Fronius WF 15i, WF 15i n.S. WF 25i, WF 30i Operating Instruction [NO]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
WF 15i WF 15i n.S. WF 25i WF 30i
Bruksanvisning
NO
42,0426,0116,NO 035-18112021
Innholdsfortegnelse
Forklaring sikkerhetsanvisninger 5 Generelt 5 Forskriftsmessig bruk 5 Omgivelsesbetingelser 6 Operatørens forpliktelser 6 Personalets forpliktelser 6 Strømnettilkobling 6 Verneutstyr 7 Fare på grunn av skadelige gasser og damper 7 Fare på grunn av gnistsprut 8 Fare på grunn av nett- og sveisestrøm 8 Vagabonderende sveisestrømmer 9 Klassifisering av EMV-apparater 10 EMC-tiltak 10 EMF-tiltak 10 Spesielle faresteder 11 Krav til beskyttelsesgassen 12 Fare på grunn av beskyttelsesgassflasker 12 Fare på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ut 12 Sikkerhetstiltak på oppstillingsplassen og under transport 13 Sikkerhetstiltak ved normal drift 13 Idriftsetting, vedlikehold og reparasjon 14 Sikkerhetsteknisk kontroll 14 Avhending 14 Sikkerhetsmerking 14 Datasikkerhet 15 Opphavsrett 15
NO
Generelt 17
Apparatkonsept 19 Advarsler på apparatet 19
Betjeningselementer, tilkoblinger og mekaniske komponenter 21
Betjeningselementer, tilkoblinger og mekaniske komponenter 23
Sikkerhet 23 Trådmater forside 23 Trådmater bakside 24 Trådmater side 24 Trådmater underside 25
Betjeningspanel, ekstrautstyr 26
Sikkerhet 26 OPT/i WF Betjeningspanel POT 26 OPT/i WF gasskontroll og trådinnspoling 27 OPT/i WF Betjeningspanel standard 29
Installering og idriftsetting 35
Sikkerhet 37 Forskriftsmessig bruk 37 Forskrifter for oppstilling 37
Sikkerhet 38 Sette trådmater på dreietappfeste 38
Sikkerhet 39 Generelt 39
3
Koble trådmateren sammen med strømkilden 39 Koble til forlengelsesslangepakke 40
Sikkerhet 42 Koble til MIG/MAG-sveisepistol 42
Sikkerhet 43 Generelt 43 Sette i / bytte materull 43
Sette i trådspole, sette i kurvspole 45
Sikkerhet 45 Sette i trådspole 45 Sette i kurvspole 46
Generelt 48 Forberedelse 48 Spole inn trådelektrode 49 Still inn arbeidstrykket 49
Generelt 51 Stille inn bremse. 51 Bremsens oppbygging 52
Idriftsetting 53
Sikkerhet 53 Forutsetninger 53 Generelt 53
Feildiagnose, feilutbedring, vedlikehold og avhending 55
Feildiagnose, feilutbedring 57
Sikkerhet 57 Feildiagnose, feilutbedring 57
Generelt 61 Sikkerhet 61 Ved hver bruk 61 Hvert halvår 61 Avhending 62
Tekniske data 63
Tekniske data 65
WF 15i 65 WF 15i n.S. 65 WF 25i 66 WF 30i 66 HP 70i 67 HP 95i 67 HP 120i 67 HP 70i, HP PC Cable HD 70 68
4
Sikkerhetsforskrifter
NO
Forklaring sikker­hetsanvisninger
ADVARSEL!
Betegner en umiddelbart truende fare.
Hvis den ikke unngås, fører den til død eller alvorlige skader.
FARE!
Betegner en situasjon som kan være farlig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til død eller alvorlige skader.
FORSIKTIG!
Betegner en situasjon som kan være skadelig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til lette eller begrensede skader samt materielle
skader.
MERKNAD!
Betegner muligheten for reduserte arbeidsresultater og mulige skader på utstyret.
Generelt Apparatet er produsert i henhold til dagens standard og kjente sikkerhetstekniske regler.
Likevel er det ved feilbetjening eller misbruk fare for
- operatør eller tredje persons liv og helse
- materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
- apparatets effektivitet i arbeid
Alle personer som jobber med idriftsetting, betjening, vedlikehold og reparasjon av appa­ratet, skal
- være tilsvarende kvalifisert
- ha kjennskap til sveising
- ha lest hele bruksanvisningen og følge denne
Bruksanvisningen skal alltid oppbevares der apparatet er i bruk. I tillegg til bruksanvisnin­gen skal også generelle og lokale regler om ulykkesforebygging og miljø følges.
Alle sikkerhets- og fareanvisninger på apparatet skal
- holdes i lesbar stand
- ikke skades
- ikke fjernes
- ikke tildekkes, males over eller gjøres usynlige
Du finner informasjon om plasseringen av sikkerhets- og fareanvisninger på apparatet i kapittelet "Generelt" i bruksanvisningen til apparatet. Feil som kan redusere sikkerheten, må utbedres før apparatet slås på.
Det gjelder sikkerheten din!
Forskriftsmessig bruk
Apparatet skal utelukkende brukes til arbeider i henhold til forskriftsmessig bruk.
5
Apparatet er utelukkende beregnet for sveiseprosessene som er angitt på effektskiltet. Annen bruk eller bruk som går ut over dette, gjelder som ikke-forskriftsmessig. Produ­sentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også
- at hele bruksanvisningen leses og at alle henvisninger i den følges
- at alle sikkerhets- og fareanvisninger leses og følges
- at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
Bruk aldri apparatet til følgende bruk:
- opptining av rør
- lading av batterier / akkumulatorer
- starting av motorer
Apparatet er konstruert for bruk innen industri og anlegg. Produsenten tar ikke noe an­svar for skader som har oppstått som følge av bruk i bebodde rom.
Produsenten tar heller intet ansvar for mangelfulle eller feil arbeidsresultater.
Omgivelsesbetin­gelser
Operatørens for­pliktelser
Bruk eller oppbevaring av apparatet utenfor angitt område gjelder som ikke-forskrifts­messig. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmes­sig bruk.
Lufttemperatur i omgivelsen:
- ved bruk: -10 °C til + 40 °C (14 °F til 104 °F)
- ved transport og oppbevaring: -20 °C til + +55 °C (-4 °F til 131 °F)
Relativ luftfuktighet:
- inntil 50 % ved 40 °C (104 °F)
- inntil 90 % ved 20 °C (68 °F)
Omgivelsesluft: fri for støv, syrer, korrosive gasser eller substanser osv. Høyde over havet: inntil 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Operatøren er forpliktet til å sørge for at apparatet bare brukes av personer som
- er fortrolige med de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og ulykkesfor­bygging og har fått opplæring i håndteringen av apparatet
- har lest og forstått denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhetsforskrif­ter", og har underskrevet på dette
- er utdannet i henhold til kravene til arbeidsresultatet
Kontroller jevnlig at personalet arbeider sikkerhetsbevist.
Personalets for­pliktelser
Strømnettilkob­ling
6
Alle personer som har fått i oppgave å utføre arbeider på apparatet, er før arbeidet påbe­gynnes forpliktet til å
- følge de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og ulykkesforebygging
- lese denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhetsforskrifter" og skrive un­der på at de har forstått og følger denne
Før arbeidsplassen forlates, må personalet forsikre seg om at det ikke kan oppstå ska­der på personer eller materiell.
Apparater med høy effekt kan påvirke energikvaliteten til strømnettet på grunn av sitt strømopptak.
Det kan påvirke noen apparattyper i form av:
- tilkoblingsbegrensninger
-
krav med hensyn til maksimal tillatt nettimpedans
-
krav med hensyn til minimalt nødvendig kortslutningseffekt
*)
alltid ved grensesnittet til det offentlige strømnettet
*)
*)
, se tekniske data
I tilfelle må driftsansvarlig eller bruker av apparatet forsikre seg om at apparatet kan kob­les til, eventuelt ved å ta kontakt med strømleverandøren.
VIKTIG! Pass på at strømnettilkoblingen er sikkert jordet.
