Fronius WF 25i Dual Operating Instruction [TR]

Operating Instructions
WF 25i Dual
Kullanım kılavuzu
TR
42,0426,0427,TR 001-14022023
İçindekiler
Güvenlik kuralları 6
Güvenlik işareti 16 Veri yedekleme 16 Telif hakkı 16
Genel bilgi 17
Seçenekler ve bileşenler 22
Sistem konfigürasyonları 25
Taşıma arabası üzerine montaj 25 Kaynak bomu üzerine montaj (Welding-Boom) 26
Vinç üzerine montaj 27 Sistem Sınırları 28
Vinçli taşıma 29
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler 32
Kurulumdan ve işletmeye almadan önce 40
Montaj opsiyonları 42
Güvenlik 42 Kapaklı makara tutucu D300'ü monte edin 42 Kapaksız makara tutucu D450'ü monte edin 43
TR
3
Tel sürme ünitesini güç kaynağına bağlama 46
Torcu bağlama 50
Tel sürme makaralarını yerleştirme / değiştirme 52
Güvenlik 52 Genel bilgiler 52 Besleme makaralarını yerleştirme / değiştirme 52
Tel makarası D300 ile kullanım için D450 frenini yeniden monte edin 54
Tel makarasını yerleştirme, tel bobinini yerleştirme 55
Kaynak telini boşta sürme 59
Genel 59 Hazırlık 59 Kaynak telinin sürülmesi 60 Temas basıncını ayarlayın 61
Freni ayarlama 62
Genel 62
İşletmeye alma 66
Kaynak prosesi hatlarını seçin 68
Kaynak prosesihatlarını seçin 68 Tetik aracılığıyla kaynak prosesihattını seçin 68 Tel sürme üzerindeki Tuş / LED aracılığıyla kaynak prosesihattını seçin 68 gaz kontrolü, tel geri besleme ve boşta tel sürme tuşları aracılığıyla kaynak prosesihattını
seçin Güç kaynağı üzerinde veya RC Panel Pro uzaktan kumanda ünitesi aracılığıyla kaynak pro- sesihattını seçin
RC Panel Standard uzaktan kumanda ünitesi aracılığıyla kaynak prosesihattını seçin 69
Arıza tespiti, arıza giderme 70
Güvenlik 70 Arıza tespiti, arıza giderme 70
Bakım, onarım ve atık yönetimi 74
Genel bilgiler 74 Güvenlik 74 Her devreye alma sırasında 74 Her 6 ayda bir 75 İmha etme 75
Teknik özellikler 76
WF 25i Dual 76 Kapaklı makara tutucu D300 77 Kapaksız makara tutucu D450 77 HP 70i 77
66
69
69
4
TR
5
Güvenlik kuralları
Genel Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun ol-
arak üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
gerekli yetkinliğe sahip olması,
-
kaynak bilgisine sahip olması ve
-
bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygulaması
-
zorunludur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
okunur durumda bulunacak
-
zarar verilmeyecek
-
yerinden çıkartılmayacak
-
üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri
-
boyanmayacaktır.
Amaca uygun kullanım
Cihaz üzerinde bulunan güvenlik ve tehlike talimatlarının yerleri için cihazınızın kullanım kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın. Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğiniz!
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen kaynak yöntemleri için tasarl-
anmıştır. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorum­lu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının tam olarak okunması ve tatbik
-
edilmesi tüm güvenlik ve tehlike notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
-
denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
-
Cihazı aşağıdaki uygulamalar için asla kullanmayın:
Boruların buzunu çözme
-
Pilleri/Aküleri şarj etme
-
Motorlara yol verme
-
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam al­anında kullanımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı sonuçları dolayısıyla üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
6
Ortam koşulları Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kul-
lanım olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
-
taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
-
Bağıl hava nemi:
40 ° C'de (104 ° F) % 50
-
20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
-
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb. arındırılmış olmalıdır Deniz seviyesinden yükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
TR
İşletme sahibinin
yükümlülükleri
Sadece
güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kul-
-
lanımı konusunda eğitilmiş, bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anl-
-
amış ve bunu imzasıyla onaylamış, taleplere uygun sonuçları konusunda eğitimli kişilerin cihaz üzerinde
-
çalışması işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilme­lidir.
Personelin yükümlülükleri
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
-
bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notl-
-
arını okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmaya- cağından emin olun.
Ağ bağlantısı Yüksek güçlü cihazlar akım tüketimleri nedeniyle şebekenin enerji kalitesini etkile-
yebilirler.
Bu durum bazı cihaz tiplerini aşağıdaki şekillerde ilgilendirebilir:
Bağlantı ile ilgili sınırlamalar
-
-
İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili gereksinimler
-
Gerekli minimum kısa devre kapasitesi ile ilgili gereksinimler
*)
umumi şebekeye yapılan her bir arabirim üzerinde
*)
*)
bkz. Teknik Veriler
Bu durumda işletme sahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp yapılamayacağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır.
ÖNEMLİ! Ağ bağlantısının güvenli bir topraklamaya sahip olmasına dikkat edin!
7
Kendini koruma ve çalışanların korunması
Cihazı kullanırken birçok tehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
-
gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
-
kalp pili taşıyan kişiler için hayati tehlike anlamına gelen tehlikeli elektroman-
-
yetik alanlar şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike
-
artan gürültü kirliliği
-
zararlı kaynak dumanı ve gazlar
-
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özellik­lere sahip olmalıdır:
aleve dayanıklı
-
izole ve kuru
-
tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
-
koruyucu kask
-
paçasız pantolon
-
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
Uygun filtre içeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına,
-
ısıya ve kıvılcıma karşı koruyun. Koruyucu siperlik gerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük
-
takın. Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
-
Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
-
Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
-
Zararlı gazlar ve buharlardan kay­naklanan tehlike
İnsanları, özellikle çocukları, cihazların işletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
ortaya çıkabilecek tehlikeler konusunda (ark nedeniyle parlama, kıvılcım,
-
sağlığa zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliği nedeniyle yaralanma tehlikesi, şebeke ya da kaynak akımı nedeniyle olası kazalar vb.) bu kişileri bilgilendirin, uygun korunma araçları bulundurun ya da
-
uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşa edin.
-
Kaynak esnasında ortaya çıkan duman sağlığa zararlı gazlar ve buharlar içerir.
Kaynak dumanında, International Agency for Research on Cancer'in 118. Monogr­afı uyarınca kansere yol açan içerikler bulunmaktadır.
Noktaya odaklı çekiş ve oda çekişi uygulayın. Mümkünse entegre çekiş düzeneği olan torç kullanın.
Başınızı ortaya çıkan kaynak dumanından ve gazlardan uzak tutun.
Ortaya çıkan duman ve zararlı gazları
solumayın
-
uygun araçlarla çalışma alanından tahliye edin.
-
Yeterli taze hava girişi sağlayın. Havalandırma oranının her zaman saatte en az 20 m³ olmasını sağlayın.
Yetersiz havalandırma durumunda, hava girişi olan bir kaynak kaskı kullanın.
Emiş gücünün yeterli olup olmadığı konusunda belirsizlik varsa, ölçülen zararlı madde emisyon değerlerini izin verilen sınır değerlerle karşılaştırın.
8
Aşağıdaki bileşenler diğerlerine nazaran kaynak dumanının zararlılık derecesinden sorumludur:
parçası için teşkil edilen metaller
-
Elektrotlar
-
Kaplamalar
-
Temizleyiciler, yağ gidericiler ve benzerleri
-
kullanılan kaynak prosesi
-
Bu nedenle listelenen bileşenlere ilişkin uygun malzeme güvenliği veri sayfalarını ve üretici verilerini göz önünde bulundurun.
Maruz kalma senaryoları, risk yönetimi önlemleri ve koşulları tanımlanması için
tavsiyeleri European Welding Association web sitesindeHealth & Safety alanında bulabilirsiniz (https://european-welding.org).
Alev alabilir buharları (örneğin solvent buharları) arkın ışının alanından uzak tu­tun.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz besle- mesini kapatın.
TR
Kıvılcımdan kay­naklanan tehlike
Şebeke ve kayn­ak akımından kaynaklanan teh-
likeler
Kıvılcım, yangınlara ve patlamalara neden olabilir.
Yanıcı maddelerin yakınında asla kaynak yapmayın.
Yanıcı maddeler arktan en az 11 metre (36 ft. 1.07 in.) yüksekte olmalı veya onayl­anmış bir kapakla kapatılmalıdır.
Uygun, test edilmiş yangın söndürücüleri hazır bulundurun.
Kıvılcım ve sıcak metal parçaları küçük çatlak ve deliklerden bile etraftaki alanlara ulaşabilir. Yaralanma ve yangın tehlikesi oluşmaması için uygun tedbirler alın.
Uygun ulusal ve uluslararası standartlara göre hazırlanmayan, yangın ve patlama tehlikesi olan alanlarda ve kapalı tanklarda, varillerde ya da borularda kaynak yap- mayın.
İçinde gaz, yakıt, mineral yağı vb. depolanmış olan konteynerlerde kaynak yapılm­amalıdır. Artık madde nedeniyle patlama tehlikesi olabilir.
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
MIG/MAG ve TIG kaynağında, kaynak teli, tel makarası, besleme makaraları ve kaynak teli ile bağlantılı olan tüm metal parçalar da gerilim altında bulunur.
Tel sürme ünitesini daima yeterli şekilde yalıtılmış alt zemine yerleştirin ya da uy­gun, yalıtılmış tel sürme ünitesi tespit yuvası kullanın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli karşısında bulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tama­men kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip ol- malıdır. Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kab­loları ve iletim hatlarını derhal yenileyin. Her kullanımdan önce manuel olarak akım bağlantısı sıkı oturma bakımından kontrol edin.
9
Bajonet soketli akım kablolarında akım kablosunu uzunlamasına eksende en az 180° döndürün ve gerin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
MMA (örtülü elektrot, tungsten elektrot, kaynak teli...)
soğutmak için asla sıvı içine daldırmayın
-
devrede bulunan güç kaynağına asla temas etmeyin.
-
İki kaynak sisteminin elektrotları arasında, örneğin bir kaynak sisteminin iki kat boşta çalışma gerilimi ortaya çıkabilir. Her iki elektrot potansiyeline aynı anda tem­as edince muhtemelen hayati tehlikeye neden olabilir.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uz- man bir elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Koruma sınıfı I olan cihazların düzenli çalışması için koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi gerekmektedir.
