. Now when you switch the model on the LEDs will illuminate.
4
FTX6557W ESC Instructions
Features
This ESC is setup in a simple way for ease of operation. When switch on it, it automatically searches for the neutral point. When the automatic setup is finished the motor sends out “Do” “Re” “Me” indicating the neutral point is set and it is ready to be operated. The ESC has 2 programmable running modes and a Low voltage protection mode that can be enabled for LiPo batteries.
Specification
Voltage Input: 7.2V-7.4V 2S LiPo/5-6cells NiMh/NiCd Output Current 45A continuous Peak Burst Current: 340A (10 sec) BEC Output: 5.6V 2A Size: 30 x 28 x 22mm (including heatsink) Weight: 38g Low voltage protection: LiPo Cut-off when less than 6V Thermal Protection: When more than 90°C
Wiring Diagram
Changing from Crawler mode to Normal mode
1. Turn on the ESC and wait for the neutral set “Do” “Re” “Me”, the LED will be SOLID
2. Hold the Program button down and listen for one “beep”
3. Let go of the button after you hear the “beep” The LED will change to FLASHING, the ESC is now running in Normal mode
Programmable Protection Option
To check the current status of the protection systems Switch on the ESC and listen to the motor’s “beep” Motor “Beep--” + “Do” “ Re” “Me” Low Voltage and Thermal Protections are turned OFF and Neutral Point is set Motor “Beep--Beep--” + “Do” “ Re” “Me” Low Voltage and Thermal Protections are turned ON and Neutral Point is set.
Please note: If you are using a LiPo battery you must turn the Low Voltage protection on. The Low voltage protection will active if the LiPo battery voltage drops below 6V, this will cut the power to the motor to protect the LiPo battery and stop the battery voltage going too low. If you are running NiMh or NiCd cells you should run with the protection turned off as the voltage protection is not needed, running NiMh or NiCd cells in the Low voltage mode will not cause harm the cells but it could cause the ESC to cut out unexpectedly.
If the ESC temperature gets above 90 °C the ESC will shut down to protect the unit from damage. Once the temperature drops below 90 °C the ESC will begin operating again.
Setup
Connect all wires according to the diagram, then switch on the radio (make sure to centre trims and ensure default settings for a programmable radio) Switch on the power to the ESC, and you will hear “Do” “ Re” “Me”, this indicates that the neutral point is set and the transmission is on. If the motor does not stop running a short while after the neutral point is set, please switch off the ESC and switch it back on again to set the neutral point.
Running Mode
To check the current mode
Turn on the ESC and wait for the “Do” “Re” “Me” to indicate the neutral is set and then look at the status LED A Flashing LED indicates the ESC is running in Normal mode (Forward, Brake, Reverse) A Solid LED indicates the ESC is running in Crawler mode (Forward with Drag Brake, Reverse)
Changing Running Mode
Changing from Normal mode to Crawler mode
1. Turn on the ESC and wait for the neutral set “Do” “Re” “Me”, the LED will be
FLASHING
2. Hold the Program button down and listen for two “beeps”
3. Let go of the button after you hear the second “beep”
The LED will change to SOLID, the ESC is now running in Crawler mode
Changing Protection Function
1. Hold Program button and switch the esc on
2. The ESC will then “beep” to indicate what mode is being set To turn the protection OFF wait for one “beep” and then let go of the button To turn the protection ON keep the button held and listen for the second “beep” and then let go of the button.
3. Once you let go at the selected “beep” the motor will then sound “Do” “Re” “Me”
4. Turn the ESC off and back on and wait for neutral setting “Do” “Re” “Me”
Your ESC is now ready to use in the selected mode
Function
• Forward: Pull the trigger and the car will move forward. If the car moves a little on its own the adjust the trim (N on the transmitter picture)
• Brake: Allow the trigger to return to the neutral position and push the trigger forward.
• Reverse: Push the trigger forward and the car will go into reverse. The car must be stationary before reverse is engaged. This protects the ESC from excessive forward/backwards action.
• LED Indicator
Crawler mode. The LED indicator will be solid when the car is not moving, it will start to flash slowly as the car is moving and when as full speed will be at a high flash rate. (This works the same forward and backward.) Normal mode. The LED indicator will be FLASHING when the car is not moving, it will start to flash slowly as the car is moving and when as full speed will be at a high flash rate, while braking the LED will be SOLID. (This works the same forward and backward.)
Warning
Although the ESC is waterproof the rest of the vehicle is not. Do not run the model in excessive wet conditions or submerge as long term damage and wear can occur.
It is dangerous to touch the motor after running as it emits heat during running and the cooling plate remains hot after use.
The ESC is compatible with LiPo batteries but you must ensure that the Low voltage protection mode is turned ON as detailed in the “Changing Protection Function”.
5
2.4GHZ RADIO SET-UP
Etronix Pulse EX2 Sport
2 Channel 2.4GHz Steer Wheel Transmitter
1) INTRODUCTION.
Thank you for choosing this Etronix
2.4GHz radio system, it has been designed for land use but could also suit any 2 channel boat. If you are using this type of product for the very first time, please make sure you read all the information provided before installing in your vehicle. Please take special care of any warning notices to ensure safe operation.
2) SERVICE.
If you experience any difficulties please refer back to the manual, and if problems persist contact your retailer or distributor for further assistance.
3) SAFETY.
If you do not read, fully understand, then follow the advice and instructions in this manual properly, you risk damaging your radio or your model irreparably, even injury, or causing harm to another person or their property.
4) USER GUIDES.
Do Not drive at night, in bad weather,
thunder and lightning, during rain, or on wet roads. Do Not drive in the street between parked cars, near people or children, or dog walkers. Always check the proper operation of your model. If it does not respond properly or reacts unpredictably please check the installation and condition of your equipment. Ensure the throttle trigger is at the neutral position before powering up, to avoid your model running away before you get proper control. Never turn off the transmitter before the receiver, although fitted with a failsafe device, it is good practice to keep the model under control at all times.
Remember :- Transmitter on first. Receiver off first!
5) BATTERY CARE.
If your transmitter or receiver is being power by rechargeable Nickel Cadmium or Nickel Hydride batteries, be sure to always check they are fully charged and in good condition before use. Loss of control could soon result if part charged, discharged or damaged batteries are installed. When charging NiCd or NiMH batteries always use a dedicated charger, never try to recharge dry cells. If at any time during use or charging your transmitter or receiver batteries show signs of severely over heating, swelling or leaking, disconnect immediately, dispose of properly and replace!
6) TRANSMITTER CHARGING.
Connect a dedicated transmitter charger to the power supply. Connect the charger to the charging socket on the rear of the handset. When charging is complete, disconnect. If using dry (alkaline) cells do not attempt to connect a charger to the transmitter!
Install eight 1.5V (AA size) rechargeable
batteries in the transmitter base and re-fit the
bottom cover.
7) TRANSMITTER SPECIFICATION.
Channels : 2 Frequency: 2.4GHz RF Power : <20 dbm Modulation: GFSK Code Type: Digital Sensitivity: 1024 Power: 12V DC (8 x 1.5V AA) Low Voltage Warning: <9V DC Charger Port: 5mm Centre Positive
(Charger Not Included)
DSC Port: 3.5mm
(for Optional USB Game Interface –
NOT USED/SUPPORTED) Antenna Length: 120mm Weight: 328g Size: 159 x 99 x 315mm Colour: Black Certification: CE, FCC.
6
9) TRANSMITTER FUNCTIONS.
A vertical aerial achieves maximum range, so the short 2.4GHz aerial (A) can be folded and rotated to achieve the most vertical position once you are holding the handset comfortably. Then it allows you to fold the aerial away for safe storage.
The aerial folds down for storage
The aerial base also rotates 180 degrees so once you have
a comfortable grip on the transmitter the aerial can be
moved to the most vertical position to maximise range.
8) KEY TO TRANSMITTER FEATURES.
A – Folding/Rotating 2.4GHz Aerial B – Steering Wheel C – Throttle Trigger D – Control Panel Cover E – Battery Box F – DSC (Simulator) Port (NOT USED/SUPPORTED) G – Charger Port H – Steering Reverse Switch I – Throttle Reverse Switch J – Power (RED) LED K – Bind/Battery Condition (Green) LED L – ‘Bind’ Button M – Steering Trim Dial N – Throttle Trim Dial O – Steering Dual Rate Dial (D/R)
P – Power On/Off Switch
The Steering Wheel (B) operates Channel 1 and when turned anti clockwise the model should steer to the left and vies versa. If not, simply the flick the Steering Reverse Switch (H) to the “Rev” position. The Throttle Trigger (C) operates Channel 2 and when pulled towards the handset the model should move forwards, when pushed away it
7
When at the mid position the model should
remain stationary, if it creeps slightly adjust
the throttle neutral dial accordingly.
When pulled back to the handset the model
should move forwards, if not flick the
Throttle switch to the ‘Rev’ position.
When pushed away the model should brake (and
then move in reverse if applicable) if not simply
flick the throttle switch to the ‘Rev’ position.
should brake (and then reverse if available), otherwise simply flick the Throttle Reverse switch (I) to the “Rev” position. Beneath the folding Control Panel Cover (D) you will find an array of useful adjustments, plus the Power Switch (P). When the Power Switch (P) is moved left to the ‘On’ position, the RED LED (J) lights up, as does the Green LED (K), this shows a good battery condition.
If the transmitter batteries are weak and the voltage drops below 9V DC, the green LED flashes to alert you to the possibility that range will be limited and control might be lost, so new batteries (or a recharge) are advisable. If the model does not track straight, adjust the Steering Trim Dial (M). If the model creeps forwards or doesn’t sit at Neutral, adjust the Throttle Trim Dial (N). The Steering Dual Rate Dial (O) controls the total amount of steering available. If the servo is straining against the steering end stops, turn it down (clockwise) until it only just achieves maximum steering lock. If the vehicle exhibits excess steering, or when at high speed you feel it over reacts to the slightest adjustments, turn the Steering Dual Rate Dial down yet further until the model becomes more controllable, but not so
far that you struggle to negotiate the tightest corner on the course. If the servo is connected to the receiver correctly but the model does not steer at all, double check the Steering Dual Rate Dial is not at Zero, before checking for any more serious faults!
10) RECEIVER SPECIFICATION.
Channels: 3 Failsafe: Throttle Set Point Adjustable Frequency: 2.4GHz Modulation: GFSK Sensitivity: 1024 RF receiver sensitivity: -100dbm Power: 4.5 to 6V DC Weight: 5g Antenna Length: 176mm Size: 37.6 x 22.3 x 13mm Colour: Black Certification: CE, FCC.
11) RECEIVER INSTALLATION.
