FunktionsprinzipDie Drahtende-Kontrolle macht rechtzeitig auf einen bevorstehenden Drahtspulen-
Wechsel aufmerksam. Der Produktionsablauf wird somit nicht unvorhergesehen während eines Schweißvorganges unterbrochen.
Die Drahtende-Kontrolle basiert auf dem Prinzip eines induktiven Sensors, der die
Drahtspule permanent abtastet. Wird die letzte Lage der Drahtelektrode abgespult,
ändert sich die Induktivität des Sensors. Eine elektronische Schaltung registriert diese
Veränderung, verwertet die Daten und gibt einen Drahtende-Alarm aus.
Wichtig! Der Schweißprozess wird durch den Drahtende-Alarm nicht unterbrochen.
Sicherheit
WARNUNG! Die folgenden Arbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal
durchgeführt werden!
Vor Öffnen des Gerätes:
-Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
-Netzstecker der Stromquelle ziehen
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung Ihrer
Stromquelle.
2
Page 5
Drahtende-Kontrolle bei TPS 2700 montieren
DE
Vorbereitung
DrahtendeKontrolle bei TPS
2700 montieren
1.Gerät vom Netz trennen
2.Drahtspulen-Abdeckung öffnen
3.Drahtspule und Adapter entfernen
4.Bohrschablone aus diesem Dokument entnehmen und ausschneiden.
1.Bohrschablone den Pfeilen entspechend an der Unterseite der Stromquelle positionieren.
2.Befestigungslöcher bohren.
Abb.1 Position der Montagebohrungen
Abb.2 Drahtende-Kontrolle festschrauben
3.Entsprechend der Pfeilmarkierung ein
Durchgangsloch zum Durchführen
des Kabels in die Trennwand des
Gerätes bohren.
4.Drahtende-Kontrolle mit den beiliegenden Schrauben festschrauben
3
Page 6
DrahtendeKontrolle bei TPS
2700 montieren
(Fortsetzung)
5.rechtes Seitenteil abnehmen
6.Schrauben (1) am Lüfterblech lösen
7.Lüfterkabel (2) abstecken
8.Lüfter ausbauen
(2)
(1)
Abb.3 Lüfter ausbauen
9.Selbstklebeplatte mit Kabelbinder auf
den Gehäuseboden kleben
10. Kabel durch das Durchgangsloch in
der Trennwand führen und mit dem
Kabelbinder befestigen
Abb.4 Selbstklebeplatte aufkleben
Abb.5 Kabel verlegen
(3)
11. Kabel entlang der Rückfront verlegen
und zwischen Rückfront und dem
Zwischenboden (3) durchführen
4
Page 7
DrahtendeKontrolle bei TPS
2700 montieren
(Fortsetzung)
(4)
Abb.6 Kabel verlegen
12. Kabel entlang dem Zwischenboden
zum Print verlegen
13. Molex-Überbrückungsstecker (4)
abstecken
14. linkes Überbrückungskabel mit
Molex-Abziehwerkzeug entfernen
DE
Abb.7 Molex-Überbrückungsstecker
braun
schwarz
blau
Abb.8 Molex-Stecker mit montierten Anschlüssen
15. Anschlusskabel farbrichtig am MolexStecker montieren
5
Page 8
DrahtendeKontrolle bei TPS
2700 montieren
(Fortsetzung)
16. Molexstecker anstecken
17. Kabel mit den beiliegenden Kabelbindern am Kabelbaum des Gerätes
fixieren
18. rechtes Seitenteil des Gerätes schließen
Abb.9 Kabel verlegt
19. Drahtspule und Adapter einsetzen
20. Arretierung durch drücken auf die
Entriegelung (5) lösen und kontrollieren, dass der Gleitschuh an der
Drahtelektrode anliegt
Abschließende
Tätigkeiten
(5)
Abb.10 Drahtende-Kontrolle montiert
1.Drahtspulen-Abdeckung schließen
6
Page 9
Drahtende-Kontrolle bei VR 7000 montieren
DE
Vorbereitung
DrahtendeKontrolle bei VR
7000 montieren
1.Stromquelle vom Netz trennen
2.Drahtspule und Adapter entfernen
3.Drahtspulen-Abdeckung öffnen
Nur für Geräte bis Seriennummer
17460286:
1.Bohrschablone aus diesem Dokument entnehmen und ausschneiden
2.Bohrschablone den Pfeilen entspechend an der Unterseite des Drahtvorschubes positionieren
3.Befestigungslöcher bohren
Bei Geräten ab Seriennummer
17460287 die vorhandenen Bohrungen auf D = 7,5 mm aufbohren
Abb.11 Position der Montagebohrungen
4.falls noch keine Kabeldurchführung
vorgesehen ist, diese ebenfalls laut
Bohrschablone bohren
Abb.12 Position der Kabeldurchführung
7
Page 10
DrahtendeKontrolle bei VR
7000 montieren
(Fortsetzung)
5.Drahtende-Kontrolle mit den beiliegenden Schrauben festschrauben
Abb.13 Drahtende-Kontrolle festschrauben
6.Öffnung zum Durchführen des Kabels
in den Gummipfropfen schneiden
7.Gummipfropfen einsetzen
8.Kabel durch den Gummipfropfen
führen
Abb.14 Gummipfropfen einsetzen
(1)
Abb.15 Kabel verlegen
9.rechtes Seitenteil des Gerätes öffnen
10. Kabel zum Print verlegen
11. Molex-Überbrückungsstecker (1)
abstecken
8
Page 11
DrahtendeKontrolle bei VR
7000 montieren
(Fortsetzung)
12. linkes Überbrückungskabel mit
Molex-Abziehwerkzeug entfernen
DE
Abb.16 Molex-Überbrückungsstecker
13. Anschlusskabel farbrichtig am MolexStecker montieren
braun
schwarz
blau
Abb.17 Molex-Stecker mit montierten Anschlüssen
14. Molexstecker anstecken.
15. Kabel mit den beiliegenden Kabelbindern am Kabelbaum des Gerätes
fixieren
16. rechtes Seitenteil des Gerätes schließen
Abb.18 Drahtendekontrolle angeschlossen
9
Page 12
Abschließende
Tätigkeiten
1.Drahtspule und Adapter einsetzen
2.Arretierung durch drücken auf die
Entriegelung (2) lösen und kontrollieren, dass der Gleitschuh an der
Drahtelektrode anliegt
3.Drahtspulen-Abdeckung schließen
(2)
Abb.19 Drahtende-Kontrolle montiert
10
Page 13
Wartung
DE
DrahtendeKontrolle prüfen
DrahtendeKontrolle einstellen
HINWEIS! Nachfolgende Einstel-
lung bei jedem 25. DrahtspulenWechsel kontrollieren. Gleitschuh
(5)
und Sensor gegebenenfalls
nachjustieren oder austauschen.
(4)
1.Drahtende-Kontrolle von der Drahtspule abheben und arretieren.
2.Mittels Schiebelehre Abstand zwischen Gleitfläche des Gleitschuhs (5)
und Oberfläche des induktiven
Sensors (4) messen. Ist der Abstand
kleiner als 0,5 mm, Gleitschuh und
2 mm
Sensor einstellen.
3.Arretierung lösen und kontrollieren,
dass der Gleitschuh an der Draht-
Abb.20 Schnitt durch Gleitschuh und Sensor
elektrode anliegt.
Wichtig! der Haltearm darf die Drahtspule und die Drahtelektrode nicht berühren.
HINWEIS! Ist ein Einstellen im
(2) (3)(4) (5)
(1)
nachfolgend beschriebenen
Ausmaß nicht mehr möglich, den
Gleitschuh austauschen.
Verschleißteile
austauschen
1.Schrauben (1) lösen und Gleitschuh
mit Sensor vom Haltearm (3) abnehmen.
2.Seckskantmutter (2) lösen
3.Gleitschuh vom Sensor abschrauben,
so dass der Abstand zwischen
Gleitfläche des Gleitschuhs und
Oberfläche des Sensors 2 mm
beträgt.
Wichtig! Beim Ab- und Aufschrauben
Abb.21 Haltearm mit Anbauteilen
darauf achten, dass das Kabel nicht
verdrillt wird.
4.Gleitschuh mit Sensor auf dem
Haltearm positionieren und Schrauben festziehen.
1.Schrauben (1) lösen und Gleitschuh mit Sensor vom Haltearm (3) abnehmen.
2.Seckskantmutter (2) lösen.
3.Gleitschuh vom Sensor abschrauben, so dass der Abstand zwischen Gleitfläche
des Gleitschuhs und Oberfläche des Sensors 2 mm beträgt.
Wichtig! Beim Ab- und Aufschrauben darauf achten, dass das Kabel nicht verdrillt wird.
