/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
PL
Fronius Xplorer
Instrukcja obsługi
Oprogramowanie
42,0426,0051,PL 002-20062012
Page 2
0
Page 3
Szanowny użytkowniku!
WprowadzenieDziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem oraz gratulujemy wyboru produktu firmy Fronius
o wysokiej jakości technicznej. Niniejsza instrukcja obsługi pomoże Państwu się z nim zaznajomić. Czytając uważnie instrukcję, poznają Państwo szeroki zakres zastosowań niniejszego produktu firmy Fronius. Tylko w ten sposób mogą Państwo najlepiej wykorzystać
zalety produktu.
Prosimy również o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa, by zapewnić większe bezpieczeństwo w miejscu użytkowania produktu. Uważne obchodzenie się z produktem pomaga utrzymać jego trwałość i niezawodność. Są to niezbędne warunki osiągania należytych
rezultatów jego użycia.
PL
1
Page 4
2
Page 5
Spis treści
Informacje ogólne5
Informacje ogólne ......................................................................................................................................7
Konfigurowanie sieci ..................................................................................................................................10
Informacje ogólne .................................................................................................................................10
Podział okna ..............................................................................................................................................26
Podział okna .........................................................................................................................................26
Informacje ogólne .................................................................................................................................29
Poruszanie się po przeglądarce............................................................................................................29
Przełączanie widoku przeglądarki na widok stanu................................................................................29
Kopiowanie systemu spawania do paska wyboru.................................................................................30
Usuwanie systemu spawania z paska wyboru......................................................................................30
Pulpit sterowania/karty33
3
Page 6
Karta Overview ..........................................................................................................................................35
Karta Overview .....................................................................................................................................35
Przyciski i symbole na karcie Overview ................................................................................................35
Tworzenie i wczytywanie pliku kopii zapasowej....................................................................................36
Konfigurowanie automatycznego tworzenia kopii zapasowej ...............................................................36
Wyznaczanie i anulowanie głównego pliku kopii zapasowej ................................................................36
Wyświetlanie stanu połączenia .............................................................................................................37
Zapisywanie konfiguracji urządzenia ....................................................................................................38
Konfigurowanie lokalizacji i nazwy urządzenia .....................................................................................38
Karta Control panel ....................................................................................................................................39
Karta Control panel ...............................................................................................................................39
Obsługa panelu obsługi za pomocą klawiatury.....................................................................................39
Otwieranie menu ustawień źródła prądu...............................................................................................40
Karta Jobs..................................................................................................................................................41
Karta Jobs.............................................................................................................................................41
Przyciski i symbole na karcie Jobs .......................................................................................................42
Wyświetlanie danych zadania...............................................................................................................43
Kopiowanie i wklejanie zadań ...............................................................................................................43
Eksportowanie i importowanie zadań ...................................................................................................43
Wklejanie danych zadania do zewnętrznego dokumentu.....................................................................44
Dołączanie pliku do zadania/ otwieranie pliku załącznika.....................................................................44
Historia zadań.......................................................................................................................................45
Karta Doku .................................................................................................................................................46
Karta Doku ............................................................................................................................................46
Przyciski i symbole na karcie Doku.......................................................................................................46
Określanie ustawień domyślnych wartości zużycia ..............................................................................47
Automatyczne eksportowanie do programu Excel................................................................................48
Włączanie i wyłączanie rejestrowania danych spawania......................................................................48
Wyświetlanie menu spawań/wartości zużycia ......................................................................................49
Wyświetlanie w postaci wykresu...........................................................................................................50
Menu odcinków spoiny..........................................................................................................................50
Menu wartości zadanych parametrów ..................................................................................................51
Menu wartości rzeczywistych parametrów............................................................................................52
Menu błędów.........................................................................................................................................52
Ładowanie i wyświetlanie zarejestrowanych danych spawania............................................................52
Zapisywanie danych spawania jako pliku programu Excel ...................................................................53
Importowanie danych spawania............................................................................................................54
Dokumentowane dane spawania..........................................................................................................54
Karta Logbook............................................................................................................................................57
Karta Logbook.......................................................................................................................................57
Przyciski i symbole na karcie Logbook .................................................................................................57
Ładowanie i wyświetlanie danych dziennika.........................................................................................57
Zapisywanie danych dziennika jako pliku programu Excel ...................................................................58
Karta Statistics ...........................................................................................................................................59
Karta Statistics ......................................................................................................................................59
Przyciski i symbole na karcie Statistics.................................................................................................60
Tworzenie nowego słupka statystyk .....................................................................................................60
Karta Diagram............................................................................................................................................61
Karta Diagram.......................................................................................................................................61
Przyciski i symbole na karcie Diagram .................................................................................................61
Utworzenie nowego wykresu zadania...................................................................................................62
Wyświetlanie i ukrywanie zadań ...........................................................................................................62
Zmiana skali..........................................................................................................................................62
Importowanie danych z urządzeń niepodłączonych do sieci .....................................................................63
Informacje ogólne ................................................................................................................................63
Tworzenie systemu spawania...............................................................................................................63
..............49
4
Page 7
Informacje ogólne
Page 8
Page 9
Informacje ogólne
Zasada działaniaOprogramowanie Fronius Xplorer to wirtualne stanowisko dyspozytorskie połączonych
wsieć systemów spawania używanych w zautomatyzowanych liniach wykończeniowych.
Graficzny interfejs użytkownika z intuicyjnymi symbolami umożliwia łatwe i przejrzyste zarządzanie dowolną liczbą systemów spawania w połączonym w sieć środowisku produkcyjnym.
Za pomocą interfejsu można szybko ustalić lokalizację i stan poszczególnych systemów
spawania. Wypróbowane i sprawdzone ustawienia można bez problemu skopiować do innego systemu. Oprogramowanie jest przystosowane do szybkiej obsługi za pomocą ekranu dotykowego.
PL
Pakiety funkcji
oprogramowania
Fronius Xplorer
Oprogramowanie Fronius Xplorer jest dostępne z różnymi pakietami funkcji i powiązanymi
opcjami:
Wszystkie urządzenia znajdujące się w sieci są widoczne XXXX
Nadzór nad bieżącym stanem eksploatacyjnymXXXX
Funkcje tworzenia kopii zapasowej i przywracaniaXXXX
Zdalne sterowanie źródłem prądu za pomocą komputeraXXXDokumentacja wartości zadanych--XX
Dokumentacja zmian wartości zadanych--XX
Dołączanie dokumentów lub zdjęć jako materiałów informacyj-
nych
Kopiowanie zadań między źródłami prądu--XX
Dokumentacja wartości rzeczywistych spoiny (opcjonalnie z
numerem elementu)
Nadzorowanie limitów prądu i napięcia---X
Nadzorowanie prądu silnika---X
Obszar zastosowań obejmuje wszystkie sterowane cyfrowo urządzenia z rodziny produktów Fronius, używane w liniach zautomatyzowanych i obsługiwanych ręcznie
-Spawanie i lutowanie MIG/MAG (CMT)
-Spawanie TIG
-Spawanie punktowe DeltaSpot
-Spawanie plazmowe
7
Page 10
Wymagania systemowe
Wymagana konfiguracja komputera
Wymagana konfiguracja systemu
spawania
Wymagania systemowe dotyczące komputera zależą od liczby systemów spawania, które
są do niego podłączone, i których dane mają być na nim dokumentowane. Następujące
parametry dotyczą zespołu 16 systemów spawania, których dokumentacja danych ma być
wykonywana na komputerze:
-Procesor taktowany zegarem 3 GHz
-2 GB pamięci operacyjnej RAM
-System operacyjny WinXP, Win7, WinServer2008 + najnowsze dodatki Service Pack
-Microsoft .NET Framework 2.0 (dostępny na płycie CD-ROM „ToolsCD” i do pobrania
z Internetu)
-Rozdzielczość ekranu co najmniej 1024 x 768
-Wolne złącze szeregowe (do skonfigurowania sieci)
-Połączenie z siecią o przepustowości co najmniej 100 Mb/s
-Brak koncentratora w sieci
-Cyfrowe źródło prądu
-Wolne przyłącze LocalNet z opcją „Ethernet” w źródle prądu
W przypadku braku wolnego przyłącza LocalNet:
-Rozdzielacz pasywny LocalNet
Na potrzeby późniejszego analizowania danych spawania:
-Pilot zdalnego sterowania RCU 5000i
-lub włączenie dokumentacji danych (dokumentacja)
Wersje oprogramowania sprzęto-
wego
Z funkcji dziennika, wykresu i statystyki można korzystać pod warunkiem, że do danego
źródła prądu jest podłączony pilot zdalnego sterowania RCU 5000i.
Aby było możliwe bezproblemowe korzystanie ze wszystkich funkcji oprogramowania Fronius Xplorer, w urządzeniu musi być zainstalowana najnowsza wersja oprogramowania
sprzętowego.
-Wersja oprogramowania sprzętowego źródła prądu: OFFICIAL UST V3.32.30 lub
nowsza
OFFICIAL UBST V1.4.31 lub nowsza
-Wersja oprogramowania sprzętowego podajnika drutu: OFFICIAL SR 4X A V2.1.27
lub nowsze
-Wersja oprogramowania sprzętowego pilota RCU 5000i: OFFICIAL RCU V1.13.7 lub
nowsza
8
Page 11
Przykładowa kon-
Stanowisko spawania
Hala produkcyjna
Stanowisko spawania
Hala produkcyjna
Lokalizacja produkcji
Siedziba firmy
figuracja systemu
PL
Przykładowa sieć zarządzana za pomocą oprogramowania Fronius Xplorer
9
Page 12
Konfigurowanie sieci
Informacje ogólne
W celu skonfigurowania przyłączenia źródła prądu do sieci potrzebne jest połączenie mię-
dzy źródłem prądu a komputerem za pośrednictwem złącza Local Net/RS232. Ponadto
niezbędne jest oprogramowanie Servicemodul, umożliwiające wprowadzanie ustawień.
Więcej informacji na temat konfigurowania złącza Ethernet znajduje się w instrukcji obsługi
„Ethernet”.
(1)Podajnik drutu
(1)
(2)
(3)
(2)Opcjonalny pilot zdalnego sterowa-
nia RCU 5000i
(3)Źródło prądu spawalniczego
(4)Komputer PC, laptop lub ekran do-
tykowy z oprogramowaniem Fronius Xplorer
(5)Złącze Local Net/RS232
Przypisywanie
adresu IP
Przypisywanie
adresu IP zapory
(4)(5)
Aby źródło prądu było jednoznacznie rozpoznawane w sieci, należy do niego przypisać
adres liczbowy (adres IP).