The receiver should be securely mounted flat and level in your model, within the receiver box if available to protect it from moisture and
dust. When routing the aerial keep it as far away from any electronic devices and metal work as reasonably possible, with at least the last half of the aerial wire in a vertical aerial tube to maximise control and range. For Nitro or Petrol powered models connect the receiver battery (noting correct polarity) into the socket marked “VCC” or via a suitable power switch. Electric vehicles equipped with an ESC should power the radio (via the BEC) when plugged into channel 2, and receiver power is usually controlled by the ESC switch. The third channel is not used on this transmitter, so the third (bind) socket can be used to power a cooling fan or Personal Transponder (PT).
8
12) MATCHING THE RECEIVER TO THE TRANSMITTER. (BINDING)
To make sure only one transmitter can control the receiver they need to be matched, and to do so you need to “Bind” them together so they only recognise each others signature code. There is a ‘Bind’ plug included with the receiver, and this is inserted in the third channel (Bind socket) before power is supplied to the receiver for the first time. The red LED on the receiver will begin to blink to indicate the bind process has begun. Now hold down the transmitter bind button (L) before it is switched on. The transmitter’s green LED (K) begins to blink and the receivers red LED stops flashing and turns solid red to indicate the bind process has been achieved. Before you can operate the model, both the receiver and transmitter should be switched off and the bind plug removed from the receiver for safe keeping. Now switch on the transmitter before the receiver and the model should respond normally. If the receivers red LED does not go solid when it is powered up and the transmitter is on, then ‘Binding’ has failed, so begin the matching process again. Remember if this is the first time you have set up the radio in your model, the steering and throttle will need correctly adjusted neutral positions before you will have proper control, and the throttle failsafe position should also be set before your first run.
13) RECEIVER FAILSAFE OPERATION.
This Etronix receiver incorporates a digital protection system known as a failsafe. If the model goes beyond the usable range, or the signal is interrupted, the failsafe will automatically set the
Hold down the transmitter “Bind” button
before switching the power on.
With the power on you can release the
bind button once the green LED begins to
flash to indicate the “Bind” process has
initiated.
throttle (channel 2) to a preset position so long as power is still supplied to it. Set up the failsafe before first use, by turning on the transmitter, then supplying power to the receiver. A pointer is supplied (on the bind Plug) which can be used to hold down the failsafe button on the receiver for three seconds until the red LED flashes several times to indicate successful setting of the failsafe position. Now, wherever the throttle channel was positioned, will be the throttle servo failsafe set point. To test the failsafe, hold the model clear of the ground and apply a little throttle before turning the transmitter off. Within a second, the throttle servo (or speed controller) should have repositioned to the failsafe position, which is typically throttle neutral position so the vehicle just rolls safely to a halt if the signal is lost. Note:- if the receiver is re-matched to the transmitter for any reason (See ‘Binding’ as above) the failsafe position is lost so it will need to be reset again.
Thank you for choosing Etronix, used
properly and observing the
information in this manual we believe
the Pulse EX2 Sport will achieve a
strong connection with your model,
utilising all the benefits of crystal free
2.4GHz technology for exceptional control and interference free
operation.
Unless a battery powered model using
an ESC with BEC, a receiver pack
should be plugged into the VCC socket
via a suitable power switch, making sure
to check for correct polarity.
To ‘Bind’ the receiver to the transmitter
the supplied Bind Plug should be
installed channel 3/bind socket before
power is applied. The red LED should
begin to flash to indicate the ‘Bind’
process has begun, and go solid red once
‘Bind’ is complete. Now remove the ‘Bind’
plug and restart the power up procedure.
9
Once the ‘Bind’ process is complete, the
throttle failsafe position can be set by
pressing the button using the pointer
provided.
Getting Started
Switch on transmitter. Hold vehicle clear of the ground, connect battery pack and switch on receiver. Bind the Transmitter and receiver if required. Test the transmitter to check control of the vehicle with wheels off the ground. Start driving slowly and if the vehicle does not go straight, adjust steering trim dial on Transmitter. For the very first run use the throttle gently, to gradually bed in the motor brushes and help the driver become accustomed to the vehicles behaviour and controls.
PLEASE NOTE:
Although the electronics are waterproof the rest of car can be subjected to damage if running in excessively wet or submerged conditions.
After Run.
Switch off the receiver power, switch off the transmitter and lower the aerial. Disconnect the battery and remove it from the vehicle, allow it to cool before recharging. If you have a second charged battery all ready to use, still allow the vehicle to cool slightly before continuing.
Regular maintenance.
Frequently check the whole vehicle for loose or missing fixings. Use thread lock on any replacement screws into metal threads. Frequently check rotating parts are free from grass, string etc. that might bind their motion and over stress the motor or speed controller. Remove the wheels occasionally and check behind the mounting hex for obstructions or anything that might have been wrapped around the axle and caused extra drag. Check the gear mesh frequently and remove any stones or grit from gear teeth to prevent premature wear and damage. If the motor moves, or is removed for maintenance/exchange, the gear mesh will need to be set. Simply slacken the motor retaining screws and adjust the motor until there is just discernable backlash between pinion and spur teeth. If the gear is too tight or too loose the gears will be noisy and could be damaged. Shock absorbers will wear prematurely if used in dirty dusty conditions. Replace oil and seals as required to keep a smooth dampening action.
Trouble shooting guide.
Short Runtime:
Battery damaged/not charged Motor dirty or brushes worn Drivetrain binding
Sluggish Action:
Motor dirty or brushes worn Bind in drive train Battery running low on power
Motor/ESC overheat:
Over-geared Binding transmission. Seized axle bearing. Motor binding
Motor spins but vehicle refuses to move:
Gears damaged. Gears loose on shaft. Slipper clutch too loose. Drive shaft broken or missing.
Poor Range or fails to operate:
Transmitter batteries low Vehicle Battery Low. Transmitter switched off Transmitter/receiver aerial not extended. ESC switched off or battery not connected. Loose connectors/wires. Water damage. Model electronics are not waterproof.
Warranty
Due to the nature of this product and potential use FTX warrants it to be free of material and workmanship defects when new. FTX will at its sole discretion repair or replace defective components free of charge within 30 days from date of purchase. This warranty does not cover wear and tear, crash or impact damage, modifications, component water damage failure to perform maintenance or damage from improper use. Proof of purchase date will be required to action any warranty claims. In no case shall FTX's liability exceed the original cost of the purchased kit.
Instructions for disposal.
Environmental Protection Notes & WEEE
The crossed-out wheeled bin symbol shown here, which may be found on the product itself, in the operating instructions or on the packaging, is in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive. Individual markings indicate which materials can be recycled and re-used. You can make an important contribution to the protection of our common environment by re-using the product, recycling the basic materials or recycling redundant equipment in other ways. When this product comes to the end of its useful life, you must not dispose of it in the ordinary domestic waste. Many electrical items that we throw away can be repaired or recycled. Recycling items helps to save natural resources and also reduces the environmental and health impacts that are linked with sending electrical goods to landfill. The correct method of disposal is to take it to your local collection point for recycling electrical and electronic equipment. You can go to recycle-more.co.uk for details of locations. Alternatively FTX can offer our customers free take-back of their WEEE on a like-for-like basis when they buy a new Electrical or Electronic product from us. For example, if a customer bought a new radio system from us or a dealer, we would accept their old radio and prevent it going into a landfill site by disposing of it safely. Customers must return their old WEEE item to us within 28 days of purchasing their new item.
Remove batteries from your device and dispose of them at your local collection point for batteries. If you don’t know the location of your nearest disposal centre, please enquire at your local council office.
CML DISTRIBUTION, SAXON HOUSE, SAXON BUSINESS PARK, HANBURY ROAD, BROMSGROVE, B60 4AD.
10
WEE/GB4215VX
FTX Kanyon Une voiture de Trail 4x4 à l’échelle 1/10 XL Prêt à rouler
Merci d’avoir choisi le FTX Kanyon Une voiture de Trail 4*4 à l’échelle 1/10 XL Prêt à rouler électrique. Ce modèle est monté d’usine, l’électronique est pré installée et réglée pour permettre un démarrage et du plaisir le plus rapidement possible.
Mesures de sécurité:
• Vous êtes responsable lors de l’évolution de ce modèle, veillez à ne pas vous mettre en danger, à mettre en danger le modèle ou la propriété d’autrui.
• Ce modèle radiocommandé peut être perturbé par d’autres sources d’onde radio, ce qui peut entrainer la perte momentanée du contrôle de la voiture.
• Age recommandé : 14 ans, ceci n’est pas un jouet, ce produit n’est pas fait pour être utilisé par un enfant sans surveillance.
Suivez consciencieusement les instructions suivantes:
• Ne jamais évoluer avec des batteries d’émission faibles
• Toujours évoluer dans une zone dégagée, loin de la circulation et de la foule
• Ne jamais évoluer dans une rue ou un endroit fréquenté
• Toujours garder le modèle dans son champ de vision
• Gardez hors de portée des enfants tous les composants de petite taille, électriques ou chimiques
• Tenez le modèle hors de portée de l’eau (la rouille peut causer des dommages irréversibles au modèle)
• Faites attention aux pièces en rotations, axes, pignons etc.
• Les débutants doivent prendre conseil auprès de personnes plus expérimentées
• Faites attention lors de l’utilisation des outils
• Attention à ne pas mettre les doigts ou d’autres parties du corps en contact avec les pièces en rotation
• Faites attention lors du transport, de la maintenance ou de la réparation, certaines pièces peuvent être coupantes.
• NE JAMAIS toucher les composants tels que le moteur, le variateur ou les batteries après utilisation, ces pièces peuvent être chaudes
• Lorsque vous changez de fréquence d’émission assurez-vous que les quartz de fréquence sont bien positionnés (RX pour récepteur et TX pour l’émetteur)
• Toujours éteindre en premier la voiture avant l’émetteur
• Vérifiez le bon fonctionnement de la voiture les roues dans le vide (en prenant les précautions nécessaires)
• Prolongez la durée de vie du moteur en le préservant de la surchauffe (la durée de vie du moteur dépend aussi de la fréquence de roulage, des changements rapide de direction avant/arrière, des conditions de roulage difficiles poussière/boue des utilisations abusives tirer/pousser des objets)
Français
ATTENTION: lisez l’intégralité du manuel pour exploiter au mieux la voiture
et éviter des dommages mécaniques ou corporels. Ce modèle n’est pas un jouet, il doit être manipulé avec précaution. Utilisé dans de mauvaises conditions, ce modèle peut causer des dommages. Ce modèle n’est pas fait pour être utilisé par un enfant sans la surveillance directe d’un adulte. Il est essentiel de lire et de suivre les instructions et les recommandations de ce manuel pour entretenir et faire évoluer votre modèle dans de bonnes conditions.
Contenu:
FTX Kanyon Une voiture de Trail 4*4 à l’échelle 1/10 XL Prêt à rouler 1 Emetteur à volant fréquence 2.4GHz 1 Chargeur : entré 240V sortie 300mA 1 Batterie 7.2V 1800mAH NIMH 1 Tube d’antenne
11
Equipments requis pour la maintenance:
ATTENTION: L’utilisation d’une visseuse électric pour la maintenance pourrait endommager l’emprunte des vis ou casser des pièces du modèle.