Verneutstyr Ved håndtering av apparatet er du utsatt for mange farer, som for eksempel:
- sprutende gnister, varme, flyvende metalldeler
- øye- og hudskadelig lysbuestråling
- skadelige elektromagnetiske felt som er livsfarlige for personer med pacemaker
- elektrisk fare på grunn av nett- og sveisestrøm
- økt støybelastning
- skadelige sveiserøyk og gasser
Bruk egnet verneutstyr ved håndtering av apparatet. Verneutstyret må ha følgende egen­skaper:
- vanskelig antennelig
- isolerende og tørt
- heldekkende, uskadd og i god stand
- vernehjelm
- bukse uten oppbrett
NO
Fare på grunn av skadelige gasser og damper
Som verneutstyr regnes blant annet:
- Beskyttelse av øyne og ansikt med beskyttelsesvisir med forskriftsmessig filterinn­sats mot UV-stråling, varme og gnister.
- Bak visiret brukes forskriftsmessige vernebriller med sidebeskyttelse.
- Faste sko som isolerer også ved fuktighet.
- Vernehansker (elektrisk isolering, varmebeskyttelse).
- Bruk hørselvern for å redusere støybelastningen og beskytte ørene.
Personer, spesielt barn, skal holdes unna under bruk av apparatene og sveiseproses­sen. Hvis det likevel oppholder seg personer i nærheten
- må disse informeres om alle farene (blendingsfare fra lysbuen, fare for skade på grunn av sprutende gnister, helsefarlig sveiserøyk, støybelastning, mulig fare pga. nett- og sveisestrøm)
- må egnet beskyttelsesutstyr stilles til rådighet eller
- egnet beskyttelsesvegg eller -forheng monteres
Røyken som oppstår under sveising inneholder helseskadelige gasser og damper.
Sveiserøyk inneholder substanser som kan virke kreftfremkallende i henhold til monogra­fi 118 fra International Agency for Research on Cancer.
Bruk punktvis oppsuging og romluftsoppsuging. Bruk en sveisepistol med integrert avgassuger hvis mulig.
Hold hodet unna sveiserøyk og gasser.
Røyken og de skadelige gassene
- skal ikke pustes inn
- suges ut av arbeidsområdet med egnede midler
7
Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft. Sørg for en ventilasjonshastighet på minst 20 m³/time til enhver tid.
Bruk sveisehjelm med lufttilførsel ved manglende lufting.
Hvis du er usikker på om oppsugingseffekten er god nok, sammenligner du de målte skadestoff-utslippsverdiene med tillatte grenseverdier.
Følgende komponenter er blant annet avgjørende for hvor skadelig sveiserøyken er:
- metallene som brukes til arbeidsemnet
- elektrodene
- beleggingene
- rengjøringsmidler, fettfjerner og lignende
- sveiseprosessen som brukes
Ta derfor hensyn til databladene om materialsikkerhet og produsentopplysningene for de nevnte komponentene.
Du finner anbefalinger for eksponeringsscenarier, risikostyringstiltak og identifisering av arbeidsforhold på nettstedet til European Welding Association i området Health & Safety (https://european-welding.org).
Hold antennelige damper (f.eks. løsemiddeldamp) unna strålingsområdet til lysbuen.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du ikke sveiser.
Fare på grunn av gnistsprut
Fare på grunn av nett- og sveisestrøm
Gnistsprut kan forårsake brann og eksplosjon.
Sveis aldri i nærheten av brennbart materiale.
Det må være en avstand på minst 11 meter (36 ft. 1.07 in.) mellom brennbart materiale og lysbuen, eller brennbart materiale må tildekkes med et godkjent deksel.
Ha en egnet, testet brannslukker tilgjengelig.
Gnister og varme metalldeler kan også komme ut i området rundt gjennom små sprekker og åpninger. Iverksett treffende tiltak for å unngå fare for skader og brann.
Sveis ikke på ild- og eksplosjonsfarlige områder og på lukkede tanker, beholdere eller rør, dersom disse ikke er klargjort i henhold til gjeldende nasjonale og internasjonale standarder.
Det er ikke tillatt å sveise på beholdere som inneholder/har inneholdt gass, drivstoff, mi­neralolje og lignende. Det er eksplosjonsfare på grunn av restforekomster.
Elektrisk støt er i prinsippet livsfarlig og kan være dødelig.
Ta ikke på spenningsførende deler inni og utenpå apparatet.
Ved MIG/MAG- og TIG-sveising er også sveisetråden, trådspolen, materullene samt alle metalldeler som står i forbindelse med sveisetråden, spenningsførende.
Sett alltid opp trådmateren på et tilstrekkelig isolert underlag eller bruk en egnet, isole­rende trådmaterfatning.
Sørg for tilstrekkelig isolerende, tørt underlag eller deksel for jordpotensiale for å oppnå egnet selv- eller personbeskyttelse. Underlaget eller dekselet må dekke hele området mellom kropp og jordpotensiale fullstendig.
Alle kabler og ledninger må være sikkert tilkoblet, uskadd, isolert og tilstrekkelig dimen­sjonert. Skift ut løse tilkoblinger samt forbrente, skadede eller underdimensjonerte kabler
8
og ledninger. Før hver bruk må du kontroller for hånd om strømtilførselen sitter ordentlig. Ved strømkabler med bajonettkontakt må du dreie kabelen med min. 180° i lengderetnin­gen og stramme den.
Ikke slyng kabler eller ledninger rundt kroppen eller kroppsdeler.
Elektroden (stavelektrode, wolframelektrode, sveisetråd ...)
- må aldri dykkes i væske
- må aldri berøres når strømkilden er slått på
Mellom elektrodene fra to sveiseapparater kan det for eksempel oppstå dobbel tom­gangsspenning på et sveiseapparat. Hvis potensialene til begge elektrodene berøres samtidig, kan det medføre livsfare.
Få funksjonen til jordledningen i strømledningen kontrollert regelmessig av elektriker.
Enheter i beskyttelsesklasse I krever et nettverk med jordledning og et pluggsystem med jordledningskontakt for forskriftsmessig bruk.
Bruk av enheten i et nettverk uten jordledning og med en stikkontakt uten jordlednings­kontakt er bare tillatt dersom alle nasjonale forskrifter for galvanisk skille overholdes. Ellers regnes dette som grov uaktsomhet. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Sørg om nødvendig for tilstrekkelig jording av arbeidsemnet med et egnet middel.
NO
Vagabonderende sveisestrømmer
Slå av apparater som ikke er i bruk.
Bruk sikkerhetsutstyr for fallsikring ved arbeid i store høyder.
Slå av apparatet og trekk ut strømledningen før du utfører arbeider på apparatet.
Sikre apparatet med et godt lesbart og forståelig varselskilt mot innsetting av strømplug­gen og gjeninnkobling.
Etter at du har åpnet apparatet:
- lad ut den elektriske ladingen på alle komponenter
- forsikre deg om at alle komponenter i apparatet er strømløse
Dersom det er nødvendig med arbeid på strømførende deler, må du få hjelp av en per­son som kan slå av hovedbryteren i tide.
Hvis de følgende anvisningene ikke følges, kan det oppstå vagabonderende sveisestrømmer som kan forårsake følgende:
- brannfare
- overoppheting av komponenter som er i kontakt med arbeidsemnet
- skader på jordledere
- skader på apparatet og andre elektriske innretninger
Sørg for en fast forbindelse mellom arbeidsemnet og festeklemmen.
Fest festeklemmen så nærme stedet som skal sveises som mulig.
Sett opp apparatet med tilstrekkelig isolering mot elektrisk ledende omgivelser, for ek­sempel isolering mot elektrisk ledende gulv eller isolering mot elektrisk ledende stativ.
Ta hensyn til følgende ved bruk av strømfordelere, dobbelthode-opptak osv: Også elekt­roden til sveisepistolen / elektrodeholderen som ikke er i bruk, er potensialledende. Sørg for en tilstrekkelig isolerende oppbevaring av sveisepistolen / elektrodeholderen som ikke er i bruk.
Ved automatisert MIG/MAG-bruk må trådelektroden ledes til trådmateren bare isolert av sveisetrådspole, storspole eller trådspole.
9
Klassifisering av EMV-apparater
EMC-tiltak I spesielle tilfeller kan bruksområdet påvirkes selv om de standardiserte utslipps-grense-
Apparater i utslippsklasse A:
- er bare konstruert for bruk innen industri
- kan forårsake ledningsbundede feil og strålefeil i andre områder
Apparater i utslippsklasse B:
- oppfyller utslippskravene for bolig- og industriområder. Dette gjelder også for bolig­områder, der energitilførselen stammer fra det offentlige lavspenningsnettet.
Klassifisering av EMV-apparater i henhold til effektskilt eller tekniske data.
verdiene overholdes (f.eks. hvis det finnes ømfintlige apparater eller oppstillingsplassen er i nærheten av radio- eller fjernsynsmottakere). I slike tilfeller er operatøren forpliktet til å iverksette tilpassede tiltak for å oppheve feilen.
