Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
WF 15i
WF 15i n.S.
WF 25i
WF 30i
Kezelési útmutató
HU
42,0426,0116,HU 035-18112021
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások5
A biztonsági tudnivalók értelmezése5
Általános tudnivalók5
Rendeltetésszerű használat6
Környezeti feltételek6
Az üzemeltető kötelezettségei6
A személyzet kötelezettségei6
Hálózati csatlakozás7
Magunk és mások védelme7
Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély7
Szikraugrás veszélye8
Hálózati és hegesztőáram miatti veszély8
Kóbor hegesztőáramok10
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai10
EMC-intézkedések10
EMF-intézkedések11
Különösen veszélyes helyek11
Védőgázra vonatkozó követelmény12
Védőgáz palackok által okozott veszély12
Veszély a kiáramló védőgáz következtében13
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során13
Biztonsági intézkedések normál üzemben14
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás14
Biztonságtechnikai ellenőrzés14
Ártalmatlanítás15
Biztonsági jelölés15
Adatbiztonság15
Szerzői jog15
HU
Általános tudnivalók17
Általános tudnivalók19
Készülék-koncepció19
Figyelmeztető információk a készüléken19
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek21
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek23
Biztonság45
A huzaltekercs behelyezése45
A kosártekercs behelyezése46
Huzalelektróda befűzése48
Általános tudnivalók48
Előkészítés48
Huzalelektróda befűzése49
Szorítónyomás beállítása49
A fék beállítása51
Általános tudnivalók51
A fék beállítása51
A fék felépítése52
Üzembe helyezés53
Biztonság53
Előfeltételek53
Általános tudnivalók53
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás55
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás57
Biztonság57
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás57
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás61
Általános tudnivalók61
Biztonság61
Minden üzembe helyezésnél61
6 havonta61
Ártalmatlanítás62
MŰSZAKI ADATOK63
MŰSZAKI ADATOK65
WF 15i65
WF 15i n.S.65
WF 25i66
WF 30i66
HP 70i67
HP 95i67
HP 120i67
HP 70i, HP PC Cable HD 7068
4
Biztonsági előírások
HU
A biztonsági tudnivalók értelmezése
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
▶
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
▶
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár
▶
lehet.
MEGJEGYZÉS!
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a
felszerelésben károkat okozhat.
Általános tudnivalók
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint
készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával
foglalkozó személyeknek
-megfelelően képzettnek kell lenniük,
-hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
-teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési
útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet
védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
-olvasható állapotban kell tartani
-nem szabad tönkretenni
-eltávolítani
-letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési
útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg.
A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
Az Ön biztonságáról van szó!
5
Rendeltetésszerű
használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
A készülék kizárólag az adattáblán megadott hegesztőeljárásra szolgál.
Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből
eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
-a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
-az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és betartása
-az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
Tilos a készüléket a következő alkalmazásokhoz használni:
-csövek jégtelenítése
-elemek/akkumulátorok töltése
-motorok indítása
A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból
eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.
Környezeti
feltételek
Az üzemeltető
kötelezettségei
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem
rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
-Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
-Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
Relatív páratartalom:
-max. 50% 40 °C-on (104 °F)
-max. 90% 20 °C-on (68 °F)
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel
végeztet munkát a géppel, akik
-az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak
és a készülék kezelésére betanították őket
-a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták,
megértették és azt aláírásukkal igazolták
-A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő
képzésben részesültek.
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
A személyzet
kötelezettségei
6
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
-az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
-a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és
aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.
Hálózati csatlakozás
A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energetikai minőségét.
Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
-csatlakoztatási korlátozások
-
a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények
-
a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények
*)
Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
*)
*)
lásd a műszaki adatokat
Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket szabad-e csatlakoztatni.
FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.
HU
Magunk és
mások védelme
A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
-szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
-szem- és bőrkárosító ívsugárzás
-káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott személyek
számára életveszélyt jelentenek
-hálózati és hegesztőáram miatti veszély
-fokozott zajterhelés
-káros hegesztési füst és gázok
A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak a
következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
-nehezen gyulladó
-szigetelő és száraz
-az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
-védősisak
-hajtóka nélküli nadrág
A védőruházathoz tartozik többek között:
-A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő, előírásszerű
szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
-A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg viselése.
-Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
-A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
-Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem
érdekében.
Ártalmas gázok
és gőzök miatti
veszély
Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a
készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben,
akkor
-részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi
sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
-bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
-építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.
A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.
7
Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni.
Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt kell
használni.
Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.
A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
-ne lélegezze be
-megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.
Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy a
szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.
Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.
Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze a
mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.
Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
-a munkadarabhoz felhasznált fémek
-elektródák
-bevonatok
-tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
-az alkalmazott hegesztési eljárás
Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő anyagbiztonsági adatlapokat és gyártói adatokat.
Szikraugrás
veszélye
Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a munkakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding
Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).
Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tartományától.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.
Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.
Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak
a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és balesetveszély
elkerülésére.
Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy
csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint
előkészítve.
Hálózati és hegesztőáram miatti
veszély
8
Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot, ásványolajat
és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt jelentenek.
Az elektromos áramütés alapvetően életveszélyes és halálos lehet.
Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők,
valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.
Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-befogót.
Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy
burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását.
Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a hossztengelye körül és elő kell feszíteni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
Az elektródát (bevont elektródát, wolframelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
-soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
-soha ne érintse meg bekapcsolt áramforrás esetén.
Két áramforrás elektródái között például az egyik áramforrás üresjárati feszültségének
kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű érintésekor adott esetben
életveszély áll fenn.
HU
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos
szakemberrel a védővezeték működőképességét.
Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős dugaszrendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.
A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton
történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a
védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést.
Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó
nem felel.
Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő
földeléséről.
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.
A készülék felnyitása után:
-süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
-Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.
Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki
időben lekapcsolja a főkapcsolót.
9
Kóbor hegesztőáramok
Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok keletkezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
-tűzveszély
-a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
-védővezetők tönkremenetele
-a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása
Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.
A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési helyhez.
A készüléket az elektromosan vezetőképes környezetével, pl. a vezetőképes padlóval
vagy a vezetőképes állványokkal szembeni szigeteléssel szerelje fel.
Áramelosztók, duplafejű befogók, ..., használata esetén ügyeljen a következőkre: A nem
használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető. Gondoskodjon
a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhelyezéséről.
Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse
a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.
A készülékek
elektromágneses
összeférhetőség
besorolásai
EMCintézkedések
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-csak ipari területen történő használatra szolgálnak
-más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
„B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes
olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból
történik.
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki
adatok alapján.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek
betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (például ha a
felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik).
Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket
tenni.
Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének vizsgálatát és
értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák olyan zavarérzékeny
berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
-biztonsági berendezések
-hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
-elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
-mérő és kalibráló berendezések
10
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
1.Hálózati ellátás
-Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elektromágneses
zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. használjon megfelelő hálózati szűrőt).
2.Hegesztőáram vezetők
-a lehető legrövidebbek legyenek
-szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF) kap-
csolatos problémák elkerülése érdekében is)
-legyenek távol más vezetékektől
3.Potenciál-kiegyenlítés
4.Munkadarab földelése
-Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatla-
kozást.
5.Árnyékolás, szükség esetén
-Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
-Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
HU
EMFintézkedések
Különösen
veszélyes helyek
Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
-A szomszédban lévő, például szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyekre gyakorolt hatások
-A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a készülék
és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
-A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági okokból a
lehető legnagyobbra kell választani
-A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste
vagy testrészei köré
Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint
például:
-ventilátorok
-fogaskerekek
-görgők
-tengelyek
-Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok
Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.
A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa
ki/távolítsa el.
Üzem közben
-Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem
szabályszerűen fel legyen szerelve.
-Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.
A hegesztőhuzal hegesztőpisztolyból történő kilépése nagy sérülési kockázatot jelent
(kéz átszúródása, arc vagy szem sérülése, ...).
Ezért mindig tartsa el a testétől a hegesztőpisztolyt (huzalelőtolásos készülékek) és viseljen megfelelő védőszemüveget.
Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés veszélye.
A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is
előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gondoskodni kell.
Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési
elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (például kazánok)
végzendő munkához használt áramforrásokat a (Safety) jellel kell megjelölni. Az áramforrásnak azonban nem szabad ilyen helyiségekben lennie.
Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és
visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.
11
A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági adatlapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról
szerezhető be.
Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő szerkezetét használja.
-Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet
felfüggesztési pontjain.
-A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőlegessel.
-Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (MIG/MAG- és AVI-készülékek).
A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt
huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AVI-készülékek).
Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag
kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus
emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.
Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, ...), amely a készülékkel vagy komponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell (például mechanikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt bekövetkező
változások szempontjából).
a vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori hatályos
nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.
Védőgázra vonatkozó követelmény
Védőgáz palackok által okozott
veszély
Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiömlésének veszélye védőgázcsatlakozó
adapter használata esetén. A védőgázcsatlakozó adapter készülékoldali menetét a szerelés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.
A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen
és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet.
A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
-szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
-nyomás alatti harmatpont < -20 °C
-max. olajtartalom < 25 mg/m³
Szükség esetén használjon szűrőt!
A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhatnak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon óvatosan kell kezelni őket.
Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus
ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.
Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy ne borulhassanak fel.
12
Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.
Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.
Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.
Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.
Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és hozzávaló, alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon.
Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat használjon.
Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.
Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack szelepén.
Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói utasításokat,
valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
HU
Veszély a
kiáramló védőgáz
következtében
Biztonsági
intézkedések a
felállítás helyén
és a szállítás
során
Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében
A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben
lévő oxigént.
-Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező legalább
20 m³ / óra.
-Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biztonsági
és karbantartási utasításokat
-Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
-Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell
stabilan felállítani.
-Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
-Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete
mindig tiszta és áttekinthető legyen.
A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.
A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 láb 7.69 hüvelyk) körkörös távolságot, hogy
a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi
irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja
ki a készülékeket!
A készülék minden szállítása előtt eressze le teljesen a hűtőközeget, valamint szerelje le
a következő komponenseket:
-huzalelőtoló
-huzaltekercs
-védőgáz palack
Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre
vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt
képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.
13
Biztonsági
intézkedések
normál üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés
működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az
veszélyezteti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági
berendezéseket.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg
felismerhető károsodásai szempontjából.
Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.
Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség,
gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben
történő felhasználásra.
Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.
Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás
Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.
Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért a
gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.
A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg bizonyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti göngyölegben szállítsa
és tartsa távol a gyújtóforrásoktól
Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi
rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó
honlapjáról szerezhető be.
Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a hűtőközegszintet.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek
és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
-Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
-A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, bevagy átépítést.
-A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
-A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és
cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
Biztonságtechnikai ellenőrzés
14
A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez.
Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.
A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.
Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó az áramforrások kalibrálását.
Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
-módosítás után
-beszerelés vagy átépítés után
-javítás, ápolás és karbantartás után
-legalább tizenkét havonta.
A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi
szabványok és irányelvek előírásait.
A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre
bocsátja.
ÁrtalmatlanításNe tegye a háztartási hulladékba a készüléket! Az elhasználódott elektromos és elektro-
nikus berendezésekről szóló európai irányelv és az azt végrehajtó nemzeti jogszabály
értelmében az elhasználódott elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról. Elhasználódott készülékét adja le a viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén
működő engedélyezett gyűjtési és ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek
a betartása a környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!
HU
Biztonsági jelölésA CE-jelöléssel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses
összeférhetőségre vonatkozó irányelv (például az EN 60 974 szabványsor fontos
termékszabványai) alapvető követelményeit.
