/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Adapter W Universal VR 1500 - PAP
W Universal VR 1500 - PAP adapter
Adaptateur W universel VR 1500 - PAP
Montageanleitung
MIG/MAG - Systemerweiterung
DEENFR
Assembly instructions
MIG/MAG system add-on
Instructions de montage
Extension système MIG/MAG
42,0410,1516002-27032012
Allgemeines
DE
Sicherheit
Allgemein
Lieferumfang
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach-
und Personenschäden verursachen. Diese Montage darf nur von geschultem
Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in
der Bedienungsanleitung der Stromquelle.
Unterschiedliche Robotertypen erfordern unterschiedliche Roboter-Schlauchpakete. Der
„Adapter W Universal VR 1500-PAP“ ermöglicht das Anschließen jedes RoboterSchlauchpaketes an einer PAP-Anschlusseinheit.
(1)
(2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Erforderliche
Werkzeuge
(3)
Lieferumfang Montageset Adapter W Universal VR 1500 - PAP
(1) Stromkabel (85 cm) mit Kabelschuh
(2) Wasserschlauch (90 cm) mit Wasseranschluss
(3) Wasserschlauch (90 cm) mit Bajonettstecker
(4) Isolierhülle
(5) Gewindestift M12
(6) Ader-Endhülse 70 mm²
(7) 2 x Abdeckkappe
(8) 2 x Zylinderschraube M4 x 5 mm
-Kabelschere
-Presszange
-Stanleymesser
-Innensechskant-Schlüssel (Größe 6)
-Schlitz-Schraubendreher
1
Adapter W Universal VR 1500-PAP zusammenbauen
Stromkabel und
Wasserschläuche
vorbereiten
1.Stromkabel und Wasserschläuche je nach Robotertyp ablängen
StromkabelWasserschläuche
Motoman EA 1800N85 cm90 cm
ABB IRB 1600ID85 cm90 cm
Kuka KR5 arc HW75 cm80 cm
Fanuc AM100iC (6L)70 cm75 cm
Fanuc AM120iC (10L)85 cm90 cm
2.Stromkabel mit Kabelschuh (1) mittels
Stanleymesser 15 mm abisolieren
3.Ader-Endhülse (2) aufsetzen
4.Ader-Endhülse (2) mittels Presszange
(1)
(2)
befestigen
Adapter W Universal VR 1500PAP zusammenbauen
Aderendhülse befestigen
(1)
(3)(2)(4)
Stromkabel am Bajonettstecker befestigen
1.Isolierhülle (1) über Stromkabel (2) und
Wasserschlauch (3) schieben
2.Stromkabel (2) mit der Ader-Endhülse
bis auf Anschlag in den Bajonettstecker schieben
3.Gewindestift (4) mittels Innensechskant-Schlüssel festziehen und Stromkabel fixieren
2
Adapter W Universal VR 1500PAP zusammenbauen
(Fortsetzung)
4.Isolierhülle (1) über Bajonettstecker
schieben
DE
Wichtig! Die Isolierhülle muss auf beiden
Seiten mit Schrauben befestigt werden.
5.Isolierhülle (1) mit Zylinderschrauben
befestigen
(6)(5)
Isolierhülle befestigen
6.Abdeckkappen (7) auf die Zylinderschrauben aufsetzen
Adapter und
Wasserschlauch
an der Anschlusseinheit anschließen
(7)
Abdeckkappe aufsetzen
(1)
Adapter und Wasserschlauch an der Anschlusseineheit anschließen
(2)
(3)
1.Adapter (2) an der Anschlusseinheit
(1) (am Seitenarm des Roboters)
anschließen
2.Wasserschlauch mit Wasseranschluss (3) an der Anschlusseinheit
(1) anschließen
3.Den Kabelschuh des Stromkabels am
Zentralanschluss des Vorschubes
anschließen
4.Die offenen Enden der Wasserschläuche je nach Bedarf an das Brennerschlauchpaket anschließen.
3
4
General remarks
Safety
General
Scope of supply
WARNING! Work performed incorrectly can cause serious injury and damage.
This installation must only be carried out by trained and qualified personnel.
Observe the safety rules in the power source operating instructions.
Different robot types require different robot hosepacks. The „W Universal VR 1500-PAP
adapter“ allows each robot hosepack to be connected to a PAP connecting unit.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
EN
W Universal VR 1500 - PAP adapter installation set scope of supply
(1) Current cable (85 cm) with cable lug
(2) Water hose (90 cm) with water connection
(3) Water hose (90 cm) with bayonet plug
(4) Insulating cover
(5) M12 grub screw
(6) 70 mm² wire-end ferrule
(7) 2 x cap
(8) 2 M4 x 5 mm cheese-head screws
Tools required-Cable clippers
-Pliers
-Stanley knife
-Allen key (size 6)
-Slotted screwdriver
1
Assembling W Universal VR 1500 - PAP adapter
Preparing the
current cable and
water hoses
1.Cut the current cable and water hoses to the appropriate length for the robot type
Current cableWater hoses
Motoman EA 1800N85 cm90 cm
ABB IRB 1600ID85 cm90 cm
Kuka KR5 arc HW75 cm80 cm
Fanuc AM100iC (6L)70 cm75 cm
Fanuc AM120iC (10L)85 cm90 cm
2.Strip insulation off current cable with
lug (1) using a 15 mm Stanley knife
3.Fit wire-end ferrule (2)
(1)
(2)
4.Secure wire-end ferrule (2) using pliers
Assembling W
Universal VR 1500
- PAP adapter
Securing wire-end ferrule
(1)
(3)(2)(4)
Attaching current cable to the bayonet plug
1.Slide insulating cover (1) over current
cable (2) and water hose (3)
2.Push current cable (2) with wire-end
ferrule into the bayonet plug as far as
it will go
3.Tighten grub screw (4) using Allen key
and secure current cable
2
Assembling W
Universal VR 1500
- PAP adapter
(continued)
4.Push insulating cover (1) over bayonet
plug
Important! The insulating cover must be
secured with screws on both sides.
