Genel6
Amaca uygun kullanım6
Ortam koşulları7
İşletme sahibininyükümlülükleri7Personelinyükümlülükleri7
Ağ bağlantısı7
Kendini koruma ve çalışanların korunması8
Zararlı gazlar ve buharlardan kaynaklanan tehlike8
Kıvılcımdan kaynaklanan tehlike9
Şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan tehlikeler9
Kaçak kaynak akımları10
EMU cihazsınıfları11
EMU önlemleri11
EMA ileilgili önlemler11
Özel tehlike noktaları12
Koruyucu gazda aranan nitelikler13
Koruyucu gaz tüplerinedeniyle tehlike13
Dışarıya sızan koruyucu gaz sebebiyletehlike13
Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenliktedbirleri14
Normal işletim durumunda güvenlikönlemleri14
Devreye alma, bakım ve onarım15
Teknikgüvenlikdenetimi15
Atık yönetimi16
Güvenlik işareti16
Veri yedekleme16
Telif hakkı16
Genel bilgi17
Cihaz konsepti17
Sistem ön koşulları17
Cihaz üzerindeki uyarı notları18
Cihaz üzerindeki ikaz bilgilerinin tanımı20
Seçenekler ve bileşenler22
Seçenekler ve bileşenler22
Taşıma arabası için seçenekler24
Sistemkonfigürasyonları25
Taşıma arabası üzerine montaj25
Kaynak bomu üzerine montaj (Welding-Boom)26
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanikbileşenler32
Güvenlik32
Makara tutuculu WF 25i Dual D30032
Makara tutuculu WF 25i Dual D45034
Tel sürme ünitesi arka tarafı36
Tel sürme ünitesi tarafı37
Gaz kontrolü, tel geri besleme ve boşta tel sürme tuşlarının fonksiyonu38
Kurulumdan ve işletmeye almadan önce40
Güvenlik40
Amaca uygun kullanım40
Kurulum yönetmelikleri41
Montaj opsiyonları42
Güvenlik42
Kapaklı makara tutucu D300'ü monte edin42
Kapaksız makara tutucu D450'ü monte edin43
TR
3
Vinçli taşıma seçeneğini monte edin44
Hortum paketi tutucusu seçeneğini monte edin44
Alet çekmecesiseçeneğini monte edin45
Bom montaj setiseçeneğini monte edin45
Tel sürme ünitesini güç kaynağına bağlama46
Güvenlik46
Genel bilgi46
Tel sürme ünitesini güç kaynağına bağlama46
Uzatma hortum paketinin bağlanması48
Torcu bağlama50
Güvenlik50
MIG/MAG torcu bağlama50
Tel sürme makaralarını yerleştirme / değiştirme52
Güvenlik52
Genel bilgiler52
Besleme makaralarını yerleştirme / değiştirme52
Tel makarası D300 ile kullanım için D450 frenini yeniden monte edin54
Tel makarası D300 ile kullanım için D450 frenini yeniden monte edin54
Tel makarasını yerleştirme, tel bobininiyerleştirme55
Güvenlik55
Tel makarasını yerleştirin D30055
Tel bobiniyerleştirin D30056
Tel makarasını yerleştirin D45058
Kaynak telini boşta sürme59
Genel59
Hazırlık59
Kaynak telininsürülmesi60
Temas basıncını ayarlayın61
Güvenlik66
Makara kapaksız makara tutuculu WF 25i Dual D450 üzerinde elektrikli yüklü, açıkta kalan
parçalar uyarısı
Devreye alma koşulları67
Devreye alma67
TIG-AC uygulamaları için uyarı67
Kaynak prosesi hatlarını seçin68
Kaynak prosesihatlarınıseçin68
Tetik aracılığıyla kaynak prosesihattınıseçin68
Tel sürme üzerindeki Tuş / LED aracılığıyla kaynak prosesihattınıseçin68
gaz kontrolü, tel geri besleme ve boşta tel sürme tuşları aracılığıyla kaynak prosesihattını
seçin
Güç kaynağı üzerinde veya RC Panel Pro uzaktan kumanda ünitesi aracılığıyla kaynak pro-
sesihattını seçin
RC Panel Standard uzaktan kumanda ünitesi aracılığıyla kaynak prosesihattını seçin69
Arıza tespiti, arıza giderme70
Güvenlik70
Arıza tespiti, arıza giderme70
Bakım, onarım ve atık yönetimi74
Genel bilgiler74
Güvenlik74
Her devreye alma sırasında74
Her 6 ayda bir75
İmha etme75
GenelCihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun ol-
arak üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
gerekli yetkinliğe sahip olması,
-
kaynak bilgisinesahip olması ve
-
bu kullanım kılavuzunu eksiksizbirşekilde okuyarak tam olarak uygulaması
-
zorunludur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir.
Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik
genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihazüzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
okunur durumda bulunacak
-
zarar verilmeyecek
-
yerinden çıkartılmayacak
-
üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri
-
boyanmayacaktır.
Amaca uygun
kullanım
Cihazüzerinde bulunan güvenlik ve tehliketalimatlarınınyerleriiçincihazınızın
kullanım kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın.
Güvenliğietkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizingüvenliğiniz!
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen kaynak yöntemleri için tasarl-
anmıştır.
Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun
olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının tam olarak okunması ve tatbik
-
edilmesi
tüm güvenlik ve tehlike notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
-
denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
-
Cihazıaşağıdaki uygulamalar için asla kullanmayın:
Boruların buzunu çözme
-
Pilleri/Aküleri şarj etme
-
Motorlara yol verme
-
Cihaz,endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam alanında kullanımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı iş sonuçları dolayısıyla üreticihiçbir sorumluluk kabul etmez.
6
Ortam koşullarıCihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kul-
lanım olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici
sorumlu değildir.
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
-
taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
-
Bağıl hava nemi:
40 ° C'de (104 ° F) % 50
-
20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
-
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden
vb. arındırılmış olmalıdır
Denizseviyesindenyükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
TR
İşletme sahibinin
yükümlülükleri
Sadece
işgüvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kul-
-
lanımı konusunda eğitilmiş,
bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anl-
-
amış ve bunu imzasıyla onaylamış,
taleplere uygun iş sonuçları konusunda eğitimlikişilerincihazüzerinde
-
çalışması işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Personelin
yükümlülükleri
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
-
bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notl-
-
arını okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla
mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmaya-cağından emin olun.
Ağ bağlantısıYüksek güçlü cihazlar akım tüketimleri nedeniyle şebekenin enerji kalitesini etkile-
yebilirler.
Bu durum bazı cihaztipleriniaşağıdakişekillerde ilgilendirebilir:
Bağlantı ileilgili sınırlamalar
-
-
İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili gereksinimler
-
Gerekliminimum kısa devre kapasitesiileilgiligereksinimler
*)
umumi şebekeye yapılan her birarabirimüzerinde
*)
*)
bkz. Teknik Veriler
Bu durumda işletmesahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp
yapılamayacağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır.
ÖNEMLİ! Ağ bağlantısının güvenlibir topraklamaya sahip olmasına dikkatedin!
7
Kendini koruma
ve çalışanların
korunması
Cihazı kullanırken birçoktehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
-
gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
-
kalp pili taşıyan kişileriçinhayati tehlike anlamına gelen tehlikeli elektroman-
-
yetik alanlar
şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektrikseltehlike
-
artan gürültü kirliliği
-
zararlı kaynak dumanı ve gazlar
-
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır:
aleve dayanıklı
-
izole ve kuru
-
tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
-
koruyucu kask
-
paçasız pantolon
-
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
Uygun filtreiçeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına,
-
ısıya ve kıvılcıma karşı koruyun.
Koruyucu siperlikgerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük
-
takın.
Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
-
Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
-
Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
-
Zararlı gazlar ve
buharlardan kaynaklanan tehlike
İnsanları, özellikle çocukları, cihazların işletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak
tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
ortaya çıkabilecektehlikeler konusunda (ark nedeniyle parlama, kıvılcım,
-
sağlığa zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliğinedeniyle yaralanma tehlikesi,
şebeke ya da kaynak akımı nedeniyle olası kazalar vb.) bu kişileri bilgilendirin,
uygun korunma araçları bulundurun ya da
-
uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşaedin.
-
Kaynak esnasında ortaya çıkan duman sağlığa zararlı gazlar ve buharlar içerir.
Kaynak dumanında, International Agency for Research on Cancer'in 118. Monografı uyarınca kansere yol açan içerikler bulunmaktadır.
Noktaya odaklı çekiş ve oda çekişi uygulayın.
Mümkünse entegre çekişdüzeneği olan torç kullanın.
Başınızı ortaya çıkan kaynak dumanından ve gazlardan uzak tutun.
Ortaya çıkan duman ve zararlı gazları
solumayın
-
uygun araçlarla çalışma alanından tahliyeedin.
-
Yeterli taze hava girişi sağlayın. Havalandırma oranının her zaman saatte en az 20
m³ olmasını sağlayın.
Yetersiz havalandırma durumunda, hava girişi olan bir kaynak kaskı kullanın.
Emiş gücünün yeterli olup olmadığı konusunda belirsizlik varsa, ölçülen zararlı
madde emisyon değerlerini izin verilen sınır değerlerle karşılaştırın.
8
Aşağıdakibileşenlerdiğerlerine nazaran kaynak dumanının zararlılık derecesinden
sorumludur:
iş parçası içinteşkiledilen metaller
-
Elektrotlar
-
Kaplamalar
-
Temizleyiciler, yağ gidericiler ve benzerleri
-
kullanılan kaynak prosesi
-
Bu nedenle listelenen bileşenlere ilişkin uygun malzeme güvenliğiveri sayfalarını
ve üreticiverilerini göz önünde bulundurun.
Maruz kalma senaryoları, riskyönetimiönlemleri ve iş koşulları tanımlanması için
tavsiyeleri European Welding Association web sitesindeHealth & Safety alanında
bulabilirsiniz (https://european-welding.org).
Alev alabilir buharları (örneğin solvent buharları) arkın ışının alanından uzak tutun.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz besle-mesini kapatın.
TR
Kıvılcımdan kaynaklanan tehlike
Şebeke ve kaynak akımından
kaynaklanan teh-
likeler
Kıvılcım, yangınlara ve patlamalara neden olabilir.
Yanıcı maddelerin yakınında asla kaynak yapmayın.
Yanıcı maddeler arktan en az 11 metre (36 ft. 1.07 in.) yüksekte olmalı veya onaylanmış bir kapakla kapatılmalıdır.