A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv
előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő Internet-címen
áll rendelkezésre: http://www.fronius.com
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes
releváns szabványok előírásait.
AdatbiztonságA gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a fel-
használó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
Szerzői jogA jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre
nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák
közlését köszönettel vesszük.
15
16
Általános tudnivalók
17
18
Általános tudnivalók
40,0006,3035
Caution: Parts may be at welding
voltage
Attention: Les pièces peuvent être
à la tension de soudage
1 - 25 m/min 40-984 ipm
360A/100% 450A/60% 500A/40%I2
1.2 A
I11
U11
60 V
U12I120.5 A24 V
IEC 60 974-5/-10 Cl.AIP 23
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
HU
Készülék-koncepció
A WF 15i, WF 25i, WF 30i huzalelőtolók
egy max. 300 mm (11.81 in.) külső
átmérőjű huzaltekercs burkolattal vannak
felszerelve.
Ezenkívül van még a WF 15i n.S. (no
Spool) változat beépített huzaltekercstartó
nélkül. A WF 15i n.S. (no Spool) változat
speciálisan robot és automata alkalmazásokhoz használható külső huzaladagolóval.
Az alapkivitelű 4 görgős előtoló kimagasló huzaltovábbítási tulajdonságokkal rendelkezik. A huzalelőtolók hosszú tömlőkötegekhez is alkalmasak.
A kompakt építési módnak köszönhetően az összes huzalelőtoló sokoldalúan
használható.
Figyelmeztető információk a
készüléken
A huzalelőtoló biztonsági szimbólumokkal és adattáblával van felszerelve. A biztonsági
szimbólumokat és az adattáblát nem szabad eltávolítani vagy átfesteni. A biztonsági
szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek súlyos személyi sérülések
és anyagi károk lehetnek a következményei.
WF 15i, WF 25i, WF 30i
19
40,0006,3035
Caution: Parts may be at welding
voltage
Attention: Les pièces peuvent être
à la tension de soudage
1 - 25 m/min 40-984 ipm
360A/100% 450A/60% 500A/40%I2
1.2 A
I11
U11
60 V
U12I120.5 A24 V
IEC 60 974-5/-10 Cl.AIP 20
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
WF 15i n.S.
A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat
teljesen átolvasta és megértette:
-jelen kezelési útmutató
-a rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági
előírások
A hegesztés veszélyes. A készülékkel végzett szabályszerű munkához a
következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:
-megfelelő hegesztői képzettség
-alkalmas védőfelszerelés
-illetéktelen személyek távoltartása a huzalelőtolótól és a hegesztési
eljárástól
A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biz-
tonsági előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó al-
katrészektől, mint például:
-Fogaskerekek
-Előtoló görgők
-Huzaltekercsek és huzalelektródák
20
Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei
közé.
A burkolatokat és oldalrészeket csak a karbantartási és javítási munkák
idejére nyissa fel / távolítsa el.
Üzem közben
-biztosítsa, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalrész szabályszerűen fel legyen szerelve.
-tartsa zárva az össze fedelet és oldalrészt.
Kezelőelemek, csatlakozók és me-
chanikai komponensek
21
22
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai kompo-
(1)
(4)
(2)
(3)
nensek
Biztonság
Huzalelőtoló
elülső oldal
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szak-
▶
személyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
Sz.Funkció
(1)Hegesztőpisztoly csatlakozó
a hegesztőpisztoly befogásához
(2)Hűtőközeg előremenő kör csat-
lakozó (kék) - WF 15i, WF 15i
n.S., WF 30i esetén alapkivitelben beépítve, WF 25i esetén opció
a hegesztőpisztoly tömlőköteg
hűtőközeg-tömlőjének csatlakoztatásához
a szükséges gázmennyiség
nyomáscsökkentőn történő
beállításához
-A gázellenőrző gomb megnyomására 30 másodpercig
gáz áramlik ki. Újbóli megnyomással előbb is befejezhető
a folyamat.
HU
Sz.Funkció
(4)Huzalvisszafutás gomb
A huzalelektróda gáz- és árammentes visszahúzása
A huzalelektróda visszahúzásához 2 változat áll rendelkezésre:
1. változat
A huzalelektróda visszahúzása előre beállított huzalvisszafutási sebességgel:
-Tartsa nyomva a huzalvisszafutás gombot
-A huzalvisszafutás gomb megnyomása után a huzalelektróda 1 mm-t
(0,039 hüvelyk) húzódik vissza
-Rövid szünet után a huzalelőtoló folytatja a huzalelektróda visszahúzását
– ha nyomva marad a huzalvisszafutás gomb, minden további másodperccel 10 m/perc (393,70 hüvelyk/perc) értékkel növekszik a sebesség
az előre beállított huzalvisszafutási sebesség eléréséig
2. változat
A huzalelektróda visszahúzása 1 mm-es (0,039 hüvelyk) lépésekben – a huzalvisszafutás gombot mindig 1 másodpercnél rövidebb ideig nyomja (érintse)
meg
27
MEGJEGYZÉS!
A huzalelektróda visszahúzásakor fellépő kockázat.
Nincs huzaltekercs-felcsévélés.
A huzalelektródát mindig csak kis hosszakkal húzza vissza, mivel a huzalelektróda a
▶
visszahúzáskor nem csévélődik fel a huzaltekercsre.
Ha az áramátadó a huzalvisszafutás gomb megnyomása előtt testelve van, a huzalelektróda a huzalvisszafutás gomb megnyomásakor addig húzódik vissza, amíg a
huzalelektróda zárlatmentes nem lesz – de minden gombnyomással csak max. 10
mm-rel (0,39 hüvelyk).
Ha a huzalelektródát tovább kell visszahúzni, nyomja meg újra a huzalvisszafutás gombot.