Cihazın koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sis­temi olmadan çalıştırılmasına sadece güvenli ayırma yönündeki tüm ulusal kurall­ar uyulması durumunda izin verilmektedir. Aksi takdirde ağır ihmal olarak kabul edilir. Bu türden kullanımlardan doğan has­arlardan üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Kaçak kaynak akımları
Kullanılmayan cihazları kapatın.
Yüksekte çalışırken düşmeyi önlemek için emniyet kemeri takın.
Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen ve anlaşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
Cihazı açtıktan sonra:
elektrik yükleri depolayan tüm iş parçalarını deşarj edin
-
cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
-
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında dev- reden çıkaracak ikinci bir kişi çağırın.
Aşağıda belirtilen uyarılar dikkate alınmazsa, kaçak kaynak akımı oluşması mümkündür, bu akımlar aşağıdakilere neden olabilir:
Yangın tehlikesi
-
İş parçasına bağlı olan yapı parçalarının aşırı ısınması
-
Koruyucu iletkenlerin tahrip olması
-
Cihazın ve diğer elektrik tesisatının hasar görmesi
-
İş parçası klemensinin parçasına sağlam şekilde bağlanmasını sağlayın.
10
İş parçası klempini, kaynak yapılacak yere mümkün olduğunca yakın şekilde sabit- leyin.
Cihazı elektrik iletkenliği olan ortama karşı yeterli bir izolasyonla kurun, örn. ilet­ken zemin veya iletken raflara karşı izolasyon sağlayın.
Akım bölücü, çift başlıklı yuva, ... kullanımında, aşağıdakilere dikkat edin: Kull­anılmayan torç / elektrot tutucu elektrotu bile gerilim taşır. Kullanılmayan torç / elektrot tutucu için yeterli düzeyde yalıtılmış bir depolama alanı sağlayın.
Otomatik MIG/MAG uygulamalarında, tel sürme için sadece kaynak teli fıçısından, büyük makaradan ya da tel makarasından izole edilen kaynak teli sürün.
EMU cihaz sınıfl­arı
EMU önlemleri Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerleri aşılmamasına
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
-
bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol
-
açabilir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu du-
-
rum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
rağmen öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (ör. kuru- lumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınl­arında radyo ya da televizyon alıcıları varsa). Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri almak işlet-
me sahibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygun-
luğunu test edin ve değerlendirin. Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara örnekler şu şekildedir:
Güvenlik donanımları
-
Ağ, sinyal ve veri aktarım hatları
-
EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
-
Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
-
TR
EMA ile ilgili önlemler
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
beslemesi
1. Uygun şebeke bağlantısına rağmen elektromanyetik arızalar ortaya çıkar-
-
sa, ek tedbirler alın (örneğin uygun şebeke filtresi kullanın).
Akım kabloları
2. mümkün olduğunca kısa tutun
-
birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
-
diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
-
Eşpotansiyel bağlantısı
3.
İş parçasını topraklama
4. Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
-
Gerekirse perdeleme
5. Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
-
Komple kaynak donanımını perdeleyin
-
Elektromanyetik alanlar, sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabi- lirler:
Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, ör. kalp pili ve işitme cihazları
-
taşıyanlar Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmad-
-
an önce, doktorundan tavsiye almalıdır Akım kablolarını ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik
-
nedeniyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır Akım kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücu-
-
dun parçaları etrafına sarmayın
11
Özel tehlike nok­taları
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak tutun, örneğin:
Vantilatörler
-
Dişliler
-
Makaralar
-
Akslar
-
Tel makaraları ve kaynak telleri
-
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir /
uzaklaştırılabilir.
İşletim esnasında
Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edil-
-
diğinden emin olun. Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
-
Torçtan kaynak teli sızıntısı yüksek yaralanma riski anlamına gelir (elin delinmesi, yüzün ve gözlerin yaralanması...).
Bu nedenle, torcu vücudunuzdan uzak tutun (tel sürmeli cihazlar) ve koruyucu bir gözlük kullanın.
Kaynak esnasında ve kaynaktan sonra parçasına dokunmayın - yanma tehlikesi.
Soğuyan parçalarından cüruf dökülebilir. Bu nedenle parçasını düzeltme çalışmasında dahi uygun koruyucu ekipman takın ve diğer kişilerin yeterli şekilde korunmasını sağlayın.
Yüksek çalışma sıcaklığı olan torç ve diğer donanım parçalarını üzerinde çalışmad- an önce soğumasını bekleyin.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Elektrik tehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (ör. boyler), (Sa­fety) işareti ile işaretlenmelidir. Güç kaynağı yine de bu tür yerlerde bulunmam- alıdır.
Kaçak soğutucu madde nedeniyle yanık tehlikesi. İleri ve geri su akışı için bağlantıları tanımlamadan önce, soğutma ünitesini devre dışı bırakın.
Soğutma maddesiyle çalışırken, soğutucu madde güvenlik bilgi formu talimatl-
arını gözetin. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Cihazları vinçle taşımak için, sadece üreticinin uygun yük taşıma ekipmanlarını kul-
lanın.
Uygun yük taşıma ekipmanının ön görülen tüm askı noktalarına zincir ya da
-
halat asın. Zincir ya da halatlar dikeyden olabildiğince küçük bir açı ile durmalıdır.
-
Gaz tüpünü ve tel sürme ünitesini (MIG/MAG ve TIG cihazları) uzaklaştırın.
-
12
Kaynak esnasında tel sürme ünitesinin vinç askısında daima uygun, izole bir tel makarası asma tertibatı kullanın (MIG/MAG ve TIG cihazları).
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ile teçhiz edilmişse, bu özellikle elle taşıma yapmaya yarar. Vinç, çatallı forklift ya da diğer mekanik kaldırma araçları vasıtasıyla taşıma yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Cihaz veya bileşenleri ile birlikte kullanılan tüm kaldırma aksesuarlarının (kayış, toka, zincir, ...) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir (ör. mekanik hasar, korozyon veya çevresel koşullardan kaynaklanan diğer değişimlere karşı).
Test aralıkları ve testin kapsamı en azından ulusal normlar ve yönetmeliklere uy­gun olmalıdır.
Koruyucu gaz bağlantı soketi için adaptör kullanımında, renksiz ve kokusuz koru- yucu gazın fark edilmeden sızıntı yapma tehlikesi. Koruyucu gaz bağlantı soketi için, adaptörün cihaz tarafındaki vida dişlerini montaj öncesinde uygun teflon bantla sarın.
TR
Koruyucu gazda aranan nitelikler
Koruyucu gaz
tüpleri nedeniyle tehlike
Özellikle halka bağlantılarında kirlenmiş koruyucu gaz, donanımda hasara ve kay­nak kalitesinde düşüşe sebep olabilir. Koruyucu gaz kalitesinin sağlanması için aşağıdaki gereklilikler sağlanmalıdır:
Katı tanecik boyutu < 40 µm
-
Basınç yoğuşma noktası < -20 °C
-
maks. yağ içeriği < 25 mg/m³
-
Gerekirse filtre kullanın!
Koruyucu gaz tüpleri basınç altında bulunan gaz içerir ve hasar gördüğünde patla-
yabilir. Koruyucu gaz tüpleri, kaynak ekipmanının parçası olduğu için, çok dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır.
Sıkıştırılmış gaz içeren koruyucu gaz tüplerini, aşırı ısıya, mekanik şoklara, çapağa, çıplak ateşe, kıvılcıma ve arka karşı koruyun.
Koruyucu gaz tüplerini dikey monte edin ve devrilmemesi için kılavuza göre sabit-
leyin.
Koruyucu gaz tüplerini kaynak ya da diğer akım devrelerinden uzak tutun.
Torcu asla koruyucu gaz tüpüne asmayın.
Koruyucu gaz tüpüne asla bir elektrotla dokunmayın.
Dışarıya sızan koruyucu gaz se­bebiyle tehlike
Patlama tehlikesi - basınçlı koruyucu gaz tüpü üzerinde asla kaynak yapmayın.
Sadece uygun koruyucu gaz tüplerinin ilgili kullanımı için daima buna uyan, uygun aksesuar (regülatör, hortum ve bağlantı elemanları, ...) kullanın. Koruyucu gaz tüplerini ve aksesuarı sadece iyi durumda kullanın.
Koruyucu gaz tüpü vana ile açılırsa, yüzünüzü ağızdan öteye çevirin.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını kapatın.
Koruyucu gaz tüpü bağlı değilken, kapağı koruyucu gaz tüpünün vanası üzerinde bırakın.
Koruyucu gaz tüplerine ve aksesuar parçalarına yönelik üretici verilerine ve ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere uyun.
Kontrolsüz sızan koruyucu gaz sebebiyle boğulma tehlikesi
Koruyucu gaz renksiz ve kokusuzdur ve dışarıya sızması durumunda ortam hav­asındaki oksijeni bastırabilir.
13
Yeterli ölçüde temiz hava girişi sağlayın; havalandırma oranı saatte en az 20
-
m³ olmalı Koruyucu gaz tüpündeki veya ana gaz beslemesindeki güvenlik ve bakım uy-
-
arılarını dikkate alın Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz
-
beslemesini kapatın. Koruyucu gaz tüpünü veya ana gaz beslemesini her kullanımdan önce kont-
-
rolsüz gaz sızıntısı yönünde kontrol edin.
Kurulum yerinde ve taşıma esn­asında güvenlik
tedbirleri
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemi­ne hizalı bir şekilde yerleştirin
Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
-
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
-
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılm­alıdır.
Cihaz kurulumunda, cihaz çevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını sağlayın, böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını sağlamış olursunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan has­arla ilgili direktifler için geçerlidir.
Aktif cihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan önce kapatın!
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdaki bileşen­leri demonte edin:
Tel sürme
-
Tel makarası
-
Koruyucu gaz tüpü
-
Normal işletim durumunda
güvenlik önlem- leri
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından on­arılmalıdır.
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden emin olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yeri­ne getirmemesi durumunda
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını on­arın.
Güvenlik donanımlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik donanımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
14
Koruyucu gaz tüpünü daima iyi sabitleyin ve vinçle taşıma esnasında önceden ağırlığını azaltın.