8 piles alcalines AA pour l’émetteur
IMPORTANT: Veuillez vérifier le serrage de chaque vis et écrous avant l’utilisation du modèle.
12
Lumières
Votre Kanyon arrives pré-monté avec des éclairages LED. Afin qu'elles fonctionnent, vous devez brancher la connectique de la carrosserie à la connectique qui sort du boîtier récepteur sur la voiture puis monter la carrosserie sur le châssis. À présent, dès que vous allumerez votre voiture, les LED éclaireront.
13
FTX6557W Instructions ESC
Caractéristiques
Ce variateur ce règle de manière simple pour facilité l’opération. Quand vous mettez l’interrupteur sur On il cherche automatiquement le neutre. Quand le réglage automatique est finit le moteur bip “Do” “Re” “Mi” ce qui indique que le neutre est réglé et que tout est prêt à fonctionner. Le variateur a 2 modes de programmes et une protection pour les basses tensions qui peut être désactivée pour les batteries LiPo.
Spécificités
Tension entrée: 7.2V-7.4V 2S LiPo/5-6 éléments NiMh/NiCd Courant de sortie 45A continus Courant de pointe Max: 340A (10 sec) Sortie BEC: 5.6V 2A Taille: 30 x 28 x 22mm (incluant radiateur) Poids: 38g Protection basses tensions: LiPo Cut-off quand tension inférieure à 6V Protection thermique: Quand température supérieure à 90°C
Schéma câblage
Changer de mode Crawler à mode normal
1. Mettre l’ESC sur On et attendre le “Do” “Re” “Mi”, la LED devra être fixe
2. Maintenez le bouton Program en bas jusqu’à entendre 1 «bips»
3. Lâcher le bouton après avoir entendu le « Bip» La LED deviendra clignotante, le variateur est maintenant en mode Normal
Programmer les options de protection
Pour vérifier le statut actuel de protection Mettre l’ESC sur On et entendre le BIP moteur Le moteur “Bip--” + “Do” “ Re” “Mi” Les protections basse tension et thermique sont sur OFF et le neutre et réglé. Le moteur “Bip--Bip--” + “Do” “ Re” “Mi” Les protections basse tension et thermique sont sur ON et le neutre et réglé.
Noter s’il vous plaît: Si vous utilisez une batterie LiPo vous devez activer la protection tension basse. La protection basse tension sera active si la tension de la batterie LiPo descend en dessous de 6V, cela coupera le moteur pour protéger la batterie LiPo et éviter que sa tension descende trop bas. Si vous utilisez des éléments NiMh ou NiCd vous devez rouler avec la protection basse tension sur OFF car la protection basse tension n’est pas nécessaire, rouler avec la protection ne nuira pas aux éléments mais il peut causer une coupure du variateur sans explications.
Si la température du variateur arrive vers 90°, l’ESC peut couper pour se protéger. Une fois la température descendu en dessous de 90° le variateur devient à nouveau opérationnel.
Changer les fonctions de protection
1. Maintenir le bouton program et mettre l’ESC sur ON
2. L’ESC Bipera pour indiquer quel mode est réglé Pour mettre la protection sur OFF attendre un “bip” puis lâcher le bouton Pour mettre la protection sur ON garder le bouton enfoncé pour entendre le second “bip” puis lâcher le bouton.
3. Une fois le bon “bip” choisi le moteur fera “Do” “Re” “Mi”
4. Mettre l’ESC sur OFF puis ON et attendre le réglage du neutre “Do” “Re” “Mi”
Réglage
Connecter tous les fils comme sur le schéma, puis mettez votre radio sur On (assurez-vous que les trims sont au neutre et que les paramètres par défaut pour les radios programmable sont activés) Mettez l’ESC sur On, et vous devez entendre “Do” “Re” “Mi”, cela indique que le neutre est réglé et que la transmission est ok. Si le moteur continue de tourner après que le neutre soit réglé, s’il vous plaît éteindre le variateur, et recommencer la procédure de réglage du neutre.
Mode de fonctionnement
Pour vérifier le mode utilisé
Mettre l’ESC sur On et attendez le “Do” “Re” “Mi” qui indique que le neutre est réglé, puis regarder la LED Une LED qui clignote indique que le variateur est en mode normal (marche Av, frein, marcha Arr) Une LED fixe indique que le variateur est en mode Crawler (Marche Av avec Drag Brake, marche Arr)
Changer le mode de fonctionnement
Changer de mode normal à mode Crawler
1. Mettre l’ESC sur On et attendre le “Do” “Re” “Mi” , la LED devra clignoter
2. Maintenez le bouton Program en bas jusqu’à entendre 2 «bips»
3. Lâcher le bouton après avoir entendu le second «Bip» La LED deviendra fixe, le variateur est maintenant en mode Crawler
Votre ESC est maintenant prêt à être utilisé dans le mode sélectionné
Fonction
• Marche AV: Tirer la gâchette et la voiture avancera. Si la voiture bouge peu, ajuster le trim (N sur la photo du transmetteur)
• Frein: permettre à la gâchette un retour au neutre puis pousser la gâchette en avant.
• Marche Arr: Pousser la gâchette en avant et la voiture ira en arrière. La voiture doit être stationnaire avant d’enclencher la marche arrière. Cela protégera le variateur des actions AV/ARR excessives.
• Indicateur LED
Mode Crawler. La LED sera fixe quand la voiture ne bouge pas, elle commencera à clignoter doucement quand la voiture bougera et clignotera de plus en plus jusqu’à la vitesse maximale. (pareil pour marche AV et marche ARR.) Mode Normal. la LED clignotera quand la voiture ne bouge pas, elle clignotera de plus en plus jusqu’à ce que la voiture atteigne sa pleine vitesse, lorsque vous freinez la LED sera fixe (pareil pour marche AV et marche ARR.)
Attention
Autant l’ESC est résistant à l’eau mais le reste du véhicule ne l’est pas. Ne pas rouler ni submerger le modèle pendant de longues périodes cela peut causer des dommages irréversibles.
Il est dangereux de toucher le moteur après utilisation car il est chaud et le radiateur aussi, risques de brûlures.
Le variateur est compatible avec les batteries LiPo mais vous devez vous assurer que le mode de protection basses tensions est sur On comme détaillé dans le paragraphe “ Changer les fonctions de protection”
14
RÉGLAGE DE L’ENSEMBLE RADIO 2.4G
Etronix Pulse EX2 Sport
2 Channel 2.4GHz Steer Wheel Transmitter
1) INTRODUCTION.
Merci d’avoir choisi cet ensemble radio Etronix 2.4G. Cette radio a été dessinée pour un usage terrestre mais elle peut aussi être utilisée pour un bateau 2 voies. Si vous utilisez ce produit pour la 1ère fois, veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Faites spécialement attention aux instructions de cette notice pour obtenir une utilisation optimale.
2) UTILISATION.
Si vous rencontrez quelconque difficulté référez vous au manuel et si le problème persiste contactez votre détaillant pour demander conseil.
3) SECURITE.
Si vous ne lisez pas et ne comprenez pas correctement le manuel vous risquez d’endommager irrémédiablement votre radio, votre voiture ou encore une autre personne.
4) GUIDE D’UTILISATION.
NE JAMAIS conduire de nuit, par mauvais temps, lors de tempête, d’éclairs ou de pluie etc. NE JAMAIS conduire dans une rue entre des voitures, des personnes des enfantes ou encore des animaux TOUJOURS vérifier la réponse correcte de votre voiture avant de partir. Si celle-ci ne répond pas correctement, veuillez inspecter l’installation électronique et vous reporter au manuel. ASSUREZ-VOUS que la commande de gaz est au neutre avant de mettre en marche votre radio. NE JAMAIS arrêter la radio avant la réception de la voiture.
5) ENTRETIEN DE LA BATTERIE.
Si votre radio ou votre récepteur est alimenté par des batteries rechargeables, vérifiez toujours leurs chargements avant de commencer l’utilisation. Une perte de contrôle peut être facilement produite si les batteries ne sont pas adaptées ou correctement chargées. Lorsque vous
chargez des batteries NIMH ou NICD veuillez toujours utiliser un chargeur approprié. Ne jamais essayer de recharger une batterie endommagée. Si lors de l’utilisation ou du chargement une batterie montre des signes de surchauffe ou de faiblesse veuillez la remplacer immédiatement.
6) CHARGE DE LA RADIO.
Connectez un chargeur spécial à la prise murale puis connectez la prise de charge à l’arrière de la radio. Lorsque la charge est complète débranchez l’appareil. Ne pas utiliser de piles alcalines sèches (Chargeur et câble de charge disponible en option)
Installez chaque pile 1.5V (AA) dans la radio et
refermez le couvercle
Etronix pulse EX2 sport 2 voies 2.4G à volant
7) CARACTERISTIQUES
Nombre de Voies : 2 Fréquences : 2.4GHz Puissance d’émission : 2dbm Type : Digital Alimentation : 12V ( 8* 1.5AA) Voltage d’alerte : 9V Port de charge : 5mm (chargeur non inclus) Port DSC : 3.5mm (option : pour une adaptation
USB) Antenne : 120 mm Poids : 328 g Taille : 159*99*315 mm Couleur : Noire Certification : CE, FCC
15
9) FONCTIONS DE LA RADIO.
Dépliez l’antenne de la radio (A) pour une portée maximum. Notez que l’antenne est mobile pour vous assurez un stockage facile.
L’antenne se plie pour un meilleur stockage. Mais elle se
déplie et est positionnable pour maximiser la portée de la
radio
8) KEY TO TRANSMITTER FEATURES.
a) Antenne pliable et rotative b) Volant c) gâchette de gaz d) cache de protection des réglages. e) Cache Batterie f) Prise DSC (pour simulateur/ cordon USB non fournit) g) Port de charge h) bouton d’inversion de la direction i) Bouton d’inversion des Gaz j) Lumière de voltage (rouge) k) Lumière de voltage (vert) l) Bouton de bind (couplage récepteur / radio) m) Trim de direction n) Trim de gaz o) bouton de limitation de débattement de direction.
La direction (B) est sur la voie N 1, si vous tournez le volant dans le sens antihoraire la voiture doit tourner les roue vers la gauche et vise versa. (La voiture se regarde dans le sens de la marche) Si ce n’est pas le cas, inversez la direction à l’aide du bouton (H) Les gaz/frein sont sur la voie 2 ; lorsque vous ramenez la gâchette vers
16
Quand la gâchette de gaz est au neutre, le
modèle doit être immobile. Si ce n’est pas le
cas ajustez avec le trim de Gaz (N).
Ramenez la gâchette vers vous la voiture
doit accélérer et vice versa, si ce n’est pas le
cas utilisez le bouton (I).