Sz.Funkció
(5)Huzalbefűzés gomb
A huzalelektróda gáz- és árammentes befűzése a hegesztőpisztoly
tömlőkötegébe
Ha az áramátadó a huzalbefűzés gomb megnyomása előtt testelve van, a huzalelektróda a huzalbefűzés gomb megnyomásakor addig húzódik vissza, amíg a huzalelektróda zárlatmentes nem lesz – de minden gombnyomással csak max. 10
mm-t (0,39 hüvelyk).
Ha 10 mm (0,39 hüvelyk) huzalvisszahúzás után az áramátadó még mindig testelve van,
akkor a huzalelektróda a huzalbefűzés gomb ismételt megnyomásakor max. 10 mm-rel
(0,39 hüvelyk) visszahúzódik. A folyamat addig ismétlődik, amíg már nincs testelve az
áramátadó.
A huzalbefűzéshez 2 változat áll rendelkezésre:
1. változat
A huzalelektróda befűzése előre beállított huzalbefűzési sebességgel:
-Tartsa nyomva a huzalbefűzés gombot
-A huzalbefűzés gomb megnyomása után a huzalelektróda 1 mm-t (0,039
hüvelyk) fűződik be
-Rövid szünet után a huzalelőtoló folytatja a huzalelektróda befűzését –
ha nyomva marad a huzalbefűzés gomb, minden további másodperccel
10 m/perc (393,70 hüvelyk/perc) értékkel növekszik a sebesség az előre
beállított huzalbefűzési sebesség eléréséig
-Ha a huzalelektróda testeléssel érintkezik, a huzaltovábbítás leáll, és a
huzalelektróda 1 mm-t (0,039 hüvelyk) visszahúzódik
2. változat
A huzalelektróda befűzése 1 mm-es (0,039 hüvelyk) lépésekben – a huzalbefűzés gombot mindig 1 másodpercnél rövidebb ideig nyomja (érintse) meg
-Ha a huzalelektróda testeléssel érintkezik, a huzaltovábbítás leáll, és a
huzalelektróda 1 mm-t (0,039 hüvelyk) visszahúzódik
28
OPT/i WF ke-
(1)
(9)(8)
(5)(6)
(10)
(11)
(12)
(2)
(3)
(4)
(7)
(14)
(13)
zelőpanel standard
HU
29
Funkció
Szám
(1)Paraméterválasztás bal gomb
Kezelőelem
Anyagvastagság *)
Huzalelőtolás *)
Különleges funkció
Kijelzés
az alább felsorolt paraméterek kiválasztásához.
Kiválasztott paraméter esetén a megfelelő kijelző világít.
mm-ben vagy inch-ben
Áram *)
Áram A-ban
A hegesztés kezdete előtt automatikusan megjelenik egy
irányérték, amely a programozott paraméterekből adódik. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.
m/min vagy ipm mértékegységben
Csak akkor választható ki, ha előtte a hegesztőeljárás gombbal
(5) ki lett választva az SP hegesztési eljárás és az LSC vagy
PMC különleges program.
Alapkivitelben a következő folyamatszabályozó paraméterek
kiválasztásához és beállításához:
-Beolvadás-stabilizátor
-Ívhossz-stabilizátor
Az F1 kiválasztása után a kijelzőn nyíllal lesz megjelölve az aktuálisan beállítható folyamatszabályozó paraméter. A második
folyamatszabályozó paraméter a Paraméterválasztás bal gomb
(1) újbóli megnyomásával választható ki.
Konfigurációtól függően, különleges funkciók kiválasztásához.
*) = szinergia paraméter.
Egy szinergia paraméter módosítása esetén a szinergia funkció
következtében az összes többi szinergia paraméter is automatikusan beállításra kerül.
30
Funkció
HU
Szám
(2)Paraméterválasztás jobb gomb
Kezelőelem
Ívhossz-korrekció
Impulzus-/dinamika-korrekció
Kijelzés
az alább felsorolt paraméterek kiválasztásához.
Kiválasztott paraméter esetén a megfelelő kijelző világít.
Az ívhossz korrigálásához
- ... rövidebb ívhossz
0 ... semleges ívhossz
+ ... hosszabb ívhossz
Feszültség *)
Feszültség V-ban
A hegesztés kezdete előtt automatikusan megjelenik egy
irányérték, amely a programozott paraméterekből adódik. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.
az impulzusenergia korrekciójához impulzusos ívnél
- ... kisebb cseppleválasztó erő
0 ... semleges cseppleválasztó erő
+ ... nagyobb cseppleválasztó erő
Job-szám
(csak akkor választható ki, ha előtte a hegesztőeljárás gombbal
(5) ki lett választva a JOB hegesztőeljárás)
Job-szám kiválasztásához
*) = szinergia paraméter.
Egy szinergia paraméter módosítása esetén a szinergia funkció
következtében az összes többi szinergia paraméter is automatikusan beállításra kerül.
EasyJob-ok mentéséhez, lehívásához és törléséhez.
A gomb LED-je jelzi, hogy az Easy Job ki van választva
Működési mód:
-Gomb nyomva tartása 3 másodpercig = Easy Job mentése
(aktuális beállítások mentése). A mentés után világít a
gomb LED-je és a kijelzőn ‘Store‘ jelenik meg
-Gomb nyomva tartása 5 másodpercig = Easy Job törlése.
