Általános tudnivalók5
Rendeltetésszerű használat5
Környezeti feltételek5
Az üzemeltető kötelezettségei6
A személyzet kötelezettségei6
Hálózati csatlakozás6
Magunk és mások védelme6
Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély7
Szikraugrás veszélye8
Hálózati és hegesztőáram miatti veszély8
Kóbor hegesztőáramok9
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai10
EMC-intézkedések10
EMF-intézkedések11
Különösen veszélyes helyek11
Védőgázra vonatkozó követelmény12
Védőgáz palackok által okozott veszély12
Veszély a kiáramló védőgáz következtében13
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során13
Biztonsági intézkedések normál üzemben13
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás14
Biztonságtechnikai ellenőrzés14
Ártalmatlanítás15
Biztonsági jelölés15
Adatbiztonság15
Szerzői jog15
Általános tudnivalók16
Készülék-koncepció16
Rendeltetésszerű használat16
A készüléken elhelyezett figyelmeztetések17
Rendszeráttekintés18
Opciók19
Hűtőegységek kiválasztása19
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek21
Biztonság21
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek21
A gázellenőrző, huzalvisszafutás és huzalbefűzés gombok funkciói23
A LED funkciója az előtológörgő belsejében24
Szerelés és üzembe helyezés előtt25
Biztonság25
Felállítási utasítások25
Opciók szerelése26
A védőburkolat felszerelése26
Csúszótalpak felszerelése28
A huzalvezető-bélés beszerelése a hosszabbító tömlőkötegébe29
A huzalvezető-bélés beszerelése a hosszabbító tömlőkötegébe29
A hosszabbító tömlőköteg csatlakoztatása31
Biztonság31
A hosszabbító tömlőköteg csatlakoztatása31
Hegesztőpisztoly csatlakoztatása32
Biztonság32
Hegesztőpisztoly csatlakoztatása32
Az előtológörgők és a huzalelőtoló behelyezése / kicserélése33
Biztonság33
Általános tudnivalók33
Az előtológörgők behelyezése/kicserélése33
A huzalelőtolók behelyezése / kicserélése35
Biztonság41
Előfeltételek41
Töltse fel hűtőközeggel a vízhűtéses hegesztőrendszert42
Rendszer beállítás és R/L-kiegyenlítés elvégzése42
Üzembe helyezés43
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás44
Biztonság44
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás44
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás48
Általános tudnivalók48
Biztonság48
Minden üzembe helyezésnél48
6 havonta48
Ártalmatlanítás49
MŰSZAKI ADATOK50
WF 25i FlexDrive50
4
Biztonsági előírások
HU
Általános tudnivalók
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-
az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-
a készülékkel végzett hatékony munkát.
-
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek
megfelelően képzettnek kell lenniük,
-
hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
-
teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
-
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a
környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
olvasható állapotban kell tartani
-
nem szabad tönkretenni
-
eltávolítani
-
letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
-
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg.
A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell
szüntetni.
Rendeltetésszerű
használat
Az Ön biztonságáról van szó!
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
A készülék kizárólag az adattáblán megadott hegesztőeljárásra szolgál.
Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az
ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
-
az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és
-
betartása
az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
-
Tilos a készüléket a következő alkalmazásokhoz használni:
csövek jégtelenítése
-
elemek/akkumulátorok töltése
-
motorok indítása
-
A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő
használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.
Környezeti
feltételek
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása
nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
5
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
-
Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
-
Relatív páratartalom:
max. 50% 40 °C-on (104 °F)
-
max. 90% 20 °C-on (68 °F)
-
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)
Az üzemeltető
kötelezettségei
A személyzet
kötelezettségei
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan
személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában
-
vannak és a készülék kezelésére betanították őket
a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták,
-
megértették és azt aláírásukkal igazolták
A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő
-
képzésben részesültek.
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni
kell.
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka
megkezdése előtt
az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
-
a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és
-
aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.
Hálózati csatlakozás
Magunk és
mások védelme
A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat
energetikai minőségét.
Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
csatlakoztatási korlátozások
-
-
a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények
a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó köve-
-
telmények
*)
Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
*)
lásd a műszaki adatokat
Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az
energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a
készüléket szabad-e csatlakoztatni.
FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.
A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
-
szem- és bőrkárosító ívsugárzás
-
*)
6
káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott
-
személyek számára életveszélyt jelentenek
hálózati és hegesztőáram miatti veszély
-
fokozott zajterhelés
-
káros hegesztési füst és gázok
-
A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak
a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
nehezen gyulladó
-
szigetelő és száraz
-
az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
-
védősisak
-
hajtóka nélküli nadrág
-
A védőruházathoz tartozik többek között:
A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő,
-
előírásszerű szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg vi-
-
selése.
Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
-
A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
-
Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem
-
érdekében.
Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a
készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a
közelben, akkor
részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi
-
sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
-
építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
-
HU
Ártalmas gázok
és gőzök miatti
veszély
A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.
A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency
for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.
Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni.
Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt
kell használni.
Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.
A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
ne lélegezze be
-
megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.
-
Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy
a szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.
Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.
Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze
a mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.
7
Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
a munkadarabhoz felhasznált fémek
-
elektródák
-
bevonatok
-
tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
-
az alkalmazott hegesztési eljárás
-
Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő
anyagbiztonsági adatlapokat és gyártói adatokat.
Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a
munkakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).
Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tartományától.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
Szikraugrás
veszélye
Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.
Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell
lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.
Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és
balesetveszély elkerülésére.
Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban,
hordókban vagy csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint előkészítve.
Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot,
ásványolajat és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt
jelentenek.
Az elektromos áramütés alapvetően életveszélyes és halálos lehet.
Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az
előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.
Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-befogót.
Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az
alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a földvagy testpotenciál közötti teljes területet.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és
megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy
alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
8
Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását.
Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a
hossztengelye körül és elő kell feszíteni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
Az elektródát (bevont elektródát, wolframelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
-
soha ne érintse meg bekapcsolt áramforrás esetén.
