Fronius WireEnd Control VR 1500 Installation Instruction [DE, EN, FR]

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
WireEnd Control VR 1500
Einbauanleitung Ersatzteilliste
DEENFR
MIG/MAG Systemerweiterung
Installation Instructions Spare Parts List
MIG/MAG system extension
Extension système MIG/MAG
42,0410,0951 006-11042017
Allgemeines
Funktionsprinzip Die Drahtendekontrolle macht rechtzeitig auf einen bevorstehenden Drahtspulenwechsel
aufmerksam. Der Produktionsablauf wird somit nicht unvorhergesehen während eines Schweißvorganges unterbrochen.
Die Drahtendekontrolle basiert auf dem Prinzip eines induktiven Sensors, der die Drahtspule permanent abtastet. Wird die letzte Lage des Schweißdrahtes abgespult, ändert sich die Induktivität des Sensors. Eine elektronische Schaltung registriert diese Veränderung, verwertet die Daten und gibt einen Drahtende-Alarm aus.
Wichtig! Der Schweißprozeß wird durch den Drahtende-Alarm nicht unterbrochen.
DE
Sicherheit
Aufbau der Bremse
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden: Vor Öffnen des Gerätes:
- dieses Dokument
- sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten:
- Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
- Stromquelle vom Netz trennen
- sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum Abschluss aller Arbeiten vom Netz getrennt bleibt
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicher­stellen, dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
WARNUNG! Fehlerhafte Montage kann schwerwiegende Personen­und Sachschäden verursachen.
- Bremse nicht zerlegen.
- Wartungs- und Servicearbei­ten an der Bremse nur von geschultem Fachpersonal durchführen lassen.
Bremse: Nach Service auf korrekte Montage achten
1
Die Bremse ist nur komplett verfügbar. Nebenstehende Abbil­dung dient nur zur Information!
Montage
Montage
Drahtendekon­trolle prüfen
Entriegelung
Drahtspulenaufnahme mit Drahtendekontr.
(5)
1. Drahtspulenaufnahme an einer ebe­nen, sauberen und glatten Montageflä­che festschrauben.
2. Drahtspulenabdeckung öffnen
3. Drahtendekontrolle nach außen drücken und dadurch arretieren.
4. Drahtspule und Adapter einsetzen
5. Arretierung durch drücken auf die Entriegelung lösen und kontrollieren, daß der Gleitschuh am Schweißdraht anliegt
6. Drahtförderschlauch zwischen Drahts­pulenaufnahme und Drahtvorschub montieren
7. Drahtelektrode einlaufen lassen
8. Drahtspulenabdeckung schließen
Hinweis! Nachfolgende Einstel­lung bei jedem 25. Drahtspulen­wechsel kontrollieren. Gleitschuh und Sensor gegebenenfalls nachjustieren bzw. austauschen.
(4)
1. Drahtendekontrolle von der Drahtspu­le abheben und arretieren.
2. Mittels Schiebelehre Abstand zwi­schen Gleitfläche des Gleitschuhs (5) und Oberfläche des induktiven Sen­sors (4) messen. Ist der Abstand kleiner als 0,5 mm, Gleitschuh und
2 mm
Sensor einstellen.
3. Arretierung lösen und kontrollieren, daß der Gleitschuh am Schweißdraht
Schnitt durch Gleitschuh und Sensor
anliegt.
Wichtig! der Haltearm darf die Drahtspule und den Schweißdraht nicht berühren.
2
Drahtendekon­trolle einstellen
(1) (2) (3) (4) (5)
Haltearm mit Anbauteilen
Hinweis! Ist ein Einstellen im nachfolgend beschriebenen Ausmaß nicht mehr möglich, den Gleitschuh austauschen.
1. Schrauben (1) lösen und Gleitschuh mit Sensor vom Haltearm (3) abneh­men.
2. Seckskantmutter (2) lösen
3. Gleitschuh vom Sensor abschrauben, so daß der Abstand zwischen Gleitflä­che des Gleitschuhs und Oberfläche des Sensors 2mm beträgt.
Wichtig! Beim Ab- bzw. Aufschrauben darauf achten, daß das Kabel nicht ver­drillt wird.
4. Gleitschuh mit Sensor auf dem Halte­arm positionieren und Schrauben festziehen.
DE
Verschleißteile austauschen
1. Schrauben (1) lösen und Gleitschuh mit Sensor vom Haltearm (3) abnehmen.
2. Seckskantmutter (2) lösen.
3. Gleitschuh vom Sensor abschrauben, so daß der Abstand zwischen Gleitfläche des Gleitschuhs und Oberfläche des Sensors 2mm beträgt.