Uygun, test edilmiş yangın söndürücüleri hazır bulundurun.
Kıvılcım ve sıcak metal parçaları küçük çatlak ve deliklerdenbileetraftaki alanlaraulaşabilir. Yaralanma ve yangın tehlikesi oluşmaması için uygun tedbirler alın.
Uygun ulusal ve uluslararası standartlara göre hazırlanmayan, yangın ve patlama
tehlikesi olan alanlarda ve kapalı tanklarda, varillerde ya da borularda kaynak yap-
mayın.
İçinde gaz, yakıt, mineral yağı vb. depolanmış olan konteynerlerde kaynak yapılmamalıdır. Artık madde nedeniyle patlama tehlikesiolabilir.
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
MIG/MAG ve TIG kaynağında, kaynak teli, tel makarası, besleme makaraları ve
kaynak teliile bağlantılı olan tüm metal parçalar da gerilim altında bulunur.
Tel sürme ünitesinidaimayeterlişekilde yalıtılmış alt zemineyerleştirin ya da uygun, yalıtılmış tel sürme ünitesitespit yuvası kullanın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli
karşısında bulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık
ya da kapak, tüm bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tamamen kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip ol-
malıdır. Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kabloları ve iletim hatlarını derhal yenileyin.
Her kullanımdan önce manuel olarak akım bağlantısı sıkı oturma bakımından
kontrol edin.
9
Bajonet soketli akım kablolarında akım kablosunu uzunlamasına eksende en az
180° döndürün ve gerin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
MMA (örtülü elektrot, tungsten elektrot, kaynak teli...)
soğutmak için asla sıvı içine daldırmayın
-
devrede bulunan güç kaynağına asla temas etmeyin.
-
İki kaynak sisteminin elektrotları arasında, örneğin bir kaynak sisteminin iki kat
boşta çalışma gerilimi ortaya çıkabilir. Her iki elektrot potansiyeline aynı anda temas edince muhtemelen hayati tehlikeye neden olabilir.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uz-
man birelektrikçiyedüzenli olarak kontrol ettirin.
Koruma sınıfı I olan cihazlarındüzenli çalışması için koruyucu iletkeni olan bir ağ
ve koruyucu iletken kontağı olan birprizsistemigerekmektedir.
Cihazın koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi olmadan çalıştırılmasına sadece güvenli ayırma yönündeki tüm ulusal kurallar uyulması durumunda izin verilmektedir.
Aksi takdirde ağır ihmal olarak kabul edilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen veanlaşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
Cihazı açtıktan sonra:
elektrik yükleri depolayan tüm iş parçalarını deşarj edin
-
cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
-
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında dev-
reden çıkaracak ikincibirkişi çağırın.
Aşağıda belirtilen uyarılar dikkate alınmazsa, kaçak kaynak akımı oluşması
mümkündür, bu akımlar aşağıdakilere neden olabilir:
Yangın tehlikesi
-
İş parçasına bağlı olan yapı parçalarının aşırı ısınması
-
Koruyucu iletkenlerin tahrip olması
-
Cihazın ve diğer elektrik tesisatının hasar görmesi
-
İş parçası klemensininiş parçasına sağlam şekilde bağlanmasını sağlayın.
10
İş parçası klempini, kaynak yapılacak yere mümkün olduğunca yakın şekilde sabit-
leyin.
Cihazı elektrik iletkenliği olan ortama karşı yeterli bir izolasyonla kurun, örn. iletken zemin veya iletken raflara karşı izolasyon sağlayın.
Akım bölücü, çift başlıklı yuva, ... kullanımında, aşağıdakileredikkatedin: Kullanılmayan torç / elektrot tutucu elektrotu bile gerilim taşır. Kullanılmayan torç /
elektrot tutucu içinyeterli düzeyde yalıtılmış bir depolama alanı sağlayın.
Otomatik MIG/MAG uygulamalarında, tel sürme için sadece kaynak teli fıçısından,
büyük makaradan ya da tel makarasından izoleedilen kaynak teli sürün.
EMU cihaz sınıfları
EMU önlemleriBazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerleri aşılmamasına
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
-
bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol
-
açabilir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu du-
-
rum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim
bölgeleri için de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da tekniközelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
rağmen öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (ör. kuru-
lumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınlarında radyo ya da televizyon alıcıları varsa).
Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması içingerekli önlemleri almak işlet-
me sahibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygun-
luğunu test edin ve değerlendirin.Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara
örnekler şu şekildedir:
Güvenlik donanımları
-
Ağ, sinyal ve veri aktarım hatları
-
EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
-
Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
-
TR
EMA ileilgili
önlemler
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
Ağ beslemesi
1.
Uygun şebeke bağlantısına rağmen elektromanyetik arızalar ortaya çıkar-
-
sa, ek tedbirler alın (örneğin uygun şebeke filtresi kullanın).
Akım kabloları
2.
mümkün olduğunca kısa tutun
-
birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
-
diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
-
Eşpotansiyel bağlantısı
3.
İş parçasını topraklama
4.
Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
-
Gerekirse perdeleme
5.
Ortamdakidiğerekipmanlarıperdeleyin
-
Komple kaynak donanımını perdeleyin
-
Elektromanyetik alanlar, sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabi-
lirler:
Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, ör. kalp pili ve işitme cihazları
-
taşıyanlar
Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmad-
-
an önce, doktorundan tavsiye almalıdır
Akım kablolarını ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik
-
nedeniyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır
Akım kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücu-
-
dun parçaları etrafına sarmayın
11
Özel tehlike noktaları
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak tutun,
örneğin:
Vantilatörler
-
Dişliler
-
Makaralar
-
Akslar
-
Tel makaraları ve kaynak telleri
-
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir /
uzaklaştırılabilir.
İşletim esnasında
Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edil-
-
diğindenemin olun.
Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
-
Torçtan kaynak teli sızıntısı yüksek yaralanma riski anlamına gelir(elindelinmesi,
yüzün ve gözlerin yaralanması...).
Bu nedenle, torcu vücudunuzdan uzak tutun (tel sürmelicihazlar) ve koruyucu bir
gözlük kullanın.
Kaynak esnasında ve kaynaktan sonra iş parçasına dokunmayın - yanma tehlikesi.
Soğuyan iş parçalarından cüruf dökülebilir. Bu nedenle iş parçasını düzeltme
çalışmasında dahi uygun koruyucu ekipman takın ve diğerkişilerinyeterli şekilde
korunmasını sağlayın.
Yüksek çalışma sıcaklığı olan torç ve diğer donanım parçalarını üzerinde çalışmad-
an önce soğumasını bekleyin.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Elektriktehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (ör. boyler), (Safety) işaretiileişaretlenmelidir. Güç kaynağı yine de bu tür yerlerde bulunmam-
alıdır.
Kaçak soğutucu madde nedeniyle yanık tehlikesi.İleri ve geri su akışı için
bağlantıları tanımlamadan önce, soğutma ünitesini devre dışı bırakın.
Soğutma maddesiyle çalışırken, soğutucu madde güvenlikbilgi formu talimatl-
arını gözetin. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da
üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Cihazları vinçle taşımak için, sadece üreticinin uygun yük taşıma ekipmanlarını kul-
lanın.
Uygun yük taşıma ekipmanının ön görülen tüm askı noktalarına zincir ya da
-
halat asın.
Zincir ya da halatlar dikeydenolabildiğince küçük bir açı ile durmalıdır.
-
Gaz tüpünü ve tel sürme ünitesini (MIG/MAG ve TIG cihazları) uzaklaştırın.
-
12
Kaynak esnasında tel sürme ünitesininvinç askısında daima uygun, izolebir tel
makarası asma tertibatı kullanın (MIG/MAG ve TIG cihazları).
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ileteçhizedilmişse, bu özellikle elle
taşıma yapmaya yarar. Vinç, çatallı forklift ya da diğermekanik kaldırma araçları
vasıtasıyla taşıma yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Cihaz veya bileşenleriilebirlikte kullanılan tüm kaldırma aksesuarlarının (kayış,
toka, zincir, ...) düzenli olarak kontrol edilmesigerekmektedir (ör. mekanik hasar,
korozyon veya çevresel koşullardan kaynaklanan diğerdeğişimlere karşı).
Test aralıkları ve testin kapsamı en azından ulusal normlar ve yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Koruyucu gaz bağlantı soketi için adaptör kullanımında, renksiz ve kokusuz koru-
yucu gazın fark edilmeden sızıntı yapma tehlikesi. Koruyucu gaz bağlantı soketiiçin, adaptörün cihaztarafındakividadişlerini montaj öncesinde uygun teflon
bantla sarın.
TR
Koruyucu gazda
aranan nitelikler
Koruyucu gaz
tüpleri nedeniyle
tehlike
Özellikle halka bağlantılarında kirlenmiş koruyucu gaz, donanımda hasara ve kaynak kalitesinde düşüşe sebep olabilir.
Koruyucu gaz kalitesinin sağlanması için aşağıdaki gereklilikler sağlanmalıdır:
Katı tanecik boyutu < 40 µm
-
Basınç yoğuşma noktası < -20 °C
-
maks. yağ içeriği < 25 mg/m³
-
Gerekirsefiltre kullanın!
Koruyucu gaz tüpleri basınç altında bulunan gaz içerir ve hasar gördüğünde patla-
yabilir. Koruyucu gaz tüpleri, kaynak ekipmanının parçası olduğu için, çok dikkatli
bir şekilde kullanılmalıdır.
Sıkıştırılmış gaz içeren koruyucu gaz tüplerini, aşırı ısıya, mekanik şoklara, çapağa,
çıplak ateşe, kıvılcıma ve arka karşı koruyun.
Koruyucu gaz tüplerinidikey monte edin ve devrilmemesi için kılavuza göre sabit-
leyin.
Koruyucu gaz tüplerini kaynak ya da diğer akım devrelerinden uzak tutun.
Torcu asla koruyucu gaz tüpüne asmayın.
Koruyucu gaz tüpüne asla bir elektrotla dokunmayın.
Dışarıya sızan
koruyucu gaz sebebiyletehlike
Patlama tehlikesi - basınçlı koruyucu gaz tüpü üzerinde asla kaynak yapmayın.
Sadece uygun koruyucu gaz tüplerininilgili kullanımı içindaima buna uyan, uygun
aksesuar (regülatör, hortum ve bağlantı elemanları, ...) kullanın. Koruyucu gaz
tüplerini ve aksesuarı sadece iyi durumda kullanın.