-
Két áramforrás elektródái között például az egyik áramforrás üresjárati
feszültségének kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű
érintésekor adott esetben életveszély áll fenn.
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos szakemberrel a védővezeték működőképességét.
Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős
dugaszrendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.
A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló
aljzaton történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a
védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést.
Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a
gyártó nem felel.
HU
Kóbor hegesztőáramok
Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő
földeléséről.
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati
csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.
A készülék felnyitása után:
süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
-
Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.
-
Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik
személyt, aki időben lekapcsolja a főkapcsolót.
Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok
keletkezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
tűzveszély
-
a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
-
védővezetők tönkremenetele
-
a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása
-
Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.
A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési
helyhez.
A készüléket az elektromosan vezetőképes környezetével, pl. a vezetőképes
padlóval vagy a vezetőképes állványokkal szembeni szigeteléssel szerelje fel.
9
Áramelosztók, duplafejű befogók, ..., használata esetén ügyeljen a következőkre:
A nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető.
Gondoskodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhelyezéséről.
Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve
vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.
A készülékek
elektromágneses
összeférhetőség
besorolásai
EMCintézkedések
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
csak ipari területen történő használatra szolgálnak
-
más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
-
„B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez
-
érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a
műszaki adatok alapján.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási
határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási
területre (például ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a
felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik).
Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő
intézkedéseket tenni.
Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének
vizsgálatát és értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák
olyan zavarérzékeny berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
biztonsági berendezések
-
hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
-
elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
-
mérő és kalibráló berendezések
-
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
Hálózati ellátás
1.
Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elekt-
-
romágneses zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket
(pl. használjon megfelelő hálózati szűrőt).
Hegesztőáram vezetők
2.
a lehető legrövidebbek legyenek
-
szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF)
-
kapcsolatos problémák elkerülése érdekében is)
legyenek távol más vezetékektől
-
Potenciál-kiegyenlítés
3.
Munkadarab földelése
4.
Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre föld-
-
csatlakozást.
Árnyékolás, szükség esetén
5.
Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
-
Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
-
10
EMFintézkedések
Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
A szomszédban lévő, például szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító
-
készüléket viselő személyekre gyakorolt hatások
A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a
-
készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági
-
okokból a lehető legnagyobbra kell választani
A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a
-
teste vagy testrészei köré
HU
Különösen
veszélyes helyek
Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől,
mint például:
ventilátorok
-
fogaskerekek
-
görgők
-
tengelyek
-
Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok
-
Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.
A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére
nyissa ki/távolítsa el.
Üzem közben
Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldal-
-
elem szabályszerűen fel legyen szerelve.
Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.
-
A hegesztőhuzal hegesztőpisztolyból történő kilépése nagy sérülési kockázatot
jelent (kéz átszúródása, arc vagy szem sérülése, ...).
Ezért mindig tartsa el a testétől a hegesztőpisztolyt (huzalelőtolásos készülékek)
és viseljen megfelelő védőszemüveget.
Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés
veszélye.
A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő
védelméről is gondoskodni kell.
Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (például
kazánok) végzendő munkához használt áramforrásokat a (Safety) jellel kell megjelölni. Az áramforrásnak azonban nem szabad ilyen helyiségekben lennie.
Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és
visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.
A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági
adatlapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó
honlapjáról szerezhető be.
Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő
szerkezetét használja.
11
Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet
-
felfüggesztési pontjain.
A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a
-
függőlegessel.
Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (MIG/MAG- és AVI-készülékek).
-
A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AVI-készülékek).
Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az
kizárólag kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más
mechanikus emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.
Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, ...), amely a készülékkel vagy
komponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell
(például mechanikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt
bekövetkező változások szempontjából).
a vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori
hatályos nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.
Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiömlésének veszélye védőgázcsatlakozó adapter használata esetén. A védőgázcsatlakozó adapter készülékoldali menetét a szerelés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.
Védőgázra vonatkozó követelmény
Védőgáz palackok által okozott
veszély
A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet.
A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
-
nyomás alatti harmatpont < -20 °C
-
max. olajtartalom < 25 mg/m³
-
Szükség esetén használjon szűrőt!
A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhatnak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon
óvatosan kell kezelni őket.
Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.
Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy
ne borulhassanak fel.
Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.
Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.
Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.
12
Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.
Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és
hozzávaló, alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon. Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat
használjon.
Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.
Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack
szelepén.
Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói
utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
HU
Veszély a
kiáramló
védőgáz következtében
Biztonsági
intézkedések a
felállítás helyén
és a szállítás
során
Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében
A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.
Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező
-
legalább 20 m³ / óra.
Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biz-
-
tonsági és karbantartási utasításokat
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
-
Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás
-
szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.
Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
-
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
-
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely
környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.
A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.
Biztonsági
intézkedések
normál üzemben
A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 láb 7.69 hüvelyk) körkörös
távolságot, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a
szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket!
A készülék minden szállítása előtt eressze le teljesen a hűtőközeget, valamint
szerelje le a következő komponenseket:
huzalelőtoló
-
huzaltekercs
-
védőgáz palack
-
Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék
sérülésekre vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe
helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés
működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti
a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-
az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
-
a készülékkel végzett hatékony munkát.
-
13
A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések
külsőleg felismerhető károsodásai szempontjából.
Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.
Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség,
gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben történő felhasználásra.
Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.
Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.
Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.
Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért
a gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.
A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg
bizonyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti
göngyölegben szállítsa és tartsa távol a gyújtóforrásoktól
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás
Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől
vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.
Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a
hűtőközegszintet.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a
-
szabványos alkatrészekre is).
A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változ-
-
tatást, be- vagy átépítést.
A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
-
A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és
-
cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek
földeléséhez.
Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.
Biztonságtechnikai ellenőrzés
14
A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.
Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó az áramforrások kalibrálását.
Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel
elvégeztetni
módosítás után
-
beszerelés vagy átépítés után
-
javítás, ápolás és karbantartás után
-
legalább tizenkét havonta.
-
A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.
A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi
tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat
rendelkezésre bocsátja.