Poussez la gâchette la voiture doit freiner puis
reculer et vice versa, si ce n’est pas le cas
utilisez le bouton (I).
vous, la voiture doit accélérer et vice versa, si ce n’est pas le cas utilisez le bouton (I). Ouvrez le couvercle (D) vous trouverez de nombreux réglages utiles, poussez l’interrupteur vers la gauche sur la position ON, les LED Rouge et Verte indiquent le niveau des batteries. Si les batteries sont vieilles et passent en dessous de 9V la LED verte clignote et vous informe que la portée va être limitée, vous
risquez de perdre le contrôle de votre modèle. Changez ou rechargez vos batteries. Si votre modèle n’avance pas bien droit ajustez la direction à l’aide du trim de direction (M) si votre modèle ne reste pas en place alors que la gâchette est au neutre ajustez avec la trim de gaz (N).
Le bouton (o) contrôle le débattement total des du servo de direction. Vérifiez et ajustez la direction pour vous assurer que le servo ne force pas en position maximum. De plus si le véhicule semble tourner trop violement pour vous, vous pouvez vous servir de ce réglage pour calmer la réaction du modèle en réduisant le rayon de braquage de la voiture.
Si le servo est correctement connecté à la réception mais que la voiture ne tourne pas. Vérifiez les branchements mais vérifiez aussi que le bouton (O) n’est pas mis à 0.
10) CARACTERISTIQUES DU RECEPTEUR.
Nombre de voies : 3 Failsafe (sécurité) : réglage de la position
de sécurité Fréquence : 2.4G Modulation : GFSK Sensibilité : 1024 Sensibilité du récepteur : 100 dbm Alimentation : de 4.5 à 6 V Poids : 5 G Antenne : 176 mm Taille : 37.6*22.3*13 mm Couleur: noire Certification : CE, FCC
11) INSTALLATION DU RECEPTEUR .
Le récepteur doit être monté correctement à plat sur votre voiture. Si possible dans un
boîtier le protégeant de l’humidité, des projections et de la poussière. Installez l'antenne aussi loin que possible de tout appareil électronique ou pièce en métal, avec au moins la dernière moitié du fil d'antenne dans un tube d’antenne positionné à la verticale pour maximiser la portée. Pour les modèles alimentés à l’essence, reliez la batterie au récepteur (en respectant la polarité) dans la prise marquée "VCC". Pour les véhicules électriques équipés d'un variateur, alimentez la radio (via le BEC). Branchez le variateur sur le canal 2. Le troisième canal n'est pas utilisé sur cette radio. La 3ème voie sert au bind (couplage récepteur/ radio) ; après le couplage cette voie peut être utilisée pour alimenter un ventilateur ou un transpondeur personnel (puce de comptage pour compétition).
17
12) COUPLER LA RECEPTEUR ET LA RADIO (BIND)
Pour vous assurer qu’une seule radio puisse contrôler votre récepteur vous devez les coupler ensemble. Le couplage est aussi appelé « bind ». Apres cette opération le tout communiquera ensemble grâce à un code commun. Il y a un cordon « bind » fourni avec le récepteur, veuillez l’insérer dans la troisième voie du récepteur avant de le mettre sous tension. La LED rouge sur le récepteur va commencer à clignoter pour vous signaler que l’opération de « bind » est en cours. Enfoncez maintenant le bouton « bind » de la radio (L) avant d’allumer celle-ci. La LED verte sur la radio va clignoter ; la LED rouge du récepteur va s’arrêter puis se rallumer et se stabiliser ce qui signifie que l’opération de bind s’est terminée correctement. Avant de rouler avec le modèle éteignez la radio et le récepteur, retirez le cordon « bind » pour terminer l’opération. Vous pouvez maintenant rallumer votre modèle normalement (Radio en premier puis la réception) si la LED rouge ne se fixe pas cela signifie que l’opération de Bind a échouée. Dans ce cas veuillez recommencer l’opération de bind depuis le début. SI C’EST votre première utilisation, rappelez vous que vous devez contrôler l’ajustement des neutres et les corriger si besoin. Il est aussi recommandé de régler la Failsafe (position de sécurité).
13) REGLAGE DU FAIL SAFE (POSITION DE SECURITE).
Ce récepteur Etronix intègre un système de protection appelé fail safe. Si le modèle va au-delà des limites du signal ou si celui-ci est interrompu, le dispositif de sécurité (fail safe) met automatiquement les gaz (voie 2) à une position prédéfinie à condition que le récepteur soit toujours alimenté.
Maintenez enfoncé le bouton “Blind”
avant de mettre sous tension votre radio.
Quand vous avez allumé votre radio vous pouvez relâcher le bouton “blind”, la LED
verte va se mettre à clignoter pour vous
indiquer que l’opération de couplage est
Veuillez mettre en place le dispositif de sécurité avant la première utilisation. Allumez la radio puis alimentez le récepteur. Un pointeur est fourni (sur la prise de Bind), ce pointeur doit être utilisé pour maintenir le bouton fail safe intégré sur le récepteur pendant trois secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote plusieurs fois pour indiquer la réussite du réglage de la position de sécurité. (La position de sécurité définie est celle de la gâchette lors que vous enfoncez le bouton fail safe) Maintenant, chaque fois que le récepteur ne reçoit pas de signal il corrigera seule la position des Gaz. Pour tester le dispositif de sécurité, allumez votre modèle, les roues en l’air appliquer un peu de gaz puis éteignez la radio. Rapidement, le servo de gaz (ou régulateur de vitesse) devrait s’être repositionné à la position de sécurité. On définit généralement la position de sécurité au neutre de sorte qu’en cas de perte de signal le véhicule ralentisse doucement puis s’arrête. Remarque: - si le récepteur est à nouveau couplé à l'émetteur pour une raison quelconque, la position de sécurité est perdue si elle devra être remise à zéro à nouveau.
Merci d'avoir choisi Etronix. L’Utilisation des avantages de la
en cours.
en observant les informations contenues dans ce manuel, nous sommes sur que la radio Pulse EX2 Sport vous donnera plaisir et performance.
technologie 2.4GHz vous libère des interférences et des problèmes des radios à quartz. Utilisée correctement et
Sauf si votre modèle possède un
variateur avec BEC alimentez votre
récepteur par la voie 2. Si c’est pack de
récepteur qui alimente le récepteur, Il
doit être branché dans la prise VCC en
prenant soin de vérifier la polarité.
Pour coupler votre récepteur et votre
radio installez le cordon bind sur la voie
Bind avant d’allumer votre récepteur.
Allumez la radio en maintenant enfoncé le
bouton bind, quand la LED du récepteur
se stabilise la procédure est terminée.
Eteignez l’ensemble et enlevez le cordon
Bind, votre ensemble est prêt à
fonctionner.
18
Quand la procédure de Bind est terminée
vous pouvez configurer la position de
sécurité en enfonçant le bouton Failsafe
avec le pointeur.
En route
Dépliez l’antenne passez sur ON la radio, tenez la voiture les roues en l’air, connectez les batteries puis allumez la voiture. Testez la voiture les roues en l’air pour vous assurer de son bon fonctionnement puis poser la voiture au sol et testez doucement son fonctionnement. Si la voiture ne va pas droit ajustez le trim de direction. Lors de la première utilisation accélérez doucement pour vous familiariser avec l’utilisation de la voiture.
S'IL VOUS PLAÎT NOTE
IMPORTANT : Veuillez noter que ce véhicule n'est pas étanche et ne doit pas être exécuté dans des conditions mouillées ou humides
où l'humidité pourrait pénétrer dans l'électronique.
Arrêt du modèle
Eteignez l'interrupteur du récepteur (voiture), éteignez ensuite l'interrupteur de la radio-commande puis repliez l'antenne. Débranchez ensuite les batteries et retires celles-ci de la voiture. Laissez les batteries refroidir avant des les recharger. Si vous possédez une seconde batterie déjà chargée, laissez le véhicule refroidir quelques minutes avant d'installer cette deuxième batterie.
Entretien.
Vérifiez souvent que des vis ne sont pas absentes ou dévissées. Utilisez du frein filet pour tout remplacement de vis dans du métal. Vérifiez que les pièces en rotation sont bien libres (herbe , pierre etc ). Si ces pièces ne sont pas libres cela peut les endommager ou encore user le moteur ou le variateur. Enlevez les roues et vérifiez que rien ne s’est glissé derrière l’hexagone de roue et n’empêche une bonne liberté de la transmission. Si le moteur bouge ou est enlevé pour entretien/échange, vous devez refaire le réglage de l’entre dents. Pour cela devisez les vis moteur et bougez-le jusqu'à avoir un petit jeu fonctionnel entre le pignon moteur et la couronne. Si ce réglage est mal fait la transmission peut être bruyante mais aussi s’endommager. Les amortisseurs vont s’user plus vite si vous roulez dans des conditions poussiéreuses, remplacez l’huile ainsi que les joins pour conservé un bon amortissement.
Solutions aux problèmes:
Durée de roulage très courte:
Les batteries sont endommagées ou mal chargées.
Le moteur est sale ou les charbons usés.
Vitesse lente:
Le moteur est sale ou les charbons usés.
Le moteur ou le variateur surchauffe:
La transmission n’est pas libre
Le moteur est endommagé.
Le moteur tourne mais la voiture n’avance pas:
La transmission est abîmée.
Le slipper est desserré, un cardant est cassé ou manquant.
Une portée courte ou aucun contrôle de la voiture:
Les piles de la télécommande sont vides, les batteries de la voiture sont vides, l’antenne n’est pas dépliée, un fil est débranché, l’électronique est endommagée.
Garantie
De part la nature de ce produit et l’utilisation potentiel, FTX garanti qu’il n’a pas défaut lorsque le modèle est neuf. FTX s’engage à réparer ou remplacer les composants défectueux gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale, l’accident ou l’impact, les modifications, les dégâts des eaux (appareil n'étant pas étanche) le manque d'entretien ou de dommages causés par une mauvaise utilisation. La preuve de la date d'achat sera nécessaire lors des réclamations de garantie.
Instructions pour la mise au rebut.
Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. L’utilisateur doit le déposer dans un point de collecte et de recyclage des déchets. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets, s'il vous plaît contacter votre municipalité, ou bien où vous avez acheté le produit.
CML DISTRIBUTION, SAXON HOUSE, SAXON BUSINESS PARK, HANBURY ROAD, BROMSGROVE, B60 4AD.
WEE/GB4215VX
19
FTX Kanyon 1:10th XL Ready­To-Run 4WD Trail Vehicle
Trotz teilweiser bzw. mittunter auch nahezu vollständiger Vormontage handelt es sich bei diesem Modellbau-Produkt NICHT um SPIELZEUG. Das heißt, bei dem Gebrauch und der Handhabung dieses Produktes durch den Benutzer sind gewisse Mindestanforderungen und Sorgfaltspflichten einzuhalten. Dazu gehört es unter anderem, dass die Betriebsanleitung aufmerksam durchgelesen und inhaltlich verstanden werden muss, um dann in jeder Form und zu jeder Zeit bei der Benutzung des Produkts beachtet zu werden.