Koruyucu gaz tüpü vana ile açılırsa, yüzünüzü ağızdan öteye çevirin.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını kapatın.
Koruyucu gaz tüpü bağlı değilken, kapağı koruyucu gaz tüpünün vanası üzerinde
bırakın.
Koruyucu gaz tüplerine ve aksesuar parçalarına yöneliküreticiverilerine ve ilgili
ulusal ve uluslararası hükümlere uyun.
Kontrolsüz sızan koruyucu gaz sebebiyle boğulma tehlikesi
Koruyucu gaz renksiz ve kokusuzdur ve dışarıya sızması durumunda ortam havasındakioksijenibastırabilir.
13
Yeterli ölçüde temiz hava girişi sağlayın; havalandırma oranı saatte en az 20
-
m³ olmalı
Koruyucu gaz tüpündeki veya ana gaz beslemesindeki güvenlik ve bakım uy-
-
arılarını dikkate alın
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz
-
beslemesini kapatın.
Koruyucu gaz tüpünü veya ana gaz beslemesini her kullanımdan önce kont-
-
rolsüz gaz sızıntısı yönünde kontrol edin.
Kurulum yerinde
ve taşıma esnasında güvenlik
tedbirleri
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemine hizalı bir şekilde yerleştirin
Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
-
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
-
Kurum içitalimatlar ve kontroller yardımıyla işyeriçevresinin daima temiz ve ferah
olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Cihaz kurulumunda, cihazçevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını
sağlayın, böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını
sağlamış olursunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme
kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan hasarla ilgilidirektifleriçingeçerlidir.
Aktifcihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan
önce kapatın!
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdaki bileşenleri demonte edin:
Tel sürme
-
Tel makarası
-
Koruyucu gaz tüpü
-
Normal işletim
durumunda
güvenlik önlem-
leri
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol
yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimliservispersoneli tarafından onarılmalıdır.
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden
emin olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirmemesi durumunda
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını onarın.
Güvenlik donanımlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlikdonanımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
14
Koruyucu gaz tüpünü daimaiyisabitleyin ve vinçle taşıma esnasında önceden
ağırlığını azaltın.
Cihazlarımızda kullanılmak üzere özelliklerinedeniyle (elektrikseliletkenlik, don-
maya karşı koruma, malzeme uygunluğu, yanabilirlik, ...) sadece üreticininorijinal
soğutma maddesi uygundur.
Sadece üreticinin uygun orijinal soğutma maddesini kullanın.
Sadece üreticiyeaitsistembileşenlerini soğutma ünitesi devresine bağlayın.
Başka sistembileşenleri veya başka soğutucu madde kullanımı esnasında hasarlar
ortaya çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garanti
geçersizdir.
Cooling Liquid FCL 10/20 yanıcı değildir. Etanol temelli soğutucu madde belirli
koşullar altında yanıcıdır. Soğutucu maddeyi sadece kapalı orijinal kutusunda
taşıyın ve ateşleme kaynaklarından uzak tutun
Artık kullanılmayan soğutucu maddeyi ulusal ve uluslararası kurallara uygun olarak profesyonel şekilde atığa çıkartın. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu ser-vis noktanızdan ya da üreticinininternet sayfasından elde edebilirsiniz.
Soğutulan tesiste her kaynak başlangıcından önce soğutucu madde seviyesini
kontrol edin.
TR
Devreye alma,
bakım ve onarım
Teknik güvenlik
denetimi
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine getirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar
-
dahil).
Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapm-
-
ayın.
Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
-
Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını
-
yanı sıra cihazınseri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken
bağlantısını oluşturur.
Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasınıbelirtilen dönme momentiile kullanın.
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı
tavsiye eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tavsiye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi
tavsiye edilir
modifikasyon ardından
-
montaj ve tadilat ardından
-
tamirat, bakım ve onarım ardından
-
en azından her on iki ayda bir.
-
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve
direktiflere uyun.
15
Teknikgüvenlikleilgilidenetimlere ve kalibrasyonayönelik daha fazla bilgiyiservis
noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin
eder.
Atık yönetimiAtık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ayrı olarak toplanmalı ve AB Direktifine ve
ulusal yasalara uygun olarak çevreye zarar vermeyecek şekildegeri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış cihazlar satıcı veya yerel, yetkili bir toplama ve imha sistemi aracılığıyla iade edilmelidir. Eski cihazın uygun şekilde imha edilmesi,
maddi kaynakların sürdürülebilir şekilde geri dönüşümünü teşvik eder. Bunun göz
ardı edilmesi potansiyel sağlık/çevresel etkilere yol açabilir.
Ambalaj malzemeleri
Ayrı toplama. Belediyeidaresineaityönetmelikleri kontrol edin. Kutunun hacmini
azaltın.
GüvenlikişaretiCE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerin-
de belirtilen temel koşulları yerine getirir (ör. EN 60 974 standart serisinin önemli
ürün normları).
FroniusInternational GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu
açıklar. AB Uygunluk bildiriminin tam metniaşağıdakiinternet adresinde mevcut-
tur: http://www.fronius.com
CSA uygunluk işaretiile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli stand-
artların koşullarını yerinegetirir.
Veri yedeklemeFabrika ayarlarında yapılacak değişikliklereilişkinverilerinyedeklenmesi kull-
anıcının sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir so-
rumluluk kabul etmez.
Telif hakkıBu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiyeaittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtm-
aktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir
hak vermez. İyileştirmeönerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgi-lendirmeleriçin teşekkür ederiz.
16
Genel bilgi
Cihaz konseptiWF 25i Dual, iki kaynak prosesi hattının tek bir güç kaynağıyla paylaşılmasına ola-
nak tanır. Kaynak prosesi hatları; tetik ile, güç kaynağı üzerinden, tel sürme üzerindeki kumanda öğeleri veya uzaktan kumanda ünitesi üzerinden değiştirilebilir.
WF 25i Dual için 2 makara tutucu ve farklı seçenekler mevcuttur:
TR
Sistem ön koşulları
Makara tutuculu D300 ve D300 mm
tel makaralar için makara kapaklı
WF 25i Dual (uydu, uzaktan kumanda ünitesi,
alet çekmecesi,vinçli taşıma ve hortum paketi
tutucusu seçenekleriile)
D450 mm
büyük makaralar için makara kapaksız
D450 makara tutuculu WF 25i Dual (uydu, uzaktan kumanda ünitesi, alet çekmecesi ve vinçli
taşıma seçenekleri ile)
WF 25i Dual çift başlıklı tel sürme ünitesinin düzgün birşekilde çalıştırılması için
güç kaynağının aşağıdaki donanım yazılımı versiyonunasahip olması gerekmekte-
dir:
official_TPSi_iWave_3.5.2-xxx.ffw veya üstü
17
Cihaz üzerindeki
40,0006,3035
WF 25i D300
WF 25i D450
ELECTRIC SHOCK can kill.
Wire, wire reel and drive rolls are electrically live (hot)
for ALL welding processes even when not in use!
Les CHOCS ELECTRIQUES peuvent tuer.
Le fil, la bobine de fil et les rouleaux d'entraînement sont
électriquement sous tension (chauds) pour TOUS les
procédés de soudage, même lorsqu'ils ne sont pas utilisés!
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
El alambre, el carrete de alambre y los rodillos impulsores
están eléctricamente vivos (calientes) para TODOS los
procesos de soldadura, incluso cuando no están en uso!
ADVERTENCIA
WARNING
ADVERTISSEMENT
inside
2x
inside
2x
uyarı notları
Tel sürme, güvenlik sembolleri ve bir güç levhası ile donatılmıştır. Güvenlik sem-
bolleri ve güç levhası yerlerinden çıkartılmamalı ya da üzeri boyayarak kapatılma-
malıdır. Güvenliksembollericiddi can ve mal kaybına yol açabilecek hatalı kull-
anıma karşı uyarır.
Tarifedilen fonksiyonları, aşağıdaki dokümanları tam olarak okudukt-
an ve anladıktan sonra kullanın:
bu kullanım kılavuzu
-
başta güvenlik kuralları olmak üzere sistembileşenlerineait tüm
-
kullanım kılavuzları
Kaynak yapma tehlikelidir. Cihazla doğru bir şekilde çalışmak için
aşağıdaki temel koşullar yerine getirilmiş olmalıdır:
Yeterli düzeyde kaynak yapma kalifikasyonu
-
Uygun koruyucu ekipmanı
-
İlgisi olmayan kişilerin tel sürme ve kaynak prosesinden uzakta
-
tutulması
Artık kullanılmayan cihazları ev çöpüne atmayın, bilakisgüvenlik kur-
allarına uygun biçimde atık olarak elden çıkarın.
18
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak
ELECTRIC SHOCK can kill.
Wire, wire reel and drive rolls are electrically live (hot)
for ALL welding processes even when not in use!
Les CHOCS ELECTRIQUES peuvent tuer.
Le fil, la bobine de fil et les rouleaux d'entraînement sont
électriquement sous tension (chauds) pour TOUS les
procédés de soudage, même lorsqu'ils ne sont pas utilisés!
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
El alambre, el carrete de alambre y los rodillos impulsores
están eléctricamente vivos (calientes) para TODOS los
procesos de soldadura, incluso cuando no están en uso!
ADVERTENCIA
WARNING
ADVERTISSEMENT
tutun, örneğin:
Dişli çarklar
-
Besleme makaraları
-
Tel makaraları ve kaynak telleri
-
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını
tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışmaları esnasında açılabilir / uzaklaştırılabilir.
İşletim esnasında
Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının uygun şekilde
-
monte edildiğindenemin olun.
Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
-
Elektrik çarpması öldürücü olabilir!
Elektrik yüklü, açıkta kalan parçalara
dokunmayın!
aynı zamanda bkz. Sayfa 66!
TR
19
Cihaz üzerindeki
AB
ikazbilgilerinin
tanımı
Belirli cihaz modellerinde ikaz bilgileri cihazın üzerine yerleştirilmiştir.
Sembollerin düzeni değişkenlik gösterebilir.
!Uyarı! Dikkat!
Semboller olası tehlikelereişaret etmektedir.
ABesleme makaraları nedeniyle parmaklar yaralanabilir.
