Fronius Wire-end plug Installation Instruction [DE, EN, FR]

Page 1
Installation Instructions
Drahtende-Stecker VR 1500 / 4000 / 7000
Wire-end plug VR 1500 / 4000 / 7000
Connecteur fin de fil VR 1500 / 4000 / 7000
DE
Installation Instructions
EN
Instructions d'installation
FR
42,0410,0819 001-26082022
Page 2
Page 3
Allgemeines
(1)
(7)
(6)(5)
(4)
(3)
(2)
Bauteile
Abb. 1 Einbauset Drahtende-Stecker
(1) 1 x 6-poliger Amphenolstecker für Sensor und Auswerte-Elektronik (2) 1 x Kabelbaum mit 6-pol. Amphenolbuchse und 6-pol. Molexstecker (3) 1 x Kabelbaum mit 6-pol.Molexkupplung und 14-pol. Molexstecker (4) 10 x Kabelbinder (5) 2 x Linsenschraube 3x10 (6) 2 x Fächerscheibe (7) 2 x Sechskantmutter
DE
Systemvoraus­setzungen
Sicherheit
Stromquelle: Firmware OFFICIAL UST V.2.70.003
-
Drahtvorschub allgemein: Firmware OFFICIAL SR41 V.1.50.038
-
Drahtvorschub VR 1500 ab Seriennummer 12130979
-
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen
nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
Sämtliche Sicherheitsvorschriften und Benutzerdokumentationen dieses
Gerätes und aller Systemkomponenten lesen und verstehen.
3
Page 4
WARNUNG!
(F) (E)
(2)
(H)
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschal-
ten und von Stromnetz trennen. Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern.
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes si-
cherstellen, dass elektrisch geladene Bauteile (beispielsweise Kondensato­ren) entladen sind.
VORSICHT!
Gefahr von Beschädigung elektronischer Bauteile durch elektrische Entladung.
Sachschäden können die Folge sein.
Bei Austausch und Installation von Komponenten geeignete ESD Schutz-
maßnahmen treffen.
Funktionsweise Ist das Einbauset Drahtende-Stecker nicht montiert, verhindert eine Brücke zwi-
schen zwei Pins eines Molexsteckers die Abschaltung der Stromquelle.
Abb. 2
Abb. 3
VR 1500: 6-poliger Molexstecker (F)
6-poligen Molexstecker mit Brücke
1
abstecken (Abb.2)
VR 4000: 14-poliger Molexstecker (H)
14-poligen Molexstecker mit
1
Brücke abstecken (Abb.3)
4
Page 5
(L)
(K)
Abb. 4
(N)
VR 7000 in Verbindung mit dem Ein­bauset „Robacta Anschluß“: 6-poliger Molexstecker (K)
Robacta-Drive: Molexstecker mit
1
Brücke abstecken (Abb. 4)
VR 7000 ohne montiertes Einbauset „Robacta Anschluß“: 14-poliger Molexstecker (N)
Robacta-Drive nicht eingebaut:
1
Molexstecker mit Brücke abste­cken (Abb. 5)
DE
Abb. 5
Ist die Verbindung zwischen den beiden Pins unterbrochen, schaltet die Strom­quelle ab. Die Fehlermeldung „Err | 056“ wird ausgegeben.
HINWEIS!
Wird der Molexstecker mit Brücke entfernt, bzw. auch nur die Brücke entfernt, und das Einbauset „Drahtende-Stecker“ ist nicht montiert, wird die Fehlermel­dung „Err | 056“ permanent ausgegeben.
Bei montiertem Einbauset „Drahtende-Stecker“, erfolgt die Unterbrechung der Verbindung zwischen den zwei Pins durch den angeschlossenen Sensor
Wird kein Draht erkannt, wirkt der Sensor als öffnender Schalter.
Zur Quittierung der Fehlermeldung „Err | 056“:
Neue Drahtspule einsetzen und Drahtelektrode einlaufen lassen (Bedie-
1
nungsanleitung Stromquelle) Taste „Setup / Store“ am Bedienpanel der Stromquelle drücken
2
Sensorik Zur Erkennung des Drahtendes einen induktiven Sensor NPN verwenden.
Am 6-poligen Amphenolstecker (1) die Drahtbrücke zwischen Pin B und Pin D entfernen.
HINWEIS!
Wurde die Drahtbrücke am Amphenolstecker entfernt und der Sensor nicht an­geschlossen, wird die Fehlermeldung „Err | 056“ permanent ausgegeben
5
Page 6
HINWEIS!
SR41/X4/Pin2
1)
SR41/X4/Pin9
1)
SR41/X4/Pin5
1)
SR41/X4/Pin13
1)
Robacta/X12/Pin2
2)
Robacta/X12/Pin1
2)
Robacta/X12/Pin3
2)
Reserve (dzt. mit Stromfluß-Signal belegt)
Versorgung 24VDC (max. 200 mA) für Auswerte-Elektronik Sensor
GND - Drahtende
Drahtende
rosne
S
-N PN
Robacta/X12/Pin4
2)
Amphenolstecker, Pin C
Amphenolstecker, Pin A
Amphenolstecker, Pin B
Amphenolstecker, Pin D
Den Sensor gemäß nachfolgend dargestellter Abbildung gegen Masse schalten.