ACHTUNG!
Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
Betrieb durch Minderjährige nur unter Aufsicht eines Erwachsenen.
• Nicht für den Betrieb durch Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Ferngesteuertes RC-Auto-Modell zur Freizeitgestaltung.
• Dieses Produkt ist ausdrücklich nicht dazu gestaltet oder offensichtlich dazu bestimmt, von Personen unter 14 Jahren ohne die Aufsicht eines Verantwortung tragenden Volljährigen verwendet zu werden.
• Abnehmbare Kleinteile können verschluckt werden. Erstickungsgefahr! Muss von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden.
• Dies ist ein ferngesteuertes RC Hochleistungs-Modellbau-Produkt.
• Betreibe Dein RC-Modell niemals in der unmittelbaren Nähe von Personen. Hochleistungs-RC-Modelle erreichen sehr hohe Geschwindigkeiten und können im Falle von Zusammenstößen mit Personen schwerwiegende Verletzungen verursachen.
Deutsch
ACHTUNG!
Die Betriebsanleitung (insbesondere die Hinweise ab Seite 30) muss VOR DEM ERSTEN BETRIEB aufmerksam durchgelesen und inhaltlich verstanden werden.
ACHTUNG! Sicherheitshinweise und Warnungen
• Sollten bezüglich der Inhalte der Betriebsanleitung Unklarheiten bestehen, darf das Produkt nicht in Betrieb genommen werden. Jede Benutzung dieses Produktes ohne Kenntnis und Beachtung seiner Betriebsanleitung stellt eine mutwillige oder zumindest fahrlässige Fehlbedienung im Sinne der Gewährleistungs­Gesetzgebung dar.
• Gewährleistungen beinhalten ausschließlich das Produkt selbst und sind auf die Höhe des empfohlenen Verkaufspreises beschränkt und beinhalten ausdrücklich keine ggf. kombiniert zusätzlich eingesetzten Komponenten.
• Durch Inbetriebnahme dieses Produktes übernimmt der Benutzer die Verantwortung für alle eventuell durch dieses Produkt entstehenden Schäden.
• Prüfe dieses Produkt vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit und Schäden und reklamiere solche ggf. bei Deinem Bezugs-Händler vor jeder Form der Inbetriebnahme. Spätere Reklamationen von Vollständigkeits­Mängeln und/oder Schäden bezogen auf den Auslieferungs-Zustand können zu einem späteren Zeitpunkt, nach bereits erfolgter Inbetriebnahme nicht mehr grundsätzlich und automatisch unter die gesetzliche Gewährleistung eingeordnet werden und unterliegender der individuellen Prüfung durch den Hersteller CML Distribution.
• Sollte der Käufer und/oder Betreiber dieses Produktes nicht gewillt sein, die Betriebs-Verantwortung für das Produkt zu übernehmen und die Mindestanforderungen, Sorgfaltspflichten, Betriebs­Einschränkungen und definierten, grundlegenden Mängel des Produktes bei dem Gebrauch dieses Produktes gemäß der Betriebsanleitung einzuhalten bzw. zu akzeptieren, darf das Produkt in keiner Weise in Betrieb genommen werde und kann in 100%igem Originalzustand dem Bezugs-Händler gegen Rückerstattung des Kaufpreises zurückgegeben werden.
Lieferumfang:
• Vormontiertes RTR RC-Modell gemäß Beschreibung
• Fernsteuerungs-Sender 2,4Ghz in modernst ergonomischem Pistolen-Griff-Design
• Stecker-Ladegerät für NiMH Akkus, 300mA
• Akku NiMH, 7,2V, 1800mAh
20
Zur Komplettierung & Inbetriebnahmen
wird folgendes Zubehör benötigt
1. Werkzeuge & Zubehör für Aufbau- & Wartungsarbeiten
• Bastelmesser
• Lexan-Schere
• Mutter-Kreuzschlüssel, klein
• Lineal oder Messschieber
• Schlitz- & Kreuzschlitz Schraubendreher
• Mutter­Kreuzschlüssel, groß
• Qualitäts-Schraubensicherungsmittel, mittel-fest
• Spitzzange
• Seitenschneider
• Qualitäts-Sekundenkleber
• ISK Innen-Sechskant­Schraubendreher
ACHTUNG!:
Verwende an Deinem RC-Modell niemals einen Akkuschrauber. Die hohen Drehzahlen und das hohe Drehmoment eines Akkuschraubers können Schraubenlöcher und Schrauben signifikant beschädigen.
8x AA Mignon Batterien
ACHTUNG!:
Das RC-Modell darf nur in Betrieb genommen werden, wenn davor alle Punkte des Pflichtenhefts „Vor & Nach dem Einsatz…“ (siehe Betriebsanleitung ab Seite 30) ordnungsgemäß erfüllt worden sind.
21
Beleuchtung
Dein Kanyon ist bereits serienmäßig mit einer funktionierenden LED Beleuchtung ausgerüstet. Um diese zu aktivieren, muss das Karosserie-Steckerkabel mit dem, das am Chassis aus der RC-Empfänger-Box kommt, verbunden werden. Wenn dies getan ist, dann leuchten die LEDs sobald das Modell eingeschaltet ist.
RC-Empfängerantennen-Montage
Die RC-Empfängerantennen von modernen 2,4GHz Systemen sind meist nicht mehr so lang, als dass sie aus der Karosserie herausgeleitet werden müssen. Es kann jedoch unter Umständen eine bessere Reichweite erzielt werden, wenn die Antenne nicht einfach nur irgendwie im Modell herumbaumelt, sondern mit einem kurzen Stückchen Antennen-Röhrchen unter der Karosserie senkrecht nach oben gestellt wird. Passende Länge des Röhrchens abschneiden, die Antenne einfädeln, Gummikappe drauf und in die entsprechende Halterung gesteckt. Fertig… WICHTIG: das Ende eines 2,4GHz Empfängerantenne-Kabels darf NICHT gekürzt oder umgeknickt werden!
DAS LADEN & HANDLING DES AKKUS. ACHTUNG!
Im mer wenn das RC-Model I nicht benutzt wird, muss der Akku unbedingt abgesteckt und aus dem Modell herausgenommen werden. Der Akku dart nicht im RC-Modell eingebaut aufgeladen werden. Der serienm8.Bige Steckerlader wird den leeren Akku in ca. 4 Stunden aufladen. Das Aufladen dart niemals unbeaufsichtigt stattfinden; dabei muss regelm8.Big die Temperatur des Akkus kontrolliert werden und dieser bei deutlicher El"Warmung vom Lader getrennt werden. Wenn er nicht genutzt wird, muss der Steckerlader immer aus der Steck.dose herausgenommen werden. Der Akku und der Steckerlader mUssen van Kindern ferngehalten werden.
DER RICHTIGE UMGANG MIT AKKUS. ACHTUNG!
Nach dem Einsatz im RC-Modell wird der Akku meistens warm bis heiB sein. Das ist in Ordnung. Bevor der Akku wieder aufgeladen werden dart, muss er aber erst wieder bis auf Normal-Temperatur abgekuhlt (20 bis 30°C) sein.
• Kontrolliere den Akku var jedem Aufladen auf Beschadigungen.
• Ein beschadigter Akku dart nicht mehr verwendet werden!
• Versuche niemals den Akku zu offnen und/oder seine Anschlusskabel durchzuschneiden.
• Sollte der Akku-Stecker beim Einsatz im RC-Modell ubermaBig heiB werden, ist dies ein Zeichen dafur, dass im RC-Modell Etwas nicht in Ordnung ist; z.B. Schwergangigkeit, Probleme am Motor und/oder Fahrtenregler. Bevor das RC-Modell wieder gefahren werden dart, muss erst einmal die Fehlerursache gefunden und behoben werden.
• Akkus durten wahrend des Ladens NIE unbeaufsichtigt gelassen werden; dabei muss rege lmaBig die Temperatur des Akkus kontrolliert werden und dieser bei deutlicher Erwarmung vom Lader getrennt werden.
• Akkus durten niemals auf brennbarem Untergrund aufgeladen werden. Die Verwendung van zusatzlichen Schutz-MaBnahmen wird dringend empfohlen: z.B. feuertester Untergrund und gute Beluftung.
• Akkus durten am RC-Modell oder an einem Ladegerat NIE falsch-gepolt angesteckt oder kurzgeschlossen werden. Dies konnte zu Feuer und/oder sofortiger Explosionen fuhren!
22
FTX6557W Instructions ESC
Features
Dieser Fahrtenregler besticht unter anderem durch seine extrem einfache Handhabung. Sobald der Regler eingeschaltet wird, justiert er sich vollautomatisch. Wenn das Automatik-Setup erfolgreich beendet ist, signalisiert der Regler akustisch mit Hilfe des Motors durch das Abspielen eines „Do“ „Re“ „Mi“ Sounds, dass er einsatzbereit ist. Um auch LiPo-Akkus ordnungsgemäß einsetzten zu können, verfügt der Regler über einen dafür speziellen, programmierbaren Unterspannungs-Schutz.
Technische Daten
Zulässige Betriebsspannung: 7,2-7,4V, d.h. 2S LiPo oder 6 Zellen
NiMH/NiCd Akkus Max. Strom, konstant: 45A Max. Strom, kurzzeitig: 340A (max. f. 10 Sek.) BEC: ca. 5,6V @ 2A Abmessungen: ca. 30x28x22mm Gewicht: ca. 38g Unterspannungs-Schutz: 6V im LiPo-Modus Temperatur-Schutz: Abschaltung bei über 90°C
Anschluss-Plan
Setup & Einstellung
• Schließe den Fahrtenregler gemäß dem Anschluss-Plan an die anderen Funktionskomponenten Deines RC-Modells an.
• Stelle sicher, dass am RC-Fernsteuerungs-Sender der Drehknopf „TH-D/R“ zum Einstellen der maximalen Gas-Bremse-Rückwärts-Funktion (Fachausdruck „Dual Rate“) auf seinen Maximalwert eingestellt und der Drehknopf „TH-TRIMM“ zur Feinjustierung der Gas-Bremse-Rückwärts-Funktion in seiner Mittelposition stehen.
• Schalte den RC-Sender EIN.
• Schalte den Regler EIN; sobald der Regler eingeschaltet wird, justiert er sich vollautomatisch. Wenn das Automatik-Setup erfolgreich beendet ist, signalisiert der Regler akustisch mit Hilfe des Motors durch das Abspielen eines „Do“ „Re“ „Mi“ Sounds, dass er einsatzbereit ist.
• Sollte der Motor des RC-Modells jetzt nicht stillstehen, dann bitte den Regler noch einmal AUS und wieder EIN schalten, sodass sich die Mittel-Neutral-Position automatisch korrigieren kann.
Betriebsmodus „Normal“ & „Crawler“
Was ist der aktuelle Modus…?
• Schalte den RC-Sender EIN.