3 másodperc után ‘Store‘, 5 másodperc után ‘Clear‘ jelenik
meg a kijelzőn és a gomb LED-je kialszik
-Gomb megnyomása = tárolt EasyJob kiválasztása
a hegesztőeljárás kiválasztásához
-PULS SYNERGIC - AFI/VFI Puls Synergic hegesztés
-SYNERGIC - AFI/VFI Standard Synergic hegesztés
-MANUAL - AFI/VFI Standard kézi hegesztés
-JOB - Job üzemmód
-STICK - bevont elektródás hegesztés
-SP (SP = különleges programok: LSC, PMC, TIG, ...) - Az
engedélyezett funkciócsomagtól függően különböző hegesztőeljárások választhatók ki. A gomb megnyomásával a
rendelkezésre álló hegesztőeljárások egymás után megjelennek a kijelzőn
(6)Üzemmód gomb
Az üzemmód kiválasztásához
2 ütemes üzemmód
4 ütemes üzemmód
- A funkciócsomagtól függően különböző különleges
üzemmódok választhatók ki. A gomb megnyomásával a rendelkezésre álló üzemmódok egymás után megjelennek a kijelzőn
(7)Beállító kerék elfordítás/megnyomás funkcióval
-Az anyagvastagság, áram, huzalelőtolás és különleges
funkció paraméterek módosításához
-A Setup menü paramétereinek kiválasztásához és
módosításához
Funkció
Szám
(8)Hold kijelző
(9)Átmeneti ív kijelző
Kijelzés
Minden hegesztés vége után automatikusan megjelennek a tényleges
értékek (áram, feszültség, huzalelőtolás, ...). A tényleges értékek megjelenítését a HOLD kijelző világítása jelzi.
A rövid ív és a szóró ív között fröcskölő átmeneti ív keletkezik. Az átmeneti ív kijelző világítása erre a tartományra utal
32
(10)SFI kijelző (Spatter Free Ignition)
Akkor világít, ha a Spatter Free Ignition funkció aktiválva van
Funkció
Szám
(11)SynchroPuls kijelző
(12)VRD (Voltage Reduction Device) kijelző
(13)Beolvadás-stabilizátor kijelző
(14)Ívhossz-stabilizátor kijelző
Kijelzés
Akkor világít, ha a SynchroPuls funkció aktiválva van
Akkor világít, ha a feszültségcsökkentés (VRD) aktiválva van
Akkor világít, ha a beolvadás-stabilizátor aktiválva van
Akkor világít, ha az ívhossz-stabilizátor funkció aktiválva van
HU
33
34
Szerelés és üzembe helyezés
35
36
Szerelés és üzembe helyezés előtt
HU
Biztonság
Rendeltetésszerű
használat
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szak-
▶
személyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
Az áramforrás kizárólag huzaltovábbításra szolgál AFI/VFI-hegesztésnél, a Fronius rendszerelemeivel együtt.
Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül.
Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
-a teljes kezelési útmutató elolvasása
-a kezelési útmutató összes utasításának és biztonsági előírásának betartása
-az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
Felállítási
utasítások
VESZÉLY!
Felboruló vagy leeső készülékek miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az összes rendszerelemet, állókonzolt és mozgatókocsit sík és szilárd alapfelületre
▶
kell stabilan felállítani.
Forgócsapos tartó használata esetén mindig biztosítani kell a huzalelőtoló stabil
▶
helyzetét a forgócsapos tartó forgócsapján.
A WF 15i, WF 25i, WF 30i huzalelőtolók IP23 védettség szerint vannak bevizsgálva,
ami a következőket jelenti:
-12,5 mm-nél (0,49 hüvelyk) nagyobb átmérőjű szilárd idegen testek behatolása
elleni védelem
-Védelem vízpermet ellen a függőlegeshez képest 60°-os szögig
A WF 15i, WF 25i, WF 30i huzalelőtolók IP23 védettség szerint állíthatók fel és üzemeltethetők. Kerülje a nedvesség közvetlen behatolását (pl. esőzés által).
A beépített huzaltekercstartó nélküli WF 15i n.S. huzalelőtoló IP20 védettség szerint
van bevizsgálva, ami a következőket jelenti:
-12,5 mm-nél (0,49 hüvelyk) nagyobb átmérőjű szilárd idegen testek behatolása
elleni védelem
-Víz ellen nem védett
A beépített huzaltekercstartó nélküli WF 15i n.S. huzalelőtolót zárt helyiségben nem
szabad felállítani és üzemeltetni.
37
Huzalelőtoló felhelyezése forgócsap-tartóra
1
Biztonság
Huzalelőtoló felhelyezése
forgócsap-tartóra
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsol-
▶
ni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.
▶
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
▶
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
1
38
Huzalelőtoló összekötése az áramforrással
HU
Biztonság
Általános tudnivalók
A huzalelőtoló
összekötése az
áramforrással
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsol-
▶
ni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.
▶
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
▶
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
A huzalelőtoló összekötő tömlőköteg segítségével köthető össze az áramforrással.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély meghibásodott rendszerelemek és hibás
működtetés következtében.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek mindig jól rögzítettnek, sértetlen-
▶
nek és jól szigeteltnek kell lennie.
Csak megfelelően méretezett kábeleket, vezetékeket és tömlőkötegeket szabad
▶
használni.
39
1
1
2
3
4
*csak akkor, ha a hűtőközeg-csatlakozók be vannak építve a huzalelőtolóba, és
vízhűtéses összekötő tömlőköteg esetén
MEGJEGYZÉS!
Az összekötések megsérülése miatti kockázat.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Az 1,2 m (3 láb 11,24 hüvelyk) hosszúságú összekötő tömlőkötegekhez nincs
▶
húzásmentesítő.
A szerelésnél ügyeljen arra, hogy a sérülések elkerülése érdekében a kábelek be-
▶
felé (a huzalelőtoló felé) hurkot képezzenek.
2
A hosszabbító
tömlőköteg csatlakoztatása
40
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély meghibásodott rendszerelemek és hibás
működtetés következtében.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek mindig jól rögzítettnek, sértetlen-
▶
nek és jól szigeteltnek kell lennie.
Csak megfelelően méretezett kábeleket, vezetékeket és tömlőkötegeket szabad
▶
használni.
1
*Csak vízhűtéses tömlőköteg
esetén
HU
CON= összekötő tömlőköteg
EXT= hosszabbító tömlőköteg
2
41
Hegesztőpisztoly csatlakoztatása
3
7
4
6
*
2
1
5
8
9
Biztonság
MIG/MAG hegesztőpisztoly
csatlakoztatása
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsol-
▶
ni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.