ÁrtalmatlanításAz elhasználódott elektromos és elektronikus készülékeket az európai irányelvvel
és a nemzeti jogszabályokkal összhangban elkülönítve kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. Az elhasználódott készülékeket a kereskedőnél vagy egy helyi, felhatalmazott begyűjtő és ártalmatlanító rendszeren keresztül kell visszaszolgáltatni. Az elhasználódott készülékek szakszerű ártalmatlanítása elősegíti az anyagi erőforrások fenntartható újrahasznosítását. Ennek figyelmen kívül hagyása hatással lehet az egészségre/környezetre.
Csomagolóanyagok
Külön gyűjtés. Vizsgálja meg az adott közigazgatási terület előírásait. Csökkentse
a kartondoboz térfogatát.
HU
Biztonsági
jelölés
AdatbiztonságA gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért)
Szerzői jogA jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A CE-jelöléssel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (például az EN 60 974
szabványsor fontos termékszabványai) alapvető követelményeit.
A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU
irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
Internet-címen áll rendelkezésre: http://www.fronius.com
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban
érvényes releváns szabványok előírásait.
a felhasználó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak
felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban
előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
15
Általános tudnivalók
Készülék-koncepció
WF 25i FlexDrive JM védőburkolattal és görgőkkel
A WF 25i FlexDrive egy olyan kis hordozható közbenső hajtás, amely a hegesztőpisztoly és a huzalelőtoló közé van beépítve a hegesztőrendszerben.
Ezáltal a huzalelőtoló és a hegesztési pont közötti hatósugár 25 m-re / 82 ft-ra
növelhető.
Rendeltetésszerű
használat
A WF 25i FlexDrive 2 változatban érhető el:
WF 25i FlexDrive (standard változat)
-
WF 25i FlexDrive JM (JobMaster vezérlőegységgel)
-
Az áramforrás kizárólag huzaltovábbításra szolgál AFI/VFI-hegesztésnél, a Fronius rendszerelemeivel együtt.
Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül.
Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
a teljes kezelési útmutató elolvasása
-
a kezelési útmutató összes utasításának és biztonsági előírásának betartása
-
az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
-
16
A készüléken elhelyezett figyelmeztetések
A közbenső hajtás biztonsági
szimbólumokkal és adattáblával van
felszerelve. A biztonsági szimbólumokat és az adattáblát nem szabad
eltávolítani vagy átfesteni. A biztonsági
szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek komoly
személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.
Adattábla a készülék alján
Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat
teljesen átolvasta és megértette:
ez a kezelési útmutató
-
a rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági
-
előírások
HU
A hegesztés veszélyes tevékenység. A készülékkel végzett szabályszerű
munkához a következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:
megfelelő hegesztő képzettség
-
megfelelő védőfelszerelés
-
illetéktelen személyek távoltartása a huzalelőtolótól és a hegesztési
-
eljárástól
A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biztonsági
előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől,
mint például:
fogaskerekek
-
előtológörgők
-
huzaltekercsek és huzalelektródák
-
Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.
17
Rendszerátte-
3.5 / 4.5 m
11 ft. 5.80 in.
14 ft. 9.17 in.
max. 33 m
max. 108 ft. 3.21 in.
10 / 15 / 20 m
32 ft. 9.70 in.
49 ft. 2.55 in.
65 ft. 7.40 in.
max. 8 m
max. 26 ft. 2.96 in.
kintés
A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére
nyissa ki/távolítsa el.
Üzem közben
Biztosítsa, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem
-
szabályszerűen fel legyen szerelve.
Tartsa zárva az összes burkolatot és oldalelemet.
Hegesztőhuzal-hordó használata esetén az OPT/i WF noSpool opció
(4,101,144) is szükséges.
Vízhűtéses hegesztőrendszerek esetén a szükséges hűtési teljesítmény a
hegesztőpisztoly maximális hegesztőáramától és a hosszabbító
tömlőköteg hosszától függ.
A hűtőegység kiválasztásával kapcsolatos részleteket lásd a következő
szakaszban a 19. oldalon.
(3)hosszabbító tömlőköteg
a huzalelőtolótól a WF 25i FlexDrive-ig
10 m, 15 m, 20 m / 32 ft. 9,7 in., 49 ft. 2,55 in., 65 ft. 7,40 in.
(4)WF 25i FlexDrive
(5)Hegesztőpisztoly
Standard, UpDown vagy JobMaster (intelligens hegesztőégő)
3,5 m, 4,5 m / 11 ft 5,80 in., 14 ft 9,17 in.
18
Opciók
HU
Hűtőegységek
kiválasztása
Védőburkolat görgőkkel.
Az első görgő 360°-ban elforgatható, és alapfelszereltségként fékkel van ellátva.
Csúszótalpak
A WF 25i FlexDrive-ra vagy a védőburkolat, vagy a csúszótalpak szerelhetők fel.
A következő táblázat áttekintést nyújt a hűtőegységek kiválasztásáról a hegesztőpisztoly maximális hegesztőáramától és a hosszabbító tömlőköteg
hosszától függően.
I
[A]
max
CU 800t
CU 1100i
CU 1400i Pro
CU 1400i Pro /MC
CU 2000i Pro MC Single
CU 2000i Pro MC TWIN
10 m10 m10 m10 m10 m10 m
200-15 m15 m15 m15 m15 m
-20 m20 m20 m20 m20 m
-10 m10 m10 m10 m10 m
240--15 m15 m15 m15 m
--20 m20 m20 m20 m
--10 m10 m10 m10 m
280----15 m15 m
-----20 m
----10 m10 m
320-----15 m
-----20 m
Az értékek ED = 100% bekapcsolási időtartamra vonatkoznak
19
I
... maximális hegesztőáram a hegesztőpisztolynál, L = 4,50 m / 14 ft. 9.17 in.
max
10 / 15 / 20 m ... Hosszabbító tömlőköteg hossza
CU ... kiválasztandó hűtőegység
10 m = 32 ft. 9.70 in., 15 m = 49 ft. 2.55 in., 20 m = 65 ft. 7.40 in.