4.Neuen Gleitschuh auf den Sensor aufschrauben, so dass der Abstand zwischen
Gleitfläche des Gleitschuhs und Oberfläche des Sensors 2 mm beträgt.
5.Gleitschuh mit Sensor auf dem Haltearm positionieren und Schrauben festziehen.
11
Page 14
12
Page 15
Table of contents
General remarks ........................................................................................................................................... 2
Testing the wire-end check .....................................................................................................................11
Adjusting the wire-end check ..................................................................................................................11
Replacing wearing parts .........................................................................................................................11
Spare parts list + drilling templates
Fronius Worldwide
EN
1
Page 16
General remarks
Functional
principle
Safety
The wire-end check alerts the user to the fact that the wirespool will shortly need
replacing. This prevents production from being interrupted unexpectedly while welding.
The wire-end check is based on the principle of an inductive sensor that continuously
scans the wirespool. When the final layer of welding wire is unwound, the inductance of
the sensor changes. An electronic circuit notices the change and issues a wire-end
alarm.
Important! The wire-end alarm does not interrupt the welding process.
WARNING! The following work must only be carried out by trained and quali-
fied personnel!
Before opening the device :
-Turn power source mains switch to position „O“
-Unplug power source mains plug
Take note of the safety rules in your power source’s operating instructions.
2
Page 17
Fitting the wire-end check on a TPS 2700
Preparations
Fitting the wireend check on a
TPS 2700
1.Disconnect device from the mains
2.Open the wirespool cover
3.Remove wirespool and adapter
4.Take the drilling template card out of this manual and cut out template.
1.Position drilling template on the
underside of the power source as
indicated by the arrows
2.Drill fixing holes
Fig. 1 Position of fixing holes
EN
Fig. 2 Screwing the wire-end check in place
3.Drill in the partition a hole for the
cable as indicated by the arrows.
4.Screw the wire-end check in place
using the enclosed screws
3
Page 18
Fitting the wireend check on a
TPS 2700
(continued)
5.Take off right side panel
6.Undo screws (1) on fan sheet
7.Detach fan cable (2)
8.Remove fan
(2)
(1)
Fig. 3 Removing the fan
9.Using a cable tie, stick the selfadhesive plate to the base of the
housing
10. Feed the cable through the hole in
the partition and secure using the
cable tie
Fig. 4 Attaching the self-adhesive plate
Fig. 5 Laying the cable
(3)
11. Route the cable along the back panel
and between the back panel and the
intermediate bottom (3)
4
Page 19
Fitting the wireend check on a
TPS 2700
(continued)
(4)
Fig. 6 Laying the cable
12. Route the cable along the intermediate bottom to the PCB
13. Unplug molex jumper (4)
EN
14. Remove left jumper cable using
molex puller
Fig. 7 Molex jumper
brown
black
blue
Fig. 8 Molex plug with fitted connections
15. Fit connecting cable to molex plug
(observe colour coding)
5
Page 20
Fitting the wireend check on a
TPS 2700
(continued)
16. Connect the molex plug
17. Attach cable to cable harness of
device using enclosed cable ties
18. Close right side panel of device
Fig. 9 Cable laid
19. Insert wirespool and adapter
20. Unlock by pressing the catch (5) and
check that the shoe is touching the
welding wire
Finally...
(5)
Fig. 10 Wire-end check installed
1.Close the wirespool cover
6
Page 21
Fitting the wire-end check on a VR 7000
Preparations
Fitting the wireend check on a
VR 7000
1.Unplug power source from mains
2.Remove wirespool and adapter
3.Open the wirespool cover
Fig. 11 Position of fixing holes
EN
Only for devices up to serial number
17460286:
1.Take the drilling template card out of
this manual and cut out template
2.Position drilling template on the
underside of the wirefeeder as
indicated by the arrows
3.Drill fixing holes
On devices from serial number
17460287 , drill out the existing holes
to D = 7.5 mm
4.If no cable gland is present, make
one using the drilling template
Fig. 12 Position of the cable gland
7
Page 22
Fitting the wireend check on a
VR 7000
(continued)
5.Screw the wire-end check in place
using the enclosed screws
Fig. 13 Screwing the wire-end check in place
6.Cut opening to feed cable into the
rubber stoppers
7.Insert the rubber stoppers
8.Feed the cable through the rubber
stoppers
Fig. 14 Inserting the rubber stoppers
(1)
Fig. 15 Laying the cable
9.Open right side panel of device
10. Route cable to PCB
11. Unplug molex jumper (1)
8
Page 23
Fitting the wireend check on a
VR 7000
(continued)
12. Remove left jumper cable using
molex puller
EN
Fig. 16 Molex jumper
13. Fit connecting cable to molex plug
(observe colour coding)
brown
black
blue
Fig. 17 Molex plug with fitted connections
14. Connect the molex plug
15. Attach cable to cable harness of
device using enclosed cable ties
16. Close right side panel of device
Fig. 18 Wire-end check connected
9
Page 24
Finally...