Kontroller og vurder interferensstabiliteten til innretninger i apparatets omgivelser i hen­hold til nasjonale og internasjonale bestemmelser. Eksempler på innretninger som kan bli påvirket av apparatet:
- sikkerhetsinnretninger
- nett-, signal- og dataoverføringsledninger
- IKT-innretninger
- innretninger for måling og kalibrering
Støttende tiltak for å unngå EMC-problemer:
1. Nettforsyning
- Dersom det oppstår elektromagnetisk interferens tross forskriftsmessig
strømnettilkobling, må det iverksettes ekstra tiltak (f.eks. bruk av egnet nettfil­ter).
2. Sveiseledninger
- må holdes så korte som mulig
- må legges så tett sammen som mulig (også for å unngå EMI-problemer)
- må forlegges langt borte fra andre ledninger
3. Potensialutligning
4. Jording av arbeidsemnet
- Hvis nødvendig må det opprettes jordforbindelse ved hjelp av egnede konden-
satorer.
5. Avskjerming, hvis nødvendig
- andre innretninger i omgivelsene avskjermes
- hele sveiseinstallasjonen avskjermes
EMF-tiltak Elektromagnetiske felt kan forårsake helseskader som ennå ikke er kjent:
- påvirkning på helsen til personer i nærheten, f.eks. bærere av pacemakere og høre­apparat
- bærere av pacemaker må rådføre seg med legen sin før de oppholder seg i nærhe­ten av apparatet og sveiseprosessen
- av sikkerhetsgrunner må avstanden mellom sveisekabler og sveiserens hode/kropp holdes så stor som mulig
- ikke bær sveisekabel og slangepakke over skulderen og ikke vikle dem rundt krop­pen eller kroppsdeler
10
Spesielle fareste­der
Hold hender, hår, klær og verktøy unna bevegelige deler som for eksempel:
- vifter
- tannhjul
- ruller
- aksler
- trådspoler og sveisetråder
Grip ikke inn i roterende tannhjul i tråddriften eller i roterende drivdeler.
Deksler og sidedeler skal bare åpnes/demonteres for vedlikehold eller reparasjoner.
Under drift
- Forsikre deg om at alle deksler er lukket og at alle sidedeler er forskriftsmessig mon­tert.
- Hold alle deksler og sidedeler lukket.
Det er økt fare for skader når sveisetråden kommer ut av sveisepistolen (gjennomboring av hånden, skader på ansikt og øyne).
Hold derfor alltid sveisepistolen bort fra kroppen (apparat med trådmater) og bruk egne­de sveisebriller.
Ta ikke på arbeidsemnet under og etter sveisingen – fare for forbrenning.
Det kan løsne slagg fra arbeidsemner som avkjøles. Bruk derfor også forskriftsmessig sveiseutstyr ved etterarbeiding av arbeidsemnet og sørg for tilstrekkelig beskyttelse av andre personer.
NO
La sveisepistol og andre utstyrskomponenter med høy driftstemperatur avkjøles før de bearbeides.
I brann- og eksplosjonsfarlige rom gjelder spesielle forskrifter – følg nasjonale og internasjonale bestemmelser.
Strømkilder for arbeid i rom med økt elektrisk fare (eksempelvis kjeler) må være merket med tegnet (Safety). Selve strømkilden må likevel ikke befinne seg inne i slike rom.
Fare for skålding på grunn av lekkende kjølemiddel. Slå av kjøleapparatet før tilkoblingen av kjølemiddeltilførsel eller -retur plugges ut.
Ta hensyn til informasjonen i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved håndtering av kjølemiddel. Du får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta kontakt med ser­viceverkstedet eller på produsentens hjemmeside.
Bruk bare egnet last-opptaksmiddel fra produsenten ved krantransport av apparater.
- Hekt inn kjetting eller tau på alle hektepunktene som er beregnet på dette på det eg­nede last-opptaksmiddelet.
- Kjetting eller tau må ha minst mulig vinkel fra loddrett.
- Fjern gassflaske og trådmater (MIG/MAG- og TIG-apparater).
Ved kranoppheng av trådmateren under sveising må det alltid brukes et egnet, isoleren­de trådmateroppheng (MIG/MAG- og TIG-apparater).
Hvis apparatet er utstyrt med en bæresele eller bærehåndtak, skal disse utelukkende brukes til transport for hånd. Bæreselen er ikke egnet til transport med kran, gaffeltruck eller annet mekanisk løfteutstyr.
Alle festemidler (sele, sneller, kjettinger osv.) som brukes sammen med apparatet eller dets komponenter, skal kontrolleres regelmessig (eksempelvis for mekaniske skader, korrosjon eller forandringer forårsaket av andre påvirkninger fra omgivelsene). Kontrollintervaller og kontrollomfang skal minst tilsvare gjeldende nasjonale standarder og retningslinjer.
11
Fare for ubemerket lekkasje av farge- og luktløs beskyttelsesgass ved bruk av en adap­ter for beskyttelsesgasstilkoblingen. Gjengene til adapteren på apparatsiden som er be­regnet på tilkobling av beskyttelsesgass, må før montering tettes med teflonbånd.
Krav til beskyttel­sesgassen
Fare på grunn av beskyttelses­gassflasker
Spesielt ved ringledninger kan forurenset beskyttelsesgass føre til skader på utstyret og dårligere sveisekvalitet. Overhold følgende retningslinjer med tanke på kvaliteten til beskyttelsesgassen:
- faststoffpartikkelstørrelse < 40 µm
- trykk-duggpunk < -20 °C
- maks. oljeinnhold < 25 mg/m³
Bruk filter ved behov.
Beskyttelsesgassflasker inneholder gass som står under trykk, og kan eksplodere ved skader. Siden beskyttelsesgassflaskene er en del av sveiseutstyret, må de behandles yt­terst forsiktig.
Beskyttelsesgassflasker med fortettet gass må beskyttes mot høy varme, mekaniske slag, slagg, åpen ild, gnister og lysbuer.
Beskyttelsesgassflaskene skal monteres loddrett og festes i henhold til anvisningene slik at de ikke kan velte.
Hold beskyttelsesgassflaskene på god avstand fra sveise- eller andre elektriske strømkretser.
Heng aldri en sveisepistol på en beskyttelsesgassflaske.
Fare på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ut
Berør aldri en beskyttelsesgassflaske med en elektrode.
Eksplosjonsfare – sveis aldri på en beskyttelsesgassflaske som står under trykk.
Bruk bare beskyttelsesgassflasker som egner seg til den tiltenkte bruken og utstyr som passer og er egnet til (regulator, slanger og armatur osv.). Bruk bare beskyttelsesgass­flasker og tilbehør som er i feilfri stand.
Hvis ventilen på en beskyttelsesgassflaske åpnes, må du vende ansiktet bort fra utslip­pet.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken når du ikke sveiser.
La hetten på ventilen være på beskyttelsesgassflasken når den ikke er tilkoblet.
Følg produsentens anvisninger samt nasjonale og internasjonale bestemmelser for be­skyttelsesgassflasker og tilbehørsdeler.
Fare for kvelning på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ukontrollert ut
Beskyttelsesgassen er farge- og luktfri, og kan fortrenge oksygenet i luften i omgivelse­ne.
- Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft – gjennomstrømningen må være på minst 20 m³/time.
- Følg retningslinjene for sikkerhet og vedlikehold for beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen.
- Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du ikke sveiser.
- Kontroller beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen for ukontrollert gass­utstrømming før hver idriftsetting.
12
Sikkerhetstiltak på oppstillings­plassen og under transport
Et apparat som velter, kan bety livsfare! Sett apparatet på et jevnt, stabilt underlag og sørg for at det ikke kan velte.
- Tillatt helningsvinkel er maks. 10°.
Det gjelder spesielle forskrifter for brann- og eksplosjonsfarlige rom,
- følg nasjonale og internasjonale bestemmelser.
Sikre at omgivelsene på arbeidsplassen alltid er rene og oversiktlige ved hjelp av interne anvisninger og kontroller.
Sett opp og bruk bare apparatet i henhold til beskyttelsesklassen som er angitt på effekt­skiltet.
Det må alltid være en avstand på 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) rundt apparatet, slik at kjøleluften kan strømme uhindret ut og inn.