Cihazlarımızda kullanılmak üzere özellikleri nedeniyle (elektriksel iletkenlik, don- maya karşı koruma, malzeme uygunluğu, yanabilirlik, ...) sadece üreticinin orijinal soğutma maddesi uygundur.
Sadece üreticinin uygun orijinal soğutma maddesini kullanın.
Üreticinin orijinal soğutma maddesini diğer soğutucu maddelerle karıştırmayın.
Sadece üreticiye ait sistem bileşenlerini soğutma ünitesi devresine bağlayın.
Başka sistem bileşenleri veya başka soğutucu madde kullanımı esnasında hasarlar ortaya çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garanti
geçersizdir.
Cooling Liquid FCL 10/20 yanıcı değildir. Etanol temelli soğutucu madde belirli
koşullar altında yanıcıdır. Soğutucu maddeyi sadece kapalı orijinal kutusunda taşıyın ve ateşleme kaynaklarından uzak tutun
Artık kullanılmayan soğutucu maddeyi ulusal ve uluslararası kurallara uygun olar­ak profesyonel şekilde atığa çıkartın. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu ser- vis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Soğutulan tesiste her kaynak başlangıcından önce soğutucu madde seviyesini kontrol edin.
TR
Devreye alma, bakım ve onarım
Teknik güvenlik denetimi
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine ge­tirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar
-
dahil). Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapm-
-
ayın. Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
-
Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını
-
yanı sıra cihazın seri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını oluşturur. Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kull­anın.
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tavsiye eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tavsiye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye edilir
modifikasyon ardından
-
montaj ve tadilat ardından
-
tamirat, bakım ve onarım ardından
-
en azından her on iki ayda bir.
-
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve direktiflere uyun.
15
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
Atık yönetimi Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ayrı olarak toplanmalı ve AB Direktifine ve
ulusal yasalara uygun olarak çevreye zarar vermeyecek şekilde geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış cihazlar satıcı veya yerel, yetkili bir toplama ve im­ha sistemi aracılığıyla iade edilmelidir. Eski cihazın uygun şekilde imha edilmesi, maddi kaynakların sürdürülebilir şekilde geri dönüşümünü teşvik eder. Bunun göz ardı edilmesi potansiyel sağlık/çevresel etkilere yol açabilir.
Ambalaj malzemeleri
Ayrı toplama. Belediye idaresine ait yönetmelikleri kontrol edin. Kutunun hacmini azaltın.
Güvenlik işareti CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerin-
de belirtilen temel koşulları yerine getirir (ör. EN 60 974 standart serisinin önemli
ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcut- tur: http://www.fronius.com
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli stand- artların koşullarını yerine getirir.
Veri yedekleme Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kull-
anıcının sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir so- rumluluk kabul etmez.
Telif hakkı Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtm-
aktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgi- lendirmeler için teşekkür ederiz.
16
Genel bilgi
Cihaz konsepti WF 25i Dual, iki kaynak prosesi hattının tek bir güç kaynağıyla paylaşılmasına ola-
nak tanır. Kaynak prosesi hatları; tetik ile, güç kaynağı üzerinden, tel sürme üzerin­deki kumanda öğeleri veya uzaktan kumanda ünitesi üzerinden değiştirilebilir.
WF 25i Dual için 2 makara tutucu ve farklı seçenekler mevcuttur:
TR
Sistem ön koşull­arı
Makara tutuculu D300 ve D300 mm tel makaralar için makara kapaklı WF 25i Dual (uydu, uzaktan kumanda ünitesi, alet çekmecesi, vinçli taşıma ve hortum paketi tutucusu seçenekleri ile)
D450 mm büyük makaralar için makara kapaksız D450 makara tutuculu WF 25i Dual (uydu, uzak­tan kumanda ünitesi, alet çekmecesi ve vinçli taşıma seçenekleri ile)
WF 25i Dual çift başlıklı tel sürme ünitesinin düzgün bir şekilde çalıştırılması için güç kaynağının aşağıdaki donanım yazılımı versiyonuna sahip olması gerekmekte-
dir: official_TPSi_iWave_3.5.2-xxx.ffw veya üstü
17
Cihaz üzerindeki
40,0006,3035
WF 25i D300
WF 25i D450
ELECTRIC SHOCK can kill.
Wire, wire reel and drive rolls are electrically live (hot)
for ALL welding processes even when not in use!
Les CHOCS ELECTRIQUES peuvent tuer.
Le fil, la bobine de fil et les rouleaux d'entraînement sont
électriquement sous tension (chauds) pour TOUS les
procédés de soudage, même lorsqu'ils ne sont pas utilisés!
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
El alambre, el carrete de alambre y los rodillos impulsores
están eléctricamente vivos (calientes) para TODOS los
procesos de soldadura, incluso cuando no están en uso!
ADVERTENCIA
WARNING
ADVERTISSEMENT
inside 2x
inside 2x
uyarı notları
Tel sürme, güvenlik sembolleri ve bir güç levhası ile donatılmıştır. Güvenlik sem- bolleri ve güç levhası yerlerinden çıkartılmamalı ya da üzeri boyayarak kapatılma-
malıdır. Güvenlik sembolleri ciddi can ve mal kaybına yol açabilecek hatalı kull- anıma karşı uyarır.
Tarif edilen fonksiyonları, aşağıdaki dokümanları tam olarak okudukt-
an ve anladıktan sonra kullanın:
bu kullanım kılavuzu
-
başta güvenlik kuralları olmak üzere sistem bileşenlerine ait tüm
-
kullanım kılavuzları
Kaynak yapma tehlikelidir. Cihazla doğru bir şekilde çalışmak için
aşağıdaki temel koşullar yerine getirilmiş olmalıdır:
Yeterli düzeyde kaynak yapma kalifikasyonu
-
Uygun koruyucu ekipmanı
-
İlgisi olmayan kişilerin tel sürme ve kaynak prosesinden uzakta
-
tutulması
Artık kullanılmayan cihazları ev çöpüne atmayın, bilakis güvenlik kur-
allarına uygun biçimde atık olarak elden çıkarın.
18
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak
ELECTRIC SHOCK can kill.
Wire, wire reel and drive rolls are electrically live (hot)
for ALL welding processes even when not in use!
Les CHOCS ELECTRIQUES peuvent tuer.
Le fil, la bobine de fil et les rouleaux d'entraînement sont
électriquement sous tension (chauds) pour TOUS les
procédés de soudage, même lorsqu'ils ne sont pas utilisés!
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
El alambre, el carrete de alambre y los rodillos impulsores
están eléctricamente vivos (calientes) para TODOS los
procesos de soldadura, incluso cuando no están en uso!
ADVERTENCIA
WARNING
ADVERTISSEMENT
tutun, örneğin:
Dişli çarklar
-
Besleme makaraları
-
Tel makaraları ve kaynak telleri
-
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışmaları esn­asında açılabilir / uzaklaştırılabilir.
İşletim esnasında
Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının uygun şekilde
-
monte edildiğinden emin olun. Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
-
Elektrik çarpması öldürücü olabilir!
Elektrik yüklü, açıkta kalan parçalara dokunmayın!
aynı zamanda bkz. Sayfa 66!
TR
19
Cihaz üzerindeki
A B
ikaz bilgilerinin tanımı
Belirli cihaz modellerinde ikaz bilgileri cihazın üzerine yerleştirilmiştir.
Sembollerin düzeni değişkenlik gösterebilir.
! Uyarı! Dikkat!
Semboller olası tehlikelere işaret etmektedir.
A Besleme makaraları nedeniyle parmaklar yaralanabilir.
B Kaynak teli ve işletme parçaları çalışma esnasında kaynak gerilimi altınd-
adır. Ellerinizi ve metal cisimleri uzak tutun!
1. Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
1.1 Kuru, izole eldiven takın. Kaynak teline çıplak ellerle dokunmayın. Islak ve-
ya hasarlı eldiven takmayın.
1.2 Elektrik çarpmasına karşı koruyucu olarak zemine ve çalışma alanına karşı
izole bir altlık kullanın.
1.3 Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin veya
güç beslemesini ayırın.
2. Kaynak dumanının solunması sağlık açısından zararlı olabilir.
2.1 Başınızı oluşan kaynak dumanından uzak tutun.
20
2.2 Kaynak dumanını uzaklaştırmak için zorunlu havalandırma veya bölgesel
xx,xxxx,xxxx *
bir emme sistemi kullanın.
2.3 Kaynak dumanını bir vantilatör ile uzaklaştırın.
3 Kaynak kıvılcımları bir patlamaya veya bir yangına neden olabilir.
3.1 Yanıcı malzemeleri kaynak prosesinden uzak tutun. Yanıcı malzemelerin
yakınında kaynak yapmayın.
3.2 Kaynak kıvılcımları bir yangına neden olabilir. Yangın söndürücü hazır bu-
lundurun. Gerekirse yangın söndürücü kullanabilen bir gözlemci hazır bu- lundurun.
3.3 Fıçıların veya kapalı haznelerin üzerinde kaynak yapmayın.
TR
4. Ark ışınları gözleri yakabilir ve ciltte yaralanmaya neden olabilir.
4.1 Başlık ve koruyucu gözlük takın. Kulaklık ve düğmeli gömlek yakası kull-
anın. Doğru renk tonuna sahip kaynak kaskı kullanın. Tüm vücuda uygun bir koruyucu giysi giyin.
5. Makine üzerinde çalışmalara başlamadan veya kaynak yapmadan önce:
cihaz üzerinde eğitim verin ve talimatları okuyun!