Sensor und Auswerte-Elektronik gemäß Abbildung am 6-poligen Amphenolste­cker (1) anschließen.
Den Pin „Versorgung 24VDC“ nur zur Versorgung der Auswerte-Elektronik für den Sensor verwenden.
Die Stromaufnahme der Auswerte-Elektronik darf 20 mA nicht überschreiten.
1)
Pins am 14-poligen Molexstecker SR41/X4
2)
Pins am 6-poligen Molexstecker „Kabelbaum Robata“/X12
HINWEIS!
Die restlichen Pins am 14-poligen Molexstecker SR41/X4, bzw. am 6-poligen Molexstecker X12 für das Einbauset „RobactaDrive“, werden für das Einbau­set “Drahtende-Stecker“ nicht verwendet.
6
Page 7
Einbauanleitung Drahtende-Stecker
(C)
(B)
(A)
(B)
(5)
(5)
(C)
(3)
(2)
(2)
(D)
DE
Einbauset Drah­tende-Stecker bei VR 1500 ein­bauen
Abb. 6 VR1500: Abdeckung Drahtantrieb de­montieren und Drahtführung abnehmen
Rechtes Seitenteil hochschwenken
1
Drahtführung (nicht abgebildet)
2
der Rändelmutter entnehmen (Abb. 6)
Abdeckung Drahtantrieb (nicht ab-
3
gebildet) demontieren 4 Schrauben, Pos. (B), lösen (Abb.
4
6)
An der Vorderseite Blindabde-
5
ckung, Pos. (C), abnehmen (Abb. 6 und Abb. 7)
Anstelle der Blindabdeckung, die
6
6-polige Amphenolbuchse des Ka­belbaumes (2), Pos. (C), einsetzen
6-polige Amphenolbuchse mittels
7
2 Linsenschrauben 3x10 (5), Fächerscheiben (6) und Sechskant­muttern (7) montieren
Abb. 7 6-polige Amphenolbuchse montieren
Abb. 8 Zusätzlichen Kabelbaum abstecken
Kabelbaum (3) vom Kabelbaum (2)
8
abstecken (Abb. 8) Linkes Seitenteil entfernen
9
Kabelbaum (2) über Durchführung
10
(D) verlegen (Abb. 9)
Abb. 9 Kabelbaum (2) über Durchführung verle­gen
7
Page 8
(F) (E)
(2)
Abb. 10 6-poligen Molexstecker, mit Brücke, ab-
(F) (2)
(C)
(B)
(A)
(B)
(G)
stecken
6-poligen Molexstecker mit Brücke
11
(E) von der 6-poligen Molexkupp­lung (F) des Kabelbaumes „Robac­ta“ abstecken (Abb. 10)
6-poligen Molexstecker des Kabel-
12
baumes (2) an der 6-poligen Molex­kupplung (F) des Kabelbaumes „Robacta“ anstecken (Abb. 11)
Kabel gemäß Abb.11 mit Kabelbin-
13
dern fixieren Linkes Seitenteil montieren
14
Einbauset Drah­tende-Stecker bei VR 4000 ein­bauen
Abb. 11 Kabelbaum (2) für Einbauset anstecken
Abb. 12 VR1500: Abdeckung Drahtantrieb mon­tieren und Drahtführung einsetzen
Abdeckung Drahtantrieb (nicht ab-
15
gebildet) montieren - 4 Schrauben, Pos. (B), festschrauben (Abb. 12)
Drahtführung (nicht abgebildet) in
16
Rändelmutter (A) einsetzen (Abb.
12) Rechtes Seitenteil schließen
17
HINWEIS!
Die Montage des Einbausets Drahten­de-Stecker ist nicht in Verbindung mit dem Einbauset „RobactaDrive“ möglich.
Gehäusemantel entfernen
1
An der Rückseite Blindabdeckung,
2
Pos. (G), entfernen (Abb. 13)
Abb. 13 VR4000: 6-polige Amphenolbuchse montieren
8
Page 9
(H)
Anstelle der Blindabdeckung, die
(P)
(O)
(H)
(I)
(3)
3
6-polige Amphenolbuchse des Ka­belbaumes (2), Pos. (G), montieren
6-polige Amphenolbuchse mittels
4
2 Linsenschrauben, 3x10 (5), Fächerscheiben (6) und Sechskant­muttern (7) montieren
14-poligen Molexstecker, mit
5
Brücke (H), am Print SR 41/X1 ab­stecken (Abb. 14)
Abb. 14 14-poligen Molexstecker mit Brücke ab­stecken
HINWEIS!