20
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai kompo-
(1)
(2) (3) (4)
(5)(6)
(7)
(15)
(14)
(13)
(12)
(19)(18)(17)(16)
(11)(10)
(8)
(9)
(6)
(7)
nensek
Biztonság
Kezelőelemek,
csatlakozók és
mechanikai komponensek
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
▶
szakszemélyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
HU
(1)Befogókar
hegesztőpisztoly-oldali
(2)FSC (Fronius System Connector univerzális csatlakozó)
Fronius System Connector - hegesztőpisztoly-oldali
(3)Hűtőközeg előremenő kör
hegesztőpisztoly-oldali
(4)Hűtőközeg visszatérő kör
hegesztőpisztoly-oldali
(5)Előtológörgők fedele
+ LED a belsőtér megvilágításhoz
A LED működési leírása a 24. oldaltól.
Nyitott fedél esetén a hegesztés indítása nem lehetséges, értesítés generálódik, és a „rendszer nem kész bit” kerül kijelzésre.
Az aktív hegesztési eljárás a fedél kinyitásakor nem szakad meg.
A gázellenőrző, huzalvisszafutás és huzalbefűzés gombok akkor is
működnek, amikor a fedél nyitva van.
(9)FSC (Fronius System Connector univerzális csatlakozó)
Fronius System Connector - huzalelőtoló-oldali
(10)Hűtőközeg visszatérő kör
huzalelőtoló-oldali
(11)Hűtőközeg előremenő kör
huzalelőtoló-oldali
(12)Kijelző
az aktuális paramétert és értéket jelzi ki
(13)Bal nyílgomb
(14)Jobb nyílgomb
a nyílgombokkal a kívánt paraméter választható ki az áramforráson
(15)+/- gomb
a +/- gombbal a kívánt paraméter megváltoztatható
(16)Üzemállapot LED
zölden világít, ha a készülék üzemkész
(17)Gázellenőrző gomb
A szükséges gázmennyiség nyomáscsökkentőn történő beállításához
(18)Huzalbefűzés gomb
A huzalelektróda gáz- és árammentes befűzése a hegesztőpisztoly
tömlőkötegébe
(19)Huzalvisszafutás gomb
A huzalelektróda gáz- és árammentes visszahúzása
22
A gázellenőrző,
huzalvisszafutás
és huzalbefűzés
gombok funkciói
Üzemállapot LED
zölden világít, ha a készülék üzemkész
Gázellenőrző gomb
A gázellenőrző gomb használatát követően 30 másodpercig gáz áramlik ki. A
művelet korábbi befejezéséhez nyomja meg ismét a gombot.
Huzalvisszafutás gomb
A huzalelektróda visszahúzásához 2 változat áll rendelkezésre:
1. változat
Huzalelektróda visszahúzása előre beállított huzalvisszafutási sebességgel:
Tartsa nyomva a huzalvisszafutás gombot
-
A huzalvisszafutás gomb megnyomása után a huzalelektróda 1 mm-t (0.039
-
in.) visszahúzódik
Rövid szünet után a huzalelőtoló folytatja a huzalelektróda visszahúzását –
-
ha nyomva marad a huzalvisszafutás gomb, minden további másodperccel 10
m/perc (393.70 ipm) értékkel növekszik a sebesség az előre beállított huzalvisszafutási sebesség eléréséig
2. változat
Huzalelektróda visszahúzása 1 mm-es lépésekben (0.039 in. lépésekben)
A huzalvisszafutás gombot mindig csak 1 másodpercnél rövidebb ideig
-
nyomja (megérintés)
HU
MEGJEGYZÉS!
A huzalelektródát mindig csak kis hosszakkal húzza vissza, mivel a huzalelektróda a visszahúzáskor nem csévélődik fel a huzaltekercsre.
MEGJEGYZÉS!
Ha az áramátadó a huzalbefűzés gomb megnyomása előtt testelve van, akkor a
huzalelektróda a huzalvisszafutás gomb megnyomásakor addig húzódik vissza,
amíg a huzalelektróda zárlatmentes nem lesz – de minden gombnyomással csak
max. 10 mm-t (0.39 in.).
Ha a huzalelektródát tovább kell visszahúzni, akkor nyomja meg újból a huzalvisszafutás gombot.
Huzalbefűzés gomb
A huzalbefűzéshez 2 változat áll rendelkezésre:
1. változat
Huzalelektróda befűzése előre beállított huzalbefűzési sebességgel:
Tartsa nyomva a huzalbefűzés gombot
-
A huzalbefűzés gomb megnyomása után a huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.)
-
befűződik
Rövid szünet után a huzalelőtoló folytatja a huzalelektróda befűzését – ha
-
nyomva marad a huzalbefűzés gomb, akkor minden további másodpercben
10 m/perc (393.70 ipm) értékkel növekszik a sebesség az előre beállított huzalbefűzési sebesség eléréséig
Ha a huzalelektróda testeléssel érintkezik, akkor leáll a huzaltovábbítás, és a
-
huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) visszahúzódik
23
2. változat
Huzalelektróda befűzése 1 mm-es lépésekben (0.039 in. lépések)
A huzalbefűzés gombot mindig csak 1 másodpercnél rövidebb ideig nyomja
-
(megérintés)
Ha a huzalelektróda testeléssel érintkezik, akkor leáll a huzaltovábbítás, és a
-
huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) visszahúzódik
MEGJEGYZÉS!
Ha az áramátadó a huzalbefűzés gomb megnyomása előtt testelve van, akkor a
huzalelektróda a huzalbefűzés gomb megnyomásakor addig húzódik vissza,
amíg a huzalelektróda zárlatmentes nem lesz – de minden gombnyomással csak
max. 10 mm-t (0.39 in.).
Ha 10 mm (0.39 in.) huzalvisszahúzás után az áramátadó még mindig testelve
van, akkor a huzalelektróda a huzalbefűzés gomb ismételt megnyomásakor max.
10 mm-rel (0.39 in.) visszahúzódik. A folyamat addig ismétlődik, amíg már nincs
testelve az áramátadó.