BKaynak teli ve işletme parçaları çalışma esnasında kaynak gerilimi altınd-
WF 25i Dual No Spool /4R/G/FroniusSistem Konnektörü
(6)Uzaktan kumanda ünitesiseçeneği
RC Panel Standard, RC Panel Pro
(7)Soğutucu madde bağlantı soketleriseçeneği
OPT/WF Water Connection Dual
22
(8)Kapaksız makara tutucu D450
OPT/WF Spool Holder D450 Dual
(tel makarasız)
(9)Taşıma arabası uydu seçeneği
OPT/TU Trabant
(10)Bom montaj setiseçeneği
OPT/WF Boom Mounting Kit Dual
Resimsiz:
Euro bağlantısı tadilat seti
-
SpeedNet-Kablo 5 m
-
SpeedNet-Kablo 10 m
-
TR
23
Taşıma arabası
(1)
(2)
(a)
(b)
(c)
(d)
için seçenekler
(1)Taşıma arabası TU Car 4 Pro
gaz tüpü tutucusu dahil
(2)WF Dual montaj setiseçeneği
OPT/TU Mounting Set WF Dual
dahil:
Çekmece kabı
a)
Boru çerçeve
b)
2 x izole torç yuvası
c)
2. Gaz tüpü tutucusu ve tüp kayışı
d)
Tespitmalzemesi
24
Sistemkonfigürasyonları
TR
Taşıma arabası
üzerine montaj
Taşıma arabası üzerine montaj için şu gerekli:
Taşıma arabası TU Car 4 Pro
-
OPT/TU Mounting Set WF Dual H510 Seçeneği (gaz soğutmalı sistemleriçin)
-
veya
OPT/TU Mounting Set WF Dual H740 Seçeneği (su soğutmalı sistemleriçin)
Taşıma arabası üzerinde makara tutuculu WF 25i Dual D300
Taşıma arabası üzerine montaj alternatif olarak aynı zamanda makara tutuculu
WF 25i Dual D450 ile de mümkündür.
"OPT/TU Mounting Set WF Dual" (42,0410,2636) kurulum talimatına göre taşıma
arabası üzerindekiçift başlı tel sürme ünitesinin montajına ilişkin ayrıntılar.
25
Kaynak bomu
max. 5 m / 16 ft. 4.85 in.
max.
3 m
9 ft. 10.11 in.
üzerine montaj
(Welding-Boom)
Kaynak bomu üzerine montaj için OPT/WF Boom Mounting Kit Dual seçeneği ge-
reklidir.
Kaynak teli makaralarının kullanılması önerilir.
Kaynak bomu üzerine monte bom montaj setiseçenekli WF 25i Dual (şematikgösterim)
maks. basma yüksekliği3 m / 9 ft. 10,11 in.
maks. yatay taşıma uzunluğu5 m / 16 ft. 4,85 in.
kaynak teli makarasından torca maks.
konveyör hattı
NOT!
Çift başlıklı-Tel sürme, kaynak bomu üzerine yalıtımlı olarak takılmalıdır.
Bom montaj setiseçeneğini veya eşdeğer yalıtımı kullanın.
▶
16 m / 52 ft. 5,92 in.
26
Vinçüzerine
montaj
Vinç üzerine montaj için OPT/WF Lift Bail Dual seçeneği gereklidir.
TR
Vinç montajı için makara tutuculu WF 25i Dual D300
ÖNEMLİ!Vinçüzerinde montaj ve çalışmaya sadece makara tutuculu WF 25i Du-
al D300 içinizinverilir.
NOT!
Vinç uygulamaları içinçift başlıklı tel sürme vinçüzerinde yatay olarak asılı olac-
ak şekildeçift başlıklı tel sürmenin asma pozisyonunu seçin.
Vinçli taşıma ayrıntılarına uyun (bkz. Şu sayfadan itibaren 29).
▶
27
Sistem SınırlarıKaynak sistemine bağlı olarak, su soğutmalı sistem bileşenleri içinaşağıdakiverile-
re uyulmalıdır.
WF 25i Dual ve TPS 320i - 600i (MIG/MAG) ile kaynak sistemi:
Uygun soğutma üniteleriCU 1100i, CU 1100i /MV RVP,
CU 1400i Pro
Bağlantı-hortum paketi *maks. 25 m / 82 ft. 0,25 in.
Torç hortum paketi2 x maks. 6 m /19 ft. 8,22 in.
WF 25i Dual ve iWave 300i - 500i MP (MIG/MAG + TIG) ile kaynak sistemi:
Uygun soğutma üniteleriCU 1400i Pro
Bağlantı-hortum paketi *maks. 25 m / 82 ft. 0,25 in.
MIG/MAG Torç hortum paketi2 x maks. 6 m /19 ft. 8,22 in.
**Çoklu işlem kaynak sistemleriiçin, 2 su soğutmalı MIG/MAG torçlarına ek
olarak su soğutmalı TIG torç bağlanmışsa.
maks. 8 m /26 ft. 2,96 in.
28
Vinçli taşıma
42,0409,1255
TR
Vinçli taşıma
güvenlik etiketi
OPT/WF LiftBail Dual vinçli taşıma seçeneğineaşağıdakigüvenliketiketi
yapıştırılmıştır:
a) b) c)
WF 25i Dual, yalnızca OPT/WF LiftBail Dual seçeneği monte edilmiş olarak
a)
vinçli taşıma iletaşınabilir.
Ayrıntılar için bkz. Sayfa 30.
WF 25i Dual ile taşıma arabasına monte edilmişbir kaynak sistemininvinçli
b)
taşımasına yalnızca OPT/TU Mounting Set WF Dual seçeneğiilebirlikteizin
verilir.
Ayrıntılar için bkz. Sayfa 31.
WF 25i Dual ile taşıma arabasına monte edilmişbir kaynak sisteminin OPT/WF
c)
LiftBail Dual vinçli taşımasına izinverilmez.
Ayrıntılar için bkz. Sayfa 31 veya OPT/TU Mounting Set WF Dual
(42,0410,2636) seçeneğinin kurulum talimatı.
OPT/WF LiftBail Dual vinçli taşıma seçeneğindemaksimum yük kapasitesini
gösteren güç levhası da takılıdır:
29
Makara tutuculu
WF 25i Dual
D300 vinçli
taşıma
Makara tutuculu WF 25i Dual D300 vinçli taşıma için OPT/WF LiftBail Dual vinçli
taşıma seçeneğigereklidir.
TEHLİKE!
Düşen nesneler nedeniyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tüm tork özelliklerini göz önünde bulundurarak vinçli taşıma seçeneğinin bu
▶
kullanım kılavuzundaki bilgilere göre doğru şekilde monte edilmiş olduğundan
emin olun
Tel bobini adaptörleri dahil olmak üzere tel makaralarının / tel bobinlerinin
▶
her zaman tel makarası yuvalarına sıkıca oturduğundan emin olun.
Vinçli taşıma sırasında makara tutucunun yan parçalarının kapalı ve sabit ol-
▶
duğundan emin olun.
Tel sürmeyi yalnızca vinçli taşıma seçeneğinde taşıyın.
▶
Vinçli taşıma için yalnızca ulusal yönetmeliklere uygun test edilmiş kaldırma
▶
araçları kullanın.
Çift başlıklı tel sürme vinçüzerinde mümkün olduğunca yatay olarak asılı ola-
▶
cak şekildeçift başlıklı tel sürmenin asma pozisyonunuseçin.
Makara kapaksız
makara tutuculu
WF 25i Dual
D450 vinçli
taşıma
Makara kapaksız makara tutuculu WF 25i Dual D450 vinçli taşıma için OPT/WF
Lift Bail Dual vinçli taşıma seçeneği gereklidir.
TEHLİKE!
Düşen nesneler nedeniyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tüm tork özelliklerini göz önünde bulundurarak vinçli taşıma seçeneğinin bu
▶
kullanım kılavuzundaki bilgilere göre doğru şekilde monte edilmiş olduğundan
emin olun.
Vinçli taşıma öncesinde tel bobini adaptörleri dahil olmak üzere tel makaral-
▶
arını / tel bobinlerini tel makarası yuvasından çıkarın.
Tel sürmeyi yalnızca vinçli taşıma seçeneğinde taşıyın.
▶
Vinçli taşıma için yalnızca ulusal yönetmeliklere uygun test edilmiş kaldırma
▶
araçları kullanın.
Çift başlıklı tel sürme vinçüzerinde mümkün olduğunca yatay olarak asılı ola-
▶
cak şekildeçift başlıklı tel sürmenin asma pozisyonunuseçin.
30
WF 25i Dual
taşıma arabasına
monte edilmişvinçli taşıma
Taşıma arabasına monte edilmiş kaynak sisteminin vinçli taşıması için Taşıma arab-
ası WF Dual Montaj Setiseçeneğigereklidir.
TEHLİKE!
Düşen nesneler nedeniyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Kaynak sisteminin ve Montaj seti WF Dual seçeneğinin taşıma arabasına doğru
▶
şekilde monte edilmiş olduğundan emin olun.
Vinçli taşımadan önce, gaz tüplerini taşıma arabasından çıkarın.
▶
Makara tutuculu WF 25i Dual D300 için
▶
a) tel bobiniadaptörleri dahil olmak üzere tel makaralarının / tel bobinlerinin
tel makarası yuvalarına sıkıca oturduğundan;
b) vinçli taşıma sırasında makara tutucunun yan parçalarının kapalı ve sabit olduğundan emin olun.
Makara kapaksız makara tutuculu WF 25i Dual D450 vinçli taşıma öncesinde
▶
tel makaralarını çıkarın.
Kaynak sistemini yalnızca işaretli konumlarda taşıma arabası üzerinde taşıyın.
▶
Kaldırma araçlarını her zaman dört asma noktasından asın.
▶
Vinçli taşıma için yalnızca ulusal yönetmeliklere uygun test edilmiş kaldırma
▶
araçları kullanın.
Vinçli taşıma hakkında ayrıntıları OPT/TU Mounting Set WF Dual (42,0410,2636)
seçeneğinin kurulum talimatında bulabilirsiniz.
TR
31
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve meka-
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(16)
(15)
(14)
(13)
(12)
(11)
(10)
(8)
(9)
nik bileşenler
Güvenlik
Makara tutuculu
WF 25i Dual
D300
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
▶
ak eğitimli uzman personel tarafından yerinegetirilmelidir.
Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
▶
Bu cihazın ve tüm sistembileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
▶
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
(1)Vinçli taşıma seçeneği
OPT/WF LiftBail Dual
Vinç aracılığıyla taşıma için
Makara tutucusunun yan parçaları kapalı ve sabitise tel makaralar tel
sürmede kalabilir.
32
Vinçte uygulama için
Tel sürme, kaynak işleri sırasında vinçüzerinde asılıdır, tel makaralar tel
sürmede bulunur, makara tutucunun yan parçaları kapalı ve sabittir.