6. Uyarı bilgileri içeren etiketi çıkarmayın veya üzerini boyamayın.
* Etiketteki üretici sipariş numarası
21
Seçenekler ve bileşenler
(1)
(2)
(4)
(5) (6)
(7)
(8)
(9)
(3)
(10)
Seçenekler ve bi­leşenler
(1) Vinçli taşıma seçeneği
OPT/WF Lift Bail Dual
(2) Alet çekmecesi seçeneği
OPT/WF Tool Tray Dual
(3) Hortum paketi tutucusu seçeneği
2 parçalı, sadece kapaklı makara tutucu D300 ile birlikte OPT/WF Hosepack Holder Dual
(4) Kapaklı makara tutucu D300
OPT/WF Spool Holder D300 Dual
(5) Çift başlıklı-Tel sürme
WF 25i Dual No Spool /4R/G/Fronius Sistem Konnektörü
(6) Uzaktan kumanda ünitesi seçeneği
RC Panel Standard, RC Panel Pro
(7) Soğutucu madde bağlantı soketleri seçeneği
OPT/WF Water Connection Dual
22
(8) Kapaksız makara tutucu D450
OPT/WF Spool Holder D450 Dual (tel makarasız)
(9) Taşıma arabası uydu seçeneği
OPT/TU Trabant
(10) Bom montaj seti seçeneği
OPT/WF Boom Mounting Kit Dual
Resimsiz:
Euro bağlantısı tadilat seti
-
SpeedNet-Kablo 5 m
-
SpeedNet-Kablo 10 m
-
TR
23
Taşıma arabası
(1)
(2)
(a)
(b)
(c)
(d)
için seçenekler
(1) Taşıma arabası TU Car 4 Pro
gaz tüpü tutucusu dahil
(2) WF Dual montaj seti seçeneği
OPT/TU Mounting Set WF Dual
dahil:
Çekmece kabı
a)
Boru çerçeve
b)
2 x izole torç yuvası
c)
2. Gaz tüpü tutucusu ve tüp kayışı
d)
Tespit malzemesi
24
Sistem konfigürasyonları
TR
Taşıma arabası üzerine montaj
Taşıma arabası üzerine montaj için şu gerekli:
Taşıma arabası TU Car 4 Pro
-
OPT/TU Mounting Set WF Dual H510 Seçeneği (gaz soğutmalı sistemler için)
-
veya OPT/TU Mounting Set WF Dual H740 Seçeneği (su soğutmalı sistemler için)
Taşıma arabası üzerinde makara tutuculu WF 25i Dual D300
Taşıma arabası üzerine montaj alternatif olarak aynı zamanda makara tutuculu WF 25i Dual D450 ile de mümkündür.
"OPT/TU Mounting Set WF Dual" (42,0410,2636) kurulum talimatına göre taşıma arabası üzerindeki çift başlı tel sürme ünitesinin montajına ilişkin ayrıntılar.
25
Kaynak bomu
max. 5 m / 16 ft. 4.85 in.
max.
3 m
9 ft. 10.11 in.
üzerine montaj (Welding-Boom)
Kaynak bomu üzerine montaj için OPT/WF Boom Mounting Kit Dual seçeneği ge- reklidir. Kaynak teli makaralarının kullanılması önerilir.
Kaynak bomu üzerine monte bom montaj seti seçenekli WF 25i Dual (şematik gösterim)
maks. basma yüksekliği 3 m / 9 ft. 10,11 in.
maks. yatay taşıma uzunluğu 5 m / 16 ft. 4,85 in.
kaynak teli makarasından torca maks. konveyör hattı
NOT!
Çift başlıklı-Tel sürme, kaynak bomu üzerine yalıtımlı olarak takılmalıdır.
Bom montaj seti seçeneğini veya eşdeğer yalıtımı kullanın.
16 m / 52 ft. 5,92 in.
26
Vinç üzerine montaj
Vinç üzerine montaj için OPT/WF Lift Bail Dual seçeneği gereklidir.
TR
Vinç montajı için makara tutuculu WF 25i Dual D300
ÖNEMLİ! Vinç üzerinde montaj ve çalışmaya sadece makara tutuculu WF 25i Du- al D300 için izin verilir.
NOT!
Vinç uygulamaları için çift başlıklı tel sürme vinç üzerinde yatay olarak asılı olac- ak şekilde çift başlıklı tel sürmenin asma pozisyonunu seçin.
Vinçli taşıma ayrıntılarına uyun (bkz. Şu sayfadan itibaren 29).
27
Sistem Sınırları Kaynak sistemine bağlı olarak, su soğutmalı sistem bileşenleri için aşağıdaki verile-
re uyulmalıdır.
WF 25i Dual ve TPS 320i - 600i (MIG/MAG) ile kaynak sistemi:
Uygun soğutma üniteleri CU 1100i, CU 1100i /MV RVP,
CU 1400i Pro
Bağlantı-hortum paketi * maks. 25 m / 82 ft. 0,25 in.
Torç hortum paketi 2 x maks. 6 m /19 ft. 8,22 in.
WF 25i Dual ve iWave 300i - 500i MP (MIG/MAG + TIG) ile kaynak sistemi:
Uygun soğutma üniteleri CU 1400i Pro
Bağlantı-hortum paketi * maks. 25 m / 82 ft. 0,25 in.
MIG/MAG Torç hortum paketi 2 x maks. 6 m /19 ft. 8,22 in.
TIG Torç hortum paketi **
ÖNEMLİ! Su soğutmalı TIG uzatma hortumu paketi WF 25i Dual ile birlikte kull- anılamaz.
* Güç kaynağından tel sürmeye bağlantı
** Çoklu işlem kaynak sistemleri için, 2 su soğutmalı MIG/MAG torçlarına ek
olarak su soğutmalı TIG torç bağlanmışsa.
maks. 8 m /26 ft. 2,96 in.
28
Vinçli taşıma
42,0409,1255
TR
Vinçli taşıma güvenlik etiketi
OPT/WF Lift Bail Dual vinçli taşıma seçeneğine aşağıdaki güvenlik etiketi yapıştırılmıştır:
a) b) c)
WF 25i Dual, yalnızca OPT/WF Lift Bail Dual seçeneği monte edilmiş olarak
a)
vinçli taşıma ile taşınabilir.
Ayrıntılar için bkz. Sayfa 30.
WF 25i Dual ile taşıma arabasına monte edilmiş bir kaynak sisteminin vinçli
b)
taşımasına yalnızca OPT/TU Mounting Set WF Dual seçeneği ile birlikte izin
verilir.
Ayrıntılar için bkz. Sayfa 31.
WF 25i Dual ile taşıma arabasına monte edilmiş bir kaynak sisteminin OPT/WF
c)
Lift Bail Dual vinçli taşımasına izin verilmez.
Ayrıntılar için bkz. Sayfa 31 veya OPT/TU Mounting Set WF Dual (42,0410,2636) seçeneğinin kurulum talimatı.
OPT/WF Lift Bail Dual vinçli taşıma seçeneğinde maksimum yük kapasitesini gösteren güç levhası da takılıdır:
29
Makara tutuculu WF 25i Dual D300 vinçli taşıma
Makara tutuculu WF 25i Dual D300 vinçli taşıma için OPT/WF Lift Bail Dual vinçli taşıma seçeneği gereklidir.
TEHLİKE!
Düşen nesneler nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tüm tork özelliklerini göz önünde bulundurarak vinçli taşıma seçeneğinin bu
kullanım kılavuzundaki bilgilere göre doğru şekilde monte edilmiş olduğundan emin olun Tel bobini adaptörleri dahil olmak üzere tel makaralarının / tel bobinlerinin
her zaman tel makarası yuvalarına sıkıca oturduğundan emin olun. Vinçli taşıma sırasında makara tutucunun yan parçalarının kapalı ve sabit ol-
duğundan emin olun. Tel sürmeyi yalnızca vinçli taşıma seçeneğinde taşıyın.
Vinçli taşıma için yalnızca ulusal yönetmeliklere uygun test edilmiş kaldırma
araçları kullanın. Çift başlıklı tel sürme vinç üzerinde mümkün olduğunca yatay olarak asılı ola-
cak şekilde çift başlıklı tel sürmenin asma pozisyonunu seçin.
Makara kapaksız makara tutuculu WF 25i Dual D450 vinçli taşıma
Makara kapaksız makara tutuculu WF 25i Dual D450 vinçli taşıma için OPT/WF Lift Bail Dual vinçli taşıma seçeneği gereklidir.
TEHLİKE!
Düşen nesneler nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tüm tork özelliklerini göz önünde bulundurarak vinçli taşıma seçeneğinin bu
kullanım kılavuzundaki bilgilere göre doğru şekilde monte edilmiş olduğundan emin olun. Vinçli taşıma öncesinde tel bobini adaptörleri dahil olmak üzere tel makaral-
arını / tel bobinlerini tel makarası yuvasından çıkarın. Tel sürmeyi yalnızca vinçli taşıma seçeneğinde taşıyın.
Vinçli taşıma için yalnızca ulusal yönetmeliklere uygun test edilmiş kaldırma
araçları kullanın. Çift başlıklı tel sürme vinç üzerinde mümkün olduğunca yatay olarak asılı ola-
cak şekilde çift başlıklı tel sürmenin asma pozisyonunu seçin.
30
WF 25i Dual taşıma arabasına monte edilmiş vinçli taşıma
Taşıma arabasına monte edilmiş kaynak sisteminin vinçli taşıması için Taşıma arab- ası WF Dual Montaj Seti seçeneği gereklidir.
TEHLİKE!
Düşen nesneler nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Kaynak sisteminin ve Montaj seti WF Dual seçeneğinin taşıma arabasına doğru
şekilde monte edilmiş olduğundan emin olun. Vinçli taşımadan önce, gaz tüplerini taşıma arabasından çıkarın.
Makara tutuculu WF 25i Dual D300 için
a) tel bobini adaptörleri dahil olmak üzere tel makaralarının / tel bobinlerinin tel makarası yuvalarına sıkıca oturduğundan; b) vinçli taşıma sırasında makara tutucunun yan parçalarının kapalı ve sabit ol­duğundan emin olun. Makara kapaksız makara tutuculu WF 25i Dual D450 vinçli taşıma öncesinde
tel makaralarını çıkarın. Kaynak sistemini yalnızca işaretli konumlarda taşıma arabası üzerinde taşıyın.
Kaldırma araçlarını her zaman dört asma noktasından asın.
Vinçli taşıma için yalnızca ulusal yönetmeliklere uygun test edilmiş kaldırma
araçları kullanın.
Vinçli taşıma hakkında ayrıntıları OPT/TU Mounting Set WF Dual (42,0410,2636) seçeneğinin kurulum talimatında bulabilirsiniz.
TR
31
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve meka-
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(16)
(15)
(14)
(13)
(12)
(11)
(10)
(8)
(9)
nik bileşenler
Güvenlik
Makara tutuculu WF 25i Dual D300
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
ak eğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
(1) Vinçli taşıma seçeneği
OPT/WF Lift Bail Dual
Vinç aracılığıyla taşıma için
Makara tutucusunun yan parçaları kapalı ve sabit ise tel makaralar tel sürmede kalabilir.