A LED funkciója
az előtológörgő
belsejében
Az előtológörgő fedele alatt található egy LED, amely az előtológörgő belsejét
világítja meg.
Ha a fedelet kinyitja, a LED 2 percig világít.
Ha a fedelet bezárja és újra kinyitja, a LED bekapcsolási ideje minden alkalommal
5 perccel nő.
A hegesztés kezdetekor a LED bekapcsolási ideje 2 percre áll vissza.
A LED további funkciói
hiba esetén villog
-
világít, amikor a huzalvisszafutás és a huzalbefűzés gombokat megnyomják;
-
2 perc késleltetési idő a gombok felengedése után
ki van kapcsolva hegesztés közben
-
24
Szerelés és üzembe helyezés előtt
HU
Biztonság
Felállítási
utasítások
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
▶
szakszemélyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
A WF 25i FlexDrive közbenső hajtás IP20 védettség szerint van bevizsgálva, ami
a következőket jelenti:
12,5 mm-nél (0.49 in.) nagyobb átmérőjű szilárd idegen testek behatolása el-
-
leni védelem
Víz ellen nem védett
-
A WF 25i FlexDrive közbenső hajtást csak zárt térben szabad felállítani és üzemeltetni.
25
Opciók szerelése
A védőburkolat
felszerelése
Csatlakoztassa le a hegesztőpisztoly tömlőköteget a WF 25i FlexDrive-ról
1
Lásd 32. oldal.
Csatlakoztassa le a hosszabbító tömlőköteget a WF 25i FlexDrive-ról
2
Lásd 31. oldal.
MEGJEGYZÉS!
A védőburkolat felszerelése előtt ügyeljen a huzaltovábbítás irányára a huzalelőtolótól a hegesztőpisztolyig!
A huzaltovábbítás irányát nyilak jelzik a védőburkolat alján.
26
M6 x 10 mm
x4
10 Nm
7.38 ft·lb
*
2
1
2
2
2
3
2
1
3
1
2
3
3
3
4
M10 x 20 mm
x1
M10
M8 x 50 mm
x2
M8
*Biztonsági kötél karabinerrel
A karabiner a védőburkolathoz van rögzítve.
4
Csatlakoztassa a hosszabbító
-
tömlőköteget a WF 25i FlexDrivehoz
Lásd 31. oldal.
HU
Csatlakoztassa a biztonsági kötél
-
karabinerét a huzalelőtoló oldali
gyűrődés elleni védelem rugójához.
A védőburkolat görgők nélkül is használható.
Ebben az esetben a védőburkolat 8 csúszóelemmel van felszerelve.
Görgők leszerelése:
1
A görgők nélküli védőburkolat összeszerelése az előző lépésekben leírtak
szerint történik.
27
Csúszótalpak
M6 x 20 mm
x4
10 Nm
7.38 ft·lb
1
2
3
3
4
5
6
6
felszerelése
1
28
A huzalvezető-bélés beszerelése a hosszabbító
1
tömlőkötegébe
A huzalvezetőbélés beszerelése a
hosszabbító
tömlőkötegébe
Szállításkor egy univerzális huzalvezető-bélést szerelnek a hosszabbító
tömlőkötegébe. A huzalvezető-bélés minden huzalátmérőhöz és anyaghoz alkalmas.
A huzalvezető-bélés a WF 25i FlexDrive oldalán a sárgaréz befogóvéggel együtt
előre össze van szerelve, és kb. 20 mm-re áll ki a Fronius System Connector univerzális csatlakozóból a tömlőköteg másik végén.
Az előre összeszerelt huzalvezető-bélés összeszerelési munkálatai az 5. lépéssel
kezdődnek.
MEGJEGYZÉS!
Annak érdekében, hogy a huzalvezető-bélést helyesen lehessen felszerelni, a
huzalvezető-bélés felszerelésekor a tömlőköteget egyenesen fektesse le.
Használjon kenőanyagot a huzalvezető-bélés 15 m-es és 20 m-es tömlőkötegekbe történő behelyezésekor.
1
HU
2
3
WF 25i FlexDrive oldali
*Csavarozza fel ütközésig a
sárgaréz befogóvéget a huzalvezető-bélésre. A huzalvezetőbélésnek láthatónak kell lennie
a lezáróban lévő furaton keresztül.
29
4
**
***
1
2
2
2
1
****
5
WF 25i FlexDrive oldali
huzalelőtoló-oldali
**Nyomja az acél huzalvezető-bélést a tömlőkötegbe enyhe nyomással, és
vágja síkban méretre
***Nyomja a műanyag huzalvezető-bélést a tömlőkötegbe enyhe nyomással,
és vágja síkban méretre
6
****Csavarozza fel ütközésig az
alapkészletből származó huzalspecifikus befogóvéget a huzalvezető-bélésre. A huzalvezetőbélésnek láthatónak kell lennie
a lezáróban lévő furaton keresztül.
30
huzalelőtoló-oldali
7
huzalelőtoló-oldali
A hosszabbító tömlőköteg csatlakoztatása
2
1
3
**
5
4
HU
Biztonság
A hosszabbító
tömlőköteg csatlakoztatása
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell
▶
kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás
▶
ellen.
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról,
▶
hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
FONTOS! A hosszabbító tömlőköteg csatlakozásánál ügyeljen a következőkre:
A meglévő hűtőközeg-tömlőknek mindig a Fronius System Connector uni-
-
verzális csatlakozó alján kell lenniük.
A tömlőköteg sárgaréz befogóvéggel ellátott vége mindig a WF 25i FlexD-
-
rive-hoz van csatlakoztatva.
A tömlőköteg huzal-specifikus befogóvéggel ellátott vége mindig a hu-
-
zalelőtolóhoz van csatlakoztatva.
1
** ... sárgaréz befogóvég
A hosszabbító tömlőköteg lecsatlakoztatása fordított sorrendben történik.
31
Hegesztőpisztoly csatlakoztatása
2
3
1
4
5
Biztonság
Hegesztőpisztoly csatlakoztatása
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell
▶
kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás
▶
ellen.
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról,
▶
hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
1
A hegesztőpisztoly tömlőköteg lecsatlakoztatása fordított sorrendben történik.