Bei eingebauter Option Gasprüfen / Drahteinfädeln wie folgt vorgehen:
Dem 14-poligen Molexstecker (H)
6
die Leitungen für die Taste Gasprüfen / Drahteinfädeln (P) entnehmen (Abb. 15) - Mittels Molexausziehwerkzeug (O) (emp­fohlen: 42,0410,0390)
Leitungen für die Taste
7
Gasprüfen / Drahteinfädeln (P) in den 14-poligen Molexstecker des zusätzlichen Kabelbaumes (3) bei X4/Pin4, Pin10 und Pin11 einset-
Abb.15 Leitungen für Option „Gasprüfen / Drahteinfädeln“ entnehmen
zen
DE
Abb. 16 14-poligen Molexstecker des zusätzli­chen Kabelbaumes (3) anstecken
14-poligen Molexstecker (I) des
8
zusätzlich an den Kabelbaum (2) angesteckten Kabelbaumes (3) am Print SR41/X1 anstecken (Abb. 16)
Kabel gemäß Abb.16 mit Kabelbin-
9
dern fixieren Gehäusemantel montieren
10
9
Page 10
Einbauset Drah-
(J)
(2)
(3)
(2)
(L)
(K)
tende-Stecker bei VR 7000 ein­bauen
Abb. 17 6-polige Amphenolbuchse montieren
Rechtes Seitenteil entfernen
1
An der Rückseite oberste Blindab-
2
deckung, Pos. (J), entfernen (Abb.
17) Anstelle der Blindabdeckung, die
3
6-polige Amphenolbuchse des Ka­belbaumes (2), Pos. (J), montieren
6-polige Amphenolbuchse mittels
4
2 Linsenschrauben, 3x10 (5), Fächerscheiben (6) und Sechskant­muttern (7) montieren
Kabelbaum (2) gemäß Abb.18 ver-
5
legen und mittels Kabelbindern fi­xieren (Abb.18 ohne zusätzlichen Kabelbaum (3))
Abb.18 Kabelbaum (2) verlegen und mittels Ka­belbindern fixieren
Einbau in Verbindung mit dem Einbauset „RobactaDrive“
Kabelbaum (3) vom Kabelbaum (2)
1
abstecken (Abb.19 )
Abb.19 Zusätzlichen Kabelbaum abstecken
6-poligen Molexstecker mit Brücke
2
(L) von der 6-poligen Molexkupp­lung (K) des Kabelbaumes „Robac­ta“ abstecken (Abb.20)
Abb.20 RobactaDrive: Molexstecker mit Brücke abstecken
10
Page 11
(K)
(2)
Abb.21 Molexstecker des Kabelbaumes (2) am
(K)
(N)
(P)
(O)
(H)
„Kabelbaum Robacta“ anstecken
6-poligen Molexstecker des Kabel-
3
baumes (2) an der 6-poligen Molex­kupplung (K) des Kabelbaumes „Robacta“ anstecken (Abb.21)
Kabel gemäß Abb.22 mit Kabelbin-
4
dern fixieren Rechtes Seitenteil montieren
5
DE
Abb.22 Kabel mit Kabelbindern fixieren
Einbau ohne montiertes Einbauset „RobactaDrive“
HINWEIS!
Bei eingebauter Option Gasprüfen / Drahteinfädeln wie folgt vorgehen:
14-poligen Molexstecker, mit
1
Brücke (N), am Print SR 41/X1 ab­stecken
Abb.23 Robacta-Drive nicht eingebaut: Molex­stecker mit Brücke abstecken
Dem 14-poligen Molexstecker (N)
2
(Abb.23) die Leitungen für die Tas­te Gasprüfen / Drahteinfädeln (P) (Abb.24) entnehmen - Mittels Molexausziehwerkzeug (O) (emp­fohlen: 42,0410,0390)
Leitungen für die Taste
3
Gasprüfen / Drahteinfädeln (P) in den 14-poligen Molexstecker des zusätzlichen Kabelbaumes (3) bei
Abb.24 Leitungen für Option „Gasprüfen / Drahteinfädeln“ entnehmen
X4/Pin4, Pin10 und Pin11 einset­zen
11
Page 12
(Q)
(2)
(3)
Abb.25 Molexstecker des zusätzlichen Kabel­baumes anstecken und Kabel fixieren
14-poligen Molexstecker (Q) des
4
zusätzlich an den Kabelbaum (2) angesteckten Kabelbaumes (3) am Print SR41/X1 anstecken (Abb.25)
Kabel gemäß Abb.25 mit Kabelbin-
5
dern fixieren Rechtes Seitenteil montieren
6
12
Page 13
General
(1)
(7)
(6)(5)
(4)
(3)
(2)
Components
EN
Fig.1 Wire-end plug installation kit
(1) 1 x 6-pole Amphenol connector for sensor and evaluation electronics (2) 1 x Cable harness with 6-pole Amphenol socket and 6-pole Molex connec-
tor
(3) 1 x Cable harness with 6-pole Molex coupling and 14-pole Molex connec-
tor (4) 10 x Cable binders (5) 2 x Oval-head screws 3x10 (6) 2 x Serrated lock-washers (7) 2 x Hexagonal nuts
System require­ments
Safety
Power source: Software version 2.70.003
-
Wirefeeder (general): Software version 1.50.038
-
Wirefeeder (VR 1500) Serial numbers from 12130979
-
WARNING!