• Schalte den Regler EIN; sobald der Regler eingeschaltet wird, justiert er sich vollautomatisch. Wenn das Automatik-Setup erfolgreich beendet ist, signalisiert der Regler akustisch mit Hilfe des Motors durch das Abspielen eines „Do“ „Re“ „Mi“ Sounds, dass er einsatzbereit ist. Die LED-Leuchte zeigt nun an, in welchem Modus sich der Regler befindet.
Die LED-Leuchte blinkt: der Regler befindet sich im „Normal“ Modus; d.h. der Modus für den alltäglichen und Racing-Betrieb: Vorwärts, Bremse, Rückwärts.
Die LED-Leuchte leuchtet konstant: der Regler befindet sich im speziellen „Crawler“ Modus; d.h. der Modus, der insbesondere für präzise Kletter-Manöver in schwierigem Gelände ausgelegt ist: Vorwärts, Automatik-Bremse (Fachbegriff „Drag Brake“), Rückwärts.
Wie wird vom „Normal“ in den „Crawler“ Modus umgeschaltet…?
1. Schalte den RC-Sender EIN.
2. Schalte den Regler EIN; sobald der Regler eingeschaltet wird, justiert er sich vollautomatisch. Wenn das Automatik-Setup erfolgreich beendet ist, signalisiert der Regler akustisch mit Hilfe des Motors durch das Abspielen eines „Do“ „Re“ „Mi“ Sounds, dass er einsatzbereit ist.
3. Die LED-Leuchte blinkt und zeigt damit an, dass der Regler sich im „Normal“ Modus befindet.
4. Drücke den Programmier-Schalter und halte ihn gedrückt, bis 2x „Beep“ zu hören ist, und lasse den Schalter dann sofort los.
5. Die LED-Leuchte leuchtet jetzt konstant und signalisiert damit, dass der Regler sich nun im „Crawler“ Modus befindet.
Wie wird vom „Crawler“ in den „Normal“ Modus umgeschaltet…?
1. Schalte den RC-Sender EIN.
2. Schalte den Regler EIN; sobald der Regler eingeschaltet wird, justiert er sich vollautomatisch. Wenn das Automatik-Setup erfolgreich beendet ist, signalisiert der Regler akustisch mit Hilfe des Motors durch das Abspielen eines „Do“ „Re“ „Mi“ Sounds, dass er einsatzbereit ist.
3. Die LED-Leuchte leuchtet konstant und zeigt damit an, dass der Regler sich im
„Crawler“ Modus befindet.
4. Drücke den Programmier-Schalter und halte ihn gedrückt, bis 1x „Beep“ zu hören ist, und lasse den Schalter dann sofort los.
5. Die LED-Leuchte blinkt jetzt und signalisiert damit, dass der Regler sich nun im „Normal“ Modus befindet.
Unterspannungs- & Temperatur-Schutz
Was ist die aktuelle Einstellung…?
1. Schalte den RC-Sender EIN.
2. Schalte den Regler EIN; sobald der Regler eingeschaltet wird, justiert er sich vollautomatisch. Achte genau auf die akustischen Signale, die der Regler mit Hilfe des Motors gibt.
3. Wenn das Automatik-Setup erfolgreich beendet ist, signalisiert der Regler akustisch „Beep--“ und direkt anschließend den „Do“ „Re“ „Mi“ Sound; d.h. Unterspannungs- & Temperatur-Schutz sind NICHT aktiviert.
4. Signalisiert der Regler jedoch akustisch „Beep--Beep--“ und direkt anschließend den
„Do“ „Re“ „Mi“ Sound, bedeutet dies, dass Unterspannungs- & Temperatur-Schutz aktiviert sind.
ACHTUNG!
• Wenn ein LiPo-Akku verwendet wird, müssen Unterspannungs- & Temperatur-Schutz unbedingt aktiviert sein. Der Unterspannungs-Schutz sorgt dafür, dass der Regler beim Erreichen von einer Akku-Spannung von 6,0V seinen Betrieb einstellt und somit den LiPo­Akku vor einer absolut schädlichen und zerstörerischen Tiefenentladung schütz.
• Sollten NiMH- oder NiCd-Akkus zum Einsatz kommen, kann es unter Umständen besser sein, wenn Unterspannungs- & Temperatur-Schutz nicht aktiviert sind. Grund der geringeren Belastungsfähigkeit von NiMH- & NiCd-Akkus kann es manchmal zu Fehlfunktionen durch den Unterspannungs-Schutz kommen. In diesem Fall sollten Unterspannungs- & Temperatur-Schutz deaktiviert und der Betrieb des RC-Modells immer sofort eingestellt werden, sobald die Fahrleistungen spürbar sinken.
• Bei aktiviertem Temperatur-Schutz schaltet der Regler automatisch ab, sobald seine Betriebstemperatur über 90°C steigen sollte, und nimmt seinen Betrieb erst wieder auf, wenn es entsprechend abgekühlt ist.
Wie werden Unterspannungs- & Temperatur-Schutz aktiviert bzw. deaktiviert…?
1. Schalte den RC-Sender EIN.
2. Halte den Programmier-Schalter gedrückt und schalte den Regler EIN.
3. Der Regler signalisiert durch akustische „Beep“ Signale, ob Unterspannungs- & Temperatur-Schutz aktiviert bzw. deaktiviert sind.
4. Um Unterspannungs- & Temperatur-Schutz AUS zu schalten, wartest Du auf einen „Beep“ und lässt dann sofort den Programmier-Schalter los.
5. Um Unterspannungs- & Temperatur-Schutz EIN zu schalten, wartest Du auf den zweiten „Beep“ und lässt erst dann sofort den Programmier-Schalter los.
6. Nachdem Du den Programmier-Schalter zum entsprechenden „Beep“ Signal losgelassen hast, bestätigt der Regler akustisch durch das Abspielen eines „Do“ „Re“ „Mi“ Sounds die Einstellung.
7. Schalte nun den Regler noch einmal aus und wieder an. Jetzt ist der Regler mit der gewählten Einstellung bereit zum Einsatz.
Funktion
Vorwärts: Ziehe den Gas-Brems-Hebel am RC-Sender hin zum Griff, um vorwärts zu beschleunigen und lasse ihn los um die Geschwindigkeit zu verringern.
Bremse: Um Dein RC-Modell ungebremst ausrollen zu lassen, lasse den Gas-Brems­Hebel einfach los, sodass er sich in von alleine in seine Mittel-Neutral-Position stellt. Wenn Du aktiv bremsen möchtest, musst Du den Gas-Brems-Hebel nicht einfach nur loslassen, sondern ihn aktiv weg vom Griff drücken.
Rückwärts: Um in den Rückwärtsgang zu gelangen, musst Du den Gashebel weg vom Griff drücken. Das RC-Modell wird aber nur dann rückwärtsfahren, wenn es davor erst einmal komplett zum Stillstand gekommen ist.
Neutral: Wenn der Gashebel am RC-Sender sich in seiner Mittel-Neutral-Position befindet, sollte das RC-Modell im Normalfall stillstehen. Macht es dennoch Anstalten, sich vorwärts oder rückwärts in Bewegung setzten zu wollen, dreht man in kleinen Schritten am „TH­TRIMM“ Drehknopf, bis es absolut stillsteht.
Die LED-Leuchte
„Crawler“ Modus: Die LED-Leuchte leuchtet konstant, wenn der Motor stillsteht, beginnt langsam zu blinken, wenn beschleunigt wird, und blinkt maximal schnell, wenn Vollgas erreicht ist. Das gilt sowohl für Vorwärts als auch für Rückwärts.
„Normal“ Modus: Die LED-Leuchte blinkt, wenn der Motor stillsteht, beginnt langsamer zu blinken, wenn beschleunigt wird und blinkt maximal schnell, wenn Vollgas erreicht ist. Beim Bremsen leuchtet sie konstant. Das gilt sowohl für Vorwärts als auch für Rückwärts.
ACHTUNG!
• Auch wenn der Fahrtenregler „RC Waterproof“ ausgelegt ist, darf ein RC-Modell dennoch nicht komplett im Wasser oder exzessiv auf nassem Untergrund betrieben werden. Nicht alle Komponenten eines RC-Modells können wasser-resistent gefertigt sein und Beschädigungen dieser durch Wasser können auch schwerwiegende Folge-Schäden am Regler nach sich ziehen.
• Motor, Fahrtenregler, Akkus und Kabel eines RC-Models können im Betrieb sehr heiß werden. Achtung! Verletzungsgefahr!
• Dieser Fahrtenregler kann mit LiPo-Akkus betrieben werden. Dabei muss aber unbedingt sichergestellt sein, dass Unterspannungs- & Temperatur-Schutz gemäß Betriebsanleitung aktiviert sind.
23
2-KANAL, 2,4GHZ PISTOLEN-STYLE FERNSTEUERUNGSSYSTEM
Etronix Pulse EX2 Sport
EINLEITUNG.
Bei diesem Modellbau-Produkt handelt es sich NICHT um ein SPIELZEUG. Das heißt, bei dem Gebrauch und der Handhabung dieses Produktes durch den Benutzer, sind gewisse Mindestanforderungen und Sorgfaltspflichten einzuhalten. Dazu gehört es unter anderem, dass die Betriebsanleitung aufmerksam durchgelesen und inhaltlich verstanden werden muss, um dann in jeder Form und zu jeder Zeit bei der Benutzung des Produkts beachtet zu werden.
ACHTUNG - Sicherheit
• Betrieb durch Minderjährige nur unter Aufsicht eines die Verantwortung tragenden Volljährigen.
• Nicht für den Betrieb durch Kinder unter 14 Jahren geeignet.
• Bestimmungsgemäße Verwendung: Fernsteuerungssystem zur Steuerung von RC­Modellen zur Freizeitgestaltung.
• Abnehmbare Kleinteile können verschluckt werden. Erstickungsgefahr! Muss von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden.
• Betreibe Dein RC-Modell niemals in der unmittelbaren Nähe von Personen. Hochleistungs-RC-Modelle erreichen sehr hohe Geschwindigkeiten und können im Falle von Zusammenstößen mit Personen schwerwiegende Verletzungen verursachen.
ACHTUNG - Gewährleistung
• Sollten bezüglich der Inhalte der Betriebsanleitung Unklarheiten bestehen, darf das Produkt nicht in Betrieb genommen werden. Jede Benutzung dieses Produktes ohne Kenntnis und Verständnis seiner Betriebsanleitung stellt eine mutwillige oder fahrlässige Fehlbedienung im Sinne der Gewährleistungs-Gesetzgebung dar.
• Sollte der Käufer und/oder Betreiber dieses Produktes nicht gewillt sein, die Betriebs­Verantwortung für das Produkt zu übernehmen und die Mindestanforderungen, Sorgfaltspflichten, Betriebs-Einschränkungen und definierten, grundlegenden Mängel des Produktes bei dem Gebrauch dieses Produktes gemäß der Betriebsanleitung einzuhalten bzw. zu akzeptieren, darf das Produkt in keiner Weise in Betrieb genommen werde und kann in 100%igem Originalzustand dem Bezugs-Händler gegen Rückerstattung des Kaufpreises zurückgegeben werden.