Securing insulating cover
5.Secure insulating cover (1) with
cheese-head screws
(6)(5)
EN
6.Fit caps (7) to cheese-head screws
Connecting the
adapter and
water hose to the
connecting unit
(7)
Fitting cap
(1)
Connecting the adapter and water hose to the
connecting unit
(2)
(3)
1.Connect the adapter (2) to the connecting unit (1) (on the side arm of the
robot)
2.Connect the water hose to the water
connection (3) on the connecting unit
(1)
3.Connect the current cable lug to the
central connector of the wirefeeder
4.Connect the open ends of the water
hoses to the torch hosepack as
required.
3
4
Généralités
Sécurité
Généralités
Livraison
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Ce montage doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié et formé. Respectez les consignes de sécurité
figurant dans le mode d’emploi de la source de courant.
Des types de robots différents nécessitent des faisceaux de liaison de robot différents.
„L’adaptateur W universel VR 1500-PAP“ permet le raccordement de tout faisceau de
liaison de robot à une unité de raccordement PAP.
(1)
(2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
FR
(3)
Livraison Kit de montage adaptateur W universel VR 1500 - PAP
(1) Câble de courant (85 cm) avec cosse
(2) Tuyau d’eau (90 cm) avec raccordement
(3) Tuyau d’eau (90 cm) avec raccord rapide
(4) Gaine isolante
(5) Goujon fileté M12
(6) Cosse terminale 70 mm²
(7) 2 x Capuchon
(8) 2 x Vis cylindrique M4 x 5 mm
Outils requis-Cisaille à câbles
-Pince à sertir
-Cutter Stanley
-Clé mâle coudée pour vis à six pans
creux (taille 6)
-Tournevis plat
1
Assembler l’adaptateur W universel VR 1500 - PAP
Préparer les
câbles de courant
et les tuyaux
d’eau
1.Égaliser le câble de courant et les tuyaux d’eau selon le type de robot
Câble de courantTuyaux d’eau
Motoman EA 1800N85 cm90 cm
ABB IRB 1600ID85 cm90 cm
Kuka KR5 arc HW75 cm80 cm
Fanuc AM100iC (6L)70 cm75 cm
Fanuc AM120iC (10L)85 cm90 cm
2.Dénuder le câble de courant avec
cosse (1) à l’aide du cutter Stanley sur
15 mm
(1)
3.Enficher la cosse terminale (2)
4.Fixer la cosse terminale (2) à l’aide
d’un pince à sertir
(2)
Assembler
l’adaptateur W
universel VR 1500
- PAP
Fixer la cosse terminale
(1)
(3)(2)(4)
Fixer le câble de courant à la prise de courant à
joint baïonnette
1.Faire coulisser la gaine isolante (1)
par dessus le câble de courant (2) et
le tuyau d’eau (3)
2.Faire coulisser le câble de courant (2)
avec la cosse terminale jusqu’en butée
dans la prise de courant à joint baïonnette
3.Serrer le goujon fileté (4) à l’aide de la
clé mâle coudée pour vis à six pans
creux et fixer le câble de courant
2
Assembler
l’adaptateur W
universel VR 1500
- PAP
(suite)
4.Faire coulisser la gaine isolante (1)
par dessus la prise de courant à joint
baïonnette
Important ! La gaine isolante doit être
fixée des deux côtés à l’aide de vis.
5.Fixer la gaine isolante (1) à l’aide de
vis cylindrique
FR
(6)(5)
Fixer la gaine isolante
6.Enficher les capuchons (7) sur les vis
cylindriques
Raccorder
l’adaptateur et le
tuyau d’eau à
l’unité de raccordement
(7)
Enficher le capuchon
(2)
(3)
(1)
Raccorder l’adaptateur et le tuyau d’eau à l’unité
de raccordement
1.Raccorder l’adaptateur (2) à l’unité de
raccordement (1) (au bras latéral du
robot)
2.Raccorder le tuyau d’eau avec le
raccord d’eau (3) à l’unité de raccordement (1)
3.Raccorder la cosse du câble de
courant au raccordement central du
dévidoir
4.Raccorder les parties libres du tuyau
d’eau selon le besoin au faisceau de
liaison de la torche .
3
4
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
www.fronius.com/addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.