Ved transport av apparatet må du sørge for at de gjeldende nasjonale og regionale ret­ningslinjene og ulykkesforebyggende forskriftene overholdes. Dette gjelder spesielt ret­ningslinjer som omhandler farer ved transport og forflytning.
Ikke løft eller transporter aktive apparater. Koble ut apparater før transport eller løfting!
Før hver transport må kjølemiddelet tappes helt ut, og følgende komponenter demonte­res:
- trådmating
- trådspole
- beskyttelsesgassflaske
NO
Sikkerhetstiltak ved normal drift
Før apparatet tas i bruk etter transport, må det foretas en visuell kontroll av apparatet for å kontrollere det for skader. Eventuelle skader må utbedres av opplært servicepersonale før apparatet tas i bruk igjen.
Bruk bare apparatet når alle sikkerhetsinnretninger fungerer som de skal. Hvis ikke sik­kerhetsinnretningene fungerer ordentlig, er det fare for
- liv og helse til bruker eller tredjemann
- materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
- apparatets effektivitet i arbeid
Reparer sikkerhetsinnretninger som ikke fungerer ordentlig, før apparatet slås på.
Du må aldri ignorere sikkerhetsinnretningene eller sette dem ut av drift.
Forsikre deg om at ingen er i fare før du slår på apparatet.
Kontroller apparatet for synlige skader og sjekk at sikkerhetsinnretningene fungerer minst én gang i uken.
Fest alltid beskyttelsesgassflasken ordentlig og ta den av før krantransport.
Kun originalt kjølemiddel fra produsenten er egnet for bruk med våre apparater på grunn av sine egenskaper (elektrisk ledningsevne, frostbeskyttelse, materialkompatibilitet, brennbarhet osv.).
Bruk kun originalt kjølemiddel fra produsenten.
Bland ikke originalt kjølemiddel fra produsenten med andre kjølemidler.
Koble kun systemkomponenter fra produsenten til kjøleapparatet.
Dersom bruk av andre systemkomponenter eller annet kjølemiddel fører til skader, tar produsenten ikke noe ansvar for dette og alle garantikrav slettes.
13
Cooling Liquid FCL 10/20 er ikke antennelig. Det etanolbaserte kjølemiddelet kan anten­ne under bestemte forhold. Kjølemiddelet skal bare transporteres i original beholder og holdes unna tennkilder.
Gammelt kjølemiddel avhendes i henhold til nasjonale og internasjonale forskrifter. Du får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta kontakt med serviceverkstedet eller på produsentens hjemmeside.
Kon0troller kjølemiddelnivået før du begynner å sveise og mens anlegget fortsatt er kaldt.
Idriftsetting, ved­likehold og repa­rasjon
Sikkerhetstek­nisk kontroll
Ved bruk av deler fra andre produsenter er det ikke sikkert at de er konstruert og produ­sert i henhold til kravene og sikkerhetsforskriftene.
- Bruk bare originale reserve- og forbruksdeler (gjelder også for normdeler).
- Foreta ingen endringer, på- eller ombygginger på apparatet uten tillatelse fra produ­senten.
- Komponenter som ikke er i teknisk feilfri stand, må byttes ut umiddelbart.
- Oppgi nøyaktig betegnelse og delenummer iht. reservedelslisten, samt serienumme­ret til apparatet.
Skruene på huset fungerer som jordingsforbindelse for delene på huset. Bruk alltid riktig antall originale skruer med det oppgitte dreiemomentet på huset.
Produsenten anbefaler å få gjennomført en sikkerhetsteknisk kontroll minst én gang i året.
Innen samme årlige intervall anbefaler produsenten en kalibrering av strømkilden.
Det anbefales å få sikkerhetsteknisk kontroll utført av godkjent elektriker
- etter forandringer
- etter på- og ombygging
- etter reparasjon, pleie og vedlikehold
- minst én gang i året
Følg de gjeldende nasjonale og internasjonale standardene og retningslinjene for sikker­hetsteknisk kontroll.
Ta kontakt med serviceverkstedet for nærmere informasjon om sikkerhetsteknisk kontroll og kalibrering. Her kan du på forespørsel få de nødvendige dokumentene.
Avhending Kast ikke apparatet i vanlig restavfall. I henhold til det europeiske rådsdirektivet for elekt-
ro- og elektronikkavfall og nasjonale lover skal gammelt elektroverktøy samles inn og gjenvinnes på en miljøvennlig måte. Forsikre deg om at du kan levere tilbake ditt brukte apparat hos forhandleren eller ta kontakt med et lokalt gjenvinningsanlegg for nærmere informasjon. Dersom dette EU-direktivet ikke følges, kan det ha negativ virkning på miljøet og helsen din!
Sikkerhetsmer­king
Apparater med CE-merking oppfyller de grunnleggende kravene i direktivet for lavspen­ning og elektromagnetisk kompatibilitet (eksempelvis relevante produktstandarder i stan­dard EN 60 974).
Fronius International GmbH erklærer herved at apparatet samsvarer med direktiv 2014/53/EU. Du finner hele EU-samsvarserklæringen på følgende Internett-adresse: http://www.fronius.com
14
Apparater som er merket med CSA-kontrollmerke oppfyller kravene i relevante standar­der i Canada og USA.
Datasikkerhet Brukeren er ansvarlig for datasikkerheten ved endringer i forhold til fabrikkinnstillingene.
Produsenten har intet ansvar ved sletting av personlige innstillinger.
Opphavsrett Produsenten har opphavsretten til denne bruksanvisningen.
Tekst og bilder fyller de tekniske kravene på tidspunktet for trykking. Med forbehold om endringer. Innholdet i bruksanvisningen gir ingen rett til krav fra kjøper. Vi er takknemlige for forbedringsforslag og henvisninger om feil i bruksanvisningen.
NO
15
16
Generelt
17
18
Generelt
40,0006,3035
Caution: Parts may be at welding voltage Attention: Les pièces peuvent être à la tension de soudage
1 - 25 m/min 40-984 ipm
360A/100% 450A/60% 500A/40%I2
1.2 A
I11
U11
60 V
U12 I12 0.5 A24 V
IEC 60 974-5/-10 Cl.A IP 23
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
Apparatkonsept Trådmaterne WF15i, WF 25i, WF 30i er ut-
styrt med et deksel for trådspolen med en ytre diameter på maks. 300 mm (11.81 in.).
I tillegg finnes WF 15i n.S. (no Spool)-vari­anten uten integrert trådspolefeste. WF 15i n.S. (no Spool)-varianten egner seg spesi­elt for robot- og automatbruk med ekstern trådmaterslange:
Leveres som standard med 4-rulledrift med fremragende trådmatingsegenskaper. Trådmaterne egner seg også for lange slangepakker.
NO
Advarsler på ap­paratet
Takket være den kompakte konstruksjonen har alle trådmaterne mange bruksområder.
Trådmateren er utstyrt med sikkerhetssymboler og et effektskilt. Sikkerhetssymbolene og effektskiltet må ikke fjernes eller males over. Sikkerhetssymbolene advarer mot feilbetje­ning som kan føre til alvorlige personskader eller materielle skader.
WF 15i, WF 25i, WF 30i
19
40,0006,3035
Caution: Parts may be at welding voltage Attention: Les pièces peuvent être à la tension de soudage
1 - 25 m/min 40-984 ipm
360A/100% 450A/60% 500A/40%I2
1.2 A
I11
U11
60 V
U12 I12 0.5 A24 V
IEC 60 974-5/-10 Cl.A IP 20
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
WF 15i n.S.
Ta først i bruk de beskrevne funksjonene når du har lest og forstått følgende
dokumenter:
- denne bruksanvisningen
- alle bruksanvisningene til systemkomponentene, spesielt sikkerhetsfor­skriftene
Sveising medfører fare. Følgende grunnforutsetninger må være oppfylt for
forskriftsmessig bruk av apparatet:
- brukeren må være kvalifisert til sveising
- det må brukes egnet sveiseutstyr
- uvedkomne må holdes på avstand fra trådmater og sveiseprosessen
Kast ikke gamle apparater i husholdningsavfallet, men avfallshåndter dem i
henhold til sikkerhetsforskriftene.
Hold hender, hår, klær og verktøy unna bevegelige deler som for eksempel:
- tannhjul
- materuller
- trådspoler og trådelektroder
Grip ikke inn i roterende tannhjul i tråddrivverket eller i roterende drivverks­deler.
Deksler og sidedeler skal bare åpnes / demonteres for vedlikehold eller re­parasjoner.