32
Vinçte uygulama için
Tel sürme, kaynak işleri sırasında vinç üzerinde asılıdır, tel makaralar tel sürmede bulunur, makara tutucunun yan parçaları kapalı ve sabittir. (aynı zamanda bkz. Sistem konfigürasyonları / Vinç üzerine montaj, şu say- fadan itibaren 27)
(2) Alet çekmecesi seçeneği
OPT/WF Tool Tray Dual
(3) Uzaktan kumanda ünitesi yuvası
(4) Tuş / Kaynak yapma hattı 1 LED
kaynak yapma hattı 1'in etkinleştirilmesi için Etkin kaynak yapma hattında LED yanar.
(5) Uzaktan kumanda ünitesi seçeneği
RC Panel Standard, RC Panel Pro
(6) Torç bağlantı soketi
Kaynak prosesi-Hat 1
(7) Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi *
Seçenek Kaynak prosesi-Hat 1
TR
(8) Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi *
Seçenek Kaynak prosesi-Hat 1
(9) SpeedNet bağlantı soketi
uzaktan kumanda ünitesini bağlamak için
(10) Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi *
Seçenek Kaynak prosesi-Hat 2
(11) Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi *
Seçenek Kaynak prosesi-Hat 2
(12) Taşıma arabası uydu seçeneği
OPT/TU Trabant
(13) Torç bağlantı soketi
Kaynak prosesi-Hat 2
(14) Tuş / Kaynak yapma hattı 2 LED
kaynak yapma hattı 2'nin etkinleştirilmesi için Etkin kaynak yapma hattında LED yanar.
(15) Tel makaraları kapağı
iki taraflı
(16) Hortum paketi tutucusu
* Bir torcun soğutucu madde hortumları kapatılırsa, diğer torçlar da soğutu-
cu madde ile beslenmez. Bu durumda, köprüleme için ekli, kısa soğutma hortumu parçasını kullanın.
33
Makara tutuculu
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(14)
(13)
(12)
(10) (11)
(9)
WF 25i Dual D450
(1) Vinçli taşıma seçeneği
OPT/WF Lift Bail Dual
Vinç aracılığıyla taşıma için
Tel makaralar vinçli taşıma sırasında çıkarılmış olmalıdır.
(2) Alet çekmecesi seçeneği
OPT/WF Tool Tray Dual
(3) Uzaktan kumanda ünitesi yuvası
(4) Tuş / Kaynak yapma hattı 1 LED
kaynak yapma hattı 1'in etkinleştirilmesi için Etkin kaynak yapma hattında LED yanar.
(5) Uzaktan kumanda ünitesi seçeneği
RC Panel Standard, RC Panel Pro
(6) Torç bağlantı soketi
Kaynak prosesi-Hat 1
(7) Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi *
Seçenek Kaynak prosesi-Hat 1
34
(8) Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi *
Seçenek Kaynak prosesi-Hat 1
(9) SpeedNet bağlantı soketi
uzaktan kumanda ünitesini bağlamak için
(10) Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi *
Seçenek Kaynak prosesi-Hat 2
(11) Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi *
Seçenek Kaynak prosesi-Hat 2
(12) Taşıma arabası uydu seçeneği
OPT/TU Trabant
(13) Torç bağlantı soketi
Kaynak prosesi-Hat 2
(14) Tuş / Kaynak yapma hattı 2 LED
kaynak yapma hattı 2'nin etkinleştirilmesi için Etkin kaynak yapma hattında LED yanar.
TR
Tel makaralar, teslimat kapsamında değildir.
* Bir torcun soğutucu madde hortumları kapatılırsa, diğer torçlar da soğutu-
cu madde ile beslenmez. Bu durumda, köprüleme için ekli, kısa soğutma hortumu parçasını kullanın.
35
Tel sürme ünitesi
(1) (1)(2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8)
(9)
WF 25i Dual + D300
WF 25i Dual + D450
arka tarafı
(1) Bağlantı-hortum paketi için çekme koruması
(2) Tel beslemesi
Kaynak prosesi-Hat 2
(3) Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi
Seçenek soğutucu madde geri akış hortumunun bağlantı hortum paketinden bağlanması içindir
(4) Elektrik bağlantısı
bağlantı hortum paketinden gelen elektrik kablo bağlantısı içindir
(5) Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantı soketi
Seçenek soğutucu madde ileri akış hortumunun bağlantı hortum paketinden bağlanması içindir
(6) Tel beslemesi
Kaynak prosesi-Hat 1
(7) Koruyucu gaz bağlantısı
Kaynak prosesi-Hat 2
(8) SpeedNet bağlantı soketi
bağlantı hortum paketinden gelen SpeedNet kablosunun bağlantısı içindir
(9) Koruyucu gaz bağlantısı
Kaynak prosesi-Hat 1
36
Tel sürme ünitesi
(1)
(2)
(2)
(3) (4) (5) (6)
(7)
(8)
(9)
WF 25i Dual + D300
WF 25i Dual + D450
tarafı
TR
Gizli kapakları ve kenar parçaları gösteren resim
(1) Tel bobini adaptörleri
(2) Frenli tel makarası yuvası
(3) LED çalışma durumu
cihaz çalışmaya hazırsa yeşil yanar
(4) Gaz kontrol tuşu
(5) Tel geri besleme tuşu
(6) Boşta tel sürme tuşu
(7) Germe kolu
besleme makaralarının temas basıncının ayarı için
(8) 4 makaralı tahrik motoru
(9) Sıkıştırma kolu
Açıklanan öğeler tel sürme ünitesinin her iki tarafında bulunur.
37
Gaz kontrolü, tel geri besleme ve boşta tel sürme tuşlarının fonksi-
yonu
LED çalışma durumu
cihaz çalışmaya hazırsa yeşil yanar
Gaz kontrol tuşu
Gaz kontrol tuşuna basıldıktan sonra 30 saniye gaz akışı olur. Tuşa yeniden basıla­rak işlem zamanından önce sona erdirilir.
Tel geri besleme tuşu
Kaynak telini geri çekme için 2 varyant mevcuttur:
Varyant 1 Kaynak telini önceden ayarlanan tel geri besleme hızı ile geri çekme:
Tel geri besleme tuşunu sürekli basılı tutunuz
-
geri besleme tuşuna basıldıktan sonra, kaynak teli 1 mm (0,039 in.) çekilir
-
tel sürme, kısa bir aradan sonra kaynak telini çekmeyi devam ettirir - tel geri
-
besleme tuşu basılı kalırsa, hız ön ayarlanmış geri besleme hızına ulaşana kad­ar her ilave saniyede 10 m/dak (393,70 ipm) artar
Varyant 2 Kaynak teli 1 mm’lik adımlarla (0,039 in. adımlarla) geri çekilir
Tel geri besleme tuşuna 1 saniyeden daha kısa süre basınız (dokununuz)
-
NOT!
Kaynak teli, geri çekme sırasında tel makarasına sarılmayacağından, kaynak teli­ni her zaman yalnızca kısa bir mesafede geri çekin.
NOT!
Şayet geri besleme tuşuna basılmadan önce, kontak memeli bir şasi bağlantısı mevcutsa, kaynak teli geri besleme tuşuna basılarak, kaynak teli kısa devre yap­mayana kadar - ancak her tuşa basma başına azami 10 mm (0,39 in.) geri çekilir.
Kaynak telinin daha da geri çekilmesi gerekiyorsa, tel geri besleme tuşuna tekrar basın.
Boşta tel sürme tuşu
Boşta tel sürme için 2 varyant söz konusudur:
Varyant 1 Kaynak telini önceden ayarlanan tel sürme hızıyla sürünüz:
Boşta tel sürme tuşunu sürekli basılı tutun
-
boşta tel sürme tuşuna basıldıktan sonra, kaynak teli 1 mm (0,039 in.) sürülür
-
boşta tel sürme, kısa bir aradan sonra kaynak telini sürmeyi devam ettirir; tel
-
sürme tuşu basılı kalırsa, hız ön ayarlanmış boşta tel sürme hızına ulaşana ka­dar her ilave saniyede 10 m/dak (393,70 ipm) artar Kaynak teli bir şasi bağlantısına denk gelirse, tel sürme durdurulur ve kaynak
-
teli yine 1 mm (0,039 in.) kadar geri çekilir
38
Varyant 2 Kaynak teli 1 mm’lik adımlarla (0,039 in.adımlarla) sürülür
Boşta tel sürme tuşuna 1 saniyeden daha kısa süre basınız (dokununuz)
-
Kaynak teli bir şasi bağlantısına denk gelirse, tel sürme durdurulur ve kaynak
-
teli yine 1 mm (0,039 in.) kadar geri çekilir
NOT!
Şayet boşta tel sürme tuşuna basılmadan önce, kontak memeli bir şasi bağlantısı mevcutsa, kaynak teli boşta tel sürme tuşuna basılarak, kaynak teli kısa devre yapmayana kadar, ancak her tuşa basma başına azami 10 mm (0,39 in.) geri çeki-
lir.
Eğer 10 mm (0,39 in.) tel geri çekmeden sonra, hala kontak memeli bir şasi bağlantısı varsa, boşta tel sürme tuşuna yeniden basılarak kaynak teli tekrar aza­mi 10 mm (0,39 in.) geri çekilir. Akış, kontak memeli şasi bağlantısı ortadan kalka­na kadar tekrarlanır.
TR
39
Kurulumdan ve işletmeye almadan önce
Güvenlik
Amaca uygun kullanım
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
ak eğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Cihaz yalnızca Fronius bileşenleriyle bağlı olarak MIG/MAG kaynağında tel sürme için tahsis edilmiştir.
Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
bu kullanım kılavuzunun tam olarak okunması
-
bu kullanım kılavuzundaki tüm talimatlar ile güvenlik kurallarının takip edil-
-
mesi denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması
-
40
Kurulum yönet-
IP23
IP20
melikleri
TEHLİKE!
Cihazın aşağı düşmesinden veya devrilmesinden doğabilecek tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Tüm sistem bileşenlerini, zemin braketlerini ve taşıma arabalarını düz ve
sağlam zemine yerleştirin. Sistem konfigürasyonuna bağlı olarak, tüm vida bağlantılarının doğru torkla
sıkıldığından emin olun. Vinçli uygulamalar için yalnızca ulusal yönetmeliklere uygun test edilmiş
kaldırma araçları kullanın.