32
Az előtológörgők és a huzalelőtoló behelyezése /
1
2
3
2
1
kicserélése
Biztonság
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
▶
▶
▶
Általános tudnivalók
Az előtológörgők az első kiszállításkor nincsenek behelyezve a készülékbe.
A huzalelektróda optimális továbbításának biztosításához össze kell hangolni az
előtológörgőket a hegesztendő huzal keresztmetszetével, valamint a huzalötvözettel.
HU
VESZÉLY!
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell
kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás
ellen.
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról,
hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
Az előtológörgők
behelyezése/
kicserélése
MEGJEGYZÉS!
Nem megfelelő előtológörgők miatti kockázat.
Ennek rossz hegesztési tulajdonságok lehetnek a következményei.
Csak a huzalelektródának megfelelő előtológörgőket használjon.
▶
A WF 25i FlexDrive-hoz a következő előtológörgők állnak rendelkezésre:
AGörgők félköríves horonnyal, alumíniumhoz, AlSi-hoz, AlMg-hoz
*A két állítócsavart nem kell teljesen kicsavarni, elegendő kb. 2 fordulatot
lazítani az állítócsavarokon.
1
35
1
28.5 mm
1.12 inch
2
2
3
1
4
5
2
1
3
5
4
**
3
4
** ... sárgaréz befogóvég
36
4
1
2
3
***
***
6
5
5
2
1
3
*** ... Tolja vissza ütközésig a huzalelőtolót
6
HU
37
Huzalelektróda befűzése
Általános tudnivalók
Huzalelektróda
befűzése
MEGJEGYZÉS!
A huzalbefűzés gomb a gyártó egy másik rendszerelemének huzalbefűzés
gombján is használható huzalbefűzéshez - például az áramforrás huzalbefűzés
gombja.
A huzalbefűzés gomb funkciója a gyártó összes rendszereleménél azonos.
A huzalbefűzés gomb funkciójával kapcsolatos további információkért lásd
▶
a . oldalt.
VIGYÁZAT!
Hegesztőáram és az ív véletlen meggyújtása miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munka kezdete előtt válassza le a hegesztőrendszer és a munkadarab
▶
közötti testelést.
VIGYÁZAT!
A huzalelektróda éles vége miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A bevezetés előtt sorjátlanítsa alaposan a huzalelektróda végét.
▶
VIGYÁZAT!
A feltekert huzalelektróda rugóhatása miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A huzalelektródának a 4-görgős huzalelőtolóba történő behelyezésekor fogja
▶
erősen a huzalelektróda végét, hogy a visszaugró huzalelektróda okozta
sérülések elkerülhetők legyenek.
Fektesse le a WF 25i FlexDrive hosszabbító tömlőköteget és a hegesztőpisz-
1
toly tömlőköteget egyenesen.
Húzza be az előtológörgőket a huzalelőtolóba és a WF 25i FlexDrive-ba (a
2
feszítőkar legyen zárva).
38
3
4
5
3
2
1
6
Fűzze be a huzalelektródát a huzalelőtolóba.
VIGYÁZAT!
Kilépő huzalelektróda miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és
▶
testével ellentétes irányba mutasson.
Viseljen megfelelő védőszemüveget.
▶
Ne irányítsa emberre a hegesztőpisztolyt.
▶
Ügyeljen arra, hogy a huzalelektróda ne érjen elektromosan vezető vagy
▶
földelt részekhez (pl. házhoz stb.).
HU
4
39
Szorítónyomás
2
1
1
2
beállítása
VIGYÁZAT!
Kockázat a túl nagy szorítónyomás következtében.
Ez súlyos anyagi károkat és rossz hegesztési tulajdonságokat eredményezhet.
A szorítónyomást úgy kell beállítani, hogy a huzalelektróda ne de-
▶
formálódjon, de a kifogástalan huzaltovábbítás biztosítva legyen.
1
A szorítónyomás irányértékei:
A-görgő / AlSi ... 1 - 2
-
A-görgő / AlMg ... 2 - 3
-
S-görgő / CuSi ... 2 - 3
-
S-görgő / acél ... 3 - 4
-
S-görgő / CrNi ... 3 - 4
-
R-görgő / FCW ... 1,5 - 2,5
-
40
Üzembe helyezés
HU
Biztonság
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
▶
▶
▶
ElőfeltételekA WF 25i FlexDrive hegesztőrendszer üzembe helyezéséhez a következő
előfeltételeknek kell teljesülniük:
-
-
-
-
-
-
VESZÉLY!
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
szakszemélyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
előírását és felhasználói dokumentációját.
A huzalelőtoló összekötése az áramforrással az összekötő tömlőköteg
segítségével
A WF 25i Flex Drive össze van kötve a huzalelőtolóval a hosszabbító
tömlőköteg segítségével.
A huzalelőtoló-oldali befogókar zárva van.
A hegesztőpisztoly tömlőköteg csatlakoztatva van a WF 25i FlexDrive-hoz
A hegesztőpisztoly-oldali befogókar zárva van.
csak védőburkolat használata esetén
A biztonsági kötél karabinere csatlakoztatva van a hosszabbító tömlőköteg
huzalelőtoló oldali gyűrődés elleni védelem rugójához.
Az előtológörgők be vannak helyezve a huzalelőtolóba és a WF 25i FlexDrive-
-
ba
A huzaltekercs / kosártekercs-adapterrel ellátott kosártekercs be van illeszt-
-
ve a huzalelőtolóba
vagy
A hegesztőhuzal-hordó huzaltovábbító tömlője a „No Spool” huzalelőtoló-opcióhoz van csatlakoztatva
A huzalelektróda be van fűzve
-
Az előtológörgők szorítónyomása be van állítva
-
A fék be van állítva a huzalelőtolón
-
Az összes fedél le van zárva, az összes oldalrész fel van szerelve, az összes
-
védőszerkezet működőképes állapotban fel van helyezve a megfelelő helyre
Vízhűtéses hegesztőrendszerek esetén:
-
A hosszabbító tömlőköteg és a hegesztőpisztoly tömlőköteg meg van töltve
hűtőközeggel.