1.Insert wirespool and adapter
2.Unlock by pressing the catch (2) and
check that the shoe is touching the
welding wire
3.Close the wirespool cover
(2)
Fig. 19 Wire-end check installed
10
Page 25
Maintenance
Testing the wireend check
Adjusting the
wire-end check
(5)
(4)
2 mm
Fig. 20 Section through shoe and sensor
(2) (3)(4) (5)
(1)
NOTE: Check the following
setting at every 25th wirespool
change. Adjust or replace shoe
and sensor as required.
1.Lift wire-end check off the wirespool
and lock
2.Using a sliding caliper, measure
distance between the sliding surface
of the shoe (5) and the surface of the
inductive sensor (4). If the gap is less
than 0.5 mm, adjust the shoe and the
sensor
3.Unlock and check that the shoe is
touching the welding wire
Important! The bracket must not touch
the wirespool or the welding wire.
NOTE: If adjustment as described below is no longer possible,
replace the shoe.
EN
Replacing wearing parts
1.Undo screws (1) and remove shoe
and sensor from bracket (3)
2.Undo the hexagonal nut (2)
3.Unscrew shoe from sensor so that
the distance between the sliding
surface of the shoe and the surface
of the sensor is 2 mm
Important! When (un)screwing, ensure
that the cable does not become twisted.
4.Position the shoe and sensor on the
Fig. 21 Bracket with attachments
bracket and tighten screws.
1.Undo screws (1) and remove shoe and sensor from bracket (3)
2.Undo the hexagonal nut (2)
3.Unscrew shoe from sensor so that the distance between the sliding surface of the
shoe and the surface of the sensor is 2 mm
Important! When (un)screwing, ensure that the cable does not become twisted.
4.Screw new shoe onto sensor so that the distance between the sliding surface of
the shoe and the surface of the sensor is 2 mm
5.Position the shoe and sensor on the bracket and tighten screws
Montage du contrôle de fin de fil sur TPS 2700 ...................................................................................... 3
Étapes finales .......................................................................................................................................... 6
Montage du contrôle de fin de fil sur VR 7000 ............................................................................................. 7
Montage du contrôle de fin de fil sur VR 7000 ........................................................................................ 7
Étapes finales ........................................................................................................................................ 10
Vérification du contrôle de fin de fil .........................................................................................................11
Réglage du contrôle de fin de fil .............................................................................................................11
Remplacement des pièces d’usure ........................................................................................................11
Liste des pièces de rechange + Gabarits de perçage
Fronius Worldwide
FR
1
Page 28
Généralités
Principe de
fonctionnement
Sécurité
Le contrôle de fin de fil signale suffisamment à l’avance la nécessité de changer de
bobine de fil. Ainsi, le déroulement de la production n’est pas interrompu sans avertissement pendant une opération de soudage.
Le contrôle de fin de fil est basé sur le principe d’un capteur inductif qui palpe en
permanence la bobine de fil. Lorsque la dernière épaisseur de fil de soudage est
dévidée, l’inductance du capteur est modifiée. Un contacteur électronique enregistre
ces modifications, évalue les données et émet une alarme de fin de fil.
Important ! L’opération de soudage n’est pas interrompue par l’alarme de fin de fil.
AVERTISSEMENT ! Les opérations ci-dessous doivent être effectuées exclu-
sivement par le personnel qualifié et formé !
Avant d’ouvrir l’appareil :
-Commuter l’interrupteur du secteur de la source de courant sur - O -
-Retirer la fiche secteur de la source de courant
Respectez les consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi de votre
source de courant.
2
Page 29
Montage du contrôle de fin de fil sur TPS 2700
Préparation
Montage du
contrôle de fin de
fil sur TPS 2700
1.Débrancher l’appareil du secteur
2.Ouvrir le capot de la bobine
3.Enlever la bobine et l’adaptateur
4.Découper et utiliser le gabarit de perçage du présent document.
FR
1.Positionner le gabarit de perçage
conformément aux indications des
flèches sur la face inférieure de la
source de courant.