Çift başlıklı-Tel sürme ve kapaklı maka­ra tutuculu çift başlıklı tel sürme D300, koruma derecesi IP23'e göre test edil- miştir. Bu da şu anlama gelir:
Çapları 12,5 mm'den (0,49 in.)
-
büyük olan katı yabancı maddelerin içeri sızmasına karşı koruma Düşey doğrultudan 60°’lik açıya
-
kadar püskürtme suya karşı koru­ma
Tel sürme ve makara tutuculu tel sürme D300, koruma derecesi IP23'e uygun olarak dış mekanda monte edile- bilir ve çalıştırılabilir. Neme doğrudan maruz kalmaktan kaçının (örneğin, yağmur nedeniyle).
TR
Kapaksız makara tutuculu çift başlıklı tel sürme D450, koruma derecesi IP­20'ye göre test edilmiştir. Bu da şu anl- ama gelir:
Çapları 12,5 mm'den (0,49 in.)
-
büyük olan katı yabancı maddelerin içeri sızmasına karşı koruma
suya karşı koruma yok
-
Makara tutuculu tel sürme D450 sade­ce kapalı odalarda monte edilebilir ve
çalıştırılabilir.
41
Montaj opsiyonları
1
2 x
2
2
1
1
Güvenlik
Kapaklı makara tutucu D300'ü monte edin
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın. Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
yete alın. Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
1
Makara tutucunun teslimat kapsamındaki vidalar
2
2 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
42
1
3
1
2
2 x
2
1
1
Tel sürme ünitesinin diğer tarafında 2. ve 3. çalışma adımlarını tekrarlayın
4
TR
Kapaksız makara tutucu D450'ü monte edin
1
Makara tutucunun teslimat kapsamındaki vidalar
2
4 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
43
1
3
2
3
4
5
6
1
3
1
2
2
2
2
4
4
4
4
Tel sürme ünitesinin diğer tarafında 2. ve 3. çalışma adımlarını tekrarlayın
4
Vinçli taşıma seçeneğini mon-
te edin
Hortum paketi tutucusu seçeneğini mon­te edin
1
6 x M8 x 20 mm, Tork = 21 Nm / 15,49 lb·ft;
Vinçli taşıma seçeneği makara tutucu D300 üze- rine monte edilmiş
1
Vinç taşıma seçeneğinin teslimat kaps­amındaki vidalar ve tespit malzemesi.
Makara kapaksız makara tutucu D450 üzerindeki montaj aynı şekilde yapılır.
8 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
44
Alet çekmecesi
2
2
2
2
1
3
1
1
1
2
3
3
3
3
4 x M5x12 mm
1
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
seçeneğini mon­te edin
1
2
4 x Pirinç mesafesi M5 x 12 mm, Tork = 2,1 Nm / 1,55 lb·ft 4 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
TR
Bom montaj seti seçeneğini mon­te edin
1
4 x M8 x 25 mm+ Disk M8 + NL8 Tork = 21 Nm / 15,49 lb·ft
2
4 x M8 x 30 mm+ Disk M8 + NL8 Tork = 21 Nm / 15,49 lb·ft
45
Tel sürme ünitesini güç kaynağına bağlama
3
1
3
2
Güvenlik
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
▶ ▶ ▶
Genel bilgi Tel sürme ünitesi güç kaynağına bağlantı hortum paketi vasıtasıyla bağlanır.
Tel sürme ünite- sini güç kay­nağına bağlama
TEHLİKE!
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle­ri kapatın ve ana şebekeden ayırın. Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni­yete alın. Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi- leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
1
Tel sürme ünitesinin güç kaynağına bağlanması, makara tutuculu WF 25i Dual D300 vasıtasıyla açıklanmaktadır. Makara tutuculu WF 25i Dual D450’nin güç kaynağına bağlanması da aynı şekil- de gerçekleştirilir.
46
2
2 x M5 x 12 mm
Tel sürme ünitesinin diğer tarafında 1. ve 2. çalışma adımlarını tekrar edin
3
1
2
3
Gas 2
4
Gas 2
6
5
2
3
4
1
1
Tel sürmeyi öne doğru itin; Bağlantı hortum paketini ve gaz 2'yi makara tutucusundan geçirin
5
TR
Bağlantı hortum paketini ve gaz 2’yi tel sürme ünitesine bağlayın
6
Tel sürmeyi eski konumuna geri itin
47
2
1
1
7
2
11
2 x M5 x 12 mm, Tork = 3 Nm / 2,21 lb·ft
Tel sürme ünitesinin diğer tarafında 7. çalışma adımını tekrar edin
8
9
Uzatma hortum
paketinin
bağlanması
Bağlantı-hortum paketinin çekme korumasını 2 M5 x 12 mm vida ile tel makar-
10
ası tutucusuna sabitleyin Tork = 3 Nm / 2,21 lb ft
TEHLİKE!
Arızalı sistem bileşenleri ve yanlış kullanım sonucunda elektrikli akım sebebiyle
tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tüm kablo, iletim hatları ve hortum paketleri her zaman sıkıca bağlanmış, ha-
sarsız ve doğru biçimde izole edilmiş olmalıdır. Sadece yeterli boyuta sahip kablolar, hatlar ve hortum paketleri kullanılm-
alıdır.
48
1
* sadece su soğutmalı hortum pa-
ketinde
TR
CON = Bağlantı hortum paketi
EXT = Uzatma hortum paketi
2
49
Torcu bağlama
3
1
Güvenlik
MIG/MAG torcu bağlama
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın. Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
yete alın. Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Yetersiz bağlantı sebebiyle elektrikli akım tehlikesi.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tüm kabloların, hatların ve hortum paketlerinin sıkı şekilde bağlanmış, has-
arsız, doğru şekilde izole edilmiş ve yeterli boyutta olmaları gereklidir.
1
2
50
*
*
3
4
5
3
1
1
* sadece tel sürme ünitesine soğutucu madde bağlantıları takılmışsa ve su
soğutmalı torçlarda; soğutucu madde bağlantı soketlerinin renk işaretlerine uyun!
DİKKAT!
Eksik soğutucu madde nedeniyle tehlike.
Bir torcun soğutucu madde hortumları kapatılırsa, diğer torçlar da soğutucu madde ile beslenmez. Aşırı ısınma ve maddi hasarlar meydana gelebilir
Soğutucu madde bağlantı soketleri varsa, her iki torcun soğutucu madde hor-
tumlarını her zaman bağlayın.
TR
4
Tel sürme ünitesinin diğer tarafında çalışma adımlarını tekrar edin
6
5
51
Tel sürme makaralarını yerleştirme / değiştirme
2
1
4
4
5
6
3
6
3
31 2
4 5
7
Güvenlik
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın. Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
yete alın. Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
Genel bilgiler Besleme makaraları, ilk teslimatta cihazda mevcut değildir.
Optimum kaynak teli beslemesini sağlamak için, besleme makaraları kaynak
yapılacak tel makarası çapına ve tel alaşımına uygun olmalıdır.
NOT!
Yetersiz besleme makarası sebebiyle risk.
Kötü kaynak özelliklerine neden olabilir.
Sadece kaynak teline uygun besleme makaraları kullanın.
Besleme makar­alarını yerleştir- me / değiştirme
Mevcut besleme makaralarının ve uygulama alanlarının genel görünümü yedek parça listelerinde bulunmaktadır.
DİKKAT!
Besleme makaralarının birden hızla yükselmesi nedeniyle tehlike.
Yaralanma ve can kaybı meydana gelebilir.
Kolun kilidini açarken parmaklarınızı kolun sol ve sağ bölgesinden uzak tutun.
1
2
52
DİKKAT!
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
5
5
6
1
2
3
Açık duran besleme makaraları sebebiyle tehlike.
Yaralanma ve can kaybı meydana gelebilir.
Besleme makarasını değiştirdikten sonra her zaman 4 makaralı tahrik motoru-
nun koruyucu kapağı monte edin.
3
4
TR
53
Tel makarası D300 ile kullanım için D450 frenini
(1)
(2)
1
yeniden monte edin
Tel makarası D300 ile kull­anım için D450 frenini yeniden monte edin
Makara kapaksız makara tutucu D450 bir tel makarası D300 ile çalıştırılacaksa, fren yeniden monte edilmelidir:
(1) 450 mm çapında tel makaralar kullanıldığında frenin montaj konumu (2) 300 mm çapında tel makaralar kullanıldığında frenin montaj konumu
Frenin arka tarafındaki M16 vidayı çıkarın
1
2
Makara yuvalı WF 25i Dual D450
Freni M16 vida ile yeni konuma tekrar sabitleyin
3
NOT!
Makara tutucu D450 üzerinde tel makarası D300 kullanırken D450 frenin frenle­me etkisi de ayarlanmalıdır.
54
Tel makarasını yerleştirme, tel bobinini yerleştir- me
Güvenlik
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın. Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
yete alın. Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Koruyucu gözlük kullanın.
Tel makarasını / tel bobinini yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli
nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu sıkıca tutun.
TR
Tel makarasını yerleştirin D300
TEHLİKE!
Aşağı düşen tel makarası / tel bobini nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Tel makarası / tel bobininin tüm tel bobini adaptörleriyle birlikte her zaman
tel makarası yuvasına sıkıca oturmasını sağlayın.
1
55
TEHLİKE!
3
4
Yanlış tarafa yerleştirilen emniyet halkalı tel makarasının düşmesi sonucu tehli- ke.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Emniyet halkası her zaman aşağıda gösterildiği şekilde takılmalıdır.
Tel bobini yer- leştirin D300
TEHLİKE!
Tel bobini adaptörünün olmamasından kaynaklı aşağı düşen tel bobini nedeniyle
tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Tel bobini ile çalışırken sadece cihazın teslimat kapsamında verilen tel bobini
adaptörünü kullanın!
TEHLİKE!
Aşağı düşen tel bobini nedeniyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Tel bobini tedarik edilen tel bobini adaptörüne, tel bobini çıtaları tel bobini ad-
aptörünün kılavuz kanalları içerisinde bulunacak şekilde yerleştirilmelidir.
1 2
56
TEHLİKE!