Danger from incorrect operation and work that is not carried out properly.
This can result in serious personal injury and damage to property.
All the work and functions described in this document must only be carried
out by technically trained and qualified personnel. Read and understand this document in full.
Read and understand all safety rules and user documentation for this device
and all system components.
13
Page 14
WARNING!
(F) (E)
(2)
(H)
Danger from electrical current.
This can result in serious personal injury and damage to property.
Before starting work, switch off all devices and components involved and dis-
connect them from the grid. Secure all devices and components involved so they cannot be switched back
on. After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that
electrically charged components (such as capacitors) have been discharged.
CAUTION!
Danger of damage to electrical components from electrical discharge.
This can result in damage to property.
Suitable measures should be taken to protect against ESD when replacing
and installing components.
Mode of functio­ning
If the wire-end plug installation kit is not mounted, a jumper between two pins of a Molex connector prevents the power source cutting out.
VR 1500: 6-pole Molex connector
Dismount the cover from the wire-
1
feed drive and detach the wire gui­de (Fig.2)
Fig.2
VR 4000: 14-pole Molex connector (H)
Unplug the 14-pole Molex connec-
1
tor, complete with jumper (Fig.3)
14
Fig. 3
Page 15
(L)
(K)
Fig.4
(N)
VR 7000 in conjunction with the “Ro­bacta connection” installation kit: 6-pole Molex connector (K)
RobactaDrive: Unplug the Molex
1
connector, complete with jumper (Fig.4)
VR 7000 where no “Robacta connec­tion” installation kit has been mounted: 14-pole Molex connector (N)
If Robacta-Drive is not installed:
1
Unplug the Molex connector, com­plete with jumper (Fig.5)
EN
Fig.5
If the connection between the two pins has been interrupted, the power source cuts out. The error message “Err | 056” is outputted.
NOTE!
If the Molex connector is removed together with the jumper, or if just the jum­per is removed on its own, and if the “Wire-end plug” installation kit has not be­en mounted, the error message “Err | 056” will be outputted permanently.
Where the “Wire-end plug” installation kit has been mounted, interruption of the connection between the two pins is managed by the connected sensor.
If no wire is detected, the sensor acts as a “break” switch.
To dismiss the error message “Err | 056”:
Insert the new wire spool and feed in the wire electrode (see power-source
1
operating instructions) Press the “Setup / Store” button on the control panel of the power source
2
Sensor technolo-gyUse an inductive sensor NPN for detecting the end of the wire.
On the 6-pole Amphenol connector (1), remove the wire jumper between Pin B and Pin D.
NOTE!
When the wire jumper has been removed from the Amphenol connector and if the sensor is not connected up, the error message “Err | 056” will be outputted permanently.
15
Page 16
NOTE!
SR41/X4/Pin2
1)
SR41/X4/Pin9
1)
SR41/X4/Pin5
1)
SR41/X4/Pin13
1)
Robacta/X12/Pin2
2)
Robacta/X12/Pin1
2)
Robacta/X12/Pin3
2)
Robacta/X12/Pin4
2)
Reserve (presently assigned to “Current-flow signal”)
24VDC supply (max. 200 mA) for evaluation-electronics sensor
GND wire-end
Wire-end
ro snes NPN
Amphenol connector, Pin C
Amphenol connector, Pin A
Amphenol connector, Pin B
Amphenol connector, Pin D
Connect the sensor to earth, as shown in the following diagram.
Connect the sensor and the evaluation electronics to the 6-pole Amphenol con­nector (1), as shown in the diagram.
Use the “24 VDC supply” pin only for supplying the evaluation electronics for the sensor.
The current consumption of the evaluation electronics may not exceed 20 mA.
1)
Pins on the 14-pole Molex connector SR41/X4
2)
Pins on the 6-pole Molex connector “Robacta cable harness”/X12
NOTE!
The remaining pins on the 14-pole Molex connector SR41/X4, or on the 6-pole Molex connector X12 for the “RobactaDrive” installation kit, are not used for the “wire-end plug”.