Ważne! Adres IP każdego źródła prądu musi być inny.
Adres IP można ustawić za pomocą pilota zdalnego sterowania RCU 5000i lub na karcie
„Overview”, wybierając kolejno opcje „Options – General – Browser settings”.
Przypisanie adresu IP zapory umożliwia zezwalanie na dostęp do danego źródła prądu tylko przez jednego uż
sowi IP komputera, który ma otrzymać uprawnienia dostępu do źródła prądu. Adres IP
zapory można ustawić za pomocą pilota zdalnego sterowania RCU 5000i lub na karcie
„Overview”, wybierając kolejno opcje „Options – Show connection data”.
ytkownika (z jednego komputera). Adres IP zapory odpowiada adre-
10
Page 13
Omówienie oprogramowania Fronius
Xplorer
Page 14
Page 15
Omówienie oprogramowania Fronius Xplorer
PL
Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne szkody
osobowe i materialne. Należy korzystać z opisanych funkcji dopiero po dokład-
nym przeczytaniu i zrozumieniu następujących dokumentów:
-niniejszej instrukcji obsługi
-wszystkich instrukcji obsługi elementów systemowych, szczególnie przepisów bezpieczeństwa
WSKAZÓWKA! Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu
mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie. Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów
obsługi w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługi jest jednak
identyczny.
Ważne! Aby zapewnić stabilne działanie systemu, należy regularnie aktualizować system
Windows (update.microsoft.com).
W niniejszym rozdziale przedstawiono podstawowe informacje na temat symboli
i przycisków stosowanych na poziomie przeglądarki. Ich szczegółowe opisy można znaleźć w rozdziałach poświęconych poszczególnym kartom.
Ważne! Szary kolor symbolu oznacza, że instalacja znajduje się w trybie offline lub że ko-
munikacja z nią jest przerwana. Szary kolor przycisku oznacza, że użycie funkcji w danym
momencie jest technicznie niewykonalne.
Fronius XplorerInterfejs użytkownika jest podzielony na dwa główne obszary:
1.Przeglądarka, w której wyświetlana jest lokalizacja i stan instalacji dostępnych
w sieci.
2.Pulpit sterowania:
–informuje o konfiguracji systemów spawania;
–umożliwia dostęp do sterownika źródła prądu, łącznie z jego menu;
–wyświetla listę zapisanych zadań. Zadania można modyfikować i zarządzać nimi
(wartością zadaną), o ile te funkcje są aktywne w danym pakiecie;
–umożliwia dostęp do dokumentacji danych spawania (dokumentacja wartości
rzeczywistych), jeśli dany pakiet zawiera funkcję dokumentacji;
w przypadku przyłączenia pilota zdalnego sterowania RCU 5000i:
–rejestruje zmiany parametrów, zmiany użytkownika, aktualizacje oprogramowa-
nia sprzętowego i wystąpienia błędów;
–przeprowadza analizę statystyczn
Ważne! Aby było możliwe rejestrowane bieżących danych systemu spawania, w trakcie
jego pracy musi być aktywne oprogramowanie Fronius Xplorer i musi być do niego podłą-
czony pilot zdalnego sterowania RCU 5000i (opcjonalnie może być uaktywniona dokumentacja danych). Dane, które zostały zapisane na karcie pamięci pilota zdalnego
sterowania RCU 5000i, można jednak załadować do programu także w późniejszym terminie.
ą parametrów spawania.
Wygląd przeglą-
darki
W przeglądarce jest wyświetlany stan i lokalizacja zainstalowanych systemów spawania.
13
Page 16
(1)
(2)
(3)
(6)
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(5)
(4)
?
!
TPS 5000
(10.4.2.120)
TPS 5000 CMT
(10.3.4.102)
TPS 4000
(10.2.2.220)
MW 4000
(10.5.2.010)
TIME 5000 Digital
(10.4.2.122)
DeltaSpot 1
(10.4.2.129)
DeltaSpot 2
(10.3.4.145)
DeltaSpot 3
(10.2.2.232)
DeltaSpot 4
(10.5.2.246)
DeltaSpot 5
(10.4.2.090)
TPS 5000 CMT
(10.4.146.244)
TIME 5000
(10.4.146.230)
DeltaSpot 1
(10.2.130.201)
DeltaSpot 4
(10.2.130.204)
Wygląd pulpitu
sterowania
Przeglądarka
(1)Pasek programu Fronius Xplorer
Lista kolejno otwieranych folderów
(2)Pasek przewijania
Służy do przesuwania widoku w przypadku, gdy zainstalowanych urządzeń jest na
tyle dużo, że nie mieszczą się na jednym ekranie.
(3)Lista zawartości podfolderu
Lista urządzeń znajdujących się w otwartym folderze
(4)Przegląd stanów i przyciski
Informacja o stanie urządzeń znajdujących się w otwartym folderze
(A) Zainstalowane urządzenia: Liczba zainstalowanych urządzeń
(B) Gotowe do pracy: Liczba urządzeń gotowych do pracy
(C) Błąd: Liczba urządzeń, w których wystąpił błąd
(D) Ostrzeżenia: Liczba urządzeń, w których wystąpiło ostrzeżenie
(E) Nieznany: Liczba urządzeń, których stan jest nieznany
(5)Pasek wyboru
Można na nim umieścić te systemy spawania, które są często potrzebne lub przypisane do danego rodzaju prac. Kliknięcie myszą powoduje przejście do pulpitu
sterowania wybranego urządzenia.
(6)Przycisk Browser
Naciśnięcie przycisku przeglądarki powoduje przejście z pulpitu sterowania do
przeglądarki.
Pulpit sterowania umożliwia dostęp do wszystkich ustawień systemu spawania. Nieprawidłowości w działaniu są natychmiast widoczne i wszystkie ustawienia można korygować
bezpośrednio ze stanowiska pracy. Wszystkie czynności wykonywane przy systemie spawania i za jego pomocą mogą być rejestrowane i archiwizowane.
14
Page 17
Pulpit sterowania
(1)
*
(2)
(3)
(4)
(5)
F2
TPS5000 (No:15440923)
FP25
VR7000 -CMT
Ethernet-Gate (No:15440923)
RCU5000i (No:15050216)
LN Router
TPS5000 (No:15440923)
POWERMAG-OS
4.2.4
Weld Process Regulator
5.0.100
DB 0503
5.0.95
UST2BV1.4B
1.4.1
BPS53 V0.3A
0.3.0.
FP25
FP25_OS
1.21.14
FP25 V1.6A
1.6.0
F3
F4
F5F6F7F8
Overview
Place / ....
Panel
Jobs
Doku
LogBookStatisticDiagram
TPS 5000 CMT
(10.4.146.244)
TIME 5000
(10.4.146.230)
DeltaSpot 1
(10.2.130.201)
DeltaSpot 4
(10.2.130.204)
* Dostępność zależna od pakietu opcji
PL
Przyciski w przeglądarce
(1)Ścieżka lokalizacji systemu spawania
Nazwa i lokalizacja wybranego systemu spawania
(2)Przycisk zamknięcia systemu spawania
Naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie danego systemu spawania z paska wyboru.
(3)Menedżer licencji
W menedżerze licencji są wyświetlone wszystkie dostępne opcje systemu. Uaktywnione opcje są wyróżnione zielonym kolorem. Zablokowane opcje można uaktywnić, wpisując kod.
(4)Pulpit sterowania
Służy do poruszania się po dostępnych kartach i wykonywania na nich odpowiednich czynności.
(5)System spawania wybrany na pasku wyboru
Wybór jednego z systemów spawania powoduje przejście do jego pulpitu sterowania.
Przycisk Browser
służy do przejścia z pulpitu sterowania do przeglądarki.
Przycisk „Utwórz nowy plik”
służy do utworzenia nowego pliku
Przycisk „Otwórz plik”
służy do otwierania plików programu Fronius Xplorer (np. danych z urządzeń
niepodłączonych do sieci).
15
Page 18
Symbole lokalizacji źródła prądu
Lokalizacje źródeł prądu są wskazywane za pomocą następujących symboli:
Dom
to folder najwyższego poziomu w ścieżce lokalizacji: Home/
Lokalizacja produkcji
folder drugiego poziomu: Home/Production location/
Fabryka
folder trzeciego poziomu: Home/Production location/Factory/
W przypadku stosowania pilota zdalnego sterowania RCU 5000i w tym miejscu
jest wyświetlany licznik elementów.
Złącze szeregowe
Oznacza, że jest używane złącze LocalNet / RS232.
16
Kleszcze do zgrzewania DeltaSpot
Oznacza kleszcze do zgrzewania DeltaSpot Fronius.
Komputer
Wskazuje różne numery wersji.
WibuKey
Wskazuje, czy do komputera jest podłączony WibuBox.
Page 19
Symbole stanu
!
?
(1)
F2
F3
F4
F5F6F7F8
(2)
Overview
Place / ....
Panel
Jobs
Doku
LogBookStatisticDiagram
TPS 5000 CMT
(10.4.146.244)
urządzenia
(1)Symbol aktywności systemu:
Aktywny proces spawania
Łuk spawalniczy jest zapalony.
PL
(1)
(2)
(2)Symbol stanu systemu:
OK
Urządzenie działa prawidłowo.
(3)
Ostrzeżenie
Wystąpiło ostrzeżenie dotyczące
urządzenia.
Nieznany stan
Urządzenie jest niedostępne (wyłączone lub odłączone od sieci).
Urządzenie zatrzymane
Na panelu obsługi urządzenia jest wyświetlony błąd i urządzenie nie działa prawid-
łowo.
(3)Symbol stanu systemu:
System spawania online
Jest nawiązane połączenie z urządzeniem i dane są z niego odczytywane.
Urządzenie dostępne
Urządzenie jest gotowe do nawiązania połączenia.
Brak połączenia
Połączenie z urządzeniem jest zerwane (np. urządzenie jest wyłączone).
Symbole na zakładkach kart
Jobs i Doku
(1)Symbole na zakładce karty Jobs
Istnieje licencja i uprawnienia dostępu do zadań
Karta Jobs jest dostępna i można na niej modyfikować zadania.
Istnieje licencja, ale obecnie bez uprawnień dostępu
Karta Jobs jest dostępna, ale inny użytkownik zabronił modyfikowania zadań.
Brak licencji
Karta Jobs jest niedostępna.
(2)Symbole na zakładce karty Doku
Aktywne rejestrowanie danych
Rejestrowanie danych zostało uaktywnione za pomocą menu rozwijanego na karcie Doku.