2.Percer les trous de fixation.
Fig. 1 Emplacement des trous de montage
Fig. 2 Visser le contrôle de fin de fil
3.Percer un trou débouchant pour le
passage du câble dans la paroi de
séparation de l’appareil conformément aux indications de la flèche.
4.Fixer le contrôle de fin de fil à l’aide
des vis fournies
3
Page 30
Montage du
contrôle de fin de
fil sur TPS 2700
(suite)
5.Retirer le panneau latéral droit
6.Desserrer les vis (1) du support du
ventilateur
7.Débrancher le câble du ventilateur (2)
8.Dégager le ventilateur
(2)
(1)
Fig. 3 Dégager le ventilateur
9.Coller la plaque autocollante avec
attache-câble sur le fond du boîtier
10. Conduire le câble au travers du trou
débouchant dans la paroi de séparation et le fixer à l’aide de l’attachecâble
Fig. 4 Coller la plaque autocollante
Fig. 5 Installer le câble
(3)
11. Mener le câble le long du panneau
arrière et entre le panneau arrière et
la plaque intermédiaire (3)
4
Page 31
Montage du
contrôle de fin de
fil sur TPS 2700
(suite)
(4)
Fig. 6 Installer le câble
12. Conduire le câble le long de la plaque
intermédiaire jusqu’au circuit imprimé
13. Retirer le connecteur de pontage
Molex (4)
FR
14. Retirer le câble de pontage gauche
avec l’outil d’extraction Molex
Fig. 7 Connecteur de pontage Molex
brun
noir
bleu
Fig. 8 Connecteur Molex avec raccords montés
15. Monter le câble de raccordement sur
le connecteur Molex en respectant
les couleurs
5
Page 32
Montage du
contrôle de fin de
fil sur TPS 2700
(suite)
16. Brancher le connecteur Molex
17. Fixer les câbles sur les faisceaux de
câble avec les attache-câbles joints
18. Fermer le panneau latéral droit de
l’appareil
Fig. 9 Câble installé
19. Remettre la bobine et l’adaptateur
20. Désactiver le système d’arrêt en
appuyant sur le dispositif de déblocage (5) et vérifier que le patin de
guidage est placé sur le fil-électrode
Étapes finales
(5)
Fig. 10 Contrôle de fin de fil monté
1.Fermer le capot de la bobine
6
Page 33
Montage du contrôle de fin de fil sur VR 7000
Préparation
Montage du
contrôle de fin de
fil sur VR 7000
1.Débrancher la prise secteur de la source de courant
2.Enlever la bobine et l’adaptateur
3.Ouvrir le capot de la bobine
Uniquement pour les appareils jusqu’au
numéro de série 17460286 :
1.Découper et utiliser le gabarit de
perçage du présent document
2.Positionner le gabarit de perçage
conformément aux indications des
flèches sur la face inférieure du
dévidoir
3.Percer les trous de fixation
Pour les appareils à partir du numéro
de série 17460287, percer les orifices
disponibles à D = 7,5 mm
Fig. 11 Emplacement des trous de montage
4.Si aucun passe-câble n’est prévu, il
convient de percer également ce
dernier conformément au gabarit de
perçage
FR
Fig. 12 Emplacement du passe-câble
7
Page 34
Montage du
contrôle de fin de
fil sur VR 7000
(suite)
5.Fixer le contrôle de fin de fil à l’aide
des vis fournies
Fig. 13 Visser le contrôle de fin de fil
6.Découper une ouverture permettant
de faire passer le câble dans le
bouchon en caoutchouc
7.Mettre en place le bouchon en
caoutchouc
8.Conduire le câble au travers du
bouchon en caoutchouc
Fig. 14 Mettre en place le bouchon en caoutchouc
(1)
Fig. 15 Installer le câble
9.Ouvrir le panneau latéral droit de
l’appareil
10. Relier le câble au circuit imprimé
11. Retirer le connecteur de pontage
Molex (1)
8
Page 35
Montage du
contrôle de fin de
fil sur VR 7000
(suite)
12. Retirer le câble de pontage gauche
avec l’outil d’extraction Molex
FR
Fig. 16 Connecteur de pontage Molex
13. Monter le câble de raccordement sur
le connecteur Molex en respectant
les couleurs
brun
noir
bleu
Fig. 17 Connecteur Molex avec raccords montés
14. Brancher le connecteur Molex
15. Fixer les câbles sur les faisceaux de
câble avec les attache-câbles joints
16. Fermer le panneau latéral droit de
l’appareil
Fig. 18 Contrôle de fin de fil branché
9
Page 36
Étapes finales
1.Remettre la bobine et l’adaptateur
2.Désactiver le système d’arrêt en
appuyant sur le dispositif de déblocage (2) et vérifier que le patin de
guidage est placé sur le fil-électrode
3.Fermer le capot de la bobine
(2)
Fig. 19 Contrôle de fin de fil monté
10
Page 37
Maintenance
Vérification du
contrôle de fin de
fil
Réglage du
contrôle de fin de
fil
(5)
(4)
2 mm
Fig. 20 Coupe au travers du patin de guidage et du
capteur
(2) (3)(4) (5)
(1)
REMARQUE ! Contrôler le réglage suivant par cycle de 25 changements de la bobine de fil. Le cas
échéant, réajuster ou changer le
patin de guidage et le capteur.