16
Page 17
Installation instructions for Wire-end plug
(C)
(B)
(A)
(B)
(5)
(5)
(C)
(3)
(2)
(2)
(D)
Installing the “Wire-end plug” installati­on kit in the VR 1500
Fig.6 VR1500: Dismount the cover from the wirefeed drive and detach the wire guide
Tilt up the right side panel
1
Take out the wire guide (not illus-
2
trated) from the knurled nut (Fig.6) Dismount the wire-drive cover (not
3
illustrated) Unscrew the 4 screws, Item (B),
4
(Fig.6)
Take out the blanking panel, Item
5
(C), from the front of the unit (Fig.7 and Fig.8)
Insert the 6-pole Amphenol socket
6
of the cable harness (2), Item (C), in place of the blanking panel
Mount the 6-pole Amphenol so-
7
cket using 2 oval-head screws 3x10 (5), serrated lock-washers (6) and hexagonal nuts (7)
EN
Fig.7 Mount the 6-pole Amphenol socket
Fig.8 Unplug the extra cable harness
Unplug cable harness (3) from ca-
8
ble harness (2) (Fig.8 ) Remove the left side panel
9
Route cable harness (2) through
10
the lead-through (D) (Fig.9)
Fig. 9 Route cable harness (2) through the leadthrough
17
Page 18
(F) (E)
(2)
Fig.10 Unplug the 6-pole Molex connector, com-
(F) (2)
(C)
(B)
(A)
(B)
(G)
plete with jumper
Unplug the 6-pole Molex connec-
11
tor, complete with jumper (E) , from the 6-pole Molex coupling (F) of the “Robacta” cable harness (Fig.10)
Plug the 6-pole Molex connector of
12
cable harness (2) onto the 6-pole Molex coupling (F) of the “Robac­ta” cable harness (Fig.11)
Fix the cables with cable binders,
13
as shown in Fig.11 Mount the left side panel
14
Installing the “Wire-end plug” installati­on kit in the VR 4000
Fig.11 Plug in the cable harness (2) for the in­stallation
Fig.12 VR1500: Mount the wire-drive cover and insert the wire guide
Mount the wire-drive cover (not il-
15
lustrated) - tighten the 4 screws, Item (B) (Fig.12)
Insert the wire guide (not illustra-
16
ted) into the knurled nut (A) (Fig.12)
Close the right side panel
17
NOTE!
It is not possible to mount the “Wire­end plug” installation kit in conjunc­tion with the “RobactaDrive” installa­tion kit.
18
Fig.13 VR4000: Mount the 6-pole Amphenol so­cket
Take off the housing
1
Take out the blanking panel, Item
2
(G), from the rear of the unit (Fig.13)
Page 19
(H)
Mount the 6-pole Amphenol so-
(P)
(O)
(H)
(I)
(3)
3
cket of the cable harness (2), Item (G), in place of the blanking panel
Mount the 6-pole Amphenol so-
4
cket using 2 oval-head screws 3x10 (5), serrated lock-washers (6) and hexagonal nuts (7)
Unplug the 14-pole Molex connec-
5
tor, together with jumper (H), from p.c.-board SR 41/X1 (Fig.14)
Fig.14 Unplug the 14-pole Molex connector, complete with jumper
NOTE!
Where the “Gas-test / feeder-inching” option has been installed, proceed as fol­lows:
Detach the leads for the “Gas-
6
test / feeder-inching” button (P) from the 14-pole Molex connector (H) (Fig.10) - using a Molex extrac­tor tool (O) (recommended: 42,0410,0390)
Insert the leads for the “Gas-test /
7
feeder-inching” button (P) into the 14-pole Molex connector of the ex­tra cable harness (3) on X4/Pin4, Pin10 and Pin11
EN
Fig.15 Detach the leads for the „Gas-test / fee­derinching“ option
Fig.16 Plug in the 14-pole Molex connector of the extra cable harness (3)
Plug the 14-pole Molex connector
8
(I) of the extra cable harness (3) (which in turn is plugged onto ca­ble harness (2)) onto p.c.-board SR41/X1 (Fig.16)
Fix the cables with cable binders,
9
as shown in Fig.16 Mount the housing
10
19
Page 20
Installing
(J)
(2)
(3)
(2)
(L)
(K)
the “Wire-end plug” installati­on kit in the VR 7000
Fig.17 Mount the 6-pole Amphenol socket
Remove the right side panel
1
Take out the top blanking panel,
2
Item (J), from the rear of the unit (Fig.17)
Mount the 6-pole Amphenol so-
3
cket of the cable harness (2), Item (J), in place of the blanking panel
Mount the 6-pole Amphenol so-
4
cket using 2 oval-head screws 3x10 (5), serrated lock-washers (6) and hexagonal nuts (7)
Arrange cable harness (2) as shown
5
in Fig.18 and fix it with cable bin­ders (Fig.18 does not show the ex­tra cable harness (3))
Fig.18 Arrange the cable harness (2) and fix it with cable-binders
Installation in conjunction with the “RobactaDrive” installation kit
Unplug cable harness (3) from ca-
1
ble harness (2) (Fig.19)
Fig.19 Unplug the extra cable harness
Unplug the 6-pole Molex connec-
2
tor, together with jumper (L), from the 6-pole Molex coupling (K) of the “Robacta” cable harness (Fig.20)
Fig.20 RobactaDrive: Unplug the Molex connec­tor, complete with jumper
20
Page 21
(K)
(2)
Fig.21 Plug the Molex connector of the cable
(K)
(N)
(P)
(O)
(H)
harness (2) onto the „Robacta cable harness“
Plug the 6-pole Molex connector of
3
cable harness (2) to the 6-pole Molex coupling (K) of the “Robac­ta” cable harness (Fig.21)
Fix the cables with cable binders,
4
as shown in Fig.22 Replace the right side panel
5
EN
Fig.22 Fix the cables with cable binders
Installation where no “RobactaDrive” installation kit has been mounted
NOTE!