Minimális védőgáznyomás 1,0 bar / 14,5 psi
-
vagy 20 L/perc / 5,28 gal (US)/perc
MEGJEGYZÉS!
Hosszabb hegesztési szünetek (> 1 óra) után nyomja meg a gázellenőrző gombot, és a hegesztés újbóli megkezdése előtt öblítse át a tömlőköteget.
41
Töltse fel
hűtőközeggel a
vízhűtéses hegesztőrendszert
A WF 25i FlexDrive és a hosszabbító tömlőköteget a vízhűtéses hegesztőrendszerekhez hűtőközeg nélkül kerül szállításra.
A hűtőegység feltöltéséhez csak a gyártó eredeti hűtőközegét (Cooling Liquid
FCL 10/20 vagy hegesztőpisztoly hűtőközeget) használja. Más hűtőközegek
elektromos vezetőképességük és nem megfelelő anyag-összeférhetőségük miatt
nem alkalmasak.
Ha a hegesztőrendszer hűtőegységén elérhető az „OPT/CU Torch Deflate” opció,
akkor az áramforrás setup menüjében elérhető a „Hegesztőpisztoly tömlőköteg
kiürítése / feltöltése” setup paraméter.
Ezzel a funkcióval a hűtőközeg a hegesztőpisztoly tömlőkötegből és hosszabbító
tömlőkötegből visszaszállítható a hűtőközegtartályba, például a hegesztőpisztoly
test cseréje során.
Az áramforrást ilyenkor nem kell kikapcsolni.
MEGJEGYZÉS!
8 méternél hosszabb tömlőköteg kiürítése esetén a teletöltött hűtőközegtartály
túltöltődhet – megcsúszás veszélye!
Ellenőrizze a hűtőközegtartály szintjét a hegesztőpisztoly tömlőkötegének
▶
kiürítése előtt.
Kövesse a hűtőegység és az áramforrás kezelési útmutatóit.
▶
Rendszer
beállítás és R/Lkiegyenlítés
elvégzése
A hegesztőpisztoly test sikeres cseréje után a hegesztőpisztoly tömlőköteg újra
feltölthető hűtőközeggel.
Hosszabb hegesztőpisztoly tömlőköteg (> 8 m, hosszabbító tömlőköteg)
feltöltésének eljárásmódja:
Csatlakoztassa a hosszabbító tömlőköteget a huzalelőtolóhoz
1
Csatlakoztassa a hosszabbító tömlőköteget a WF 25i FlexDrive-hoz
2
Csatlakoztassa a hegesztőpisztoly tömlőköteget a WF 25i FlexDrive-hoz
3
Töltse fel a hűtőegység hűtőközegtartályát a maximumig.
4
Töltse fel hűtőközeggel a tömlőköteget
5
A hűtőközegtartályt ne töltse fel a hiányzó mennyiséggel, mivel ekkor a
6
tömlőköteg kiürítésekor a hűtőközegtartály túltöltődhet.
A hegesztőpisztoly tömlőköteg kiürítéséről/feltöltéséről bővebb információkat az
áramforrás vagy a hegesztőpisztoly kezelési útmutatója tartalmaz.
MEGJEGYZÉS!
A WF 25i FlexDrive-val ellátott hegesztőrendszereknél rendszer beállítást kell
végezni. A huzalelektródát be kell fűzni a rendszer beállításához!
42
A rendszer beállítása az áramforrásnál történik:
Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet / Rendszer beállítás menüpont alatt
Az R/L-kiegyenlítés az áramforrásnál is elvégezhető:
Eljárás paraméterek / Általános információk / következő oldal / R/L-kiegyenlítés
menüpont alatt
A rendszer beállítással és a R/L-kiegyenlítéssel kapcsolatos további információkért olvassa el az áramforrás kezelési útmutatóját.
Üzembe helyezés
A huzalelőtoló üzembe helyezése kézi alkalmazásoknál a pisztolyvezérlő gomb
megnyomásával, automatizált alkalmazásoknál aktív hegesztésindító jellel
történik.
HU
43
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
Biztonság
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
▶
szakszemélyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell
▶
kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás
▶
ellen.
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról,
▶
hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
Forró rendszerelemek és / vagy elektromos berendezések miatti veszély.
Súlyos égési sérülés és forrázás lehet a következmény.
A munka megkezdése előtt hagyni kell az összes forró rendszerelemet és /
▶
vagy elektromos berendezést +25 °C / +77 °F hőmérsékletre lehűlni (például
hűtőközeg, vízhűtéses rendszerelemek, a huzalelőtoló meghajtója, ...).
Megfelelő védőfelszerelést (például hőálló védőkesztyűt, védőszemüve-
▶
get, ...) kell viselni, ha a hűtés nem lehetséges.