Yanlış tarafa yerleştirilen emniyet halkalı tel bobinin düşmesi sonucu tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Emniyet halkası her zaman aşağıda gösterildiği şekilde takılmalıdır.
TR
57
Tel makarasını
1
3
2
yerleştirin D450
1
TEHLİKE!
Yanlış tarafa yerleştirilen emniyet halkalı tel makarasının düşmesi sonucu tehli-
ke.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Emniyet halkası her zaman aşağıda gösterildiği şekilde takılmalıdır.
58
NOT!
60 lb özlü tel makaraları kullanan uygulamalar için uygun makara adaptörlerini kullanın.
60 lb özlü tel makaralar için makara adaptörleri Fronius'ta mevcut değildir.
Kaynak telini boşta sürme
TR
Genel
Hazırlık
NOT!
Kaynak telinin geçirilmesi, başka bir sistem bileşeninin örneğin güç kaynağının tel sürme tuşu gibi herhangi bir tel sürme tuşu üzerinden gerçekleşebilir.
Boşta tel sürme tuşunun işlevi, bütün Fronius sistem bileşenlerinde aynıdır.
Boşta tel sürme tuşunun fonksiyonu hakkında ayrıntılar için bkz. Şu sayfadan
itibaren 38.
TEHLİKE!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Koruyucu gözlük kullanın.
Tel makarasını / tel bobinini yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli
nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu sıkıca tutun.
DİKKAT!
Arkın istenmeden ateşlenmesi sonucunda tehlike oluşur.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce kaynak sistemi ve iş parçası arasındaki şasi
bağlantısını ayırınız.
DİKKAT!
Kaynak telinin keskin kenarlı ucu nedeniyle tehlike.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
İlerletmeden önce kaynak teli ucunun çapağını iyice alın.
1
59
Kaynak telinin
4
5
3
2
1
6
sürülmesi
TEHLİKE!
Dışarı çıkan kaynak teli nedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Torcu, torcun ucu yüz ve vücuttan uzağa bakacak şekilde tutun.
Koruyucu bir gözlük kullanın.
Torcu insanlara doğru yöneltmeyin.
Kaynak telinin herhangi bir elektrik ileten objeyle temas etmediğinden emin
olun.
DİKKAT!
Arkın istenmeden ateşlenmesi sonucunda tehlike oluşur.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce kaynak sistemi ve iş parçası arasındaki şasi
bağlantısını ayırınız.
Torç hortum paketini düz yerleştirin
1
2
60
Temas basıncını
1
ayarlayın
DİKKAT!
Çok yüksek temas basıncı sebebiyle tehlike.
Maddi hasar ve kötü kaynak özellikleri meydana gelebilir.
Temas basıncını, kaynak teli deforme olmayacak şekilde, bununla birlikte ku-
sursuz bir tel iletimi sağlanacak şekilde ayarlayın.
TR
1
U yarık makaralar için temas basıncı referans değerleri:
Çelik: 4 - 5
-
CrNi: 4 - 5
-
Alüminyum: 0,5 - 1,5
-
Dolgu tel elektrotları: 2 - 3
-
Tırtıllı makaralar için temas basıncı re­ferans değerleri:
Dolgu tel elektrotları: 1 - 2
-
Tel tahriki üzerindeki etikete dikkat edin!
61
Freni ayarlama
1
4
5
STOP
6
7
3
1
2
2
1
Genel
Freni ayarlayın D300
NOT!
Frenin fazla çalıştırılması maddi hasarlara neden olabilir.
Tetiği / boşta tel sürme tuşunu bıraktıktan sonra tel makarası çalışmamalıdır.
Bu durumda, freni ayarlayın.
TEHLİKE!
Dışarı çıkan kaynak teli nedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Torcu, torcun ucu yüz ve vücuttan uzağa bakacak şekilde tutun.
Koruyucu bir gözlük kullanın.
Torcu insanlara doğru yöneltmeyin.
Kaynak telinin herhangi bir elektrik ileten objeyle temas etmediğinden emin
olun.
DİKKAT!
Arkın istenmeden ateşlenmesi sonucunda tehlike oluşur.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce kaynak sistemi ve iş parçası arasındaki şasi
bağlantısını ayırınız.
1
2
62
2
4
STOP
OK
3
1
3
TR
Frenin yapısı D300
Freni WF 25i Du­al D450'de yer-
leştirin
TEHLİKE!
Hatalı montaj sebebiyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana ge- lebilir.
Freni demonte etmeyin.
Fren üzerindeki bakım ve servis
çalışmaları sadece kalifiye personel tarafından yapılmalıdır.
Fren sadece bütün olarak kullanılabilir. Fren şekli sadece bilgi amaçlı kullanılır!
TEHLİKE!
Dışarı çıkan kaynak teli nedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Torcu, torcun ucu yüz ve vücuttan uzağa bakacak şekilde tutun.
Koruyucu bir gözlük kullanın.
Torcu insanlara doğru yöneltmeyin.
Kaynak telinin herhangi bir elektrik ileten objeyle temas etmediğinden emin
olun.
DİKKAT!
Arkın istenmeden ateşlenmesi sonucunda tehlike oluşur.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce kaynak sistemi ve iş parçası arasındaki şasi
bağlantısını ayırınız.
63
1
4
5
STOP
6
7
3
1
2
1
2
1
2
4
STOP
OK
3
1
3
2
64
Frenin montajı D450
Fren sadece bütün olarak kullanılabilir. Fren şekli sadece bilgi amaçlı kullanılır!
Frenin ön montajı D450
TEHLİKE!
Hatalı montaj sebebiyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Freni demonte etmeyin.
Fren üzerindeki bakım ve servis çalışmaları sadece kalifiye personel tarafınd-
an yapılmalıdır.
TR
65
İşletmeye alma
Güvenlik
Makara kapaksız makara tutuculu WF 25i Dual D450 üzerinde elektrikli yüklü, açıkta kalan parçalar uyarısı
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
ak eğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Sadece makara kapaksız makara tutuculu WF 25i Dual D450 için:
Çift başlıklı-Tel sürme güç kaynağına bağlıysa ve güç kaynağı açıksa, belirli elektrik yüklü parçalar açığa çıkar!
TEHLİKE!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir! Elektrik yüklü, açıkta kalan parçalar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi.
Elektrik yüklü parçalara dokunmak ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Aşağıdaki elektrik yüklü parçalara dokunmayın:
Tel makarası, kaynak teli, akım soketi, torç bağlantı soketi, besleme makaraları (besleme makarası-kapağı açıkken). Kuru, izole eldiven takın.
Islak veya hasarlı eldiven takmayın.
Zeminden ve çalışma alanından izole kuru bir altlık kullanın.
66
Devreye alma koşulları
Devreye alma Tel sürme ünitesinin devreye alınması manuel uygulamalarda tetiğe basarak ve
Tel sürmeyi devreye almak için aşağıdaki ön koşullar sağlanmalıdır:
Tel sürme bağlantı hortum paketi vasıtasıyla güç kaynağına bağlanmış olm-
-
alıdır Torç tel sürmeye bağlanmış olmalıdır
-
Tel sürme besleme makaraları tel sürme ünitesine yerleştirilmelidir
-
Tel makarası veya tel bobini adaptörüne sahip tel bobini tel sürme ünitesine
-
yerleştirilmelidir Kaynak teli sürülü olmalıdır
-
Besleme makaralarının temas basıncı ayarlanmış olmalıdır
-
Frenler ayarlı olmalıdır
-
Tüm kapaklar kapatılmış, tüm yan parçalar monte edilmiş, tüm koruyucu
-
ekipmanlar sağlam ve bunun için öngörülen yere monte edilmiş olmalıdır Kaynak prosesi hattı seçili olmalıdır
-
otomatik uygulamalarda kaynak başlatma aktif sinyali vasıtasıyla gerçekleştirilir.
TR
TIG-AC uygula­maları için uyarı
NOT!
Çift başlıklı-Tel sürme çoklu işlem kaynak sistemine entegre ise, tel sürme, bir TIG-AC kaynak prosesinin etkinleştirilmesinden önce güç kaynağından ayrılm­alıdır!
Bağlantı-hortum paketini sonlandırın!
67
Kaynak prosesi hatlarını seçin
1
2
Kaynak prosesi hatlarını seçin
Tetik aracılığıyla kaynak prosesi hattını seçin
Tel sürme üze­rindeki Tuş / LED aracılığıyla kayn­ak prosesi hattını seçin
Kaynak prosesi hatları aşağıdaki şekillerde seçilebilir:
torç üzerindeki tetik aracılığıyla
-
tel sürme üzerinde tuş /LED aracılığıyla
-
gaz kontrolü, tel geri besleme ve boşta tel sürme tuşları aracılığıyla tel sürme
-
üzerinde
güç kaynağında
-
uzaktan kumanda ünitesi RC Panel Standard veya RC Panel Pro aracılığıyla
-
NOT!
Kaynak işlemi sırasında diğer kaynak prosesi hattına geçmek mümkün değildir.
Diğer kaynak prosesi hattına geçiş, ilgili tetiğe basılarak yapılır.
Diğer kaynak prosesi hattına geçiş, tel sürme üzerindeki ilgili tuşa basılarak yapılır. Tuş üzerindeki LED yanarsa, bu kaynak prosesi hattı etkinleştirilmiştir.
1
Tel sürme üzerindeki tuş / LED 1, 2 = Kaynak prosesi hatları
68
gaz kontrolü, tel geri besleme ve boşta tel sürme tuşları ar­acılığıyla kaynak
prosesi hattını seçin
Tel sürmenin bir tarafında gaz kontrol, tel geri besleme veya boşta tel sürme tuşlarından birine basılırsa, bu kaynak prosesi hattı etkinleştirilir. Tel sürme üzerindeki ilgili düğmenin LED'i yanar.
1
TR
Güç kaynağı üze­rinde veya RC Panel Pro uzakt­an kumanda üni- tesi aracılığıyla kaynak prosesi hattını seçin
RC Panel Stand­ard uzaktan ku­manda ünitesi ar­acılığıyla kaynak
prosesi hattını seçin
Güç kaynağı veya RC Panel Pro uzaktan kumanda ünitesi, kaynak sisteminde çift başlıklı tel sürme olduğunda bunu algılar. Güç kaynağı ekranının durum satırı etkin kaynak prosesi hattını gösterir.