20
Under drift:
- forsikre deg om at alle deksler er lukket og alle sidedeler er forskrifts­messig montert
- hold alle deksler og sidedeler lukket
Betjeningselementer, tilkoblinger og
mekaniske komponenter
21
22
Betjeningselementer, tilkoblinger og mekaniske
(1)
(4)
(2)
(3)
komponenter
Sikkerhet
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
▶ ▶
Trådmater forside
NO
FARE!
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken­de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet og alle systemkomponentene.
Nr. Funksjon
(1) Tilkobling sveisepistol
for tilkobling av sveisepistol
(2) Tilkobling kjølemiddel-innløp
(blå) – standard på WF 15i, WF 15i n.S., WF 30i, ekstrautstyr på WF 25i
for tilkobling av kjølemiddelslangen fra sveisepistol-slangepakken
Nr. Funksjon
(3) Tilkobling kjølemiddel-returløp (rød) – standard på WF 15i, WF 15i n.S., WF
30i, ekstrautstyr på WF 25i
for tilkobling av kjølemiddelslangen fra sveisepistol-slangepakken
(4) Tilkobling SpeedNet
for tilkobling av systemutvidelser – for eksempel fjernbetjening
23
Trådmater bak-
(1)
(2)
(3)
(4) (5) (6)
(1)
(3)(2) (4)
side
Nr. Funksjon
(1) (+) - Strømbøssing med fine
gjenger
for tilkobling av strømledningen fra forbindelsesslangepakken
(2) Blinddeksel
(3) Tilkobling SpeedNet
for tilkobling av SpeedNet-kabelen fra forbindelsesslangepakken
(4) Tilkobling beskyttelsesgass
Nr. Funksjon
(5) Tilkobling kjølemiddel-returløp (rød) – standard på WF 15i, WF 15i n.S., WF
30i, ekstrautstyr på WF 25i
for tilkobling av kjølemiddelslangen fra forbindelsesslangepakken
(6) Tilkobling kjølemiddel-innløp (blå) – standard på WF 15i, WF 15i n.S., WF
30i, ekstrautstyr på WF 25i
for tilkobling av kjølemiddelslangen fra forbindelsesslangepakken
Trådmater side
24
Nr. Funksjon
(1)
Trådmater under­side
(1) Trådspolefeste (ikke på WF 15i n.S.)
til festing av standard trådspoler med en ytre diameter på maks. 300 mm (11.81 in.) og en vekt på maks. 19 kg (41.89 Ibs.)
(2) 4-rulledrift
(3) Beskyttelsesdeksel for 4-rulledriften
(4) Spennarm
for innstilling av arbeidstrykket på materullen
NO
Nr. Funksjon
(1) Kobling for dreietapp (ikke på
WF 15i n.S.)
for å sette trådmateren på dreie­tappen for dreietappfestet
25
Betjeningspanel, ekstrautstyr
(2)(1)
Sikkerhet
OPT/i WF Betje­ningspanel POT
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
Innstillingsknappene har forskjellige funksjoner avhengig av bruken.
Nr. Innstillingsknappenes funksjoner ved MIG/MAG-sveising
(fjernkontrollene har forskjellige funksjoner avhengig av sveiseprosess)
(1) - Innstilling av sveiseeffekten
(ved MIG/MAG Synergic-sveising - Standard, Puls, PMC, LSC)
- Innstilling av trådhastighet (ved MIG/MAG-Standard-manuell sveising)
- Lengdekorrigering av lysbue
(2)
(ved MIG/MAG Synergic-sveising - Standard, Puls, PMC, LSC)
- = kortere lengde på lysbuen 0 = nøytral lengde på lysbuen + = lengre lengde på lysbuen
- Innstilling av sveisespenning (ved MIG/MAG-Standard-manuell sveising)
Nr. Innstillingsknappenes funksjoner ved elektrodesveising
(1) Innstilling av sveisestrømmen
26
Nr. Innstillingsknappenes funksjoner ved elektrodesveising
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
OPT/i WF gass­kontroll og trådinnspoling
(2) Påvirke dynamikken:
- 0 = myk og sprutfattig lysbue
- 10 = hardere og mer stabil lysbue
Nr. Innstillingsknappenes funksjoner ved TIG-sveising
(1) Innstilling av sveisestrømmen
(2) ikke aktiv
Nr. Funksjon
(1) OPT/i WF gasskontroll og
trådinnspoling
(2) LED driftsstatus
lyser grønt når apparatet er klart til bruk
(3) Tast for gassprøver
for innstilling av nødvendig gass­mengde på reduksjonsventilen
- Etter at du har trykket på tasten for gassprøver, strømmer det ut gass i 30 sekunder. Trykker du en gang til, avsluttes prosessen før tiden.
NO
Nr. Funksjon
(4) Tast for trådretur
trekker trådelektroden tilbake uten bruk av gass og strøm
Trådelektroden kan trekkes tilbake på to forskjellige måter:
Variant 1
Trekker trådelektroden tilbake med den forhåndsinnstilte trådreturhastigheten:
- Hold tasten for trådretur inne.
- Når du trykker på tasten for trådretur, trekkes trådelektroden 1 mm (0.039 in.) tilbake.
- Etter en kort pause fortsetter trådmateren å trekke trådelektroden tilbake. Dersom tasten for trådretur fortsatt holdes inne, øker hastigheten med 10 m/min (393,70 ipm) til den forhåndsinnstilte trådreturhastigheten.
Variant 2
Trekker trådelektroden tilbake i skritt på 1 mm (0,039 in.). Trykk alltid kort (un­der ett sekund) på tasten for trådretur.
27
MERKNAD!
Risiko ved tilbaketrekking av trådelektrode.
Ingen oppvikling av trådspolen.
Trådelektroden må alltid trekkes tilbake bare litt om gangen, fordi trådelektroden
ikke spoles på trådspolen under tilbaketrekkingen.
Dersom det foreligger en jordforbindelse med kontaktrøret før du trykker på tasten for trådretur, trekkes trådelektroden tilbake ved at det trykkes på tasten for trådre­tur helt til trådelektroden er kortslutningsfri – maks. 10 mm (0,39 in.) per taste­trykk.
Dersom trådelektroden må trekkes enda mer tilbake, trykker du på tasten for trådretur igjen.
Nr. Funksjon
(5) Tast for trådføring
Spoler trådelektroden inn i sveisepistol-slangepakken uten bruk av gass og strøm.
Dersom det foreligger en jordforbindelse med kontaktrøret før du trykker på tasten for trådføring, trekkes trådelektroden tilbake ved at det trykkes på tasten for trådføring helt til trådelektroden er kortslutningsfri – maks. 10 mm (0.39 in.).
Dersom det etter 10 mm (0.39 in.) trådretur fortsatt foreligger en jordforbindelse med kontaktrøret, trekkes trådelektroden tilbake igjen med maks. 10 mm (0,39 in.) hvis det trykkes en gang til på tasten for trådføring. Prosessen gjentar seg helt til det ikke forelig­ger jordforbindelse med kontaktrøret lenger.
Trådføringen kan foregå på to forskjellige måter:
Variant 1
Spoler inn trådelektroden med den forhåndsinnstilte trådføringshastigheten:
- Hold tasten for trådføring inne.
- Når du trykker på tasten for trådføring, spoles trådelektroden 1 mm (0.039 in.) inn.
- Etter en kort pause fortsetter trådmateren å spole inn trådelektroden. Dersom tasten for trådføring fortsatt holdes inne, øker hastigheten med 10 m/min (393,70 ipm) til den forhåndsinnstilte trådføringshastigheten.
- Dersom trådelektroden møter på en jordforbindelse, stoppes trådmatin­gen og trådelektroden trekkes 1 mm (0,039 in.) tilbake igjen.
Variant 2
Spoler inn trådelektroden med 1 mm (0,039 in.) skritt. Trykk kort (under ett se­kund) på tasten for trådføring.
- Dersom trådelektroden møter på en jordforbindelse, stoppes trådmatin­gen og trådelektroden trekkes 1 mm (0,039 in.) tilbake igjen.