Where the “Gas-test / feeder-inching” option has been installed, proceed as fol­lows:
Unplug the 14-pole Molex connec-
1
tor, together with jumper (N), from p.c.-board SR 41/X1
Fig.23 If Robacta-Drive is not installed: Unplug the Molex connector, complete with jumper
Detach the leads for the “Gas-
2
test / feeder-inching” button (P) (Fig. 24) from the 14-pole Molex connector (N) (Fig.23) - using a Molex extractor tool (O) (recom­mended: 42,0410,0390)
Insert the leads for the “Gas-test /
3
feeder-inching” button (P) into the 14-pole Molex connector of the ex-
Fig.24 Detach the leads for the „Gas-test / fee­derinching“ option
tra cable harness (3) on X4/Pin4, Pin10 and Pin11
21
Page 22
(Q)
(2)
(3)
Fig.25 Plug in the Molex connector of the extra cable harness and fix the cables
Plug the 14-pole Molex connector
4
(Q) of the extra cable harness (3) (which in turn is plugged onto ca­ble harness (2) ) onto p.c.-board SR41/X1 (Fig.25)
Fix the cables with cable binders,
5
as shown in Fig.25 Replace the right side panel
6
22
Page 23
Généralités
(1)
(7)
(6)(5)
(4)
(3)
(2)
Composants
Fig.1 Kit de montage du connecteur fin de fil
(1) 1 x Connecteur Amphenol 6 broches pour capteur et électronique de re-
(2) 1 x Faisceau de câbles avec prise Amphenol 6 broches et connect. Molex 6
(3) 1 x Faisceau de câbles avec raccord Molex 6 broches et connecteur Molex
(4) 10 x Attache-câble (5) 2 x Vis à tête bombée 3x10 (6) 2 x Rondelle à crans extérieurs (7) 2 x Écrou hexagonal
FR
stitution
broches
14 broches
Conditions
Sécurité
Source de courant : version de logiciel 2.70.003
-
Dévidoir-fil général : version de logiciel 1.50.038
-
Dévidoir-fil VR 1500 numéro de série à partir de 12130979
-
AVERTISSEMENT!
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document
doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié. Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation uti-
lisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
23
Page 24
AVERTISSEMENT!
(F) (E)
(2)
(H)
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants
concernés et les débrancher du réseau électrique. S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas
être remis en marche. Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure ap-
proprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
ATTENTION!
Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des décharges électriques.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques ap-
propriées lors du remplacement et de l’installation des composants.
Fonctionnement Si le kit de montage connecteur de fin de fil n’est pas monté, un pont reliant les 2
broches d’un connecteur Molex empêche que la source de courant ne s’éteigne.
Fig.2 Débrancher le connecteur Molex 6 broches, avec pont
VR 1500: connecteur Molex 6 broches (F) (fig. 2 )
VR 4000: connecteur Molex 14 bro­ches (H) (fig. 3)
24
Fig.3 Débrancher le connecteur Molex 14 bro­ches, avec pont
Page 25
(L)
(K)
Fig.4 RobactaDrive: débrancher le connecteur
(N)
Molex avec pont
VR 7000 en lien avec le kit de montage „Raccord Robacta“ : connecteur Molex 6 broches (K) (fig.4)
FR
VR 7000 sans kit de montage „Rac-
cord Robacta“ monté: connecteur Molex 14 broches (N) (fig.5)
Fig.5 Robacta-Drive pas monté: débrancher le connecteur Molex avec pont
Si la liaison entre les deux broches est interrompue, la source de courant s’éteint. Le message d’erreur „Err | 056“ s’affiche.
REMARQUE!
Si le connecteur Molex est enlevé avec le pont ou que seul le pont est enlevé et que le kit de montage „Connecteur fin de fil“ n’est pas monté, le message d’err­eur „Err | 056“ reste affiché en permanence.
Lorsque le kit de montage „Connecteur fin de fil“ est monté, l’interruption de la liaison entre les deux broches est réalisée par le capteur raccordé.
S’il n’y a pas de fil détecté, le capteur agit comme un rupteur.
Pour acquitter le message d’erreur „Err | 056“ :
Mettre une nouvelle bobine de fil et introduire le fil-électrode (mode d’emploi
1
source de courant) Appuyer sur la touche „Setup / Store“ du panneau de commande de la
2
source de courant
Technique sens­orielle
Pour détecter la fin de fil, utiliser un capteur NPN inductif.