ACHTUNG - Die Betriebsanleitung
muss VOR DEM ERSTEN BETRIEB aufmerksam durchgelesen und inhaltlich verstanden werden.
BATTERY…
1. Öffne das Batteriefach, so wie auf dem Bild zu sehen und setzte 8 neue, ungebrauchte 1,5V AA Batterien ein. Achte dabei unbedingt auf die richtige Polung der Batterien.
2. Setze danach den Deckel wieder auf das Batteriefach.
ACHTUNG!
• Verwende immer nur neue, volle Batterien von genau gleichem Typ.
• Wenn Du Dein RC-Modell nicht verwendest, musst Du die Batterien aus dem Batteriefach herausnehmen.
• Kontrolliere immer den ordnungsgemäßen Batteriezustand mittels der LED Anzeige, bevor Du Dein RC-Modell in Betrieb nimmst.
• Gebrauchte Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Die Optionale Lade-Buchse darf nur zum Aufladen verwendet werden, wenn statt Batterien wiederaufladbare AA Akku-Zellen im Batteriefach eingesetzt sind. ACHTUNG! Die
7) TECHNISCHE DATEN DES FERNSTEUERUNGS-SENDERS
Steuerkanäle: 2 Frequenz: 2,4GHz RF Sendeleistung: < 20dBm Modulation: GFSK Code Typ: Digital Sensitivity: 1024 Spannungs-Versorgung: 12V (=) (8x 1,5V AA Batterien) Unterspannungs-Warnung: < 9V Lade-Buchse: 5mm (Plus-Mittelpol) DSC-Port: 3,5mm (wird jedoch nicht supportet) Antenne: 120mm Masse (Gewicht): ca. 328g Abmessungen: ca. 159 x
99 x 315mm Farbe: Schwarz Zertifikation: CE, FCC
Ladebuchse niemals beim Einsatz von Batterien verwenden!
DIE BEDIENUNG DES FERNSTEUERUNGS-SENDERS.
Für die beste Funkverbindung zum RC-Modell sollte die Antenne (A) so gedreht und geknickt werden, dass sie bestmöglich vertikal nach oben steht, wenn Du den Sender in der Praxis beim Fahren Deines RC-Modells hältst. Das Lenkrad (B) dient der voll-proportionalen Links-Rechts-Lenkung des RC-Models. Wenn man z.B. das Lenkrad am Sender nach rechts dreht, das RC-Modell aber fälschlicherweise stattdessen nach links lenkt, dann kann dies mit Hilfe des Schalter zur Umkehrung der Lenkungs-Funktion (H) richtiggestellt werden.
24
Zum Transport und zur Aufbewahrung kann die Antenne (A)
bequem eingeklappt werden. Beim Fahren des RC-Modells
sollte die Antenne immer bestmöglich vertikal nach oben
stehen, um beste Funkverbindung zum RC-Modell zu haben.
DIE BEDIENUNGSELEMENTE DES FERNSTEUERUNGS-SENDERS.
A – Knick- & drehbare 2,4GHz Antenne B – Lenkrad C – Gashebel für die Gas-Bremse-Rückwärts-Funktion D – Kontrollfach-Abdeckung E – Batteriefach F – DSC-Port, wird jedoch nicht supportet G – Optionale Lade-Buchse. ACHTUNG! Niemals beim Einsatz von
Batterien verwenden! H – Schalter zur Umkehrung der Lenkungs-Funktion I – Schalter zur Umkehrung der Gas-Bremse-Rückwärts-Funktion J – Power LED Anzeige ROT K – BINDING/Batterie-Status LED Anzeige GRÜN L – BINDING Knopf M – Drehknopf „ST-TRIMM“ zur Fein-Justierung der Lenkung N – Drehknopf „TH-TRIMM“ zur Fein-Justierung der Gas-Bremse-
Rückwärts-Funktion O – Drehknopf „ST-D/R“ zum Einstellen des maximalen
Lenkausschlags (Fachausdruck „Dual Rate“) P – Ein-Aus-Schalter
Mit dem Gashebel (C) kontrolliert man die Vorwärts-, Bremse- & Rückwärts (falls gegeben) -Funktion sowie die Geschwindigkeit des RC-Modells. Unter der Kontrollfach-Abdeckung (D) befindet sich der Ein-Aus-Schalter (P) sowie alle Justierungs-Bedienelemente. Wenn der Ein-Aus-Schalter (P) nach links auf die Position „ON“ geschoben wird, sollte die Power LED Anzeige (J) hell ROT und die BINDING/Batterie-Status LED Anzeige hell GRÜN leuchten; in diesem Fall ist der
Zustand der Batterien ordnungsgemäß.
• Wenn die Batterien im Sender zu schwach sind, wird die BINDING/Batterie-Status LED Anzeige hell GRÜN blinken. In diesem Fall muss der Betrieb des RC-Modells sofort eingestellt und der RC-Sender mit neuen, vollen Batterien ausgerüstet werden.
• Fahre Dein RC-Modell ohne das Lenkrad zu benutzen vorsichtig und langsam einer gerade Linie auf dem Boden entlang. Fährt es dabei z.B. nach links, musst Du den „ST-TRIMM“ Drehknopf (M) solange in kleinen Schritten
25
nach rechts drehen, bis das RC-Modell genau geradeaus fährt. Im umgekehrte Fall, musst Du logischerweise entsprechend umgekehrt verfahren.
Wenn der Gashebel (C) am RC-Sender sich in
seiner Mittel-Neutral-Position befindet, sollte
das RC-Modell stillstehen. Macht das RC-Modell
dennoch Anstalten, sich vorwärts oder
rückwärts in Bewegung setzten zu wollen, dreht
man in kleinen Schritten am „TH-TRIMM“
Drehknopf (N), bis es absolut stillsteht.
• Wenn der Gashebel am RC-Sender sich in seiner Mittel-Neutral-Position befindet, sollte das RC-Modell im Normalfall stillstehen. Macht es dennoch Anstalten, sich vorwärts oder rückwärts in Bewegung setzten zu wollen, dreht man in kleinen Schritten am „TH-TRIMM“ Drehknopf (N), bis es absolut stillsteht.
• Mit dem Drehknopf „ST-D/R“ (O) lässt sich der maximale Lenkausschlag für beide Seiten gleichermaßen einstellen; z.B. macht weniger Lenkausschlag das RC-Modell leichter beherrschbar auf rutschigem Untergrund.
TECHNISCHE DATEN DES RC-EMPFÄNGERS
Steuerkanäle: 3 „Failsafe“ Sicherheitsautomatik:
Programmierbare Gas-Stellung Frequenz: 2,4GHz Modulation: GFSK Sensitivity: 1024 RF Empfangs-Sensitivity: -100dBm Spannungs-Versorgung: 4,5 – 6,0V (=) Antenne: ca. 176mm Masse (Gewicht): ca. 5g Abmessungen: ca. 37,6 x 22,3 x 13mm Farbe: Schwarz Zertifikation: CE, FCC
MONTAGE DES RC-EMPFÄNGERS
• Montiere den Empfänger mit dickem doppelseitigen Klebeband vibrationsgedämpft immer so weit wie möglich von Motor, Fahrtenregler ESC, Antriebs-Akku, Motorkabeln und anderen elektrischen Einheiten entfernt. Achte insbesondere darauf, dass die Motor­und Akku-Kabel nie zu nahe am Empfänger und/oder der Empfängerantennen verlaufen.
Ziehe den Gashebel (C) hin zum Griff, um
vorwärts zu beschleunigen und lasse ihn los um
die Geschwindigkeit zu verringern. Sollte sich
das RC-Modell nicht vorwärts in Bewegung
setzten oder sogar rückwärtsfahren, dann kann
dies mit Hilfe des Schalter zur Umkehrung der
GAS-BREMSE-RÜCkwärts-Funktion (i)
richtiggestellt werden.
• Für beste Funkverbindung sollte das Antennenkable mittels eines Kunststoff­Antennenröhrchens im RC-Modell möglichst direkt nach Gehäuseaustritt vertikal nach oben verlegt werden.
• Um Empfangsleistungsverluste zu vermeiden, darf das Ende der Antenne niemals geknickt oder abgeschnitten werden!
• Bei Elektro-RC-Modellen muss der Stecker des Lenk-Servos an den Drei-Pin-Stecksockel „CH1“ und der des Fahrtenreglers ESC an den mit der Beschriftung „CH2“ am RC-Empfänger angesteckt werden.
• ACHTUNG! Alle Stecker müssen so aufgesteckt werden, dass das schwarze (Minus) Kabel nach Außen am RC-Empfänger­Gehäuse zeigt.
• Bei Nitro-RC-Modellen muss der Stecker des Lenk-Servos an den Drei-Pin-Stecksockel „CH1“ und der des Gas-Bremse-Servos an den mit der Beschriftung „CH2“ am RC­Empfänger angesteckt werden. Der, in diesem Fall notwendige Akku zur Versorgung des RC­Empfängers wird am Sockel „VCC“ angesteckt. ACHTUNG! Insbesondere der Akku-Stecker darf nicht falsch gepolt angesteckt werden.
• Der optionale, dritte Steuerkanal mit dem Stecksockel „CH3/BIND“ kann mit dem serienmäßigen 2-Kanal-RC-Sender nicht genutzt werden.
KOPPLUNG DES RC-EMPFÄNGERS MIT DEM RC-SENDERSAFE
Ein 2,4GHz RC-Fernsteuerungs-System verfügt über einen speziellen BINDING­Prozess, der sicherstellt, dass RC-Sender und
Wenn Du aktiv bremsen und/oder
rückwärtsfahren (dies ist abhängig vom
jeweiligen RC-Modell und dem eingesetzten
Fahrtenregler ESC) möchtest, musst Du den
Gashebel (C) nicht einfach nur loslassen, sondern ihn aktiv weg vom Griff drücken.
Empfänger immer zuverlässig miteinander verbunden sind und störungsfrei arbeiten, auch wenn andere Fernsteuerung in der Nähe betrieben werden. Um den RC-Sender und Empfänger manuell zu koppeln, folge bitte den nachfolgenden BINDING-Prozess-Schritten:
• Der RC-Empfänger muss mit einer Stromversorgung verbunden sein; diese sollte aber noch nicht EIN geschaltet sein. Bei Elektro-RC-Modellen wird dies im Normalfall vom, an „CH2“ angesteckten Fahrtenregler ESC, bei Nitro-RC-Modellen von einem, an „VCC“ angesteckten Empfänger-Akku übernommen.