Nieaktywne rejestrowanie danych
Rejestrowanie danych zostało dezaktywowane za pomocą menu rozwijanego na
karcie Doku.
17
Page 20
18
Page 21
Menu Tools
Page 22
Page 23
Opcje
PL
Informacje ogólne
Browser settings (Ustawienia przeglądarki)
Istnieje możliwość wyboru wyszukiwania automatycznego i ręcznego.
W przypadku wyszukiwania automatycznego w polu tekstowym należy wpisać adresy IP
wymaganych maszyn lub adresy emisji. Jeśli zostaną wpisane adresy emisji, wyszukiwaniem maszyn zostanie objęta cała podsieć.
W przypadku wyszukiwania ręcznego można wpisywać tylko adresy IP maszyn.
Główna różnica między tymi sposobami wyszukiwania: w przypadku ręcznego wpisywania
stałych adresów IP (maszyn) nieznalezione adresy IP (maszyny) są wyświetlane w przeglądarce jako nieznane.
Jeśli przed tekstem zostanie wstawiony znak #, tekst jest automatycznie rozpoznawany
jako komentarz.
Language (Język)
W tym miejscu można ustawić język interfejsu użytkownika programu Fronius Xplorer.
Currency (Waluta)
W opcjach na karcie „Doku” można wprowadzać wartości kosztów. W tym menu można
ustawić walutę, w której te wartości będą wyświetlane.
Data directory (Katalog danych)
Dane dokumentacji i użytkownika są standardowo zapisywane w katalogu „My Documents\Fronius International\Fronius Xplorer”. Za pomocą tej opcji menu można wybrać dowolne miejsce zapisywania. Jeśli jako miejsce zapisywania zostanie wybrany dysk
sieciowy, dane te będą dostępne dla wielu komputerów.
LocalNet Serial
Ports (Porty szeregowe LocalNet)
Licenses (Licencje)
Login (Logowanie)
Serial interfaces (złącza szeregowe)
Program Fronius Xplorer może być połączony z systemem spawania za pomocą złącza
szeregowego. Do tego celu jest potrzebny interfejs LocalNet/RS232. W tym menu można
ustawić stosowane złącze szeregowe.
Poszczególne opcje systemu można uaktywniać za pomocą klucza WibuBox/U+ (USB)
lub WibuBox/P+ (przyłącze równoległe). W tym celu należy za pomocą przycisku „Browse”
wybrać maszynę, której opcje mają zostać uaktywnione. Po wybraniu maszyny należy ponownie uruchomić program Fronius Xplorer i serwer LocalNet.
Automatic Windows login (Automatyczne logowanie do systemu Windows)
Ta funkcja jest używana tylko w systemach DeltaSpot.
Fronius Xplorer login (Logowanie do programu Fronius Xplorer)
OPC login interface (Interfejs logowania OPC)
Dane potrzebne do logowania, takie jak nazwa i uprawnienia użytkownika, mogą być uzyskiwane z serwera OPC. Serwer OPC wyznacza poziom użytkownika, który jest przypisany do konkretnego profilu użytkownika w programie Fronius Xplorer. Poziom użytkownika
może zosta
jest wymagane jego ponowne uruchamianie.
Instrukcje dotyczące tworzenia konta OPC zawarto w rozdziale „Tworzenie logowania
przez OPC”.
ć zmieniony na serwerze OPC w trakcie pracy programu Fronius Xplorer. Nie
Na dysku USB może być skonfigurowany klucz UsbKey, który uaktywnia różne funkcje
programu Fronius Xplorer. Instrukcje tworzenia klucza UsbKey zawarto w rozdziale „Tworzenie logowania za pomocą klucza UsbKey”.
W polu „OPC server url” wpisać adres URL serwera OPC (jeśli w adresie URL jest wy-
3
magany identyfikator sesji systemu Windows, można użyć symbolu zastępczego
{sessionid}. Zostanie on później zastąpiony przez właściwy identyfikator sesji systemu
Windows).
Dodać wymagane poziomy użytkownika.
4
Przejść do poziomu administratora.
Wpisać wartość w polu „Exit when level is "<"” (jeśli poziom użytkownika będzie niższy
6
od wpisanego poziomu lub jemu równy, działanie programu Fronius Xplorer zostanie
zakończone).
Zmienne OPC wymagane przez serwer to „OPC_Fronius” (int), czyli poziom użytkownika,
oraz „Username” (string), czyli nazwa użytkownika.
Po ponownym uruchomieniu programu Fronius Xplorer w menu „Tools – User profiles” są
wyświetlane automatycznie utworzone profile użytkowników, odpowiadające wcześniej
wprowadzonym poziomom.
Wykrycie nieznanego poziomu użytkownika powoduje uaktywnienie profilu użytkownika
„LoggedOut”. W tym profilu wszystkie uprawnienia s
Po zakończeniu konfigurowania w górnej części programu Fronius Xplorer zostaje wy-świetlona bieżąca nazwa użytkownika, poziom użytkownika i identyfikator sesji systemu
Windows.
ą nieaktywne.
Tworzenie logowania za pomocą
klucza UsbKey
Program Fronius Xplorer może być przypisany do określonego obszaru produkcji. Na jednym dysku USB można zapisać wiele obszarów produkcji (w programie Fronius Xplorer).
Otworzyć menu „Tools – Options – Login”.
1
Włączyć opcję „UsbKey login interface”.
2
W polu „Name” wpisać nazwę obszaru produkcji.
3
W polu „Password” wpisać hasło obszaru produkcji.
4
W polu „Repeat Password” ponownie wpisać to samo hasło (aby nie popełnić przy-
5
padkowego błędu przy wpisywaniu).
Po ponownym uruchomieniu programu Fronius Xplorer logowanie za pomocą klucza UsbKey będzie aktywne.
Aby utworzyć klucz UsbKey na dysku USB, należy wykonać następujące czynności:
Podłączyć dysk USB do komputera.
1
W menu „Tools” kliknąć opcję „UsbKey administration”.
Zostanie otwarte okno „UsbKey administration”.
W sekcji „Create or modify a UsbKey on the drive” wybrać żądany dysk USB.
3
W sekcji „for the production area” wybra
4
W polu „Password” wpisać hasło wybranego obszaru produkcji.
5
ćżądany obszar produkcji.
Po kliknięciu przycisku „Edit” można wprowadzić różne informacje o użytkowniku.
22
Page 25
Wpisać numer użytkownika w polu „User number”.
1
Wpisać nazwę w polu „Name”.
2
Wybrać profil z listy „Profile” (profile można edytować za pomocą opcji „Tools – User
3
profiles”).
Wpisać PIN w polu „Pin”.
4
Wpisać główne hasło obszaru produkcji w polu „Master password”.
5
Kliknąć przycisk „Save”.
6
Klucz UsbKey został utworzony. Po ponownym uruchomieniu programu Fronius Xplorer
zostanie rozpoznany poprawny klucz UsbKey. Wpisanie kodu PIN spowoduje uaktywnienie profilu przypisanego temu użytkownikowi w danym obszarze produkcji.
Odłączenie dysku USB będzie skutkowało natychmiastowym przełączeniem programu
Fronius Xplorer na tryb monitorowania.
PL
23
Page 26
Ustawienia użytkownika
2
4
1
User profiles
Administrator
Arc welding
DeltaSpot
New
DeleteRename
Userprofile 1
Options
New file
Open file
Edit users
Enable Automatic logoff
Automatic logoff in minutes:
Open/close machines
Delete machines from browser
Change password
Split
Informacje ogólne
Tworzenie nowego użytkownika z
nowym profilem
użytkownika
Zarządzanie użytkownikami umożliwia przypisywanie różnym użytkownikom indywidualnych profili.
W profilach użytkowników można nadawać uprawnienia. Do tworzenia profili użytkowni-
ków służy opcja „Tools – User profiles”.
Za pomocą opcji „Tools – User management” można przypisywać różnych użytkowników
do utworzonych profili.
Zarówno ekran „User profiles”, jak i „User management” jest dostępny tylko dla użytkow-
ników przypisanych do profilu „Administrator”.
Otworzyć ekran „User profiles” („Tools – User profiles”).
1
Utworzyć profil użytkownika, naciskając przycisk „New”.
Wpisać nazwę i nacisnąć klawisz Enter.
3
Nadać nowo utworzonemu profilowi wymagane uprawnienia, zaznaczając odpowiednie pola wyboru lub usuwając ich zaznaczenie.
Następnie nowo utworzony użytkownik zostanie przypisany do również nowo utworzonego
profilu użytkownika:
użytkownika (służącą do logowania) i przypisać profil użytkownika.
Zarządzanie profilami użytkowni-
ków
Ekran „User profiles” jest dostępny tylko dla użytkowników przypisanych do profilu administratora.
Na ekranie „User profiles” („Tools – User profiles”) można wykonywać następujące operacje na profilu użytkownika:
-Tworzenie
-Usuwanie
-Zmienianie nazwy
-Modyfikowanie
24
Page 27
Ponadto można ustawić czas, po upływie którego będzie następować automatyczne wylogowanie profilu użytkownika.
PL
Zarządzanie użytkownikami
Automatyczne logowanie i wylogowywanie
Ekran „User management” jest dostępny tylko dla użytkowników przypisanych do profilu
administratora.
Na ekranie „User management” („Tools – User management”) można wykonywać nastę-
pujące operacje:
-Tworzenie użytkownika
-Usuwanie użytkownika
-Zmienianie i usuwanie hasła (tylko użytkownik „Admin” może zmieniać i usuwać hasła
bez podawania starego hasła).
-Określanie użytkownika logowanego automatycznie podczas uruchamiania programu. Ten użytkownik nie musi wpisywać hasła podczas uruchamiania programu.
Przykład zastosowania automatycznego logowania i wylogowywania użytkownika:
-Użytkownik „Admin” (profil użytkownika 1) zalogował się i wykonał określone operacje
w systemie.
-„Admin” zapomniał się wylogować.
-Jest aktywne automatyczne wylogowywanie. Po upływie ustalonego czasu „Admin”
zostanie automatycznie wylogowany z systemu.
-Automatyczne logowanie jest ustawione na użytkownika „User 1”.
-Użytkownik „User 1” zostanie zalogowany w systemie bez wpisywania hasła.
Zmienianie użyt-
kownika
Nacisnąć przycisk „Change user”.
1
Wpisać nazwę użytkownika i hasło.
2
Nacisnąć klawisz Enter.