Jegyezze fel a készülék sorozatszámát és konfigurációját, valamint részletes hibaleírással értesítse a szervizszolgálatot, ha
a következőkben fel nem sorolt hibák lépnek fel
-
a felsorolt elhárítási intézkedések nem vezetnek eredményre
-
44
Nem működik az áramforrás
A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, a kijelzők nem világítanak
HU
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Nincs működés a pisztolyvezérlő gomb megnyomása után
Az áramforrás hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Elszakadt a hálózati vezeték, nincs bedugva a hálózati dugasz
Ellenőrizze a hálózati vezetéket, szükség esetén dugja be a hálózati
dugaszt
Hibás a hálózati dugaszoló aljzat vagy a hálózati dugasz
Cserélje ki a hibás alkatrészeket
Hálózati biztosító
Cserélje ki a hálózati biztosítót
Rövidzár a SpeedNet csatlakozó vagy külső érzékelő 24 V-os
ellátásánál
Húzza ki a csatlakoztatott komponenseket
Csak külső vezérlődugasszal rendelkező hegesztőpisztolyoknál: nincs
bedugva a vezérlődugasz
Dugja be a vezérlődugaszt
Hibás a hegesztőpisztoly vagy a hegesztőpisztoly vezérlővezetéke
Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
Nincs hegesztőáram
Az áramforrás hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Nincs védőgáz
Az összes többi funkció rendelkezésre áll
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Helytelen testcsatlakozás
Ellenőrizze a testcsatlakozás polaritását
Szakadt az áramkábel a hegesztőpisztolyban
Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
Üres a gázpalack
Cserélje ki a gázpalackot
Nyomáscsökkentő szelep hibás
Cserélje ki a nyomáscsökkentő szelepet
A gáztömlő nincs felszerelve vagy sérült
Szerelje fel vagy cserélje ki a gáztömlőt
Hibás a hegesztőpisztoly
Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
Ok:
Elhárítás:
Hibás a gáz mágnesszelepe
Értesítse a szervizszolgálatot
45
Nem egyenletes huzalsebesség
Ok:
Elhárítás:
A fék túl erősre van beállítva
Lazítsa meg a féket
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Huzaltovábbítási problémák
hosszú tömlőköteges alkalmazások esetén
Ok:
Elhárítás:
A hegesztőpisztoly nagyon felforrósodik
Ok:
Elhárítás:
Az áramátadó furata túl szűk
Használjon megfelelő áramátadót
Hibás a huzalvezető-bélés a hegesztőpisztolyban
Ellenőrizze a huzalvezető-bélést törés, szennyeződés stb. szem-
pontjából és adott esetben cserélje ki
Az előtoló görgők nem alkalmasak a felhasznált huzalelektródához
Használjon megfelelő előtoló görgőket
Helytelen az előtoló görgők szorítónyomása
Optimalizálja a szorítónyomást
A tömlőköteg szakszerűtlenül van lefektetve
A tömlőköteget lehetőleg egyenes vonalban fektesse le, kerülje a kis
sugarakat
A hegesztőpisztoly alul van méretezve
Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
Ok:
Elhárítás:
Csak vízhűtéses rendszereknél: Túl gyenge a hűtőközeg átáramlás
Ellenőrizze a hűtőközegszintet, a hűtőközeg átáramló mennyiségét,
szennyezettségét, ... További információk a hűtőegység kezelési
útmutatójában találhatók
46
Rossz hegesztési tulajdonságok
Ok:
Elhárítás:
Helytelen hegesztési paraméterek
Ellenőrizze a beállításokat
HU
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Hibás testelés
Hozzon létre jó érintkezést a munkadarabbal
Nincs vagy túl kevés a védőgáz
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelepet, a gáztömlőt, a gáz-mágnes-
szelepet, a hegesztőpisztoly gázcsatlakozását stb.
A hegesztőpisztoly tömítetlen
Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
Helytelen vagy kopott áramátadó
Cserélje ki az áramátadót
Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
Ellenőrizze a behelyezett huzalelektródát
Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
Ellenőrizze az alapanyag hegeszthetőségét
A védőgáz nem alkalmas a huzalötvözethez
Használjon megfelelő védőgázt
47
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
Általános tudnivalók
Biztonság
Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a készülék csak minimális ápolást és
karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz,
hogy éveken át működőképes állapotban maradjon a hegesztőrendszer.
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
▶
szakszemélyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell
▶
kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás
▶
ellen.
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról,
▶
hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
Minden üzembe
helyezésnél
6 havonta
VESZÉLY!
Forró rendszerelemek és / vagy elektromos berendezések miatti veszély.
Súlyos égési sérülés és forrázás lehet a következmény.
A munka megkezdése előtt hagyni kell az összes forró rendszerelemet és /
▶
vagy elektromos berendezést +25 °C / +77 °F hőmérsékletre lehűlni (például
hűtőközeg, vízhűtéses rendszerelemek, a huzalelőtoló meghajtója, ...).
Megfelelő védőfelszerelést (például hőálló védőkesztyűt, védőszemüve-
▶
get, ...) kell viselni, ha a hűtés nem lehetséges.
Ellenőrizze az összes tömlőköteget és a testelést sérülés szempontjából.
-
Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
Ellenőrizze az előtoló görgőket és a huzalvezető-béléseket sérülés szem-
-
pontjából. Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
Ellenőrizze és adott esetben állítsa be az előtoló görgők szorítónyomását.
-
VIGYÁZAT!
Sűrített levegő okozta veszély rövid távolságból.
Az elektromos alkatrészek sérültek lehetnek.
Ne fúvassa rövid távolságból az elektronikus alkatrészeket.
▶
48
Nyissa fel a burkolatokat, szerelje le a készülék oldalrészeit és száraz,
-
csökkentett nyomású sűrített levegővel fúvassa tisztára a készülék belsejét.
A tisztítás után állítsa helyre a készülék eredeti állapotát.
ÁrtalmatlanításAz ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően
végezze el.
HU
49
MŰSZAKI ADATOK
WF 25i FlexDrive
Hegesztőáram
10 perc / 40 °C (104 °F) esetén
Védőgáz maximális nyomása7 bar
HűtőközegEredeti Fronius
Hűtőközeg maximális nyomása5 bar
Huzalsebesség1 - 25 m/perc
Huzalelőtoló2-görgős hajtás
Huzalátmérő0,8 - 1,6 mm
IP-védettségIP20
Vizsgálati jelS / CE / CSA
Méretek (h x sz x ma)404 x 104 x 128 mm
Méretek (h x sz x ma)
(védőburkolattal görgők nélkül)
100% ED* / 320 A
60% ED* / 360 A
40% ED* / 400 A
101.53 psi
72.53 psi
39.37 - 984.25 ipm
0.03 - 0.06 in.
15,91 x 4,09 x 5,04 in.
736 x 156 x 149 mm
28,98 x 6,14 x 5,87 in.
Méretek (h x sz x ma)
(védőburkolattal és görgőkkel)
Tömeg4,4 kg
Tömeg
(védőburkolattal görgők nélkül)
Tömeg
(védőburkolattal és görgőkkel)
* ED = bekapcsolási időtartam
736 x 303,5 x 235 mm
28,98 x 12,03 x 9,25 in.
9,70 Ib.
8,1 kg
17,86 Ib.
10,4 kg
22,93 Ib.
50
HU
51
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.