Retirer du connecteur Amphenol 6 broches (1) le fil de liaison reliant lesbroches B et D.
25
Page 26
REMARQUE!
SR41/X4/broche2
1)
SR41/X4/broche9
1)
SR41/X4/broche5
1)
SR41/X4/broche13
1)
Robacta/X12/broche2
2)
Robacta/X12/broche1
2)
Robacta/X12/broche3
2)
Réserve (act. affectée avec le signal de conduction)
Alimentation 24 VCC (max. 200 mA)
pour électronique de restitution capteur
Terre - fin de fil
Fin de fil
NP N
rue
ta p
C
Robacta/X12/broche4
2)
Connecteur Amphenol, broche C
Connecteur Amphenol, broche A
Connecteur Amphenol, broche B
Connecteur Amphenol, broche D
Si le fil de liaison a été enlevé du connecteur Amphenol et si le capteur n’a pas été raccordé, le message d’erreur „Err | 056“ reste affiché en permanence
REMARQUE!
Commuter le capteur sur la masse conformément au schéma cidessous.
Raccorder le capteur et l’électronique de restitution au connecteur Amphenol 6 broches (1) conformément au schéma.
N’utiliser la broche „Alimentation 24 VCC“ que pour l’alimentation de l’électroni­que de restitution du capteur.
Le courant absorbé par l’électronique de restitution ne doit pas dépasser 20 mA.
26
1)
Broches du connecteur Molex 14 broches SR41/X4
2)
Broches du connecteur Molex 6 broches „Faisceau de câbles Robacta“/X12
REMARQUE!
Les broches restantes du connecteur Molex 14 broches SR41/X4, ou du connec­teur Molex 6 broches X12 pour le kit de montage „RobactaDrive“ ne sont pas utilisées pour le kit de montage „Connecteur fin de fil “.
Page 27
Installation instructions for Wire-end plug
(C)
(B)
(A)
(B)
(5)
(5)
(C)
(3)
(2)
(2)
(D)
Monter le kit de montage du con­necteur fin de fil sur le VR 1500
Fig.6 VR1500: démonter le couvercle de l´ent­raînement du fil et sortir le guide-fil
Relever le panneau latéral droit
1
Retirer le guide-fil (pas dessiné) de
2
l’écrou moleté (fig.6) Démonter le couvercle de l’ent-
3
raînement de la fin de fil (pas des­siné)
Dévisser les 4 vis, pos. (B) (fig.6)
4
Retirer le faux couvercle du panne-
5
au avant, pos. (C) (fig.7 et fig.8) Placer à la place du faux couvercle
6
la prise Amphenol 6 broches du faisceau de câbles (2), pos. (C)
Monter la prise Amphenol 6 bro-
7
ches avec 2 vis à tête bombée 3x10 (5), rondelles à crans extérieurs (6) et écrous hexagonaux (7)
FR
Fig.7 Monter la prise Amphenol 6 broches
Fig.8 Débrancher le faisceau de câbles sup­plémentaire
Débrancher le faisceau de câble (3)
8
du faisceau de câbles (2) (fig. 4) Retirer le panneau latéral gauche
9
Poser le faisceau de câbles (2) en le
10
faisant passer dans la traversée (D) (fig. 9)
Fig.9 Poser le faisceau de câbles (2) en le faisant passer dans la traversée
27
Page 28
(F) (E)
(2)
Fig.10 Débrancher le connecteur Molex 6 bro-
(F) (2)
(C)
(B)
(A)
(B)
(G)
ches, avec pont
Débrancher le connecteur Molex 6
11
broches avec pont (E) du raccord Molex 6 broches (F) du faisceau de câbles „Robacta“ (fig. 10)
Brancher le connecteur Molex 6
12
broches du faisceau de câbles (2) au raccord Molex 6 broches (F) du faisceau de câbles „Robacta“ (fig.
11) Fixer le câble avec des attach-
13
ecâbles conformément à la figure 7 Monter le panneau latéral gauche
14
Monter le kit de montage du con­necteur fin de fil sur le VR 4000
Fig.11 Brancher le faisceau de câbles (2) pour kit de montage
Fig.12 VR1500: monter le couvercle de l´ent­raînement de fil et poser le guide-fil
Monter le couvercle de l’entraîne-
15
ment de fil (pas représenté) - visser les 4 vis, pos. (B) (fig. 12)
Poser le guide-fil (non représentée)
16
dans les écrous (A) moletés (fig.
12) Fermer le panneau latéral droit
17
REMARQUE!
Il n’est pas possible de monter le kit de montage du connecteur fin de fil en lien avec le kit de montage „Robact­aDrive“.