Wichtig! Beim Ab- bzw. Aufschrauben darauf achten, daß das Kabel nicht verdrillt wird.
4. Neuen Gleitschuh auf den Sensor aufschrauben, so daß der Abstand zwischen Gleitfläche des Gleitschuhs und Oberfläche des Sensors 2mm beträgt.
5. Gleitschuh mit Sensor auf dem Haltearm positionieren und Schrauben festziehen.
3
4
General
Function prin­ciple
Safety
The WireEnd Control informs you in good time that a wire spool change is imminent. This means that the production sequence is not interrupted unexpectedly during the welding process.
The WireEnd Control is based on the principle of an induction sensor that permanently scans the wire spool. When the last welding wire position has been unrolled the sensor inductance changes. An electronic switch registers this change, evaluates the data and emits a wire end alarm.
Important! The wire end alarm does not interrupt the welding process.
WARNING! Incorrect operation or shoddy workmanship can cause serious injury
or damage. All functions described in this document may only be carried out by trained and qualified personnel after they have fully read and understood the following docu­ments:
- this document
- all the operating instructions for the system components, especially the safety rulespower source.
EN
Design of the brake
WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work:
- turn the power source mains switch to the "O" position
- disconnect the power source from the mains
- ensure that the power source remains disconnected from the mains until all work has been completed
After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electrically charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
Brake: Ensure correct assembly after completion
of service work
WARNING! Fitting the equipment incorrectly can cause serious injury and damage.
- Do not dismantle the brake.
- Maintenance and servicing of brakes is to be carried out by trained, qualified personnel only.
The brake is only available as a complete unit. This illustration is for information purposes only.
1
Assembly
1. Screw the wire spool mount onto a level, clean and smooth assembly surface.
2. Open wire spool cover
3. Press WireEnd control outwards and thus stop.
4. Insert wire spool and adapter
5. Slacken stop by pressing on the unlock device and check that the sliding block is on the welding wire.
6. Fit the wire pushing hose between the wire spool mount and wire feed.
7. Allow the wire electrode to run in
8. Close the wire spool cover
Unlock device
Wire spool mount with WireEnd control
Check the Wi­reEnd Control
(5)
(4)
2 mm
Section through sliding block and sensor
Note! Check the following setting at every 25th wire spool change. Readjust or replace the sliding block and sensor as well.
1. Lift the WireEnd Control up from the wire spool and lock.
2. Measure the distance between the sliding surface of the sliding block (5) and the surface of the induction sensor (4) using a gauge. If the distance is less than 0.5 mm, set the sliding block and sensor.
3. Slacken the locking device and check that the sliding block is sitting close on the welding wire.
Important! The holding arm must not touch the wire spool and the welding wire.
2
Set the WireEnd Control
(1) (2) (3) (4) (5)
Holding arm with attachments
Note! Replace the sliding block if it is no longer possible to set to the degree described in the following.
1. Slacken screws (1) and lift the sliding block from the holding arm (3) with the sensor.
2. Slacken the hexagon nut (2)
3. Unscrew the sliding block from the sensor, so that the distance between the sliding surface of the sliding block and the surface of the sensor is 2mm.
Important! Take care that the cable is not twisted when screwing on or unscrewing.
4. Position the sliding block with the sensor on the holding arm and tighten the screws.
EN
Replace wear parts
1. Slacken screws (1) and lift the sliding block with the sensor from the holding arm (3).
2. Slacken the hexagon nuts (2).
3. Unscrew the sliding block from the sensor, so that the distance between the sliding surface of the sliding block and the surface of the sensor is 2mm.
Important! Take care that the cable is not twisted when screwing on or unscrewing.
4. Screw the new sliding block from the sensor, so that the distance between the sliding surface of the sliding block and the surface of the sensor is 2mm.
5. Position the sliding block with the sensor on the holding arm and tighten the screws.
3
4
Généralités
Principe de fonctionnement
Sécurité
Le contrôle de fin de fil indique à l’utilisateur à temps que le moment est venu de chan­ger la bobine de fil. Le déroulement de la production n’est donc pas interrompu de manière imprévue pendant un processus de soudage.
Le contrôle de fin de fil est basé sur le principe d’un palpeur inductif, qui palpe la bobine de fil en permanence. L’induction du palpeur change une fois la dernière couche de fil de soudage déroulée. Une commutation électronique enregistre cette modification, exploite les données et émet une alarme de fin de fil.
Important ! Le processus de soudage n’est pas interrompu par l’alarme de fin de fil.