3
25
Page 28
Podział okna
F2
TPS 5000 (No:15440923)
FP25
VR7000 -CMT
Ethernet-Gate (No:15440923)
RCU5000i (No:15050216)
LN Router
TPS5000 (No:15440923)
POWERMAG-OS
4.2.4
Weld Process Regulator
5.0.100
DB 0503
5.0.95
UST2BV1.4B
1.4.1
BPS53 V0.3A
0.3.0.
FP25
FP25_OS
1.21.14
FP25 V1.6A
1.6.0
F3
F4
Overview
Place / ....
Panel
Jobs
D
F2
TIME 5000 (No:15440924)
VR7000 -CMT
Ethernet-Gate (No:15440924)
RCU5000i (No:15050217)
TPS5000 (No:15440924)
POWERMAG-OS
4.2.4
Weld Process Regulator
5.0.100
DB 0503
5.0.95
UST2BV1.4B
1.4.1
BPS53 V0.3A
0.3.0.
FP25
FP25_OS
1.21.14
FP25 V1.6A
1.6.0
F3
F4
Overview
Place / ....
Panel
Jobs
D
TPS 5000 CMT
(10.4.146.244)
TIME 5000
(10.4.146.230)
DeltaSpot 1
(10.2.130.201)
DeltaSpot 4
(10.2.130.204)
Podział oknaJeśli jest włączona opcja „Tools – Split window”, może być wyświetlana dowolna liczba kart
obok siebie lub jedna pod drugą. Klikanie systemów spawania na pasku wyboru powoduje
ich wyświetlanie lub ukrywanie.
Okna wyświetlone obok siebie
Za pomocą opcji „Tools – Switch window split” można wybrać, czy okno będzie podzielone
w poziomie, czy w pionie.
26
Page 29
Przeglądarka
Page 30
Page 31
Przeglądarka
1
!
Ready
Errors
Warnings
10
1
1
PL
Informacje ogólne
Poruszanie się po
przeglądarce
Przeglądarka składa się z kilku poziomów folderów. Systemy spawania są przyporządkowane do folderów zgodnie z ich lokalizacją i przeznaczeniem. Aby przejść do folderu niż-
szego poziomu, wystarczy kliknąć myszą przycisk folderu.
Struktura folderów:
Przełączanie widoku przeglądarki
na widok stanu
Folder Home najwyższego poziomu
Zawiera listę lokalizacji produkcji dostępnych w sieci.
Folder firmy lub lokalizacji produkcji
Zawiera listę fabryk dostępnych w danej lokalizacji produkcji.
Folder fabryki
Zawiera listę hal produkcyjnych dostępnych w danej fabryce.
Folder hali produkcyjnej
Zawiera listę stanowisk spawalniczych dostępnych w danej hali produkcyjnej.
Folder stanowiska spawalniczego
Zawiera listę systemów spawania dostępnych w danym stanowisku spawalniczym.
Do folderu wyższego poziomu można w dowolnej chwili wrócić, klikając go myszą.
Widok przeglądarki można zmienić na widok, w którym są wyświetlane urządzenia znajdujące się w tym samym stanie.
Nacisnąć odpowiedni przycisk widoku stanu w widoku przeglądarki.
29
Page 32
Zostanie wyświetlona tabela urządzeń znajdujących się w danym stanie.
Installed units
Ready
Warnings
Offline
10
15
1
2
Errors3
?
!
TPS 5000 CMT
(10.4.146.244)
TIME 5000
(10.4.146.230)
DeltaSpot 1
(10.2.130.201)
DeltaSpot 3 (11.4.22.298)
TPS 4000 (10.4.146.244)
TPS 5000 CMT (10.4.141.221)
/Path/...
/Path2/....
/Path3/...
2
TPS 5000
(10.4.2.120)
TPS 5000 CMT
(10.4.146.244)
TPS 4000
(10.2.2.220)
MW 4000
(10.5.2.010)
TPS 5000 CMT
(10.4.146.244)
Installed units
Ready10
15
Errors3
(2)
(1)
F2
TPS5000 (No:15440923)
FP25
VR7000 -CMT
TPS5000 (No:15440923)
POWERMAG-OS
4.2.4
Weld Process Regulator
5.0.100
DB 0503
5.0.95
UST2BV1.4B
1.4.1
F3
F4
F5F6F7F8
Overview
Place / ....
Panel
Jobs
Doku
LogBookStatisticDiagram
TPS 5000 CMT
(10.4.146.244)
TIME 5000
(10.4.146.230)
Dowolne urządzenie można otworzyć, klikając je myszą, o ile na komputerze, z którego jest uzyskiwany dostęp, jest zalogowanych mniej niż 4użytkowników. Z kompute-
ra, na którym jest zalogowanych więcej niż 4użytkowników, można uzyskać dostęp
pod warunkiem, że jest skonfigurowany adres IP zapory tego komputera.
Kopiowanie systemu spawania
do paska wyboru
Aby przejść do pulpitu sterowania danego systemu spawania, należy skopiować ten system spawania na pasek wyboru. Na pasek wyboru można skopiować dowolną liczbę systemów spawania.
Pozwala to dodatkowo szybko ustalić stan i dostępność poszczególnych systemów spawania.
Aby skopiować system spawania na pasek wyboru:
Przejść do wymaganego poziomu folderu stanowiska spawalniczego.
1
Kliknąć system spawania, aby skopiować go na pasek wyboru.
2
Powtórzyć tę procedurę, aby skopiować na pasek więcej systemów spawania.
3
Na pasek wyboru można kopiować systemy spawania z różnych lokalizacji. Systemy spawania skopiowane na pasek wyboru nie zmieniają się niezależnie od wybranego poziomu
folderu
Usuwanie systemu spawania z
paska wyboru
30
Usuwanie systemu spawania z paska wyboru
Page 33
Wybrać system spawania, który ma zostać usunięty z paska wyboru (1).
1
Nacisnąć przycisk zamknięcia systemu spawania (2).
2
Można też kliknąć prawym przyciskiem myszy system spawania, który ma zostać usunięty
z paska wyboru, i wybrać polecenie Close.
PL
31
Page 34
32
Page 35
Pulpit sterowania/karty
Page 36
Page 37
Karta Overview
F2
TPS5000 (No:15440923)
FP25
VR7000 -CMT
Ethernet-Gate (No:15440923)
RCU5000i (No:15050216)
LN Router
TPS5000 (No:15440923)
POWERMAG-OS
4.2.4
Weld Process Regulator
5.0.100
DB 0503
5.0.95
UST2BV1.4B
1.4.1
BPS53 V0.3A
0.3.0.
FP25
FP25_OS
1.21.14
FP25 V1.6A
1.6.0
F3
F4
F5F6F7F8
Overview
Panel
Jobs
Doku
LogBookStatisticDiagram
Karta OverviewKarta Overview zawiera następujące informacje:
Aby przejść do pulpitu sterowania, należy wybrać wymagany system spawania na pasku
wyboru.
Aby wyświetlić informacje o podzespole urządzenia dostępnym na liście, należy kliknąć
ten podzespół:
PL
Przyciski i symbole na karcie
Overview
Przykład: Konfiguracja urządzenia ze źródłem prądu TPS 5000
Przycisk odświeżania
Aktualizowanie informacji o urządzeniu
Przycisk cofania
Przywrócenie poprzedniego stanu zadań w maszynie
Przycisk dodawania pliku
Dołączenie do zadania dowolnego pliku (np. zdjęcia spoiny)
Przycisk panelu serwisowania
Umożliwia odczytanie i zresetowanie liczników serwisowych następujących elementów:
-Końcówka prądowa
-Palnik spawalniczy
-Źródło prądu
-Podajnik drutu
-Wiązka uchwytu
Przycisk menu opcji kopii zapasowej
-Wyznaczenie głównego pliku kopii zapasowej
-Konfigurowanie automatycznego tworzenia kopii zapasowej
-Otwieranie katalogów kopii zapasowej w Eksploratorze systemu Windows
-Wyświetlanie rozszerzonego widoku wszystkich węzłów magistrali
-Wyświetlanie danych połączenia
-Konfigurowanie lokalizacji i nazwy urządzenia
-Eksportowanie konfiguracji urządzenia
-Konfigurowanie ustawień magistrali polowej
35
Page 38
Tworzenie i wczy-
Config automatic backup
Enable automatic backup
Next start time:Wednesday, 13 July 2011 13:00:00
Daily
Backup folder
C:\users\administrator\Documents\Fro
...
Def
tywanie pliku kopii zapasowej
Plik kopii zapasowej zawiera wszystkie dane systemu spawania. Ścieżka kopii zapasowej
jest wstępnie ustalona i zawiera numer seryjny źródła prądu („My Documents/Fronius International/arc/specific/Nr seryjny/backup”). Można jednak określić także inną ścieżkę kopii zapasowej.
Tworzenie kopii zapasowej:
Nacisnąć przycisk „Backup”.
1
Wybrać miejsce zapisu i potwierdzić je, naciskając przycisk „Save”.
2
Kopia zapasowa zostaje utworzona.
Wczytywanie kopii zapasowej:
Nacisnąć przycisk „Restore”.
1
Wybrać plik kopii zapasowej i nacisnąć przycisk „Open”.
2
Kopia zapasowa zostanie wczytana.
WSKAZÓWKA! Wczytanie danych z kopii zapasowej powoduje usunięcie bieżą-
cych danych i uniemożliwia ich odtworzenie.
Konfigurowanie
automatycznego
tworzenia kopii
zapasowej
Automatyczne tworzenie kopii zapasowej oznacza, że plik kopii zapasowej jest tworzony
w regularnych odstępach czasu.
Nacisnąć przycisk „Options”.
1
Wybrać opcję „Automatic backup settings”.
2
Wybrać datę i godzinę, częstotliwość oraz ścieżkę automatycznego tworzenia kopii
3
zapasowej.
Porada: Jeśli jako miejsce zapisywania zostanie wybrany dysk sieciowy, dane te będą dostę
pne dla wielu komputerów.
Wyznaczanie i
anulowanie głów-
nego pliku kopii
zapasowej
36
Istnieje możliwość wyznaczenia pliku kopii zapasowej, który będzie wczytywany automatycznie po naciśnięciu przycisku „Restore backup”. Zapobiega to utracie zapisanych ustawień (zadań) wskutek utraty danych lub niezamierzonej zmiany parametrów.
Page 39
Wyznaczanie głównego pliku kopii zapasowej
1
Nacisnąć przycisk „Options”.
1
Wybrać opcję „Master backup”.
2
Wybrać główny plik kopii zapasowej i potwierdzić wybór, naciskając przycisk „Open”.
3
Zaimportować główny plik kopii zapasowej, naciskając przycisk „Restore backup”.