28
Fig.13 VR4000: monter la prise Amphenol 6 bro­ches
Enlever l’enveloppe
1
Retirer le faux couvercle au dos de
2
l’appareil, pos. (G) (fig. 13)
Page 29
(H)
Monter à la place du faux couver-
(P)
(O)
(H)
(I)
(3)
3
cle la prise Amphénol 6 broches du faisceau de câbles (2), pos. (G)
Monter la prise Amphenol 6 bro-
4
ches avec 2 vis à tête bombée 3x10 (5), rondelles à crans extérieurs (6) et écrous hexagonaux (7)
Débrancher le connecteur Molex
5
14 broches, avec pont (H), de la carte SR 41/X1 (fig. 14)
Fig.14 Débrancher le connecteur Molex 14 bro­ches, avec pont
REMARQUE!
Si l’option Contrôle du gaz / Introduction du fil est montée, procédez comme suit :
Retirer les lignes de la touche
6
Contrôle du gaz / Introduction du fil du connecteur (P) Molex 14 bro­ches (H) (fig. 15) : avec l’outil d’ex­traction Molex (O) (recommandé : 42,0410,0390)
Poser les lignes de la touche
7
Contrôle du gaz / Introduction du fil (P) dans le connecteur Molex 14 broches du faisceau de câbles sup­plémentaire (3) sur X4/broche4,
Fig.15 Sortir les lignes de l´option „Contrôle du gaz / Introduction du fil“
broche10 et broche 11
Brancher le connecteur Molex 14
8
broches (I) du faisceau de câbles­supplémentaire (3) raccordé au faisceau de câbles (2) à la carte SR41/X1 (fig. 16)
Fixer les câbles avec des attach-
9
ecâbles conformément à la figure 16
Monter l’enveloppe
10
FR
Fig.16 Brancher le connecteur Molex 14 broches du faisceau de câbles supplémentaire (3)
29
Page 30
Monter le kit de
(J)
(2)
(3)
(2)
(L)
(K)
montage con­necteur fin de fil sur le VR 7000
Fig.17 Monter la prise Amphenol 6 broches
Enlever le panneau latéral droit
1
Enlever au dos le faux couvercle
2
supérieur, pos. (J) (fig. 17) Monter à la place du faux couver-
3
cle la prise Amphenol 6 broches du faisceau de câbles (2), pos. (J)
Monter la prise Amphenol 6 bro-
4
ches avec les 2 vis à tête bombée 3x10 (5), rondelles à crans extéri­eurs (6) et écrous hexagonaux (7)
Poser le faisceau de câbles (2) con-
5
formément à la figure 18 et le fixer avec des attache-câbles (fig. 18 sans faisceau de câbles sup­plémentaire (3))
Fig.18 Poser le faisceau de câbles (2) et le fixer avec des attache-câbles
Montage en lien avec le kit de montage „RobactaDrive“
Débrancher le faisceau de câbles
1
(3) du faisceau de câbles (2) (fig.
19)
Fig.19 Débrancher le faisceau de câbles sup­plémentaire
Débrancher le connecteur Molex 6
2
broches avec pont (L) du raccord Molex 6 broches (K) du faisceau de câbles „Robacta“ (fig. 20)
Fig.20 RobactaDrive: débrancher le connecteur Molex avec pont
30
Page 31
(K)
(2)
Fig.21 Brancher la prise Molex du faisceau de
(K)
(N)
(P)
(O)
(H)
câbles (2) au „faisceau de câbles Robacta“
Brancher le connecteur Molex 6
3
broches du faisceau de câbles (2) au raccord Molex 6 broches (K) du faisceau de câbles „Robacta“ (fig.
21)
Fixer les câbles avec des attach-
4
ecâbles conformément à la figure 22
Monter le panneau latéral droit
5
FR
Fig.22 Fixer le câbles avec des attache-câbles
Montage sans kit de montage „RobactaDrive“
REMARQUE!
Lorsque l’opion Contrôle du gaz / Introduction du fil est montée, procédez com­me suit :
Débrancher le connecteur Molex
1
14 broches, avec pont (N), de la carte SR 41/X1
Fig.23 Robacta-Drive pas monté: débrancher le connecteur Molex avec pont
Retirer les lignes de la touche
2
Contrôle du gaz / Introduction du fil (P) (fig. 24) du connecteur Molex 14 broches (N) (fig. 23) - avec l’outil d’extraction Molex (O) (recom­mandé : 42,0410,0390)
Poser les lignes de la touche
3
Contrôle du gaz / Introduction du fil (P) dans le connecteur Molex 14
Fig.24 Sortir les lignes de l´option „Contrôle du gaz / Introduction du fil“
broches du faisceau de câbles sup­plémentaire (3) sur X4/broche4, broche10 et broche11
31
Page 32
(Q)
(2)
(3)
Fig.25 Brancher le connecteur Molex du faisceau de câbles supplémentaire et fixer le câbles
Brancher le connecteur Molex 14
4
broches (Q) du faisceau de câbles supplémentaire (3) raccordé au faisceau de câbles (2) à la carte SR41/X1 (fig. 25)
Fixer les câbles avec des attach-
5
ecâbles conformément à la figure 25
Monter le panneau latéral droit
6
32
Page 33
FR
33
Page 34
34
Page 35
FR
35
Page 36
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...