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours
d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. L'ensemble des opérations et travaux décrits dans le présent document ne doivent être effectués que par du personnel qualifié ayant lu et compris l'intégralité des documents suivants :
- le présent document
- toutes les Instructions de service des composants périphériques, en particu­lier les consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'entamer les travaux :
- placer l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O -,
- débrancher la source de courant du secteur,
- s'assurer que la source de courant reste déconnectée du secteur pendant toute la durée des travaux.
FR
Installation du frein
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approp­rié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Frein: Veillez au montage correct une fois terminé
le service
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de montage peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.
- Ne pas démonter le frein.
- Faire effectuer les travaux de maintenance et d'entretien du frein uniquement par un personnel spécialisé et formé.
Le frein est uniquement disponible en version complète. L'illustration ci-contre est uniquement présen­tée à titre d'information !
1
Montage
Montage
Vérification du contrôle de fin de fil
Déverrouillage
Porte-bobine avec contrôle de fin de fil
(5)
1. Visser le porte-bobine sur une surface plane, propre et lisse.
2. Ouvrir le couvercle du porte-bobine.
3. Presser le contrôle de fin de fil vers l’extérieur pour le bloquer.
4. Placer la bobine de fil et l’adaptateur
5. Desserrer le dispositif d’arrêt en appuyant sur le déverrouillage et vérifier que le patin touche le fil de soudage
6. Monter le tuyau flexible de transport de fil entre le porte-bobine et le dévidoir
7. Faire s’insérer le fil-électrode
8. Fermer le couvercle du porte-bobine
Remarque : Contrôler le réglage suivant tous les 25ème rempla­cements de fil. Ajuster ou rempla­cer le patin de guidage ou les remplacer au besoin
(4)
1. Soulever le contrôle de fin de fil de la bobine et le bloquer.
2. Au moyen d’un pied à coulisse, mesurer l’écart entre la surface de glissement du patin de guidage (5) et le palpeur inductif (4). Si l’écart est inférieur à 0,5 mm, régler le patin de
2 mm
guidage et le palpeur.
3. Desserrer le dispositif d’arrêt et vérifier que le patin de guidage
Coupe à travers le patin de guidage et le palpeur
touche le fil de soudage.
Important ! Le bras de maintien ne doit toucher ni la bobine de fil ni le fil de soudage
2
Réglage du contrôle de fin de fil
(1) (2) (3) (4) (5)
Bras de maintien avec pièces à rapporter
Remarque : S’il n’est plus possible d’effectuer le réglage tel que décrit ci-après, remplacer le patin de guidage.
1. Desserrer les vis (1) et retirer le patin de guidage avec le palpeur du bras de maintien (3).
2. Desserer l’écrou hexagonal (2)
3. Dévisser le patin de guidage du palpeur, de sorte que l’écart entre la surface de glissement du patin de guidage et la surface du palpeur soit de 2 mm.
Important ! Veiller à ne pas vriller le câble en vissant et en dévissant
4. Positionner le patin de guidage avec le palpeur sur le bras de maintien et serrer les vis.
FR
Remplacer les pièces d’usure
1. Desserrer les vis (1) et retirer le patin de guidage avec le palpeur du bras de maintien (3).
2. Desserrer l’écrou hexagonal (2)
3. Dévisser le patin de guidage du palpeur, de sorte que l’écart entre la surface de glissement du patin de guidage et la surface du palpeur soit de 2 mm.
Important ! Veiller à ne pas vriller le câble en vissant et en dévissant
4. Visser un nouveau patin de guidage sur le palpeur, de sorte que l’écart entre la surface de glissement du patin de guidage et la surface du palpeur soit de 2 mm.
5. Positionner le patin de guidage avec le palpeur sur le bras de maintien et serrer les vis.
3
Ersatzteilliste
DEENFRITESPT-BRNLNOCSRUSKSVTR
Spare Parts List
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Lista de peças sobresselentes
Onderdelenlijst
Reservdelsliste
Seznam náhradních dílů
Список запасных частей
Zoznam náhradných dielov
Reservdelslistan
ud_fr_st_tb_00150 012014
Parça Listesi
Wykaz czesci zamiennych
PL
WireEnd Control 4,100,373
44,0550,0060
34,0250,0028
BE2,0201,1438
42,0300,2612
42,0406,0034
42,0407,0503
42,0300,2491
BE2,0200,9866
42,0400,0167
4,100,370
Installation kit
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
el_fr_st_so_00598 012002
1/1
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
www.fronius.com/addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012011
Loading...