28
OPT/i WF Betje-
(1)
(9)(8)
(5)(6)
(10) (11) (12)
(2)
(3)
(4)
(7)
(14) (13)
ningspanel stan­dard
NO
29
Funksjon
Nummer
(1) Tast parametervalg venstre
Betjeningselement
Materialtykkelse *)
Trådhastighet *)
Spesialfunksjon
Visning
for å velge parameterne som står oppført nedenfor. Ved den valgte parameteren lyser tilsvarende visning.
i mm eller inch
Strøm *)
Strøm i A Før sveisingen begynner, vises det automatisk en standardverdi som er beregnet ut fra de programmerte parameterne. Under sveisingen vises den aktuelle faktiske verdien.
i m/min eller ipm
kan bare velges hvis sveiseprosessen SP og spesialprogrammet LSC eller PMC er valgt på forhånd med tasten Sveiseprosess (5).
Som standard for valg og innstilling av følgende prosess-regel­parametere:
- Einbrandstabilisator (innsmeltingsstabilisator)
- Lichtbogen-Längenstabilisator (lysbuelengdestabilisator)
Så snart F1 er valgt, er prosess-regel-parameteren som akkurat kan stilles inn, markert med en pil i displayet. Trykk en gang til på tasten parametervalg venstre (1) for å velge den andre pro­sess-regel-parameteren.
Avhengig av konfigurasjon, til valg av spesialfunksjoner.
*) = Synergic-parameter
Hvis en synergic-parameter endres, endres også alle andre synergic-parametere automatisk på grunn av synergic-funksjo­nen.
30
Funksjon
NO
Nummer
(2) Tast parametervalg høyre
Betjeningselement
Lengdekorrigering av lysbuen
Puls-/dynamikkorrigering
Visning
for å velge parameterne som står oppført nedenfor. Ved den valgte parameteren lyser tilsvarende visning.
for korrigering av lysbuelengden
- ... kortere lengde på lysbuen 0 ... nøytral lengde på lysbuen + ... lengre lengde på lysbuen
Spenning *)
i V Før sveisingen begynner, vises det automatisk en standardverdi som er beregnet ut fra de programmerte parameterne. Under sveisingen vises den aktuelle faktiske verdien.
til korrigering av pulsenergien ved impulslysbue
- ... lav dråpeløsning 0 ... nøytral dråpeløsning + ... økt dråpeløsning
Jobbnummer
(kan bare velges hvis først sveiseprosessen JOB er valgt med tasten Sveiseprosess (5).
Til valg av et jobbnummer
*) = Synergic-parameter
Hvis en synergic-parameter endres, endres også alle andre synergic-parametere automatisk på grunn av synergic-funksjo­nen.
31
Funksjon
Nummer
(3) Stillhjul med vri-/trykkefunksjon
(4) Tasten EasyJob
(5) Tast sveiseprosess
Betjeningselement
Visning
- Til endring av parameteren for lengdekorrigering av lysbue, spenning, puls-/dynamikkorrigering
- Til valg av jobbnummeret
til lagring, henting og sletting av EasyJobs. Lysdioden til tasten viser at en Easy Job er valgt
Virkemåte:
- Hold tasten inne i tre sekunder = lagrer Easy Job (lagrer de aktuelle innstillingene). Etter lagringen lyser lysdioden i tas­ten og i displayet står det 'Store'.
- Hold tasten inne i fem sekunder = sletter Easy Job. Etter tre sekunder vises 'Store' i displayet, etter fem sekunder vi­ses 'Clear' og lysdioden i tasten slukker.
- Trykk på tasten = velger lagret EasyJob
til valg av sveiseprosess
- PULS SYNERGIC - MIG/MAG Puls-Synergic-sveising
- SYNERGIC - MIG/MAG Standard-Synergic-sveising
- MANUAL - MIG/MAG Standard-manuell sveising
- JOB - jobbdrift
- STICK - stavelektrodesveising
- SP (SP = spesialprogrammer: LSC, PMC, TIG, ...) - Avhen­gig av frigitt funksjonspakke kan det velges forskjellige sveiseprosesser. Trykk på tasten for å vise de tilgjengelige sveiseprosessene etter hverandre i displayet
(6) Tast driftstyper
til valg av driftstype
2-taktsdrift
4-taktsdrift
Avhengig av funksjonspakke kan det velges forskjellige spesial-
driftstyper. Trykk på tasten for å vise de tilgjengelige driftstypene etter hverandre i displayet
(7) Stillhjul med vri-/trykkefunksjon
- til endring av parameterne for materialtykkelse, strøm, trådhastighet og spesialfunksjon
- til valg og endring av parameterne i setup-menyen.
32
Funksjon
Nummer
(8) Visning Hold
(9) Visning overgangslysbue
(10) Visning SFI (Spatter Free Ignition)
(11) Visning SynchroPuls
(12) Visning VRD (Voltage Reduction Device)
(13) Vising innsmeltingsstabilisator
(14) Visning lysbuelengdestabilisator
Visning
Etter hver sveiseslutt vises automatisk de faktiske verdiene (strøm, spenning, trådhastighet, ...). Under visningen av faktiske verdier lyser HOLD.
Mellom kort-lysbue og spraylysbue oppstår det en overgangslysbue som er utsatt for sprut. Visningen overgangslysbue lyser for å gjøre oppmerk­som på dette området.
lyser når funksjonen Spatter Free Ignition er aktivert
lyser når funksjonen SynchroPuls er aktivert
lyser når spenningsreduksjonen (VRD) er aktiv
lyser når funksjonen innsmeltingsstabilisator er aktivert
lyser når funksjonen lysbuelengdestabilisator er aktivert
NO
33
34
Installering og idriftsetting
35
36
Før installering og idriftsetting
NO
Sikkerhet
Forskriftsmessig bruk
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
Apparatet er utelukkende konstruert for trådmating ved MIG/MAG-sveising i forbindelse med Fronius systemkomponenter. Annen bruk eller bruk som går utover dette, gjelder som ikke forskriftsmessig. Produsenten tar intet ansvar for skader som oppstår som følge av dette.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også
- at bruksanvisningen er lest i sin helhet
- at alle anvisninger og sikkerhetsforskrifter i denne bruksanvisningen følges
- at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
Forskrifter for oppstilling
FARE!
Fare på grunn av veltende eller fallende apparater.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alle systemkomponenter, plasskonsoller og traller skal stilles opp på et jevnt og sta-
bilt underlag. Pass alltid på at trådmateren sitter ordentlig fast ved bruk av dreietappfeste.
Trådmaterne WF 15i, WF 25i, WF 30i er testet i henhold til beskyttelsesklasse IP23, det betyr:
- Beskyttelse mot inntrengning av faste fremmedlegemer med en diameter på over 12,5 mm (0,49 in.)
- Beskyttelse mot vanndusj inntil en vinkel på 60° vertikalt
Trådmaterne WF 15i, WF 25i, WF 30i kan i henhold til beskyttelsesklasse IP23 settes opp og brukes utendørs. Unngå direkte væskepåvirkning (f.eks. regn).
Trådmater WF 15i n.S. uten integrert trådspolefeste er testet i henhold til beskyttel­sesklasse IP20, det betyr:
- Beskyttelse mot inntrengning av faste fremmedlegemer med en diameter på over 12,5 mm (0,49 in.)
- Ingen beskyttelse mot vann
Trådmater WF 15i n.S. uten integrert trådspolefeste skal bare settes opp og brukes in­nendørs.
37
Sette trådmater på dreietappfeste
1
Sikkerhet
Sette trådmater på dreietappfeste
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob-
le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter
(f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
1
38
Koble trådmateren sammen med strømkilden
1
2
3
4
NO
Sikkerhet
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
▶ ▶
Generelt Trådmateren kobles sammen med strømkilden ved hjelp av en forbindelsesslangepakke.
Koble trådmate­ren sammen med strømkilden
Fare på grunn av elektrisk strøm fra ødelagte systemkomponenter eller feilbetje­ning.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
▶ ▶
FARE!
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob­le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter (f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
FARE!
Alle kabler, ledninger og slangepakker må alltid være sikkert tilkoblet, uskadd og korrekt isolert. Bruk bare tilstrekkelig dimensjonerte kabler, ledninger og slangepakker.
1
* kun hvis kjølemiddeltilkoblingene er innebygd i trådmateren og ved vannkjølte
forbindelsesslangepakker
MERKNAD!
Risiko på grunn av skade på forbindelser.
Følgene kan bli alvorlige materielle skader.
Forbindelsesslangepakker med en lengde på 1,2 m (3 ft. 11.24 in.) er ikke konstruert
for trekkavlastning. Ved montering må du passe på at kablene danner en løkke innover (mot trådmate-
ren) for å unngå skader.