4
Anulowanie głównego pliku kopii zapasowej
Jeśli opcja głównego pliku kopii zapasowej jest anulowana, po naciśnięciu przycisku „Restore backup” będzie wyświetlane okno dialogowe wyboru.
Nacisnąć przycisk „Options”.
Wybrać opcję „Deactivate master backup”.
2
PL
Wyświetlanie stanu połączenia
Nacisnąć przycisk „Options”.
1
Wybrać opcję „Show connection settings”.
2
Connection settings
IP address
Firewall IPActive connections10.4.120.7
Default gateway
Subnet mask
Port number
MAC address
10.4.146.245
10.4.146.246
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
10.4.146.245
255.255.248.0
15001
00-03-AC-03-43-02
Modbus UDP Fronius
Modbus firewall
Modbus port number
170.170.170.170
502
IP address (Adres IP)XX.X.XX.XX
Bieżący adres IP
Firewall IP (Adres IP
XX.X.XX.XX
zapory)
Adresy IP komputerów mających dostęp do źródła prądu. W przypadku ustawienia
0.0.0.0 nie obowiązuje żadne ograniczenie dostępu i źródło prądu jest dostępne z dowol-
nych 4 komputerów.
37
Page 40
Active connections
1
Machine configuration
Machine path:
Machine path:
New folder
TPS 4000 (10.4.146.245)
XX.X.XX.XX
(Aktywne połączenia)
Lista komputerów mających w danym momencie połączenie ze źródłem prądu
Zapisywanie konfiguracji urządze-
nia
Konfigurowanie
lokalizacji i nazwy
urządzenia
Bieżącą konfigurację urządzenia można wyeksportować i zapisać na nośniku danych w
postaci pliku tekstowego na potrzeby dokumentacji.
Nacisnąć przycisk „Options”.
1
Wybrać opcję „Save device configuration”.
2
Wybrać miejsce zapisu i zapisać plik.
3
Nacisnąć przycisk „Options”.
Wybrać opcję „Machine configuration”.
2
38
Nacisnąć przycisk „New folder”.
3
Wpisać nazwę lokalizacji. Powtórzyć tę procedurę tyle razy, aż zostanie utworzona
4
żądana struktura folderów, a następnie potwierdzić.
Uzupełnić pole „Machine name” (Nazwa maszyny) i potwierdzić dane.
5
Ważne! Maszyna jest zawsze zapisywana w zaznaczonym folderze. Jeśli zaznaczony fol-
der zawiera podfoldery bez maszyn, zostaną one automatycznie usunięte. Maszynę moż-
na w każdej chwili przenieść do innego folderu.
Page 41
Karta Control panel
F3
Panel
(1)
(2)
PL
Karta Control panel
Na karcie Control panel jest przedstawiony panel obsługi podłączonego źródła prądu. Dodatkowo funkcje są dostępne bezpośrednio za pomocą klawiszy skrótów. Wbudowane pokrętło (2) umożliwia łatwą obsługę za pomocą ekranu dotykowego.
Więcej informacji na temat funkcji panelu obsługi można znaleźć w instrukcji obsługi źródła
prądu.
WSKAZÓWKA! Jeśli do źródła prądu jest podłączony pilot zdalnego sterowania
RCU 5000i, obsługa za pomocą karty Control panel jest niemożliwa. Na ekranie
są wyświetlane bieżące ustawienia parametrów. Przyciski na karcie Control panel
nie działają.
Ważne! Ze względów bezpieczeństwa funkcja nawlekania drutu jest niedostępna.
Obsługa panelu
obsługi za pomocą klawiatury
Przykład: panel obsługi źródła prądu Comfort/TPS 5000
(1)Menu opcji panelu obsługi
Służy do wyboru panelu obsługi (np. spawanie TIG lub wariant amerykański).
(2)Pokrętło regulacyjne
Służy do regulacji zaznaczonego parametru za pomocą myszy lub ekranu dotyko-
wego.
Wszystkie parametry można ustawić bezpośrednio za pomocą klawiszy skrótów. Listę dostępnych klawiszy skrótu można wyświetlić, naciskając spację.
39
Page 42
Przykład: wyświetlenie klawiszy skrótu przez naciśnięcie spacji
A
V
3
Jobco
WFS
GAS
GA
Trigger
Main
Otwieranie menu
ustawień źródła
prądu
Aby otworzyć menu ustawień źródła prądu:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawień.
1
Przytrzymać wciśnięty lewy przycisk myszy i przesunąć kursor myszy na
2
napis Lock.
Zwolnić lewy przycisk myszy.
Zostaną wyświetlone dostępne menu ustawień.
4
Otworzyć wymagane menu ustawień.
5
Menu ustawień można także otworzyć, klikając prawym przyciskiem myszy.
rr.
Przykład: wyświetlenie dostępnych menu ustawień
40
Page 43
Karta Jobs
(3)
(2)
(1)
(8)
(7)
(6)
(5)
(4)
Karta JobsKarta Jobs umożliwia edytowanie zadań, kopiowanie ich i zarządzanie nimi. Miejsca zapi-
su są zawsze podzielone na grupy po 10 zadań.
Ważne! Ze wszystkich funkcji dostępnych na karcie Jobs można korzystać tylko wtedy,
gdy w źródle prądu jest uaktywniona opcja JobExplorer.
Jeśli jest podłączony pilot zdalnego sterowania RCU 5000i, liczba miejsc zapisu zwiększa
się ze 100 do 1000.
PL
Karta Jobs
(1)Przyciski potwierdzania zmian zadań
Naciskać je po zmianach parametrów
-Zmiany w źródle prądu lub RC
-Cofanie zmian
(2)Pasek regulacji wielkości
-Dopasowanie wielkości okien do potrzeb
-Dwukrotne kliknięcie powoduje automatyczną zmianę i dopasowanie widoku
(3)Pasek przewijania zadań/grup zadań
Na pasku są wyświetlane następujące informacje:
-Biały: Puste rubryki zadań
-Niebieski: Zajęte rubryki zadań
-Żółty: Zadania ze zmianami parametrów
-Czerwony: Zadania z błędnymi ustawieniami parametrów
-Szary: Zadania niezsynchronizowane ze źródłem prądu
(4)Pasek przycisków
Do wybierania dostępnych funkcji
(5)Grupy zadań
-Kliknięcie myszą powoduje wybór wszystkich zadań z grupy.
-Dwukrotne kliknięcie umożliwia edytowanie nazw grupy zadań.
41
Page 44
(6)Pole listy zadań
!
-Wybór zadania powoduje wyświetlenie ustawień parametrów w polu parametrów
(7).
-Dwukrotne kliknięcie umożliwia edytowanie nazw zadań.
(7)Pole parametrów
-Wyświetlenie bieżących ustawień parametrów i zmian parametrów.
-Niepotwierdzone zmiany parametrów są wyróżnione żółtym kolorem.
(8)Pasek przewijania parametrów
Służy do przewijania pola parametrów.
Przyciski i symbole na karcie
Jobs
Przycisk źródła prądu
Przeniesienie zadań z maszyny do programu Fronius Xplorer
Przycisk zapisywania zadania
Potwierdzenie zmian lub nowo utworzonego zadania
Przycisk cofania
Przywrócenie poprzedniego stanu zadań w maszynie
Przycisk dodawania pliku
Dołączenie do zadania dowolnego pliku (np. zdjęcia spoiny)
Przycisk kopiowania zadania
Kopiowanie wybranych zadań
Przycisk usuwania zadania
Usuwanie wybranych zadań
Przycisk zmieniania zadania
Zmienianie wybranych zadań
Przycisk historii
Służy do otwarcia historii wybranych zadań.
Przycisk i symbol pliku załącznika
-Służy do otwarcia pliku załącznika.
-Oznacza, że do zadania jest dołączony plik.
Symbol ostrzeżenia o zmianie zadania
Oznacza zmianę zadania przeprowadzoną w jednym z następujących miejsc:
-Źródło prądu spawalniczego
-Pilot zdalnego sterowania RCU 5000i
-Fronius Xplorer
Przykład: Po przerwaniu połączenia między pilotem zdalnego sterowania RCU
5000i a programem Fronius Xplorer nastąpiła zmiana zadania w źródle prądu. Po
przywróceniu połączenia obok zmienionego zadania zostanie wyś
ostrzeżenia o zmianie zadania.
Przycisk błędu zadania
Błędne ustawienia parametrów, nie można wykonać zadania
Ważne! Jeśli zadanie zostanie przeniesione na inną maszynę i zawiera opcję, której ta maszyna nie zawiera (np. SFI), będzie ono wyświetlone jako zadanie o stanie
ograniczonym („Limited”).
42
wietlony symbol
Page 45
Konflikt zmian zadania
2
4
2
4
1
W trakcie braku połą
cie zdalnego sterowania RCU 5000i i źródle prądu.
Menu opcji zadania
Służy do eksportowania i importowania zadań.
Ważne! Zadania, które jeszcze nie zostały zsynchronizowane ze źródłem prądu, są ozna-
czone szarą kropką.
czenia zostały przeprowadzone różne zmiany zadania w pilo-
PL
Wyświetlanie danych zadania
Kopiowanie i
wklejanie zadań
Wybrać zadanie, klikając je myszą. Dane zostaną wyświetlone w polu parametrów (7).
Kopiowanie zadania, zadań lub grupy zadań
Wybrać zadanie, zadania lub grupę zadań.
1
Nacisnąć przycisk „Kopiuj” lub klawisze Ctrl+C.
Wybrać miejsce wklejenia.
3
Nacisnąć przycisk „Wklej” lub klawisze Ctrl+V.
Kopiowanie zadania, zadań lub grupy zadań z jednego źródła prądu do innego:
Wybrać zadanie, zadania lub grupę zadań.
1
Nacisnąć przycisk „Kopiuj” lub klawisze Ctrl+C.
Eksportowanie i
importowanie zadań
Wybrać źródło prądu, w którym mają zostać wklejone zadania.
3
Wybrać miejsce wklejenia.
Nacisnąć przycisk „Wklej” lub klawisze Ctrl+V.
5
Ważne! Zadania można kopiować do innego źródła prądu pod warunkiem, że w docelo-
wym źródle prądu jest uaktywniona opcja zarządzania zadaniami (JobExplorer). Jeśli skopiowane zadanie jest niewykonalne w docelowym źródle prądu, zostanie wyświetlony
komunikat o błędzie.
Eksportowanie zadania, zadań lub grupy zadań na nośnik danych
Wybrać zadanie, zadania lub grupę zadań.