▶
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
▶
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
1
Elektromos áram okozta veszély a nem
megfelelő összekötések miatt.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
▶
VIGYÁZAT!
Az összes kábelnek, vezetéknek és
tömlőkötegnek jól rögzítettnek, sértetlennek, jól szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie.
*csak akkor, ha a hűtőközeg-csatla-
kozók be vannak építve a huzalelőtolóba, és vízhűtéses hegesztőpisztoly esetén
42
Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése
2
1
4
4
5
6
3
6
3
31
2
4
5
7
HU
Biztonság
Általános tudnivalók
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsol-
▶
ni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.
▶
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
▶
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
Az előtoló görgők az első kiszállításkor nincsenek behelyezve a készülékbe.
A huzalelektróda optimális továbbításának biztosításához össze kell hangolni az előtoló
görgőket a hegesztendő huzal keresztmetszetével, valamint a huzalötvözettel.
MEGJEGYZÉS!
Nem megfelelő előtológörgők miatti kockázat.
Ennek rossz hegesztési tulajdonságok lehetnek a következményei.
Csak a huzalelektródának megfelelő előtoló görgőket használjon.
▶
Az előtológörgők
behelyezése/
kicserélése
A rendelkezésre álló előtoló görgők és alkalmazási lehetőségeik áttekintése az alkatrészjegyzékben található.
VIGYÁZAT!
Az előtológörgők kiugró tartói miatti veszély.
Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény.
A feszítőkar kireteszelésekor jobbra és balra távol kell tartani az ujjakat a
▶
feszítőkartól.
1
2
43
VIGYÁZAT!
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
5
5
6
1
2
3
Szabadon álló előtológörgők miatti veszély.
Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény.
Az előtológörgők behelyezése/cseréje után mindig szerelje fel a 4 görgős hu-
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsol-
▶
ni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.
▶
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
▶
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
A feltekert huzalelektróda rugóhatása miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés lehet a következmény.
Védőszemüveget kell viselni.
▶
A huzaltekercs/kosártekercs behelyezésekor fogja biztosan a huzalelektróda végét,
▶
hogy elkerülje a visszacsapódó huzalelektróda okozta sérüléseket.
HU
A huzaltekercs
behelyezése
VESZÉLY!
Leeső huzaltekercs/kosártekercs miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Biztosítsa, hogy a huzaltekercs/kosártekercs a kosártekercs-adapterrel együtt min-
▶
dig stabilan üljön a huzaltekercstartón.
1
VESZÉLY!
Fordítva felhelyezett biztosító gyűrű esetén leeső huzaltekercs következtében
fennálló veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A biztosító gyűrűt mindig az alább ábrázolt módon kell felhelyezni.
▶
45
A kosártekercs
3
4
behelyezése
VESZÉLY!
Hiányzó kosártekercs-adapter miatt leeső kosártekercs miatti veszély
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Kosártekercsekkel végzett munka esetén kizárólag a készülék szállítási terje-
▶
delmében lévő kosártekercs-adaptert használja!
VESZÉLY!
Leeső kosártekercs miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A kosártekercset úgy kell felhelyezni a készülékkel szállított kosártekercs-adapterre,
▶
hogy a kosártekercs bordái a kosártekercs-adapter vezetőhornyain belül legyenek.
12
46
VESZÉLY!
Fordítva felhelyezett biztosító gyűrű esetén leeső kosártekercs miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A biztosító gyűrűt mindig az alább ábrázolt módon kell felhelyezni.
▶
HU
47
Huzalelektróda befűzése
Általános tudnivalók
Előkészítés
MEGJEGYZÉS!
Ha nincs huzalbefűzés gomb a huzalelőtolón, a huzalbefűzéshez használja a
gyártó egy másik rendszerelemének huzalbefűzés gombját - például az áramforrás
huzalbefűzés gombját.
A huzalbefűzés gomb funkciója a gyártó összes rendszereleménél azonos.
MEGJEGYZÉS!
A huzalbefűzés gomb funkciójával kapcsolatos részletes információk a huzalbefűzés gomb leírásában találhatók („Opcionális kezelőpanelek“ rész, „OPT/i WF
gázellenőrzés & huzalbefűzés“ szakasz).
VIGYÁZAT!
Hegesztőáram és az ív véletlen meggyújtása miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munka kezdete előtt válassza le a hegesztőrendszer és a munkadarab közötti tes-
▶
telést.
VIGYÁZAT!
A huzalelektróda éles vége miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A bevezetés előtt sorjátlanítsa alaposan a huzalelektróda végét.
▶
VIGYÁZAT!
A feltekert huzalelektróda rugóhatása miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A huzalelektróda 4-görgős huzalelőtolóba történő behelyezésekor fogja erősen a hu-
▶
zalelektróda végét, hogy a visszaugró huzalelektróda okozta sérülések elkerülhetők
legyenek.
12
48
Huzalelektróda
5
2
1
4
6
7
3
befűzése
VIGYÁZAT!
Hegesztőáram és az ív véletlen meggyújtása miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munka kezdete előtt válassza le a hegesztőrendszer és a munkadarab közötti tes-
▶
telést.
VIGYÁZAT!
Kilépő huzalelektróda miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és
▶
testével ellentétes irányba mutasson.
Viseljen megfelelő védőszemüveget.
▶
Ne irányítsa emberre a hegesztőpisztolyt.
▶
Ügyeljen arra, hogy a huzalelektróda ne érjen elektromosan vezető vagy földelt
▶
részekhez (pl. házhoz stb.).
Helyezze el egyenesen a hegesztőpisztoly tömlőkötegét
1
23
HU
Szorítónyomás
beállítása
VIGYÁZAT!
Kockázat a túl nagy szorítónyomás következtében.