1.Soulever le contrôle de fin de fil de la
bobine et l’arrêter.
2.À l’aide d’un pied à coulisse, mesurer
l’intervalle séparant la surface de
glissement du patin de guidage (5) et
la surface du capteur inductif (4). Si
cette distance est inférieure à 0,5
mm, mettre en place le patin de
guidage et le capteur.
3.Désactiver le dispositif d’arrêt et
vérifier que le patin de guidage
repose sur le fil de soudage.
Important ! Le bras de support ne doit
entrer en contact ni avec la bobine ni avec
le fil de soudage.
REMARQUE !
Si le réglage ne
peut plus être réalisé comme suit,
remplacer le patin de guidage
.
FR
Remplacement
des pièces
d’usure
1.Retirer les vis (1) et enlever le patin
de guidage et son capteur du bras de
support (3).
2.Desserrer l’écrou hexagonal (2)
3.Dévisser le patin de guidage du
capteur, de telle sorte que l’intervalle
séparant la surface de glissement du
patin de guidage et la surface du
capteur corresponde à 2 mm.
Important ! Veiller à ce que le câble ne
se torsade pas pendant le vissage ou le
Fig.21 Bras de support avec les pièces
d’assemblage
dévissage.
4.Positionner le patin de guidage avec
le capteur sur le bras de support et
serrer les vis.
1.Retirer les vis (1) et enlever le patin de guidage et son capteur du bras de support (3).
2.Desserrer l’écrou hexagonal (2).
3.Dévisser le patin de guidage du capteur, de telle sorte que l’intervalle séparant la surface
de glissement du patin de guidage et la surface du capteur corresponde à 2 mm.
Important ! Veiller à ce que le câble ne se torsade pas pendant le vissage ou le dévissage.
4.Visser le nouveau patin de guidage sur le capteur, de telle sorte que l’intervalle
séparant la surface de glissement du patin de guidage et la surface du capteur
corresponde à 2 mm.
5.Positionner le patin de guidage avec le capteur sur le bras de support et serrer les vis.
11
Page 38
12
Page 39
Ersatzteilliste
DEENFRITESPT-BRNLNOCSRUSKSVTR
Spare Parts List
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Lista de peças sobresselentes
Onderdelenlijst
Reservdelsliste
Seznam náhradních dílù
Список запасных частей
Zoznam náhradných dielov
Reservdelslistan
ud_fr_st_tb_00150 012012
Parça Listesi
Czyszczenie palnika
PL
Page 40
Page 41
Bohrschablonen/Drilling patterns/Gabarit de perçage
Befestigungsbohrungen TPS
2700
Fitting drill holes
TPS 2700
perçages de
fixation TPS 2700
Page 42
Page 43
Befestigungsbohrungen VR
7000
Fitting drill holes
VR 7000
perçages de
fixation VR 7000
Page 44
Page 45
Befestigungsbohrungen VR
7000
Cable bushing
drill hole VR 7000
perçage de
passe-câble VR
7000
Page 46
Page 47
I-kit wire-end VR7000 4,100,370
42,0300,2484
43,0002,0384
44,0450,107842,0001,3480
42,0400,0040
42,0300,2483
42,0100,0463
I-kit wire-end VR4000 4,100,371
42,0200,9819
42,0001,3263
42,0407,0341
42,0001,3264
42,0200,9820
42,0404,0316
42,0407,0053
42,0300,2612
BE2,0201,1438
I-kit wire-end VR 4000 / VR 7000
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
el_fr_st_so_00570012002
1/1
Page 48
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
www.fronius.com/addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.