(aynı zamanda bkz. Sistemkonfigürasyonları / Vinç üzerine montaj, şu say-
fadan itibaren27)
(2)Alet çekmecesiseçeneği
OPT/WF Tool Tray Dual
(3)Uzaktan kumanda ünitesi yuvası
(4)Tuş / Kaynak yapma hattı 1 LED
kaynak yapma hattı 1'in etkinleştirilmesi için
Etkin kaynak yapma hattında LED yanar.
(5)Uzaktan kumanda ünitesiseçeneği
RC Panel Standard, RC Panel Pro
(6)Torç bağlantı soketi
Kaynak prosesi-Hat 1
(7)Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi *
Seçenek
Kaynak prosesi-Hat 1
TR
(8)Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi *
Seçenek
Kaynak prosesi-Hat 1
(9)SpeedNet bağlantı soketi
uzaktan kumanda ünitesini bağlamak için
(10)Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi *
Seçenek
Kaynak prosesi-Hat 2
(11)Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi *
Seçenek
Kaynak prosesi-Hat 2
(12)Taşıma arabası uydu seçeneği
OPT/TU Trabant
(13)Torç bağlantı soketi
Kaynak prosesi-Hat 2
(14)Tuş / Kaynak yapma hattı 2 LED
kaynak yapma hattı 2'nin etkinleştirilmesi için
Etkin kaynak yapma hattında LED yanar.
(15)Tel makaraları kapağı
iki taraflı
(16)Hortum paketi tutucusu
*Bir torcun soğutucu madde hortumları kapatılırsa, diğer torçlar da soğutu-
cu madde ile beslenmez.
Bu durumda, köprüleme içinekli, kısa soğutma hortumu parçasını kullanın.
33
Makara tutuculu
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(14)
(13)
(12)
(10) (11)
(9)
WF 25i Dual
D450
(1)Vinçli taşıma seçeneği
OPT/WF LiftBail Dual
Vinç aracılığıyla taşıma için
Tel makaralar vinçli taşıma sırasında çıkarılmış olmalıdır.
(2)Alet çekmecesiseçeneği
OPT/WF Tool Tray Dual
(3)Uzaktan kumanda ünitesi yuvası
(4)Tuş / Kaynak yapma hattı 1 LED
kaynak yapma hattı 1'in etkinleştirilmesi için
Etkin kaynak yapma hattında LED yanar.
(5)Uzaktan kumanda ünitesiseçeneği
RC Panel Standard, RC Panel Pro
(6)Torç bağlantı soketi
Kaynak prosesi-Hat 1
(7)Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi *
Seçenek
Kaynak prosesi-Hat 1
34
(8)Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi *
Seçenek
Kaynak prosesi-Hat 1
(9)SpeedNet bağlantı soketi
uzaktan kumanda ünitesini bağlamak için
(10)Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi *
Seçenek
Kaynak prosesi-Hat 2
(11)Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi *
Seçenek
Kaynak prosesi-Hat 2
(12)Taşıma arabası uydu seçeneği
OPT/TU Trabant
(13)Torç bağlantı soketi
Kaynak prosesi-Hat 2
(14)Tuş / Kaynak yapma hattı 2 LED
kaynak yapma hattı 2'nin etkinleştirilmesi için
Etkin kaynak yapma hattında LED yanar.
TR
Tel makaralar, teslimat kapsamında değildir.
*Bir torcun soğutucu madde hortumları kapatılırsa, diğer torçlar da soğutu-
cu madde ile beslenmez.
Bu durumda, köprüleme içinekli, kısa soğutma hortumu parçasını kullanın.
35
Tel sürme ünitesi
(1)(1)(2)(3) (4) (5)(6)
(7) (8)
(9)
WF 25i Dual + D300
WF 25i Dual + D450
arka tarafı
(1)Bağlantı-hortum paketiiçin çekme koruması
(2)Tel beslemesi
Kaynak prosesi-Hat 2
(3)Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi
Seçenek
soğutucu madde geri akış hortumunun bağlantı hortum paketinden
bağlanması içindir
(4)Elektrik bağlantısı
bağlantı hortum paketinden gelen elektrik kablo bağlantısı içindir
(5)Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi
Seçenek
soğutucu madde ileri akış hortumunun bağlantı hortum paketinden
bağlanması içindir
(6)Tel beslemesi
Kaynak prosesi-Hat 1
(7)Koruyucu gaz bağlantısı
Kaynak prosesi-Hat 2
(8)SpeedNet bağlantı soketi
bağlantı hortum paketinden gelen SpeedNet kablosunun bağlantısı içindir
(9)Koruyucu gaz bağlantısı
Kaynak prosesi-Hat 1
36
Tel sürme ünitesi
(1)
(2)
(2)
(3) (4) (5) (6)
(7)
(8)
(9)
WF 25i Dual + D300
WF 25i Dual + D450
tarafı
TR
Gizli kapakları ve kenar parçaları gösteren resim
(1)Tel bobiniadaptörleri
(2)Frenli tel makarası yuvası
(3)LED çalışma durumu
cihaz çalışmaya hazırsa yeşil yanar
(4)Gaz kontrol tuşu
(5)Tel geri besleme tuşu
(6)Boşta tel sürme tuşu
(7)Germe kolu
besleme makaralarının temas basıncının ayarı için
(8)4 makaralı tahrik motoru
(9)Sıkıştırma kolu
Açıklanan öğeler tel sürme ünitesinin her iki tarafında bulunur.
37
Gaz kontrolü, tel
geri besleme ve
boşta tel sürme
tuşlarının fonksi-
yonu
LED çalışma durumu
cihaz çalışmaya hazırsa yeşil yanar
Gaz kontrol tuşu
Gaz kontrol tuşuna basıldıktan sonra 30 saniye gaz akışı olur. Tuşa yeniden basılarak işlem zamanından önce sona erdirilir.
Tel geri besleme tuşu
Kaynak telinigeri çekme için 2 varyant mevcuttur:
Varyant 1
Kaynak telini önceden ayarlanan tel geri besleme hızı ilegeri çekme:
Tel geri besleme tuşunu sürekli basılı tutunuz
-
geri besleme tuşuna basıldıktan sonra, kaynak teli 1 mm (0,039 in.) çekilir
-
tel sürme, kısa bir aradan sonra kaynak teliniçekmeyi devam ettirir - tel geri
-
besleme tuşu basılı kalırsa, hız ön ayarlanmış geri besleme hızına ulaşana kadar her ilavesaniyede 10 m/dak (393,70 ipm) artar
Varyant 2
Kaynak teli 1 mm’lik adımlarla (0,039 in. adımlarla) geri çekilir
Tel geri besleme tuşuna 1 saniyeden daha kısa süre basınız (dokununuz)
-
NOT!
Kaynak teli, geri çekme sırasında tel makarasına sarılmayacağından, kaynak telini her zaman yalnızca kısa bir mesafede geri çekin.
NOT!
Şayet geri besleme tuşuna basılmadan önce, kontak memelibirşasi bağlantısı
mevcutsa, kaynak teligeri besleme tuşuna basılarak, kaynak teli kısa devre yapmayana kadar - ancak her tuşa basma başına azami 10 mm (0,39 in.)geriçekilir.
Kaynak telinin daha da geriçekilmesigerekiyorsa, tel geri besleme tuşuna tekrar
basın.
Boşta tel sürme tuşu
Boşta tel sürme için 2 varyant söz konusudur:
Varyant 1
Kaynak telini önceden ayarlanan tel sürme hızıyla sürünüz:
Boşta tel sürme tuşunu sürekli basılı tutun
-
boşta tel sürme tuşuna basıldıktan sonra, kaynak teli 1 mm (0,039 in.) sürülür
-
boşta tel sürme, kısa bir aradan sonra kaynak telinisürmeyi devam ettirir; tel
-
sürme tuşu basılı kalırsa, hız ön ayarlanmış boşta tel sürme hızına ulaşana kadar her ilavesaniyede 10 m/dak (393,70 ipm) artar
Kaynak telibirşasi bağlantısına denk gelirse, tel sürme durdurulur ve kaynak
-
teli yine 1 mm (0,039 in.) kadar geri çekilir
38
Varyant 2
Kaynak teli 1 mm’lik adımlarla (0,039 in.adımlarla) sürülür
Boşta tel sürme tuşuna 1 saniyeden daha kısa süre basınız (dokununuz)
-
Kaynak telibirşasi bağlantısına denk gelirse, tel sürme durdurulur ve kaynak
-
teli yine 1 mm (0,039 in.) kadar geri çekilir
NOT!
Şayet boşta tel sürme tuşuna basılmadan önce, kontak memelibirşasi bağlantısı
mevcutsa, kaynak teli boşta tel sürme tuşuna basılarak, kaynak teli kısa devre
yapmayana kadar, ancak her tuşa basma başına azami 10 mm (0,39 in.)geriçeki-
lir.
Eğer 10 mm (0,39 in.) tel geri çekmeden sonra, hala kontak memelibirşasi
bağlantısı varsa, boşta tel sürme tuşuna yeniden basılarak kaynak teli tekrar azami 10 mm (0,39 in.)geriçekilir. Akış, kontak memelişasi bağlantısı ortadan kalkana kadar tekrarlanır.
TR
39
Kurulumdan ve işletmeye almadan önce
Güvenlik
Amaca uygun
kullanım
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
▶
ak eğitimli uzman personel tarafından yerinegetirilmelidir.
Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
▶
Bu cihazın ve tüm sistembileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
▶
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Cihaz yalnızca Fronius bileşenleriyle bağlı olarak MIG/MAG kaynağında tel sürme
için tahsis edilmiştir.
Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun
olarak kabul edilmez.
Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
bu kullanım kılavuzunun tam olarak okunması
-
bu kullanım kılavuzundaki tüm talimatlarile güvenlik kurallarının takip edil-
-
mesi
denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması
-
40
Kurulum yönet-
IP23
IP20
melikleri
TEHLİKE!
Cihazın aşağı düşmesinden veya devrilmesindendoğabilecektehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Tüm sistembileşenlerini, zemin braketlerini ve taşıma arabalarını düz ve
▶
sağlam zemine yerleştirin.
Sistem konfigürasyonuna bağlı olarak, tüm vida bağlantılarının doğru torkla
▶
sıkıldığından emin olun.
Vinçli uygulamalar için yalnızca ulusal yönetmeliklere uygun test edilmiş
▶
kaldırma araçları kullanın.