26
KOPPLUNG DES RC-EMPFÄNGERS
MIT DEM RC-SENDER
(FACHAUSDRUCK BINDING) -
FORTSETZUNG
• Dem Fernsteuerungs-Set liegt ein BINDING-
Stecker samt kleinem Kunststoff-Einstell-
Pointer bei.
4.
1.
• Der BINDING-Stecker wird auf den Stecksockel „CH3/BIND“ aufgesteckt und dann die
Stromversorgung des RC-Empfängers EIN
• Die LED fängt an ROT zu blinken und
signalisiert damit, dass der RC-Empfänger bereit
zur Kopplung (BINDING) mit dem RC-Sender ist.
2.
• Jetzt den BINDING Knopf (L) am RC-Sender
gedrückt halten und den RC-Sender am Schalter
einschalten (P).
3.
L
B
B
B
• Die Power LED Anzeige ROT (J) leuchtet
permanent und die BINDING/Batterie-Status LED
Anzeige GRÜN (K) fängt an zu blinken und
signalisiert damit, dass der RC-Sender die Kopplung (BINDING) mit dem RC-Empfänger initialisiert. Der BINDING Knopf (L)kann jetzt
losgelassen werden.
K
N
I
L
B
N
I
BL
N
I
BL
geschaltet.
A. Gedrückt
halten
K
N
I
K
N
I
L
K
N
I
L
K
K
B. Dann EIN
schalten
• Sobald die Kopplung (BINDING) erfolgreich
verlaufen ist, hört die LED am RC-Empfänger
auf zu blinken und leuchtet permanent ROT.
5.
• Jetzt muss die Stromversorgung des RC-
Empfängers ausgeschaltet und danach der
BINDING-Stecker abgezogen werden.
• Danach den RC-Sender mit dem Schalter (P) AUS und wieder EIN schalten; beide LEDs am
RC-Sender müssen nun permanent leuchten.
• Zum Abschluss wird die Stromversorgung des RC-Empfängers eingeschaltet und die
Funktionen des RC-Modells können getestet
werden, bevor der Betrieb aufgenommen wird.
• Die LED am RC-Empfänger leuchtet dabei permanent ROT.
„FAILSAFE“ SICHERHEITSAUTOMATIK PROGRAMMIERUNG
Das Fernsteuerungs-System bietet die Möglichkeit im Falle eines Signalverlustes zwischen RC-Sender und Empfänger die Gas­Bremse-Funktion in eine vorprogrammierte Position stellen zu lassen. Dies kann in der Praxis jedoch nur funktionieren, wenn der RC­Empfänger im Modell noch mit Strom versorgt wird. Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen, diese Funktion zu aktivieren. Die „Failsafe“ Sicherheitsautomatik kann jederzeit eingestellt werden, sobald der RC­Sender mit dem Empfänger gekoppelt ist.
• Schalten zuerst den RC-Sender und dann den RC-Empfänger ein.
• Der Gashebel (C) am RC-Sender muss jetzt auf der Position stehe, auf welche die Gas­Bremse-Funktion im Notfall eines Signalverlustes automatisch stellen soll. In der Regel ist dies logischerweise die Mittel­Neutral-Position.
• Drücke jetzt mit dem Kunststoff-Einstell­Pointer (befindet sich am Kabel des BINDING­Steckers) das versenkte „Failsafe“ Knöpfchen am RC-Empfänger links neben der LED­Leuchte.
• Halte das „Failsafe“ Knöpfchen solange (ca. 3 Sekunden) gedrückt, bis die ROTE LED­Leuchte anfängt mehrmals zu blinken und lasse das Knöpfchen dann los.
• Die „Failsafe“ Sicherheitsautomatik ist jetzt aktiviert.
• Teste die ordnungsgemäße Funktion der „Failsafe“ Sicherheitsautomatik.
• Setzte z.B. Dein RC-Auto-Modell so auf einen stabilen Gegenstand, dass die Räder frei drehen können, ohne den Boden zu berühren.
• Gebe jetzt mit dem Gashebel (C) am RC­Sender etwas Gas, sodass sich die Räder drehen.
• Halte das Gas so gehalten und schalte nun den RC-Sender mit dem Ein-Aus-Schalter (P) aus.
• Ohne „Failsafe“ Sicherheitsautomatik würde das RC-Modell nun dem letzten Steuersignal weiter folgen und mit Gas weiterfahren.
• Bei korrekt programmierter „Failsafe“ Sicherheitsautomatik stellt der RC-Empfänger die Gas-Bremse-Funktion auf die gewählte Position; d.h. in der Regel auf Mittel-Neutral­Position, wodurch das RC-Modell, das ansonsten außer Kontrolle weiterfahren würde, stehen bleibt und damit weitere Gefahren minimiert werden.
ACHTUNG!
Nach einer erneuten Kopplung des RC­Empfängers mit dem RC-Sender (Fachausdruck Binding) muss anschließend auch die „Failsafe“ Sicherheitsautomatik erneut programmiert werden.
27
ACHTUNG
Trotz dem „RC WaterProof“ Design ihrer RC-Komponenten dürfen FTX RC-Modelle in ihrer Gesamtheit nicht im Wasser oder exzessiv auf
feuchtem Untergrund betrieben werden. Auf diese Betriebseinschränkung weisen wir hiermit hin.
Nach dem Einsatz
Schalter im Modell AUS-schalten. Akku im Modell abstecken. RC-Sender AUS-schalten. Akku aus dem Modell herausnehmen, abkühlen lassen und erst dann wieder aufladen. Sollten mehrere Akkus verwendet werden, muss das Modell, insbesondere der Motor und ESC Fahrtenregler erst abkühlen, bevor das Modell mit frischem Akku weiterbetrieben wird.
Notwendige Wartungsarbeiten
Kontrolliere regelmäßig die Radmuttern, Anlenk-Gestänge und alle Verschraubungen auf korrekte Montage. Lockere Verschraubungen sind vorsichtig handfest anzuziehen. Bei allen Metall-Metall-Verschraubungen muss ein mittelfestes Schraubensicherungsmittel verwendet werden. Kontrolliere die Leichtgängigkeit des Antriebstrangs; ggf. verschmutzte & schwergängige Antriebsteile und Lager müssen gereinigt und/oder gegen neue Teile ausgetauscht werden. Kontrolliere den festen Sitz der Motorritzel- und Motor-Befestigungsschrauben. Falls locker, sichere diese mit mittelfestem Schraubensicherungsmittel und ziehe sie dann handfest an. Wenn Motor-Schrauben locker sind, kann sich der Motor im Betrieb verschieben und u.a. das Hauptzahnrad dabei zerstören. Kontrolliere das Zahnflankenspiel zwischen Motorritzel und Hauptzahnrad und korrigiere dies, falls nötig. Das Zahnflankenspiel sollte so eng wie möglich justiert werden ohne dabei durch zu wenig Spiel den Leichtlauf zu beeinträchtigen. Kontrolliere Dichtigkeit und die leichtgängige Funktion der Stoßdämpfer. Kontrolliere insbesondere auch den festen Sitz der Verschlusskappen auf den Stoßdämpfergehäusen. Ziehe die Verschlusskappen, falls locker, handfest an. Undichte Dämpfer
können mittels neuer Dichtungen repariert
werden.
Woran liegt es, wenn Etwas nicht funktioniert…?
Zu kurze Betriebszeit:
• Akku defekt oder nicht korrekt geladen
• Motor verschmutzt und/oder verschlissen
• Antriebstrang verschmutzt und/oder schwergängig
Schlechte Beschleunigung:
• Motor verschmutzt und/oder verschlissen
• Antriebstrang verschmutzt und/oder schwergängig
• Akku ist am leergehen, defekt oder nicht korrekt geladen
Motor und/oder ESC Fahrtenregler werden zu heiß:
• Falsche Getriebeuntersetzung (Motorritzel & Hauptzahnrad) für den gewählten Einsatzort
• Motor verschmutzt und/oder verschlissen
• Antriebstrang verschmutzt und/oder schwergängig
• Schwergängige Lager
Motor ist zu hören, aber das Modell bewegt sich nicht:
• Slipper-Kupplung, falls vorhanden, zu lose eingestellt
• Zahnräder defekt
• Zahnräder-Befestigung auf Wellen lose
• Antriebs-Wellen und/oder Mitnehmer-Pins defekt
Geringe Reichweite und/oder Betriebsaussetzer:
• Batterien im RC-Sender und/oder Akku im Modell schwach
• Antennen (RC-Sender und/oder RC-Empfänger) nicht ordnungsgemäß
• Defekter Ein-Aus-Schalter und/oder wackelnde elektrische Steck­Verbindungen
• Wasserschäden
Gewährleistung
Eine vollwertige „Mobilitätsgarantie“ im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistung kann es bei Modellbauartikeln insoweit nicht geben, als diese einer fahrlässigen Extrem-Belastung und Überbeanspruchung durch den Kunden unterliegen können, die dabei auch weit über den Bereich der BESTIMMUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNG hinausgehen können. Die gesetzliche Gewährleistung möchte lediglich sicherstellen, dass ein Produkt zum Wohle des Kunden mit den für diese Produktgruppe üblichen Eigenschaften geliefert wird. Das bedeutet in der RC­Modellbau-Branche ein mit Funkfernsteuerung betriebstaugliches Produkt. Eine konkrete Aussage über die Höhe der Belastbarkeit im Betrieb kann, abgesehen von einem Mindeststandard, nicht daraus abgeleitet werden und ist auch nicht vom Gesetzgeber beabsichtigt.
Hinweise zum Recycling und Umweltschutz (WEEE)
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne, das auf Produkten und Verpackungen zu sehen ist, besagt, dass diese getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden müssen. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von technischen Konsumgütern, dabei insbesondere Elektro- & Elektronik-Altgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden. Sie haben immer die Möglichkeit, technische Konsumgüter, Elektro- & Elektronik-Altgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle in Ihrer Nähe abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeinde über entsprechende Sammelstellen. Sie haben zudem die Möglichkeit, entsprechende Produkte, die aus dem FTX-Sortiment bezogen wurden, frei von Versandkosten an uns zu retournieren. Wir werden diese dann einer ordnungsgemäßen Entsorgung bzw. Wiederverwendung zuführen. Eventuell enthaltene Batterien oder Akkus müssen IMMER vor dem Recycling aus dem Produkt entfernt werden und bei entsprechenden Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie persönlich sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können gefährliche Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt und/oder die Gesundheit schädigen können. Akkus und Batterien enthalten zudem wichtige Rohstoffe, die entsprechend wiederverwertet werden können.
CML DISTRIBUTION, SAXON HOUSE, SAXON BUSINESS PARK, HANBURY ROAD, BROMSGROVE, B60 4AD.
28
WEE/GB4215VX
Parts Diagram
29
Parts Diagram
30
Parts Diagram
31
Parts Diagram
32
Parts Diagram
33
Parts Diagram
34
Parts Diagram
35
Parts Diagram
36
Parts Diagram
37
Parts Diagram
38
39404142434445
Notes:
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
46
Notes:
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
47
Loading...