2
39
Koble til forlen­gelsesslangepak­ke
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm fra ødelagte systemkomponenter eller feilbetje­ning.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alle kabler, ledninger og slangepakker må alltid være sikkert tilkoblet, uskadd og
korrekt isolert. Bruk bare tilstrekkelig dimensjonerte kabler, ledninger og slangepakker.
1
* kun ved vannkjølt slangepakke
CON = forbindelsesslangepakke
EXT = forlengelsesslangepakke
40
2
NO
41
Koble til sveisepistol
3
7
4
6
*
2
1
5
8
9
Sikkerhet
Koble til MIG/ MAG-sveisepistol
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob-
le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter
(f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
1
Fare på grunn av elektrisk strøm ved for lite forbindelser.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
FORSIKTIG!
Alle kabler, ledninger og slangepakker må være sikkert tilkoblet, uskadd, kor­rekt isolert og tilstrekkelig dimensjo­nert.
* kun hvis kjølemiddeltilkoblingene
er innebygd i trådmateren og ved vannkjølt sveisepistol
42
Sett i / bytte materull
2
1
4
4
5
6
3
6
3
31 2
4 5
7
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob-
le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter
(f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
Generelt Materullene er ikke satt inn i apparatet ved levering.
For å sikre optimal mating av trådelektroden, må materullene være tilpasset trådspole­diameteren og trådlegeringen som skal sveises.
MERKNAD!
Risiko på grunn av for lite materuller.
Følgene kan bli dårlige sveiseegenskaper.
Bruk bare materuller som tilsvarer trådelektroden.
Sette i / bytte ma­terull
Du finner en oversikt over tilgjengelige materuller og bruksmulighetene deres i reserve­delslisten.
FORSIKTIG!
Fare for at materullens holder kan slå opp.
Følgene kan bli skader og alvorlige personskader.
Hold fingrene på avstand fra området til høyre og venstre for spennarmen når du
låser opp spennarmen.
1
2
43
FORSIKTIG!
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
5
5
6
1
2
3
Fare på grunn av åpne materuller.
Følgene kan bli skader og alvorlige personskader.
Monter alltid beskyttelsesdekselet til 4-rulledriften etter at du har satt inn / byttet ma-
terullene.
3
4
44
Sette i trådspole, sette i kurvspole
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob-
le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter
(f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
FARE!
Fare på grunn av fjæreffekten i den innspolte trådelektroden.
Følgene kan bli alvorlige personskader.
Bruk vernebriller.
Hold godt fast i enden på trådelektroden når du setter i trådspole/kurvspole for å
unngå skader hvis trådelektroden smekker tilbake.
FARE!
Fare på grunn av fallende trådspole/kurvspole.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Forsikre deg om at trådspole/kurvspole og kurvspoleadapter alltid sitter fast på
trådspolefestet.
Sette i trådspole
1
FARE!
Fare på grunn av fallende trådspole hvis sikringsringen er satt i feil vei.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Sikringsringen må alltid settes på som vist nedenfor.
45
Sette i kurvspole
3
4
FARE!
Fare for at kurvspolen faller ned på grunn av manglende kurvspoleadapter.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Bruk bare kurvspoleadapteren som fulgte med apparatet når du arbeider med kurv-
spoler!
FARE!
Fare på grunn av fallende kurvspole.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Fest kurvspolen slik på den medfølgende kurvspoleadapteren at stegene på kurv-
spolen ligger innenfor føringsnotene på kurvspoleadapteren.
1 2
46
FARE!
Fare på grunn av fallende kurvspole hvis sikringsringen er satt i feil vei.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Sikringsringen må alltid settes på som vist nedenfor.
NO
47
Spole inn trådelektrode
Generelt
Forberedelse
MERKNAD!
Hvis tasten for trådinnspoling mangler, bruker du tasten for trådinnspoling på en annen systemkomponent fra produsenten til å spole inn tråden – for eksempel tas­ten for trådinnspoling på strømkilden.
Tasten for trådinnspoling har samme funksjon på alle systemkomponenter fra produsen­ten.
MERKNAD!
Du finner nærmere informasjon om funksjonen til tasten for trådinnspoling under beskrivelsen av tasten for trådinnspoling (avsnittet "Betjeningspanel (ekstraut­styr)", avsnittet "OPT/i WF gasskontroll og trådinnspoling").
FORSIKTIG!
Fare på grunn av sveisestrøm og utilsiktet tenning av lysbuen.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før arbeidet starter, må du koble fra jordforbindelsen mellom sveisesystemet og ar-
beidsemnet.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av skarpe kanter på trådelektrodeenden.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Avgrad enden på trådelektroden nøye før innføring.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av fjæreffekten i den innspolte trådelektroden.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Hold godt fast i enden på trådelektroden når du skyver trådelektroden inn i 4-rulled-
riften for å unngå skader hvis trådelektroden smekker tilbake.
1 2
48
Spole inn
5
2
1
4
6
7
3
trådelektrode
FORSIKTIG!
Fare på grunn av sveisestrøm og utilsiktet tenning av lysbuen.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før arbeidet starter, må du koble fra jordforbindelsen mellom sveisesystemet og ar-
beidsemnet.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av utstikkende trådelektrode.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Hold sveisepistolen slik at sveisepistolspissen peker bort fra ansikt og kropp.
Bruk egnede vernebriller.
Ikke rett sveisepistolen mot personer.
Pass på at trådelektroden ikke berører elektrisk ledende eller jordede deler (f.eks.
huset osv).
Legg sveisepistol-slangepakken rett.
1
2 3
NO
Still inn arbeids­trykket
FORSIKTIG!
Risiko på grunn av for høyt arbeidstrykk.
Følgene kan bli alvorlige materielle skader og dårlige sveiseegenskaper.
Still inn arbeidstrykket slik at trådelektroden ikke blir deformert, men sikrer en pro-
blemfri trådtransport.
49
1
1
Standardverdier for arbeidstrykk for ruller med U-formet spor:
Stål: 4–5
CrNi: 4–5
Fyllingstrådelektroder: 2–3
50
Stille inn bremse
1
4
5
STOP
6
7
3
1
2
2
1
NO
Generelt
Stille inn bremse.
MERKNAD!
Hvis bremsen fortsetter å bevege seg, kan det føre til materielle skader.
Når du slipper brennertasten / tasten trådinnspoling, skal trådspolen ikke fortsette.
I så fall må bremsen etterjusteres.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av sveisestrøm og utilsiktet tenning av lysbuen.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før arbeidet starter, må du koble fra jordforbindelsen mellom sveisesystemet og ar-
beidsemnet.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av utstikkende trådelektrode.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Hold sveisepistolen slik at sveisepistolspissen peker bort fra ansikt og kropp.
Bruk egnede vernebriller.
Ikke rett sveisepistolen mot personer.
Pass på at trådelektroden ikke berører elektrisk ledende eller jordede deler (f.eks.
huset osv).
1
2
51
2
4
STOP
OK
3
1
3
Bremsens opp­bygging
FARE!
Fare på grunn av mangelfull montering.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Ta ikke bremsen fra hverandre.
Vedlikehold og servicearbeid på brem-
sen skal kun utføres av opplært fag­personale.
Bremsen er bare tilgjengelig komplett. Bildet av bremsen nedenfor er bare ment til informasjon!
52
Idriftsetting
NO
Sikkerhet
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
▶ ▶
Forutsetninger Følgende forutsetninger må være oppfylt før trådmateren tas i bruk:
- Trådmateren er koblet sammen med strømkilden ved hjelp av en forbindelses-
- Sveisepistolen er koblet til trådmateren.
- Materullene er satt inn i trådmateren.
- Trådspolen / kurvspolen med kurvspoleadapter er satt inn i trådmateren (ikke på WF
- Trådelektroden er trukket inn.
- Arbeidstrykket til materullene er stilt inn.
- Bremsen er stilt inn (ikke på WF 15i n.S.)
- Alle deksler er lukket, alle sidedeler er montert, alle beskyttelsesinnretninger er in-
FARE!
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken­de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet og alle systemkomponentene.
slangepakke.
15i n.S.).
takt og plassert på sine bestemte plasser.
Generelt Ved manuell bruk tas trådmateren i bruk ved å trykke på brennertasten og ved automa-
tisk bruk med et aktivt signal for start sveising.
53
54
Feildiagnose, feilutbedring, vedlike-
hold og avhending
55
56
Feildiagnose, feilutbedring
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob-
le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter
(f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
FARE!
Feildiagnose, feil­utbedring
Fare på grunn av varme systemkomponenter og/eller driftsmidler.