Çift başlıklı-Tel sürme ve kapaklı makara tutuculu çift başlıklı tel sürme D300,
koruma derecesi IP23'e göre test edil-miştir. Bu da şu anlama gelir:
Çapları 12,5 mm'den (0,49 in.)
-
büyük olan katı yabancı maddelerin
içeri sızmasına karşı korumaDüşey doğrultudan 60°’lik açıya
-
kadar püskürtme suya karşı koruma
Tel sürme ve makara tutuculu tel
sürme D300, koruma derecesi IP23'e
uygun olarak dış mekanda monte edile-bilir ve çalıştırılabilir. Neme doğrudan
maruz kalmaktan kaçının (örneğin,
yağmur nedeniyle).
TR
Kapaksız makara tutuculu çift başlıklı
tel sürme D450, koruma derecesi IP20'ye göre test edilmiştir. Bu da şu anl-
ama gelir:
Çapları 12,5 mm'den (0,49 in.)
-
büyük olan katı yabancı maddelerin
içeri sızmasına karşı koruma
suya karşı koruma yok
-
Makara tutuculu tel sürme D450 sadece kapalı odalarda monte edilebilir ve
çalıştırılabilir.
41
Montaj opsiyonları
1
2 x
2
2
1
1
Güvenlik
Kapaklı makara
tutucu D300'ü
monte edin
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
▶
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın.
Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
▶
yete alın.
Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
▶
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
1
Makara tutucunun teslimatkapsamındaki vidalar
2
2 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
42
1
3
1
2
2 x
2
1
1
Tel sürme ünitesinindiğer tarafında 2. ve 3. çalışma adımlarını tekrarlayın
4
TR
Kapaksız makara
tutucu D450'ü
monte edin
1
Makara tutucunun teslimatkapsamındaki vidalar
2
4 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
43
1
3
2
3
4
5
6
1
3
1
2
2
2
2
4
4
4
4
Tel sürme ünitesinindiğer tarafında 2. ve 3. çalışma adımlarını tekrarlayın
4
Vinçli taşıma
seçeneğini mon-
te edin
Hortum paketi
tutucusu
seçeneğini monte edin
1
6 x M8 x 20 mm, Tork = 21 Nm / 15,49 lb·ft;
Vinçli taşıma seçeneği makara tutucu D300 üze-
rine monte edilmiş
1
Vinç taşıma seçeneğinin teslimat kapsamındaki vidalar ve tespit malzemesi.
Makara kapaksız makara tutucu D450
üzerindeki montaj aynı şekilde yapılır.
8 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
44
Alet çekmecesi
2
2
2
2
1
3
1
1
1
2
3
3
3
3
4 x M5x12 mm
1
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
seçeneğini monte edin
1
2
4 x Pirinçmesafesi M5 x 12 mm, Tork = 2,1 Nm /
1,55 lb·ft
4 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
TR
Bom montaj setiseçeneğini monte edin
1
4 x M8 x 25 mm+ Disk M8 + NL8
Tork = 21 Nm / 15,49 lb·ft
2
4 x M8 x 30 mm+ Disk M8 + NL8
Tork = 21 Nm / 15,49 lb·ft
45
Tel sürme ünitesini güç kaynağına bağlama
3
1
3
2
Güvenlik
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
▶
▶
▶
Genel bilgiTel sürme ünitesi güç kaynağına bağlantı hortum paketi vasıtasıyla bağlanır.
Tel sürme ünite-sini güç kaynağına bağlama
TEHLİKE!
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri kapatın ve ana şebekeden ayırın.Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emniyete alın.
Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
1
Tel sürme ünitesinin güç kaynağına
bağlanması, makara tutuculu WF 25i
Dual D300 vasıtasıyla açıklanmaktadır.
Makara tutuculu WF 25i Dual D450’nin
güç kaynağına bağlanması da aynı şekil-degerçekleştirilir.
46
2
2 x M5 x 12 mm
Tel sürme ünitesinindiğer tarafında 1. ve 2. çalışma adımlarını tekrar edin
3
1
2
3
Gas 2
4
Gas 2
6
5
2
3
4
1
1
Tel sürmeyi öne doğru itin;
Bağlantı hortum paketini ve gaz 2'yi makara tutucusundan geçirin
5
TR
Bağlantı hortum paketini ve gaz 2’yi tel sürme ünitesine bağlayın
6
Tel sürmeyieski konumuna geriitin
47
2
1
1
7
2
11
2 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
Tel sürme ünitesinindiğer tarafında 7. çalışma adımını tekrar edin
8
9
Uzatma hortum
paketinin
bağlanması
Bağlantı-hortum paketinin çekme korumasını 2 M5 x 12 mm vidaile tel makar-
Arızalı sistembileşenleri ve yanlış kullanım sonucunda elektrikli akım sebebiyle
tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tüm kablo, iletim hatları ve hortum paketleri her zaman sıkıca bağlanmış, ha-
▶
sarsız ve doğru biçimdeizoleedilmiş olmalıdır.
Sadece yeterli boyuta sahip kablolar, hatlar ve hortum paketleri kullanılm-
▶
alıdır.
48
1
*sadece su soğutmalı hortum pa-
ketinde
TR
CON= Bağlantı hortum paketi
EXT= Uzatma hortum paketi
2
49
Torcu bağlama
3
1
Güvenlik
MIG/MAG torcu
bağlama
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
▶
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın.
Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
▶
yete alın.
Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
▶
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Yetersiz bağlantı sebebiyleelektrikli akım tehlikesi.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tüm kabloların, hatların ve hortum paketlerinin sıkı şekilde bağlanmış, has-
▶
arsız, doğru şekildeizoleedilmiş ve yeterli boyutta olmaları gereklidir.
1
2
50
*
*
3
4
5
3
1
1
*sadece tel sürme ünitesine soğutucu madde bağlantıları takılmışsa ve su
soğutmalı torçlarda;
soğutucu madde bağlantı soketlerinin renk işaretlerine uyun!
DİKKAT!
Eksik soğutucu madde nedeniyletehlike.
Bir torcun soğutucu madde hortumları kapatılırsa, diğer torçlar da soğutucu
madde ile beslenmez.
Aşırı ısınma ve maddi hasarlar meydana gelebilir
Soğutucu madde bağlantı soketleri varsa, her iki torcun soğutucu madde hor-
▶
tumlarını her zaman bağlayın.
TR
4
Tel sürme ünitesinindiğer tarafında çalışma adımlarını tekrar edin
6
5
51
Tel sürme makaralarını yerleştirme / değiştirme
2
1
4
4
5
6
3
6
3
31
2
4
5
7
Güvenlik
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
▶
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın.
Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
▶
yete alın.
Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
▶
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
Genel bilgilerBesleme makaraları, ilk teslimatta cihazda mevcut değildir.
Optimum kaynak teli beslemesini sağlamak için, besleme makaraları kaynak
yapılacak tel makarası çapına ve tel alaşımına uygun olmalıdır.
NOT!
Yetersiz besleme makarası sebebiyle risk.
Kötü kaynak özelliklerine neden olabilir.
Sadece kaynak teline uygun besleme makaraları kullanın.
▶
Besleme makaralarını yerleştir-me / değiştirme
Mevcut besleme makaralarının ve uygulama alanlarının genel görünümü yedek
parça listelerinde bulunmaktadır.
DİKKAT!
Besleme makaralarının birden hızla yükselmesinedeniyle tehlike.
Yaralanma ve can kaybı meydana gelebilir.
Kolun kilidini açarken parmaklarınızı kolun sol ve sağ bölgesinden uzak tutun.
▶
1
2
52
DİKKAT!
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
5
5
6
1
2
3
Açık duran besleme makaraları sebebiyle tehlike.
Yaralanma ve can kaybı meydana gelebilir.
Besleme makarasını değiştirdikten sonra her zaman 4 makaralı tahrik motoru-
▶
nun koruyucu kapağı monte edin.
3
4
TR
53
Tel makarası D300 ile kullanım için D450 frenini
(1)
(2)
1
yeniden monte edin
Tel makarası
D300 ile kullanım için D450
freniniyeniden
monte edin
Makara kapaksız makara tutucu D450 bir tel makarası D300 ile çalıştırılacaksa,
fren yeniden monte edilmelidir:
(1)450 mm çapında tel makaralar kullanıldığında frenin montaj konumu
(2)300 mm çapında tel makaralar kullanıldığında frenin montaj konumu
Frenin arka tarafındaki M16 vidayı çıkarın
1
2
Makara yuvalı WF 25i Dual D450
Freni M16 vida ile yeni konuma tekrar sabitleyin
3
NOT!
Makara tutucu D450 üzerinde tel makarası D300 kullanırken D450 frenin frenleme etkisi de ayarlanmalıdır.
54
Tel makarasını yerleştirme, tel bobininiyerleştir-
me
Güvenlik
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
▶
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın.
Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
▶
yete alın.
Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
▶
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisinedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Koruyucu gözlük kullanın.
▶
Tel makarasını / tel bobininiyerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli
▶
nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu
sıkıca tutun.
TR
Tel makarasını
yerleştirin D300
TEHLİKE!
Aşağı düşen tel makarası / tel bobininedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tel makarası / tel bobininin tüm tel bobiniadaptörleriyle birlikte her zaman
▶
tel makarası yuvasına sıkıca oturmasını sağlayın.
1
55
TEHLİKE!
3
4
Yanlış tarafa yerleştirilen emniyet halkalı tel makarasının düşmesi sonucu tehli-
ke.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Emniyet halkası her zaman aşağıda gösterildiği şekilde takılmalıdır.
▶
Tel bobini yer-
leştirin D300
TEHLİKE!
Tel bobini adaptörünün olmamasından kaynaklı aşağı düşen tel bobininedeniyle
tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Tel bobiniile çalışırken sadece cihazınteslimat kapsamında verilen tel bobini
▶
adaptörünü kullanın!
TEHLİKE!
Aşağı düşen tel bobininedeniyletehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Tel bobinitedarikedilen tel bobini adaptörüne, tel bobini çıtaları tel bobini ad-
▶
aptörünün kılavuz kanalları içerisinde bulunacak şekildeyerleştirilmelidir.
12
56
TEHLİKE!
Yanlış tarafa yerleştirilenemniyet halkalı tel bobinin düşmesi sonucu tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Emniyet halkası her zaman aşağıda gösterildiği şekilde takılmalıdır.
▶
TR
57
Tel makarasını
1
3
2
yerleştirin D450
1
TEHLİKE!
Yanlış tarafa yerleştirilenemniyet halkalı tel makarasının düşmesi sonucu tehli-
ke.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Emniyet halkası her zaman aşağıda gösterildiği şekilde takılmalıdır.