Kaynak prosesi hattını değiştirmek için durum satırında görüntülenen kaynak pro­sesi hattına dokunun ve kaynak prosesi hattını değiştirmek için bundan sonra ge- len güvenlik sorusunu onaylayın.
Kaynak prosesi hattının seçimiyle ilgili ayrıntılar için güç kaynağının kullanım kıla- vuzuna bakın.
Kaynak prosesi hattını değiştirmek için uzaktan kumanda ünitesinin bir ayarlama tekerleğine 2 kez basın:
sol ayarlama tekerleği = Kaynak prosesi-Hat 1
-
sağ ayarlama tekerleği = Kaynak prosesi-Hat 2
-
Uzaktan kumanda ünitesinin ekranı kaynak prosesi hattındaki değişikliği gösterir.
Gösterge söndükten sonra, ilgili ayarlama tekerleğindeki LED yanar ve etkin kayn­ak prosesi hattını gösterir.
69
Arıza tespiti, arıza giderme
Güvenlik
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
ak eğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın. Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
yete alın. Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Arıza tespiti, arıza giderme
Isınmış sistem bileşenleri ve işletme maddeleri nedeniyle tehlike.
Ciddi yanık ve yanmalar meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce tüm sıcak sistem bileşenlerinin ve / veya işletme
maddelerinin sıcaklığı +25 °C / +77 °F olacak şekilde soğutulmalıdır (örneğin soğutucu madde, su soğutmalı sistem bileşenleri, tel sürme ünitesinin tahrik motoru, ...). Soğutmanın yapılması mümkün değilse, uygun koruyucu ekipman (örneğin
sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldivenler, koruyucu gözlük, ...). kullanın.
Cihazın seri numarasını ve konfigürasyonunu not edin ve aşağıda belirtilmemiş bir
arıza meydana geldiğinde
Aşağıda listelenmemiş olan hatalar söz konusu olduğunda
-
sözü edilen arıza giderme yöntemlerinin işe yaramaması durumunda
-
70
Güç kaynağı çalışmıyor
Şebeke şalteri devrede, göstergeler yanmıyor
TR
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Tetik tuşuna bastıktan sonra herhangi bir fonksiyon yok
Güç kaynağı şebeke şalteri devrede, göstergeler yanıyor
Nedeni:
Çözümü:
kaynak akımı yok
Güç kaynağının şebeke şalteri devrede, göstergeler yanıyor
Şebeke besleme kablosu bağlantısı kesilmiş, şebeke fişi takılı değil Şebeke besleme kablosu bağlantısını kontrol edin, şebeke fişini takın
Şebeke prizi veya fişi arızalı arızalı parçaları değiştirin
Şebeke sigortası Şebeke sigortasını değiştirin
SpeedNet bağlantısı veya harici sensörün 24 V güç kaynağında kısa devre
bağlı bileşenleri çıkarın
Torç veya torç kumanda kablosu arızalı Torcu değiştirin
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
koruyucu gaz yok
diğer tüm fonksiyonlar mevcut
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Şasi bağlantısı hatalı Şasi bağlantısını ve klemensi polarite açısından kontrol edin
Torcu değiştirin Torçtaki akım kablosu kesilmiş
Gaz tüpü boş Gaz tüpünü değiştirin
Gaz basınç düşürücü arızalı Gaz basınç düşürücüsünü değiştirin
Gaz hortumu monte edilmemiş veya hasarlı Gaz hortumunu monte edin veya değiştirin
Torç arızalı Torcu yenisiyle değiştirin
Gaz manyetik valfi arızalı Servise danışın
71
düzensiz tel sürme hızı
Nedeni:
Çözümü:
Fren çok sert ayarlanmış
Freni gevşetin
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Uzun hortum paketleri ile kullanırken
tel sürme sorunları
Nedeni: Giderme:
Torç çok ısınıyor
Nedeni:
Çözümü:
Kontak memenin deliği çok dar uygun kontak meme kullanın
Torçtaki tel spirali arızalı Tel sürme bölümünü bükülme, kirlilik vb. açısından kontrol edin
Besleme makaraları kullanılan kaynak teli için uygun değil uygun tel sürme makaraları kullanın
Tel sürme makaralarının temas basıncı hatalı Temas basıncını optimize edin
hortum paketi uygunsuz yerleştirilmiş Hortum paketini mümkün olduğunca düz bir şekilde yerleştirin, dar
büküm radyüslerini önleyin
Torç çok düşük boyutlandırılmış Devrede kalma oranına ve yük sınırlarına dikkat edin
Nedeni:
Çözümü:
sadece su soğutmalı sistemlerde: Soğutma sıvısı sirkülasyonu hızı çok düşük
Soğutucu madde seviyesini, soğutma sıvısı sirkülasyonu miktarını, soğutucu madde kirliliğini, ... kontrol edin. Soğutma ünitesinin kull­anım kılavuzundaki detaylı bilgiler
72
kötü kaynak özellikleri
Nedeni:
Çözümü:
Hatalı kaynak parametreleri Ayarları kontrol edin
TR
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Şasi bağlantısı kötü İş parçasına iyi temas sağlayın
Koruyucu gaz hiç yok veya çok az Basınç düşürücüyü, gaz hortumunu, gaz manyetik valfini, torç koruyu-
cu gaz bağlantısını vb. kontrol edin
Torçta kaçak var Torcu yenisiyle değiştirin
hatalı veya aşınmış kontak meme Kontak memeyi değiştirin
Hatalı tel alaşımı veya hatalı tel çapı yerleştirilen kaynak telini kontrol edin
Hatalı tel alaşımı veya hatalı tel çapı Ana malzemenin kaynak yapılabilirliğini kontrol edin
Tel alaşımı için koruyucu gaz uygun değil Uygun koruyucu gaz kullanın
Nedeni:
Çözümü:
Tel sürme besleme makarası oluğunun aşınması Tel sürme besleme makarasını değiştirin
73
Bakım, onarım ve atık yönetimi
Genel bilgiler Cihaz normal çalıştırma koşulları altında sadece çok az bakım ve onarım gerekti-
rir. Bununla birlikte kaynak sistemi yıllarca çalışabilir durumda tutmak için birkaç noktaya dikkat etmek zorunludur.
Güvenlik
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olar-
ak eğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenle-
ri kapatın ve ana şebekeden ayırın. Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emni-
yete alın. Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bi-
leşenlerin (örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Her devreye al­ma sırasında
Isınmış sistem bileşenleri ve işletme maddeleri nedeniyle tehlike.
Ciddi yanık ve yanmalar meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce tüm sıcak sistem bileşenlerinin ve / veya işletme
maddelerinin sıcaklığı +25 °C / +77 °F olacak şekilde soğutulmalıdır (örneğin soğutucu madde, su soğutmalı sistem bileşenleri, tel sürme ünitesinin tahrik motoru, ...). Soğutmanın yapılması mümkün değilse, uygun koruyucu ekipman (örneğin
sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldivenler, koruyucu gözlük, ...). kullanın.
Tüm hortum paketleri ve şasi bağlantısını hasar olup olmadığına karşı kontrol
-
edin. Hasarlı bileşenleri değiştirin. Besleme makaralarını ve tel sürme kısımlarını hasar açısından kontrol edin.
-
Hasarlı bileşenleri değiştirin. Besleme makaralarının temas basıncını kontrol edin ve gerekiyorsa ayarlayın
-
74
Her 6 ayda bir
Yakın mesafeden basınçlı hava tehlikesi.
Elektronik yapı parçaları hasar görebilir.
-
İmha etme Atığa çıkartma sadece geçerli ulusal ve bölgesel hükümlere göre yapılmalıdır.
DİKKAT!
Elektronik yapı parçalarına yakın mesafeden basınçlı hava üflemeyin.
Kapakları açın, cihaz yan parçalarını demonte edin ve cihazın kısmını kuru, düşük basınçlı hava üfleyerek temizleyin. Temizlik işleminden sonra cihazı ori- jinal haline getirin.
TR
75
Teknik özellikler
WF 25i Dual
Besleme gerilimi 24 V DC / 60 V DC
Anma akımı 0,5 A / 1,2 A
10 dak / 40 °C'de (104 °F) kaynak akımı
Maksimum koruyucu gaz basıncı 7 bar
Soğutucu madde Orijinal Fronius
Maksimum soğutucu madde basıncı 5 bar
Tel sürme hızı 1 - 25 m/dak
Tel tahriki 4 makaralı tahrik motoru
Tel çapı 0,8 - 1,6 mm
Tel makarası çapı maks. 300 mm
Tel makara ağırlığı maks. 19 kg
% 40 ED* / 500 A % 60 ED* / 450 A
% 100 ED* / 360 A
101,53 psi
72,53 psi
39,37 - 984,25 ipm
0,03 - 0,06 in.
maks. 11,81 in.
maks. 41,89 Ib.
Koruma derecesi IP 23
Test onay işareti S / CE / CSA
Ebatlar u x g x y (Seçenek yok)
Ağırlık (Seçenek yok)
* ED = Devrede Kalma Oranı
550 x 256 x 354,5 mm
21,65 x 10,08 x 13,96 in.
18,8 kg
41,45 Ib.
76
Kapaklı makara tutucu D300
Tel makarası çapı maks. 300 mm
maks. 11,81 in.
Tel makara ağırlığı maks. 19 kg
maks. 41,89 Ib.
Koruma derecesi IP 23
Ebatlar u x g x y 620 x 557 x 444 mm
24,37 x 21,93 x 17,48 in.
Ağırlık - kg
- Ib.
TR
Kapaksız makara tutucu D450
HP 70i
Tel makarası çapı maks. 450 mm
maks. 17,72 in.
Tel makara ağırlığı maks. 27,2 kg
maks. 60 Ib.
Koruma derecesi IP 20
Ebatlar u x g x y 616 x 506 x 424 mm
24,25 x 19,92 x 16,69 in.
Ağırlık - kg
- Ib.
10 dak/40°C’de (104°F) kaynak akımı
* ED = Devrede Kalma Oranı
%40 ED* / 400 A
%60 ED* / 365 A
%100 ED* / 320 A
HP 95i
10 dak/40°C’de (104°F) kaynak akımı
* ED = Devrede Kalma Oranı
%40 ED* / 500 A %60 ED* / 450 A
%100 ED* / 360 A
77
78
TR
79
Loading...