Ez súlyos anyagi károkat és rossz hegesztési tulajdonságokat eredményezhet.
A szorítónyomást úgy kell beállítani, hogy a huzalelektróda ne deformálódjon, de a
▶
kifogástalan huzaltovábbítás biztosítva legyen.
49
1
1
Szorítónyomás irányértékek U-hornyos
görgőkhöz:
Acél: 4 - 5
CrNi: 4 - 5
Porbeles elektródahuzalok: 2 - 3
50
A fék beállítása
1
4
5
STOP
6
7
3
1
2
2
1
HU
Általános tudnivalók
A fék beállítása
MEGJEGYZÉS!
A fék továbbhaladása anyai károkhoz vezethet.
A pisztolyvezérlő gomb/a huzalbefűzés gomb elengedése után a huzaltekercs nem
▶
haladhat tovább.
Ha ez a helyzet, állítsa be a féket.
▶
VIGYÁZAT!
Hegesztőáram és az ív véletlen meggyújtása miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munka kezdete előtt válassza le a hegesztőrendszer és a munkadarab közötti tes-
▶
telést.
VIGYÁZAT!
Kilépő huzalelektróda miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és
▶
testével ellentétes irányba mutasson.
Viseljen megfelelő védőszemüveget.
▶
Ne irányítsa emberre a hegesztőpisztolyt.
▶
Ügyeljen arra, hogy a huzalelektróda ne érjen elektromosan vezető vagy földelt
▶
részekhez (pl. házhoz stb.).
1
2
51
2
4
STOP
OK
3
1
3
A fék felépítése
VESZÉLY!
Hibás szerelés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Ne szerelje szét a féket.
▶
A féken csak képzett szakemberrel
▶
végeztessen karbantartási és szervizmunkákat.
A fék csak kompletten kapható.
A fék ábrája csak információként szolgál!
52
Üzembe helyezés
HU
Biztonság
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
▶
▶
▶
ElőfeltételekA huzalelőtoló üzembe helyezéséhez a következő előfeltételeknek kell teljesülniük:
-A huzalelőtoló összekötése az áramforrással az összekötő tömlőköteg segítségével
-Hegesztőpisztoly csatlakoztatása a huzalelőtolóhoz
-A huzalelőtoló előtoló görgőinek behelyezése
-Huzaltekercs / kosártekercs és kosártekercs-adapter behelyezése a huzalelőtolóba
-Huzalelektróda befűzése
-Előtoló görgők összenyomó nyomásának beállítása
-Huzaltekercstartó beállítása (WF 15i n.S. esetén nem)
-Az összes fedél lezárása, az összes oldalrész felszerelése, az összes védőszerke-
VESZÉLY!
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
előírását és felhasználói dokumentációját.
(WF 15i n.S. esetén nem)
zet működőképes állapotban történő elhelyezése az előirányzott helyen
Általános tudnivalók
A huzalelőtoló üzembe helyezése kézi alkalmazásoknál a pisztolyvezérlő gomb megnyomásával, automatizált alkalmazásoknál aktív hegesztésindító jellel történik.
53
54
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, kar-
bantartás és ártalmatlanítás
55
56
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
HU
Biztonság
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szak-
▶
személyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsol-
▶
ni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.
▶
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
▶
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
Hibadiagnosztika,
hibaelhárítás
Forró rendszerelemek és / vagy elektromos berendezések miatti veszély.
Súlyos égési sérülés és forrázás lehet a következmény.
A munka megkezdése előtt hagyni kell az összes forró rendszerelemet és / vagy
▶
elektromos berendezést +25 °C / +77 °F hőmérsékletre lehűlni (például hűtőközeg,
vízhűtéses rendszerelemek, a huzalelőtoló meghajtója, ...).
Megfelelő védőfelszerelést (például hőálló védőkesztyűt, védőszemüveget, ...) kell
▶
viselni, ha a hűtés nem lehetséges.
Jegyezze fel a készülék sorozatszámát és konfigurációját, valamint részletes hibaleírással értesítse a szervizszolgálatot, ha
-a következőkben fel nem sorolt hibák lépnek fel
-a felsorolt elhárítási intézkedések nem vezetnek eredményre
57
Nem működik az áramforrás
A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, a kijelzők nem világítanak
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Nincs működés a pisztolyvezérlő gomb megnyomása után
Az áramforrás hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Elszakadt a hálózati vezeték, nincs bedugva a hálózati dugasz
Ellenőrizze a hálózati vezetéket, szükség esetén dugja be a hálózati du-
gaszt
Hibás a hálózati dugaszoló aljzat vagy a hálózati dugasz
Cserélje ki a hibás alkatrészeket
Hálózati biztosító
Cserélje ki a hálózati biztosítót
Rövidzár a SpeedNet csatlakozó vagy külső érzékelő 24 V-os ellátásánál
Húzza ki a csatlakoztatott komponenseket
Csak külső vezérlődugasszal rendelkező hegesztőpisztolyoknál: nincs bedugva a vezérlődugasz
Dugja be a vezérlődugaszt
Hibás a hegesztőpisztoly vagy a hegesztőpisztoly vezérlővezetéke
Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
Nincs hegesztőáram
Az áramforrás hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Nincs védőgáz
Az összes többi funkció rendelkezésre áll
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Helytelen testcsatlakozás
Ellenőrizze a testcsatlakozás polaritását
Szakadt az áramkábel a hegesztőpisztolyban
Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
Üres a gázpalack
Cserélje ki a gázpalackot
Nyomáscsökkentő szelep hibás
Cserélje ki a nyomáscsökkentő szelepet
A gáztömlő nincs felszerelve vagy sérült
Szerelje fel vagy cserélje ki a gáztömlőt