▶
58
NOT!
60 lb özlü tel makaraları kullanan uygulamalar için uygun makara adaptörlerini
kullanın.
60 lb özlü tel makaralar için makara adaptörleriFronius'ta mevcut değildir.
Kaynak telini boşta sürme
TR
Genel
Hazırlık
NOT!
Kaynak teliningeçirilmesi, başka birsistem bileşeninin örneğin güç kaynağının tel
sürme tuşu gibiherhangibir tel sürme tuşu üzerindengerçekleşebilir.
Boşta tel sürme tuşunun işlevi, bütün Froniussistem bileşenlerinde aynıdır.
Boşta tel sürme tuşunun fonksiyonu hakkında ayrıntılar için bkz. Şu sayfadan
▶
itibaren 38.
TEHLİKE!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisinedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Koruyucu gözlük kullanın.
▶
Tel makarasını / tel bobininiyerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli
▶
nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu
sıkıca tutun.
DİKKAT!
Arkın istenmedenateşlenmesi sonucunda tehlike oluşur.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce kaynak sistemi ve iş parçası arasındaki şasi
▶
bağlantısını ayırınız.
DİKKAT!
Kaynak telininkeskin kenarlı ucu nedeniyletehlike.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
İlerletmeden önce kaynak teli ucunun çapağını iyice alın.
▶
1
59
Kaynak telinin
4
5
3
2
1
6
sürülmesi
TEHLİKE!
Dışarı çıkan kaynak telinedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Torcu, torcun ucu yüz ve vücuttan uzağa bakacak şekilde tutun.
▶
Koruyucu bir gözlük kullanın.
▶
Torcu insanlara doğru yöneltmeyin.
▶
Kaynak telininherhangibirelektrikileten objeyle temas etmediğinden emin
▶
olun.
DİKKAT!
Arkın istenmedenateşlenmesi sonucunda tehlike oluşur.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce kaynak sistemi ve iş parçası arasındaki şasi
▶
bağlantısını ayırınız.
Torç hortum paketini düz yerleştirin
1
2
60
Temas basıncını
1
ayarlayın
DİKKAT!
Çok yüksek temas basıncı sebebiyletehlike.
Maddi hasar ve kötü kaynak özellikleri meydana gelebilir.
Temas basıncını, kaynak teli deforme olmayacak şekilde, bununla birlikte ku-
▶
sursuz bir tel iletimi sağlanacak şekilde ayarlayın.
TR
1
U yarık makaralar için temas basıncı
referans değerleri:
Çelik: 4 - 5
-
CrNi: 4 - 5
-
Alüminyum: 0,5 - 1,5
-
Dolgu tel elektrotları: 2 - 3
-
Tırtıllı makaralar için temas basıncı referans değerleri:
Dolgu tel elektrotları: 1 - 2
-
Tel tahriki üzerindeki etikete dikkat
edin!
61
Freni ayarlama
1
4
5
STOP
6
7
3
1
2
2
1
Genel
Freni ayarlayın
D300
NOT!
Frenin fazla çalıştırılması maddi hasarlara neden olabilir.
Tetiği / boşta tel sürme tuşunu bıraktıktan sonra tel makarası çalışmamalıdır.
▶
Bu durumda, freni ayarlayın.
▶
TEHLİKE!
Dışarı çıkan kaynak telinedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Torcu, torcun ucu yüz ve vücuttan uzağa bakacak şekilde tutun.
▶
Koruyucu bir gözlük kullanın.
▶
Torcu insanlara doğru yöneltmeyin.
▶
Kaynak telininherhangibirelektrikileten objeyle temas etmediğinden emin
▶
olun.
DİKKAT!
Arkın istenmedenateşlenmesi sonucunda tehlike oluşur.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce kaynak sistemi ve iş parçası arasındaki şasi
▶
bağlantısını ayırınız.
1
2
62
2
4
STOP
OK
3
1
3
TR
Frenin yapısı
D300
Freni WF 25i Dual D450'de yer-
leştirin
TEHLİKE!
Hatalı montaj sebebiyletehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana ge-
lebilir.
Freni demonte etmeyin.
▶
Fren üzerindeki bakım ve servis
▶
çalışmaları sadece kalifiye personel
tarafından yapılmalıdır.
Fren sadece bütün olarak kullanılabilir.
Fren şekli sadece bilgi amaçlı kullanılır!
TEHLİKE!
Dışarı çıkan kaynak telinedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Torcu, torcun ucu yüz ve vücuttan uzağa bakacak şekilde tutun.
▶
Koruyucu bir gözlük kullanın.
▶
Torcu insanlara doğru yöneltmeyin.
▶
Kaynak telininherhangibirelektrikileten objeyle temas etmediğinden emin
▶
olun.
DİKKAT!
Arkın istenmedenateşlenmesi sonucunda tehlike oluşur.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce kaynak sistemi ve iş parçası arasındaki şasi
▶
bağlantısını ayırınız.
63
1
4
5
STOP
6
7
3
1
2
1
2
1
2
4
STOP
OK
3
1
3
2
64
Frenin montajı
D450
Fren sadece bütün olarak kullanılabilir.
Fren şekli sadece bilgi amaçlı kullanılır!
Frenin ön montajı D450
TEHLİKE!
Hatalı montaj sebebiyletehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Freni demonte etmeyin.
▶
Fren üzerindeki bakım ve servis çalışmaları sadece kalifiye personel tarafınd-
▶
an yapılmalıdır.
TR
65
İşletmeye alma
Güvenlik
Makara kapaksız
makara tutuculu
WF 25i Dual
D450 üzerindeelektrikli yüklü,
açıkta kalan
parçalar uyarısı
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
▶
ak eğitimli uzman personel tarafından yerinegetirilmelidir.
Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
▶
Bu cihazın ve tüm sistembileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
▶
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Sadece makara kapaksız makara tutuculu WF 25i Dual D450 için:
Çift başlıklı-Tel sürme güç kaynağına
bağlıysa ve güç kaynağı açıksa, belirlielektrik yüklü parçalar açığa çıkar!
TEHLİKE!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir!
Elektrik yüklü, açıkta kalan parçalar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi.
Elektrik yüklü parçalara dokunmak ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Aşağıdaki elektrik yüklü parçalara dokunmayın:
▶
Tel makarası,
kaynak teli,
akım soketi,
torç bağlantı soketi,
besleme makaraları (besleme makarası-kapağı açıkken).
Kuru, izole eldiven takın.
▶
Islak veya hasarlı eldiven takmayın.
▶
Zeminden ve çalışma alanından izole kuru bir altlık kullanın.
▶
66
Devreye alma
koşulları
Devreye almaTel sürme ünitesinin devreye alınması manuel uygulamalarda tetiğe basarak ve
Tel sürmeyi devreye almak içinaşağıdaki ön koşullar sağlanmalıdır:
Tel sürme bağlantı hortum paketi vasıtasıyla güç kaynağına bağlanmış olm-
-
alıdır
Torç tel sürmeye bağlanmış olmalıdır
-
Tel sürme besleme makaraları tel sürme ünitesine yerleştirilmelidir
-
Tel makarası veya tel bobini adaptörüne sahip tel bobini tel sürme ünitesine
-
yerleştirilmelidir
Kaynak teli sürülü olmalıdır
-
Besleme makaralarının temas basıncı ayarlanmış olmalıdır
-
Frenler ayarlı olmalıdır
-
Tüm kapaklar kapatılmış, tüm yan parçalar monte edilmiş, tüm koruyucu
-
ekipmanlar sağlam ve bunun için öngörülen yere monte edilmiş olmalıdır
Kaynak prosesi hattı seçili olmalıdır
-
otomatik uygulamalarda kaynak başlatma aktif sinyali vasıtasıyla gerçekleştirilir.
TR
TIG-AC uygulamaları için uyarı
NOT!
Çift başlıklı-Tel sürme çoklu işlem kaynak sistemine entegre ise, tel sürme, bir
TIG-AC kaynak prosesininetkinleştirilmesinden önce güç kaynağından ayrılmalıdır!
Bağlantı-hortum paketini sonlandırın!
▶
67
Kaynak prosesi hatlarını seçin
1
2
Kaynak prosesi
hatlarını seçin
Tetik aracılığıyla
kaynak prosesi
hattını seçin
Tel sürme üzerindeki Tuş / LED
aracılığıyla kaynak prosesi
hattını seçin
Kaynak prosesi hatları aşağıdakişekillerde seçilebilir:
torç üzerindekitetik aracılığıyla
-
tel sürme üzerinde tuş /LED aracılığıyla
-
gaz kontrolü, tel geri besleme ve boşta tel sürme tuşları aracılığıyla tel sürme
-
üzerinde
güç kaynağında
-
uzaktan kumanda ünitesi RC Panel Standard veya RC Panel Pro aracılığıyla
-
NOT!
Kaynak işlemi sırasında diğer kaynak prosesi hattına geçmek mümkün değildir.
Diğer kaynak prosesi hattına geçiş, ilgili tetiğe basılarak yapılır.
Diğer kaynak prosesi hattına geçiş, tel sürme üzerindeki ilgili tuşa basılarak yapılır.Tuş üzerindeki LED yanarsa, bu kaynak prosesi hattı etkinleştirilmiştir.
1
Tel sürme üzerindeki tuş / LED
1, 2 = Kaynak prosesi hatları
68
gaz kontrolü, tel
geri besleme ve
boşta tel sürme
tuşları aracılığıyla kaynak
prosesi
hattını seçin
Tel sürmeninbir tarafında gaz kontrol, tel geri besleme veya boşta tel sürme
tuşlarından birine basılırsa, bu kaynak prosesi hattı etkinleştirilir.
Tel sürme üzerindekiilgilidüğmeninLED'i yanar.
1
TR
Güç kaynağı üzerinde veya RC
Panel Pro uzaktan kumanda üni-tesi aracılığıyla
kaynak prosesi
hattını seçin
RC Panel Standard uzaktan kumanda ünitesi aracılığıyla kaynak
prosesi
hattını seçin
Güç kaynağı veya RC Panel Pro uzaktan kumanda ünitesi, kaynak sisteminde çift
başlıklı tel sürme olduğunda bunu algılar. Güç kaynağı ekranının durum satırı etkin
kaynak prosesi hattını gösterir.
Kaynak prosesi hattını değiştirmekiçin durum satırında görüntülenen kaynak prosesi hattına dokunun ve kaynak prosesi hattını değiştirmekiçin bundan sonra ge-
len güvenlik sorusunu onaylayın.