Nacisnąć przycisk „Options”.
2
43
Page 46
Wybrać opcję „Export”.
2
3
Wybrać miejsce zapisu i zapisać zadanie lub zadania.
4
Importowanie zadania z nośnika danych
Na karcie „Jobs” wybrać wymagane miejsce wklejenia.
1
Nacisnąć przycisk „Options”.
2
Wybrać opcję „Import”.
1
Wybrać zadanie lub zadania i nacisnąć przycisk „Open”, aby je zaimportować.
2
Ważne! Importowany plik zawiera zawsze tyle samo zadań, ile zostało wybranych pod-
czas eksportowania:
-Pojedyncze zadanie
-Kilka zaznaczonych zadań
-Grupa zadań
-Kilka grup zadań
Wklejanie danych zadania do
zewnętrznego dokumentu
Dołączanie pliku
do zadania/ otwieranie pliku załącz-
nika
Wybrać zadania.
1
Skopiować zadania do schowka za pomocą przycisku „Kopiuj” lub klawiszy Ctrl + C.
Otworzyć program arkusza kalkulacyjnego (np. Excel) lub program do obróbki tekstu
3
(np. Word) i z menu „Edycja” wybrać opcję „Wklej” albo nacisnąć klawisze Ctrl + C.
Wybrać zadanie.
1
Nacisnąć przycisk dołączania pliku.
2
Wybrać plik na nośniku danych i potwierdzić wybór.
3
Obok zadania zostanie wyświetlony symbol załącznika.
Do jednego zadania można dołączyć dowolną liczbę plików.
Ważne! Dołączenie nie powoduje dodania do programu oryginalnego pliku, lecz tylko łącza do niego. Jeśli plik zostanie usunięty z pierwotnej lokalizacji, program go nie znajdzie.
Otwieranie pliku załącznika:
44
Page 47
Otwieranie pliku załącznika
(1)
(2)
2
Wybrać zadanie z załącznikiem.
1
Nacisnąć przycisk dołączania pliku (1) i kliknąć plik, aby go otworzyć.
2
W razie potrzeby plik załącznika można usunąć, naciskając przycisk „Usuń plik załącznika”
(2).
PL
Usuwanie zadania
Zmienianie zadania
Historia zadańZa pomocą przycisku historii zadań można wyświetlić szczegółowy widok wybranych za-
Wybrać zadanie, zadania lub grupy zadań.
1
Nacisnąć przycisk „Usuń”.
2
Wybrać zadanie.
1
Nacisnąć przycisk „Zmień”.
Zmienić parametry (patrz instrukcja obsługi źródła prądu).
3
dań. Każda zmiana zadania jest rejestrowana i wyświetlana w tym widoku. Istnieje także
możliwość ponownego załadowania do maszyny poprzednich wersji zadania.
45
Page 48
Karta Doku
dd.mm.yyy hh:mm:ss.x
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
XXX
XXX
XX,X
XX,X
XX,X
dd.mm.yyy hh:mm:ss.x
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
XXX
XXX
XX,X
XX,X
XX,X
dd.mm.yyy hh:mm:ss.x
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
XXX
XXX
XX,X
XX,X
XX,X
dd.mm.yyy hh:mm:ss.x
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
XXX
XXX
XX,X
XX,X
XX,X
dd.mm.yyy hh:mm:ss.x
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
XXX
XXX
XX,X
XX,X
XX,X
dd.mm.yyy hh:mm:ss.x
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
XXX
XXX
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
F4
Imin
Start Time
Seam
Partnumber
Arc Time
Imean ImaxUmin Umean UmaxLimit
wire
Gas
Q
E
Welds
Docu
2
Karta DokuNa karcie Doku są wyświetlane wszystkie udokumentowane dane spawania:
-Spawania
-Odcinki spoiny
-Wartości zadane spoiny (UpSlope itd.)
-Wartości rzeczywiste (tylko przy podłączonym pilocie zdalnego zerowania RCU
5000i)
-Błędy
-Wartości zużycia
Karta Doku
Dane spawania znajdujące się w pamięci operacyjnej są zaznaczone czerwonym symbolem źródła prądu.
Dane spawania są przechowywane w pamięci operacyjnej przez około 10 min czasu spawania. Następnie program Fronius Xplorer usuwa dane spawania z widoków szczegółów.
Dane spawania, które nie są widoczne w widokach szczegółów, można wyświetlić, klikając
szary symbol źródła prądu.
Dane spawania, które nie są widoczne w widokach szczegółów, są dostępne tylko w menu
spoin. Dwukrotne kliknięcie szarego symbolu źródła prądu powoduje załadowanie przez
program Fronius Xplorer danych spawania do widoków szczegółów, co sprawia, że
wszystkie dane spawania są ponownie widoczne:
Zaznaczyć dane spawania.
1
Kliknąć prawym przyciskiem myszy i wybrać opcję „Load details”.
Przyciski i symbole na karcie
Doku
46
Symbol spoin
Dokumentacja danych spawania (danych rzeczywistych) całej spoiny
Symbol odcinka
Dokumentacja danych spawania (danych rzeczywistych) poszczególnych odcinków spoiny
Symbol wartości zadanych
Dokumentacja ustawionych wartości zadanych
Page 49
Symbol wartości rzeczywistych
Dokumentacja wartości rzeczywistych spawania. Rejestrowanie pomiarów napię-
cia (U), prądu (I) i czasu spawania (Arc Time) następuje co 100 ms.
Symbol błędu
Dokumentacja występowania błędów wraz z datą i godziną oraz tekstem komunikatu.
Przycisk ładowania danych spawania
Wyświetlenie i załadowanie zarejestrowanych danych spawania
Przycisk wyświetlenia bieżących danych spawania
Wyświetlanie na ekranie danych spawania rejestrowanych w danej chwili
Przycisk zamrożenia bieżącego widoku ekranu
Bieżący widok ekranu zostanie zachowany. Dane będą nadal rejestrowane w tle.
Uaktywnienie następuje automatycznie po otwarciu zarejestrowanych danych spawania.
Przycisk zapisania danych spawania jako pliku programu Excel
Istnieje możliwość eksportowania zaznaczonych spawań w programie Fronius
Xplorer (wybrane spawania) lub automatycznego zapisywania w tle wybranych plików FDO (format danych firmy Fronius).
Symbol danych spawania online
Dane spawania, które znajdują się w pamięci operacyjnej, są zaznaczone czerwonym symbolem
Symbol danych spawania offline
Oznacza dane spawania, które nie znajdują się już w pamięci operacyjnej. Są one
sygnalizowane szarym symbolem źródła prądu.
Menu opcji karty Doku
zawiera następujące opcje:
-Ustawienia domyślne wartości zużycia drutu spawalniczego i gazu ochronne-
go
-Importowanie danych
-Ustawienie krajowe
-Eksportowanie do programu Excel
-Włączanie i wyłączanie rejestrowania danych (odbiornik danych)
-Synchronizacja zegarów
-Typ wykresu
Symbol przekroczenia limitu
Nastąpiło przekroczenie lub spadek poniżej limitu prądu albo napięcia.
Ustawienie zużycia gazu. W przypadku stosowania zestawu GAS 30 ta opcja jest
niedostępna (dane są pobierane z czujnika).
47
Page 50
Symbol prędkości spawania w cm/min
2
Ustawienie współczynnika sprawności
Symbol współczynnika sprawności w %
Ustawienie współczynnika sprawności
Przycisk nowego drutu
Służy do utworzenie nowego materiału drutu z jego ciężarem właściwym.
Przycisk aktualizowania materiału drutu
Służy do aktualizowania istniejącego materiału drutu.
Przycisk usuwania materiału drutu
Sł
uży do usuwania materiału drutu z bazy danych.
Ważne! Walutę można określić w menu „Tools – Options”.
Automatyczne
eksportowanie do
programu Excel
Włączanie i wyłączanie rejestrowania danych
spawania
Dane spawania mogą być automatycznie, po każdym spawaniu, eksportowane do pliku
programu Excel. Miejsce zapisu można wybrać w kreatorze eksportowania.
Nacisnąć przycisk „Options”.
1
Wybrać opcję „Excel export”.
2
Jeśli opcja „Excel export” jest uaktywniona, po każdym spawaniu dane są zapisywane w
pliku programu Excel.
Aby dane spawania były dokumentowane, musi być uaktywniona opcja menu „Data receiver ON”.
Nacisnąć przycisk „Options”.
1
Wybrać opcję „Data Receiver ON”.
Ważne! Jeśli dokumentowanie danych spawania jest wyłączone, nie są także rejestrowa-
ne dane na kartach dziennika, statystyki i wykresu.
Na karcie Overview jest wyświetlany symbol informujący o tym, czy odbiór danych jest włą-
czony:
Włączony odbiór danych
Wyłączony odbiór danych
48
Page 51
Synchronizacja
1
zegarów
Warunkiem rejestrowania precyzyjnych godzin uruchomienia i wystąpienia błędu jest przeprowadzenie synchronizacji zegarów systemowych. Synchronizacja może się odbywać
automatycznie lub ręcznie.
Automatyczna synchronizacja zegarów:
Nacisnąć przycisk „Options”.
1
Wybrać opcję „Automatic time synchronisation”.
2
To ustawienie jest zapisywane dla każdego źródła prądu.
Jeśli jest podłączony pilot zdalnego sterowania RCU 5000i, automatyczna synchronizacja
zegarów jest standardowo wyłączona. Jeśli pilot zdalnego sterowania RCU 5000i nie jest
podłączony, w momencie otwierania danego urządzenia po raz pierwszy jest wyświetlane
pytanie, czy synchronizacja zegarów ma być przeprowadzana automatycznie.
Ręczna synchronizacja zegarów:
Nacisnąć przycisk „Options”.
1
PL
Wyświetlanie
menu spawań/
wartości zużycia
Wybrać opcję „Synchronize time now”.
2
W menu Welds są wyświetlone wykonane spawania. Spoina składa się z jednego lub wię-
cej odcinków i przebiega zawsze od początku do zakończenia spawania. Wykonane spawania są kolejno numerowane i wyświetlane na liś
przyporządkowywane do numeru elementu).
Wyświetlanie wartości zużycia:
Kalkulacja odbywa się na podstawie ustawień domyślnych wartości zużycia.
Zaznaczyć dowolną liczbę spoin.
Kliknąć prawym przyciskiem myszy i wybrać opcję „Consumption figures”.
2
Zostaną wyświetlone wartości zużycia.
3
Symbol poprawności parametrów
Dotyczy liczby zaznaczonych spoin.