Hibás a hegesztőpisztoly
Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
58
Ok:
Elhárítás:
Hibás a gáz mágnesszelepe
Értesítse a szervizszolgálatot
Nem egyenletes huzalsebesség
Ok:
Elhárítás:
A fék túl erősre van beállítva
Lazítsa meg a féket
HU
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Huzaltovábbítási problémák
hosszú tömlőköteges alkalmazások esetén
Ok:
Elhárítás:
A hegesztőpisztoly nagyon felforrósodik
Ok:
Elhárítás:
Az áramátadó furata túl szűk
Használjon megfelelő áramátadót
Hibás a huzalvezető-bélés a hegesztőpisztolyban
Ellenőrizze a huzalvezető-bélést törés, szennyeződés stb. szempontjából
és adott esetben cserélje ki
Az előtoló görgők nem alkalmasak a felhasznált huzalelektródához
Használjon megfelelő előtoló görgőket
Helytelen az előtoló görgők szorítónyomása
Optimalizálja a szorítónyomást
A tömlőköteg szakszerűtlenül van lefektetve
A tömlőköteget lehetőleg egyenes vonalban fektesse le, kerülje a kis suga-
rakat
A hegesztőpisztoly alul van méretezve
Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
Ok:
Elhárítás:
Csak vízhűtéses rendszereknél: Túl gyenge a hűtőközeg átáramlás
Ellenőrizze a hűtőközegszintet, a hűtőközeg átáramló mennyiségét,
szennyezettségét, ... További információk a hűtőegység kezelési útmutatójában találhatók
59
Rossz hegesztési tulajdonságok
Ok:
Elhárítás:
Helytelen hegesztési paraméterek
Ellenőrizze a beállításokat
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Hibás testelés
Hozzon létre jó érintkezést a munkadarabbal
Nincs vagy túl kevés a védőgáz
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelepet, a gáztömlőt, a gáz-mágnesszele-
pet, a hegesztőpisztoly gázcsatlakozását stb.
A hegesztőpisztoly tömítetlen
Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
Helytelen vagy kopott áramátadó
Cserélje ki az áramátadót
Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
Ellenőrizze a behelyezett huzalelektródát
Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
Ellenőrizze az alapanyag hegeszthetőségét
A védőgáz nem alkalmas a huzalötvözethez
Használjon megfelelő védőgázt
60
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
HU
Általános tudnivalók
Biztonság
Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a készülék csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át
működőképes állapotban maradjon a hegesztőrendszer.
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szak-
▶
személyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsol-
▶
ni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.
▶
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
▶
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
Minden üzembe
helyezésnél
6 havonta
VESZÉLY!
Forró rendszerelemek és / vagy elektromos berendezések miatti veszély.
Súlyos égési sérülés és forrázás lehet a következmény.
A munka megkezdése előtt hagyni kell az összes forró rendszerelemet és / vagy
▶
elektromos berendezést +25 °C / +77 °F hőmérsékletre lehűlni (például hűtőközeg,
vízhűtéses rendszerelemek, a huzalelőtoló meghajtója, ...).
Megfelelő védőfelszerelést (például hőálló védőkesztyűt, védőszemüveget, ...) kell
▶
viselni, ha a hűtés nem lehetséges.
-Ellenőrizze az összes tömlőköteget és a testelést sérülés szempontjából. Cserélje ki
a sérült alkatrészeket.
-Ellenőrizze az előtoló görgőket és a huzalvezető-béléseket sérülés szempontjából.
Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
-Ellenőrizze és adott esetben állítsa be az előtoló görgők szorítónyomását.
VIGYÁZAT!
Sűrített levegő okozta veszély rövid távolságból.
Az elektromos alkatrészek sérültek lehetnek.
Ne fúvassa rövid távolságból az elektronikus alkatrészeket.
▶
61
-Nyissa fel a burkolatokat, szerelje le a készülék oldalrészeit és száraz, csökkentett
nyomású sűrített levegővel fúvassa tisztára a készülék belsejét. A tisztítás után
állítsa helyre a készülék eredeti állapotát.
ÁrtalmatlanításAz ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően végezze
el.
62
MŰSZAKI ADATOK
63
64
MŰSZAKI ADATOK
HU
WF 15i
Tápfeszültség24 V DC / 60 V DC
Névleges áram0,5 A / 1 A
Hegesztőáram 10 min / 40 °C (104 °F) esetén40% ED*60% ED*100% ED*
650 A600 A500 A
Védőgáz maximális nyomása7 bar
101.53 psi
HűtőközegEredeti Fronius
Hűtőközeg maximális nyomása5 bar
Vizsgálati jelS / CE
Méretek (h × sz × ma)658 x 282 x 362 mm
25.91 x 11.10 x 14.25 in.
Tömeg13 kg
28.66 Ib.
*) ED = bekapcsolási időtartam
Tápfeszültség24 V DC / 60 V DC
Névleges áram0,5 A / 1 A
Hegesztőáram 10 min / 40 °C (104 °F) esetén40% ED*60% ED*100% ED*
650 A600 A500 A
Védőgáz maximális nyomása7 bar
101.53 psi
HűtőközegEredeti Fronius
Hűtőközeg maximális nyomása5 bar
72.53 psi
Huzalsebesség0,5 - 15 m/min
19.68 - 590.55 ipm
Huzalelőtoló4 görgős előtoló
65
Huzalátmérő0,8 - 2,4 mm
.03 - .09 in.
VédettségIP 20
Vizsgálati jelS / CE
Méretek (h × sz × ma)280 x 260 x 275 mm
11.02 x 10.24 x 10.83 in.
Tömeg6 kg
13.23 Ib.
*) ED = bekapcsolási időtartam
WF 25i
Tápfeszültség24 V DC / 60 V DC
Névleges áram0,5 A / 1,2 A
Hegesztőáram 10 min / 40 °C (104 °F) esetén40% ED*60% ED*100% ED*
500 A450 A360 A
Védőgáz maximális nyomása7 bar
101.53 psi
HűtőközegEredeti Fronius
Hűtőközeg maximális nyomása5 bar