Kaynak prosesi hattının seçimiyle ilgili ayrıntılar için güç kaynağının kullanım kıla-
vuzuna bakın.
Kaynak prosesi hattını değiştirmekiçin uzaktan kumanda ünitesinin bir ayarlamatekerleğine 2 kez basın:
sol ayarlama tekerleği = Kaynak prosesi-Hat 1
-
sağ ayarlama tekerleği = Kaynak prosesi-Hat 2
-
Uzaktan kumanda ünitesinin ekranı kaynak prosesihattındakideğişikliğigösterir.
Gösterge söndükten sonra, ilgili ayarlama tekerleğindeki LED yanar ve etkin kaynak prosesi hattını gösterir.
69
Arıza tespiti, arıza giderme
Güvenlik
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
▶
ak eğitimli uzman personel tarafından yerinegetirilmelidir.
Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
▶
Bu cihazın ve tüm sistembileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
▶
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
▶
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın.
Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
▶
yete alın.
Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
▶
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Arıza tespiti,
arıza giderme
Isınmış sistembileşenleri ve işletmemaddeleri nedeniyle tehlike.
Ciddi yanık ve yanmalar meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce tüm sıcak sistembileşenlerinin ve / veya işletme
▶
maddelerinin sıcaklığı +25 °C / +77 °F olacak şekilde soğutulmalıdır (örneğin
soğutucu madde, su soğutmalı sistembileşenleri, tel sürme ünitesinintahrik
motoru, ...).
Soğutmanın yapılması mümkün değilse, uygun koruyucu ekipman(örneğin
▶
sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldivenler, koruyucu gözlük, ...). kullanın.
Cihazın seri numarasını ve konfigürasyonunu not edin ve aşağıda belirtilmemiş bir
arıza meydana geldiğinde
Aşağıda listelenmemiş olan hatalar söz konusu olduğunda
-
sözü edilen arıza gidermeyöntemlerinin işe yaramaması durumunda
-
70
Güç kaynağı çalışmıyor
Şebeke şalteri devrede, göstergeler yanmıyor
TR
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Tetik tuşuna bastıktan sonra herhangi bir fonksiyon yok
Güç kaynağı şebeke şalteri devrede, göstergeler yanıyor
Nedeni:
Çözümü:
kaynak akımı yok
Güç kaynağının şebeke şalteri devrede, göstergeler yanıyor
Şebeke besleme kablosu bağlantısı kesilmiş, şebeke fişi takılı değil
Şebeke besleme kablosu bağlantısını kontrol edin, şebeke fişini takın
Şebeke prizi veya fişi arızalı
arızalı parçaları değiştirin
Şebeke sigortası
Şebeke sigortasınıdeğiştirin
SpeedNet bağlantısı veya harici sensörün 24 V güç kaynağında kısa
devre
bağlı bileşenleri çıkarın
Torç veya torç kumanda kablosu arızalı
Torcu değiştirin
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
koruyucu gaz yok
diğer tüm fonksiyonlar mevcut
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Şasi bağlantısı hatalı
Şasi bağlantısını ve klemensi polarite açısından kontrol edin
Torcu değiştirin
Torçtaki akım kablosu kesilmiş
Gaz tüpü boş
Gaz tüpünü değiştirin
Gaz basınç düşürücü arızalı
Gaz basınç düşürücüsünü değiştirin
Gaz hortumu monte edilmemiş veya hasarlı
Gaz hortumunu monte edin veya değiştirin
Torç arızalı
Torcu yenisiyledeğiştirin
Gaz manyetikvalfi arızalı
Servise danışın
71
düzensiz tel sürme hızı
Nedeni:
Çözümü:
Fren çok sert ayarlanmış
Freni gevşetin
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Uzun hortum paketleriile kullanırken
tel sürme sorunları
Nedeni:
Giderme:
Torç çok ısınıyor
Nedeni:
Çözümü:
Kontak memenindeliği çok dar
uygun kontak meme kullanın
Torçtaki tel spirali arızalı
Tel sürme bölümünü bükülme, kirlilik vb. açısından kontrol edin
Besleme makaraları kullanılan kaynak teliiçin uygun değil
uygun tel sürme makaraları kullanın
Tel sürme makaralarının temas basıncı hatalı
Temas basıncını optimizeedin
hortum paketi uygunsuz yerleştirilmiş
Hortum paketini mümkün olduğunca düz birşekilde yerleştirin, dar
büküm radyüsleriniönleyin
Torç çok düşük boyutlandırılmış
Devrede kalma oranına ve yük sınırlarına dikkat edin
Nedeni:
Çözümü:
sadece su soğutmalı sistemlerde: Soğutma sıvısı sirkülasyonu hızı çok
düşük
Soğutucu madde seviyesini, soğutma sıvısı sirkülasyonumiktarını,
soğutucu madde kirliliğini, ... kontrol edin. Soğutma ünitesinin kullanım kılavuzundaki detaylı bilgiler
72
kötü kaynak özellikleri
Nedeni:
Çözümü:
Hatalı kaynak parametreleri
Ayarları kontrol edin
TR
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Şasi bağlantısı kötü
İş parçasına iyi temas sağlayın
Koruyucu gaz hiç yok veya çok az
Basınç düşürücüyü, gaz hortumunu, gaz manyetikvalfini, torç koruyu-
cu gaz bağlantısını vb. kontrol edin
Torçta kaçak var
Torcu yenisiyledeğiştirin
hatalı veya aşınmış kontak meme
Kontak memeyideğiştirin
Hatalı tel alaşımı veya hatalı tel çapı
yerleştirilen kaynak telini kontrol edin
Hatalı tel alaşımı veya hatalı tel çapı
Ana malzemenin kaynak yapılabilirliğini kontrol edin
Tel alaşımı için koruyucu gaz uygun değil
Uygun koruyucu gaz kullanın
Nedeni:
Çözümü:
Tel sürme besleme makarası oluğunun aşınması
Tel sürme besleme makarasını değiştirin
73
Bakım, onarım ve atık yönetimi
Genel bilgilerCihaz normal çalıştırma koşulları altında sadece çok az bakım ve onarım gerekti-
rir. Bununla birlikte kaynak sistemi yıllarca çalışabilir durumda tutmak içinbirkaç
noktaya dikkat etmek zorunludur.
Güvenlik
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
▶
ak eğitimli uzman personel tarafından yerinegetirilmelidir.
Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
▶
Bu cihazın ve tüm sistembileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
▶
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyletehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
▶
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın.
Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
▶
yete alın.
Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
▶
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Her devreye alma sırasında
Isınmış sistembileşenleri ve işletmemaddeleri nedeniyle tehlike.
Ciddi yanık ve yanmalar meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce tüm sıcak sistembileşenlerinin ve / veya işletme
▶
maddelerinin sıcaklığı +25 °C / +77 °F olacak şekilde soğutulmalıdır (örneğin
soğutucu madde, su soğutmalı sistembileşenleri, tel sürme ünitesinintahrik
motoru, ...).
Soğutmanın yapılması mümkün değilse, uygun koruyucu ekipman(örneğin
▶
sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldivenler, koruyucu gözlük, ...). kullanın.
Tüm hortum paketleri ve şasi bağlantısını hasar olup olmadığına karşı kontrol
-
edin. Hasarlı bileşenlerideğiştirin.
Besleme makaralarını ve tel sürme kısımlarını hasar açısından kontrol edin.
-
Hasarlı bileşenlerideğiştirin.
Besleme makaralarının temas basıncını kontrol edin ve gerekiyorsa ayarlayın
-
74
Her 6 ayda bir
Yakın mesafeden basınçlı hava tehlikesi.
Elektronik yapı parçaları hasar görebilir.
▶
-
İmha etmeAtığa çıkartma sadece geçerli ulusal ve bölgesel hükümlere göre yapılmalıdır.
DİKKAT!
Elektronik yapı parçalarına yakın mesafeden basınçlı hava üflemeyin.
Kapakları açın, cihaz yan parçalarını demonte edin ve cihazıniç kısmını kuru,
düşük basınçlı hava üfleyerektemizleyin. Temizlik işleminden sonra cihazı ori-jinalhalinegetirin.
TR
75
Tekniközellikler
WF 25i Dual
Besleme gerilimi24 V DC / 60 V DC
Anma akımı0,5 A / 1,2 A
10 dak / 40 °C'de (104 °F)
kaynak akımı
Maksimum koruyucu gaz basıncı7 bar
Soğutucu maddeOrijinalFronius
Maksimum soğutucu madde basıncı5 bar
Tel sürme hızı1 - 25 m/dak
Tel tahriki4 makaralı tahrik motoru
Tel çapı0,8 - 1,6 mm
Tel makarası çapımaks. 300 mm
Tel makara ağırlığımaks. 19 kg
% 40 ED* / 500 A
% 60 ED* / 450 A
% 100 ED* / 360 A
101,53 psi
72,53 psi
39,37 - 984,25 ipm
0,03 - 0,06 in.
maks. 11,81 in.
maks. 41,89 Ib.
Koruma derecesiIP 23
Test onay işaretiS / CE / CSA
Ebatlar u x g x y
(Seçenek yok)
Ağırlık
(Seçenek yok)
* ED = Devrede Kalma Oranı
550 x 256 x 354,5 mm
21,65 x 10,08 x 13,96 in.
18,8 kg
41,45 Ib.
76
Kapaklı makara
tutucu D300
Tel makarası çapımaks. 300 mm
maks. 11,81 in.
Tel makara ağırlığımaks. 19 kg
maks. 41,89 Ib.
Koruma derecesiIP 23
Ebatlar u x g x y620 x 557 x 444 mm
24,37 x 21,93 x 17,48 in.
Ağırlık- kg
- Ib.
TR
Kapaksız makara
tutucu D450
HP 70i
Tel makarası çapımaks. 450 mm
maks. 17,72 in.
Tel makara ağırlığımaks. 27,2 kg
maks. 60 Ib.
Koruma derecesiIP 20
Ebatlar u x g x y616 x 506 x 424 mm
24,25 x 19,92 x 16,69 in.
Ağırlık- kg
- Ib.
10 dak/40°C’de
(104°F) kaynak akımı
*ED = Devrede Kalma Oranı
%40 ED* / 400 A
%60 ED* / 365 A
%100 ED* / 320 A
HP 95i
10 dak/40°C’de
(104°F) kaynak akımı
*ED = Devrede Kalma Oranı
%40 ED* / 500 A
%60 ED* / 450 A
%100 ED* / 360 A
77
78
TR
79
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.