Symbol przekroczenia limitów
Dotyczy liczby zaznaczonych spoin.
Symbol błędu
Dotyczy liczby zaznaczonych spoin.
cie (opcjonalnie mogą być
Symbol zużycia drutu spawalniczego
Dotyczy liczby zaznaczonych spoin.
Symbol zużycia gazu ochronnego
Dotyczy liczby zaznaczonych spoin.
49
Page 52
Symbol czasu spawania
12
1
I (A)
(2)(3)(4)(5)(6)
(1)
(A1)(A2)(A3)
t (s)
12
Dotyczy liczby zaznaczonych spoin.
Symbol zużycia energii
Dotyczy liczby zaznaczonych spoin.
Symbol kosztów całkowitych
Dotyczy liczby zaznaczonych spoin.
Wyświetlanie w
postaci wykresu
Menu odcinków
spoiny
Wyświetlenie spoiny w postaci wykresu:
Wybrać spoinę.
Kliknąć prawym przyciskiem myszy i wybrać opcję „Show as a graph” (wybór opcji „Lo-
2
ad details” umożliwia wczytanie spoiny na karcie wykresu).
Spoina zostanie wyświetlona w postaci wykresu.
W menu odcinków spoiny są wyświetlane poszczególne odcinki spoiny lub poszczególne
zadania.
Następujące po sobie odcinki spoiny są kolejno numerowane i wymienione na liście.
50
Page 53
Pole odcinków spoiny
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
F4
Sections
Docu
(1)
(2)
(3)(4) (5) (6) (7)
(8) (9)
(10) (11) (12)
(*)
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
F4
Command values
Docu
(1)
(2)
(3)(4) (5) (6)
(7)
(8) (9)
(10) (11) (12)
(*)
(1)Numer elementu
(2)Spoina
(3)Odcinek
(4)Zadanie
(5)Czas spawania
(6)I mean (średnia wartość prądu)
(7)U mean (średnia wartość napięcia spawania)
(8)vD mean (średnia prędkość podawania drutu)
(9)vS mean (średnia prędkość spawania)
(10)Limit (przekroczenia wartości granicznych prądu i napięcia)
(*)Wyświetlone wartości można zmodyfikować, klikając je prawym przyciskiem my-
szy. Ponadto, przytrzymując lewy przycisk myszy, można przesunąć wyświetlone
wartości w inne miejsce i dopasować ich wielkość.
PL
Menu wartości zadanych parametrów
Służy do wyświetlenia wartości zadanych parametrów ustawionych w pilocie zdalnego sterowania RCU 5000i.
Wyświetlenie wartości zadanych parametrów zgodnie z RCU 5000i
(1)Numer elementu
(2)Spoina
(3)Odcinek
(4)Zadanie
(5)Tryb pracy
(6)Numer programu
(7)Prąd
(8)Napięcie
(9)Podajnik drutu
(10)ALC (korekta długości łuku spawalniczego)
(11)DYN (korekta dynamiki)
(12)Opcje
(*)Wyświetlone wartości są zależne od ustawionej metody spawania i można je poje-
dynczo modyfikować, klikając prawym przyciskiem myszy wiersz nagłówka. Po-
51
Page 54
nadto, przytrzymując lewy przycisk myszy, można przesunąć wyświetlone wartości
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
KXX-XXXX
XX
XX
XXX,X
Std
XXX
XXX
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
XX,X
F4
Actual values
Docu
(*)
dd.mm.jjjj hh:mm:ss
dd.mm.jjjj hh:mm:ss
XX
XX
XX
XX
XX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
ABCD
ABCD
ABCD
ABCD
ABCD
dd.mm.jjjj hh:mm:ss
dd.mm.jjjj hh:mm:ss
dd.mm.jjjj hh:mm:ss
F4
Docu
Errors
(*)
(1)
(2)
(3) (4) (5)(6)
(7)
w inne miejsce i dopasować ich wielkość.
Menu wartości
rzeczywistych pa-
Służy do wyświetlenia rzeczywistych parametrów spoiny. Odstęp czasowy rejestrowania
zależy od wartości ustawionej w pilocie zdalnego sterowania RCU 5000i (0,1–9,9 s).
rametrów
Wyświetlenie wartości rzeczywistych parametrów zgodnie z RCU 5000i
(*)Wyświetlone wartości są zależne od ustawionej metody spawania i można je poje-
dynczo modyfikować, klikając prawym przyciskiem myszy wiersz nagłówka. Ponadto, przytrzymując lewy przycisk myszy, można przesunąć wyświetlone wartości
w inne miejsce i dopasować ich wielkość.
Menu błędówSłuży do wyświetlenia błędów, które wystąpiły podczas spawania.
Ładowanie i wy-
świetlanie zareje-
strowanych
danych spawania
52
Błędy, które wystąpiły
(1)Data i godzina błędu
(2)Spoina
(3)Zadanie
(4)Tryb pracy
(5)Numer błędu
(6)Czas trwania
(7)O
(*)Wyświetlone wartości są zależne od ustawionej metody spawania i można je poje-
dynczo modyfikować, klikając prawym przyciskiem myszy wiersz nagłówka. Ponadto, przytrzymując lewy przycisk myszy, można przesunąć wyświetlone wartości
w inne miejsce i dopasować ich wielkość.
Dane spawania są automatycznie zapisywane na nośniku danych i można je identyfikować
na podstawie daty oraz godziny rozpoczęcia i zakończenia procesu.
Otwieranie danych spawania:
Page 55
Nacisnąć przycisk „Otwórz”.
Smart Media
1
Wybrać dane spawania.
2
Symbol danych RCU
Dane zaimportowane z karty pamięci pilota zdalnego sterowania RCU 5000i
Potwierdzić.
1
Wybrane dane spawania są najpierw wyświetlane z symbolem offline.
2
Dane spawania offline są widoczne tylko w menu spoin i stanowią listę danych utworzonych wybranego dnia.
W tym momencie następuje zamrożenie widoku na ekranie i uaktywnienie przycisku
wstrzymania.
PL
Zapisywanie danych spawania
jako pliku programu Excel
Dwukrotne kliknięcie spoiny powoduje załadowanie wszystkich utworzonych danych
3
wybranej spoiny do pamięci operacyjnej i ich zachowanie w niej.
Jeśli zostanie naciśnięty przycisk „Włącz”, na ekranie zostaną ponownie wyświetlone
obecnie rejestrowane dane spawania.
Nacisnąć przycisk „Options”.
1
Wybrać opcję „Export wizard”.
2
Zostanie otwarte okno „Export wizard”.
Wybrać miejsce zapisu.
3
Zaznaczając odpowiednie pola wyboru w kreatorze wybrać dane, które mają zostać
4
wyeksportowane.
-Spawania (zaznaczone na stałe)
-Odcinki
-Wartości rzeczywiste (podczas spawania)
-Błędy
Potwierdzić.
5
Nacisnąć przycisk „Export”.
6
53
Page 56
Dane spawania można następnie otworzyć w programie Microsoft Excel.
1
Importowanie danych spawania
Dokumentowane
dane spawania
Istnieje możliwość importowania danych zapisanych danych spawania np. z karty pamięci.
Nacisnąć przycisk „Options”.
Wybrać opcję „Import”.
2
Wybrać ścieżkę i potwierdzić wybór.
3
Ważne! Aby dane z różnych systemów spawania się nie mieszały, możliwe jest tylko im-
portowanie danych systemu spawania otwartego w danej chwili (ten sam numer seryjny).
Weld time
Czas spawania od rozpoczęcia do zakończenia spoiny (czas, w którym łuk spawalniczy
jest aktywny)
ALC
Ustawiona wartość korekty łuku spawalniczego lub korekta łuku spawalniczego aktywnego zadania
Description
Opis błędu, który wystąpił
Duration
Czas trwania błędu
DYN
Ustawiona wartość korekty dynamiki lub korekta dynamiki aktywnego zadania
Error number
Kod błędu podawany w przypadku wystąpienia błędu
Time of error
Data i godzina wystąpienia błędu
Current
Wartość zadana prądu spawania według pilota zdalnego sterowania RCU 5000i (w przypadku spawania MIG/MAG Synergic jest obliczana na podstawie podanego parametru
prędkości podawania drutu)
Imax
Maksymalny prąd spawania w ramach jednego odcinka spoiny
Imean
Średnia wartość prądu spawania w ramach jednego odcinka spoiny
Imin
Minimalny prąd spawania w ramach jednego odcinka spoiny
Job
Numer zadania, w którym np. został zespawany dany odcinek spoiny
Limit
Informacja o niedotrzymaniu w ramach jednego odcinka spoiny wartości Q-Master ustalonych w pilocie zdalnego sterowania RCU 5000i
54
Page 57
I++/U++
I--/U--
M1++
M2++
vD++/vD-vS++/vS--
Operating mode
Metoda spawania: Puls lub Standard
Options
Informacja o tym, czy w trakcie spawania danego odcinka spoiny były aktywne opcje
źródła prądu
Synchro-aktiv
SFI
Numer elementu
Informacja o numerze spawanego elementu. Za pomocą licznika elementów można przyporządkowywać kolejne numery dowolnym elementom lub elementom spawanym. Dzięki
przyporządkowanemu numerowi każdy element można dokładnie zidentyfikować (np. w
razie wystąpienia błędu).
PrgNr
Numer referencyjny stosowanej charakterystyki spawania
Section
Odcinek spoiny, poszczególne odcinki spoin
Weld seam
Spoina (od rozpoczęcia do zakończenia spawania)
Start time
Godzina rozpoczęcia spoiny zgodnie z danymi pilota zdalnego sterowania RCU 5000i
Voltage
Wartość zadana napięcia spawania według pilota zdalnego sterowania RCU 5000i (w
przypadku spawania MIG/MAG Synergic jest obliczana na podstawie podanego parametru prędkości podawania drutu)
Umax
Maksymalne napięcie spawania w ramach jednego odcinka spoiny
Umean
Średnia wartość napięcia spawania w ramach jednego odcinka spoiny
Umin
Minimalne napięcie spawania w ramach jednego odcinka spoiny
Wire feed speed
Wartość zadana prędkości podawania drutu zgodnie z danymi pilota zdalnego sterowania RCU 5000i (w przypadku spawania MIG/MAG Synergic i MIG/MAG Manual odpowiada wartości parametru „prędkość podawania drutu”)
vDmax
Maksymalna prędkość drutu spawalniczego w ramach jednego odcinka spoiny
vDmean
Średnia wartość prędkości drutu spawalniczego w ramach jednego odcinka spoiny
vDmin
Minimalna prędkość drutu spawalniczego w ramach jednego odcinka spoiny
Wire
Zużycie drutu zgodnie z ustawieniami domyślnymi dokonanymi w menu opcji na karcie
Doku
Gas
Zużyta ilość gazu zgodnie z ustawieniami domyślnymi skonfigurowanymi w menu opcji
na karcie Doku
Przekroczenie wartości granicznej prądu/napięcia
Spadek poniżej wartości granicznej prądu/napięcia
Wyświetlane są także poszczególne kombinacje wykroczenia
poza wartości graniczne Przekroczenie limitu prądu silnika podajnika drutu
Przekroczenie limitu prądu silnika podajnika drutu
Wykroczenie poza wartości graniczne prędkości podawania
drutu
Wykroczenie poza wartości graniczne prędkości spawania
Parametr dynamiki służy do regulacji natężenia prądu zwarciowego w momencie przej-
ścia kropli.
Hotstart (rod electrode)
Podwyższenie ustawionego prądu spawania w fazie prądu startowego
Jednostka %
ść podawania drutu w przypadku spawania impulsowego w fazie prądu podstawo-
56
Page 59
Karta Logbook
Start time
Key name
dd.mm.jjjj hr:min:sec
user name
dd.mm.jjjj hr:min:sec
dd.mm.jjjj hr:min:sec
user name
F6
All events
Logbook
Karta LogbookNa karcie Logbook są rejestrowane wszystkie zdarzenia i błędy, jakie wystąpiły w trakcie
pracy.
Karta Logbook
PL
Przyciski i symbole na karcie
Logbook
Menu opcji karty Logbook
Służy do ustawienia miejsca zapisu pliku programu Excel przez kreatora eksportowania.
Symbol dziennika
Lista wszystkich zarejestrowanych zdarzeń
Symbol dziennika zmian zadania
Lista wszystkich zarejestrowanych zmian parametrów w danym zadaniu
Symbol dziennika zmiany użytkownika
Lista wszystkich zarejestrowanych zmian użytkownika
Symbol dziennika aktualizacji oprogramowania sprzętowego (RCU 5000i)
Lista wszystkich zarejestrowanych aktualizacji oprogramowania sprzętowego pilota zdalnego sterowania RCU 5000i
Symbol błędu
Lista wszystkich zarejestrowanych błędów, jakie wystąpiły w systemie spawania
Przycisk ładowania danych dziennika
Wyświetlenie i załadowanie zarejestrowanych danych spawania
Przycisk wyświetlenia bieżących danych dziennika
Wyświetlenie na ekranie danych dziennika rejestrowanych w danej chwili
Przycisk zamrożenia bieżącego widoku ekranu
Bieżący widok ekranu zostanie zachowany. Dane będą nadal rejestrowane w tle.
Ta funkcja jest automatycznie uaktywniana w momencie otwierania danych dziennika.
Przycisk zapisywania danych dziennika jako pliku programu Excel
Dane są zapisywane w wybranym miejscu zapisu jako plik program Excel.
Ładowanie i wy-
świetlanie danych
dziennika
Dane dziennika są automatycznie zapisywane na nośniku danych i można je identyfikować
na podstawie daty oraz godziny rozpoczęcia i zakończenia procesu.
Otwieranie danych dziennika:
Nacisnąć przycisk „Otwórz”.
1
57
Page 60
Wybrać dane dziennika.
3
1
2
Potwierdzić.
Przycisk wstrzymania jest uaktywniony i załadowane dane dziennika są wyświetlane
4
na ekranie.
Aby ponownie wyświetlić bieżące dane dziennika, należy nacisnąć przycisk „Włącz”.
Zapisywanie danych dziennika
jako pliku programu Excel
Nacisnąć przycisk „Options”.
Wybrać opcję „Export wizard”.
2
Wybrać miejsce zapisu i potwierdzić wybór.
3
Automatycznie zostanie wygenerowany podfolder z numerem seryjnym.
Nacisnąć przycisk „Export”.
4
Dane dziennika można następnie otworzyć w programie Microsoft Excel.
58
Page 61
Karta Statistics
F7
WeldsWelds
WeldsWelds
WeldsWelds
WeldsWelds
7981808283848586
8
2
6
7
20
10
20
2
10
20
40
25
21
13
10
Job 79
I min [A]
I max [A]
U min [V]
U max [V]
99,9
99,9
30,03
30,03
2
2
5
1
I
I
U
U
vD
vD
M1
M2
2
2
5
1
Job
Statistics
79
8
2
Job 79
I min [A]
I max [A]
U min [V]
U max [V]
I
I
U
U
96,8
99,9
30,03
26,07
2
2
5
1
vD
vD
M1
M2
2
2
5
1
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Karta StatisticsNa karcie Statistics odbywa się analiza statystyczna udokumentowanych danych spawa-
nia. Statystyki są prezentowane w formie wykresu słupkowego. Parametry wyświetlane w
zielonym kolorze mieszczą się w wyznaczonych granicach. Parametry wykraczające poza
wyznaczone granice są wyświetlane w czerwonym kolorze.
Ważne! Karta Statistics działa pod warunkiem, że wartości graniczne funkcji QMaster są
skonfigurowane w pilocie zdalnego sterowania RCU 5000i oraz jako ustawienie pozycji
menu Reaction jest wybrane ostrzeżenie lub wyłączenie.
PL
Karta Statistics
(1)Numer zadania
(2)Liczba spoin mieszczących się w
wyznaczonych wartościach granicznych
(3)Liczba spoin, które nie mieszczą
się w wyznaczonych wartościach
granicznych
(4)Krańcowe wartości prądu i na-
pięcia. Dane dotyczą całkowitej liczby zespawanych zadań. Na
ekranie jest zapisywana najmniejsza i największa wartość, jaka
wystąpiła podczas spawania wybranych zadań.
(5)Szczegółowy widok liczby wykro-
Pasek statystyki zadania
czenia poza wyznaczone wartości
graniczne następujących parametrów:
-Napięcie i prąd
-Prędkość podawania drutu
-Prądy silnika
59
Page 62
Przyciski i sym-
WeldsWelds
Welds
WeldsWelds
WeldsWelds
WeldsWelds
bole na karcie
Statistics
Symbol nowego słupka statystyk
Utworzenie nowego słupka statystyk zadania lub spoiny
Welds
Symbol usuwania słupka statystyk
Usunięcie utworzonego słupka statystyk
Symbol opróżniania słupka statystyk
Edytowanie numeru zadania słupka
Symbol słupka statystyk zadania
Edytowanie numeru zadania słupka
Przycisk Ctrl
Gdy ten przycisk jest wciśnięty, można wybrać więcej niż jeden słupek (na ekranie
dotykowym).
Tworzenie nowego słupka statystyk
Nacisnąć przycisk „Nowy”.
1
Wpisać w polu numer zadania lub spawu, a następnie potwierdzić.
2
Słupek statystyk zostanie wyświetlony na ekranie i zacznie być wypełniany po zespawaniu
zadania/spoiny.
Aby edytować słupek statystyk:
Wybrać słupek statystyk.
1
Nacisnąć przycisk „Usuń”, „Resetuj” lub „Zmień zadanie”.
2
60
Page 63
Karta Diagram
0
0
50
100
150
200
250
300
48121620
24
AAA
Job 04
Job 03
Job 02
Job 01
WeldsWelds
WeldsWelds
WeldsWelds
WeldsWelds
F8
Current
Diagram
Karta DiagramKarta Diagram umożliwia obrazową prezentację danych spawania. Poszczególne zadania
są oznakowane kolorami.
PL
Przyciski i symbole na karcie
Diagram
Karta Diagram
Przycisk dodawania zadania
Utworzenie nowego wykresu numeru zadania
Przycisk usuwania zadania
Usunięcie z ekranu wybranego zadania
Przycisk resetowania wykresu
Zresetowanie zarejestrowanego wykresu wybranego zadania
Przycisk drukowania
Istnieje możliwość wydrukowania bieżącego wykresu.
Przycisk kopiowania
Naciśnięcie tego przycisku powoduje skopiowanie bieżącego wykresu do schowka
Zamrożenie widoku ekranu
Wykres można zapisywać w różnych formatach.
Menu opcji karty Diagram
Za pomocą opcji „Set graph entries” można ustawić maksymalną liczbę krzywych,
które mogą być wyświetlane równolegle na jednym wykresie.
Opcja „Graph type” umożliwia wybór między ustawieniami „Line” i „Spline”.
W przypadku wybrania typu „Line” punkty danych krzywej są łączone linią prostą.
W przypadku typu „Spline” jest obliczana krzywa między poszczególnymi punktami, co sprawia, że przebieg wykresu jest bardziej płynny.
61
Page 64
Utworzenie nowe-
Job 02
go wykresu zadania
Utworzenie nowego wykresu zadania:
Nacisnąć przycisk dodawania zadania.
1
Wpisać w polu numer zadania, a następnie potwierdzić.
2
Zadanie o wpisanym numerze zostanie przedstawione na ekranie w postaci przycisku
3
o kolorze przypisanym do tego zadania.
Naciśnięcie przycisku „Job XX” powoduje wyświetlenie na ekranie danych spawania.
4
Wyświetlanie i
Poszczególne zadania można wyświetlać i ukrywać za pomocą przycisku.
ukrywanie zadań
Wyświetlenie zadania
Ukrycie zadania
Ważne! Przypisywanie kolorów do zapisanych zadań zależy zawsze od kolejności wy-
świetlania poszczególnych zadań. Należy pamiętać, że wyświetlanie i ukrywanie zadania może spowodować zmianę jego koloru.
Zmiana skaliSkalę na obu osiach można zmienić, przeciągając kursor myszy przy wciśniętym lewym
przycisku. Za pomocą przycisku „Single view/general view of graph” można w dowolnej
chwili wyświetlić pierwotny wykres.
62
Page 65
Importowanie danych z urządzeń niepodłączonych
do sieci
Informacje ogólne
Tworzenie systemu spawania
Urządzenia, które nie są podłączone do sieci, można utworzyć w programie Fronius Xplorer jako wirtualne systemy spawania przez zaimportowanie ich zarejestrowanych danych
spawania.
Nacisnąć przycisk otwierania pliku.
1
Wybrać dane FDO zapisane na karcie pamięci pilota zdalnego sterowania RCU 5000i.
2
W razie potrzeby wpisać numer seryjny systemu spawania.
3
System spawania zostanie utworzony w przeglądarce w podfolderze Snapshots i ot-
4
warty.
PL
63
Page 66
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
of our Sales & service partners and Locations
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
www.fronius.com/addresses
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.