Følgene kan bli alvorlige forbrenninger og skålding.
Før du starter arbeidet, må alle varme systemkomponenter og/eller driftsmidler av-
kjøles til +25 °C / +77 °F (eksempelvis kjølemiddel, vannkjølte systemkomponenter, motoren til trådmateren osv.). Bruk egnet verneutstyr (eksempelvis varmebestandige vernehansker, vernebriller
osv.) hvis avkjøling ikke er mulig.
Noter serienummeret og konfigurasjon av apparatet, samt send en detaljert feilbeskrivel­se til kundeservice hvis
- det oppstår feil som ikke står oppført nedenfor
- de oppførte utbedringstiltakene ikke hjelper
57
Strømkilden er uten funksjon
Nettbryteren er slått på, indikasjonene lyser ikke.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Ingen funksjon etter at brennertasten er trykket.
Nettbryteren på strømkilden er slått på, indikasjonene lyser.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Brudd på strømledningen, strømpluggen er ikke satt i. Kontroller strømledningen, sett eventuelt i strømpluggen.
Stikkontakten eller strømpluggen er defekt. Bytt defekte deler.
Nettsikring Bytt nettsikringen.
Kortslutning på 24 V forsyningen til SpeedNet-tilkoblingen eller ekstern sen­sor.
Plugg ut tilkoblede komponenter.
Kun på sveisepistoler med ekstern styreplugg: Styreplugg er ikke satt i. Sett inn styrepluggen.
Sveisepistol eller sveisepistol-styreledning er defekt. Bytt sveisepistolen.
Ingen sveisestrøm
Nettbryteren på strømkilden er slått på, indikasjonene lyser.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Ingen beskyttelsesgass.
Alle andre funksjoner er tilgjengelige.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Jordtilkoblingen er feil. Kontroller polariteten på jordtilkobling.
Strømledningen i sveisepistolen er brutt. Bytt sveisepistolen.
Gassflasken er tom. Bytt gassflasken.
Trykkreduksjonsventilen er defekt. Bytt trykkreduksjonsventilen.
Gasslange er ikke montert eller skadet. Monter eller bytt gasslangen.
Sveisepistolen er defekt. Bytt sveisepistolen.
58
Årsak: Utbedring:
Gass-magnetventilen er defekt. Ta kontakt med kundeservice.
trådhastigheten er uregelmessig
Årsak: Utbedring:
Bremsen er for kraftig innstilt. Løsne bremsen.
NO
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Problemer med trådmatingen.
Ved bruk med lange slangepakker
Årsak: Utbedring:
Sveisepistolen blir svært varm
Årsak: Utbedring:
Hullet til kontaktrøret er for trangt. Bruk passende kontaktrør.
Trådmaterkjernen i sveisepistolen er defekt. Kontroller trådmaterkjernen for brudd, smuss osv, og bytt den om nødven-
dig.
Materullene egner seg ikke til trådelektroden som brukes. Bruk passende materuller.
Feil arbeidstrykk på materullene. Optimer arbeidstrykket.
Slangepakken er ikke fagmessig lagt. Legg slangepakken så rett som mulig, unngå små bøyeradiuser.
Sveisepistolen er for svakt dimensjonert. Ta hensyn til innkoblingsvarighet og belastningsgrenser
Årsak: Utbedring:
Kun ved vannkjølte anlegg: For lav kjølemiddelgjennomstrømning Kontroller kjølemiddelnivå, kjølemiddelgjennomstrømning, kjølemiddelfor-
urensning osv. Du finner nærmere informasjon i bruksanvisningen til kjøle­apparatet.
59
Dårlige sveiseegenskaper
Årsak: Utbedring:
Feil sveiseparameter. Kontroller innstillingene.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Dårlig jordforbindelse. Opprett god kontakt til arbeidsemnet.
Ingen eller for lite beskyttelsesgass. Kontroller trykkreduksjonsventil, gasslange, gass-magnetventil, sveisepistol-
gasstilkobling osv.
Sveisepistolen er ikke tett. Bytt sveisepistolen.
Feil eller slitt kontaktrør. Bytt kontaktrøret.
Feil trådlegering eller feil trådspolediameter. Kontroller trådelektroden som er satt inn.
Feil trådlegering eller feil trådspolediameter. Kontroller grunnmaterialets sveisbarhet.
Beskyttelsesgassen er ikke egnet for trådlegeringen. Bruk riktig beskyttelsesgass.
60
Pleie, vedlikehold og avhending
Generelt Under normale driftsbetingelser trenger apparatet minimalt med pleie og vedlikehold. Det
er likevel viktig å ta hensyn til enkelte punkter for å sikre at sveisesystemet er klart til bruk i mange år.
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob-
le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter
(f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
FARE!
Fare på grunn av varme systemkomponenter og/eller driftsmidler.
Følgene kan bli alvorlige forbrenninger og skålding.
Før du starter arbeidet, må alle varme systemkomponenter og/eller driftsmidler av-
kjøles til +25 °C / +77 °F (eksempelvis kjølemiddel, vannkjølte systemkomponenter, motoren til trådmateren osv.). Bruk egnet verneutstyr (eksempelvis varmebestandige vernehansker, vernebriller
osv.) hvis avkjøling ikke er mulig.
Ved hver bruk - Kontroller alle slangepakker og jordforbindelser for skader. Bytt skadde komponen-
ter.
- Kontroller materuller og trådmaterkjerner for skader. Bytt skadde komponenter.
- Kontroller arbeidstrykket på materullene og still inn om nødvendig.
Hvert halvår
Fare ved trykkluft på liten avstand.
Elektroniske komponenter kan bli skadet.
FORSIKTIG!
Blås ikke på elektroniske komponenter på kort avstand.
61
- Åpne deksler, demonter apparat-sidedeler og blås apparatets indre rent med tørr, re­dusert trykkluft. Etter rengjøring må apparatet settes i original stand igjen.
Avhending Ta hensyn til gjeldende nasjonale og lokale bestemmelser ved avhending.
62
Tekniske data
63
64
Tekniske data
NO
WF 15i
Tilførselsspenning 24 V DC / 60 V DC
Nominell strøm 0,5 A / 1 A
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % ED* 60 % ED* 100 % ED*
650 A 600 A 500 A
Maksimalt trykk beskyttelsesgass 7 bar
101.53 psi
Kjølemiddel Original Fronius
Maksimalt trykk kjølemiddel 5 bar
72.53 psi
Trådhastighet 0,5 - 15 m/min
19.68 - 590.55 ipm
Tråddrift 4-rulledrift
Tråddiameter 0,8 - 2,4 mm
.03 - .09 in.
Trådspolediameter maks. 300 mm
maks. 11.81 in.
Trådspolevekt maks. 19 kg
maks. 41.89 Ib.
Beskyttelsesklasse IP 23
WF 15i n.S.
Kontrolltegn S / CE
Mål l x b x h 658 x 282 x 362 mm
25.91 x 11.10 x 14.25 in.
Vekt 13 kg
28.66 Ib.
*) ED = innkoblingsvarighet
Tilførselsspenning 24 V DC / 60 V DC
Nominell strøm 0,5 A / 1 A
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % ED* 60 % ED* 100 % ED*
650 A 600 A 500 A
Maksimalt trykk beskyttelsesgass 7 bar
101.53 psi
Kjølemiddel Original Fronius
Maksimalt trykk kjølemiddel 5 bar
72.53 psi
Trådhastighet 0,5 - 15 m/min
19.68 - 590.55 ipm
Tråddrift 4-rulledrift
65
Tråddiameter 0,8 - 2,4 mm
.03 - .09 in.
Beskyttelsesklasse IP 20
Kontrolltegn S / CE
Mål l x b x h 280 x 260 x 275 mm
11.02 x 10.24 x 10.83 in.
Vekt 6 kg
13.23 Ib.
*) ED = innkoblingsvarighet
WF 25i
Tilførselsspenning 24 V DC / 60 V DC
Nominell strøm 0,5 A / 1,2 A
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % ED* 60 % ED* 100 %
ED*
500 A 450 A 360 A
Maksimalt trykk beskyttelsesgass 7 bar
101.53 psi
Kjølemiddel Original Fronius
Maksimalt trykk kjølemiddel 5 bar
72.53 psi
Trådhastighet 1 - 25 m/min
39.37 - 984.25 ipm
Tråddrift 4-rulledrift
Tråddiameter 0,8 - 1,6 mm
.03 - .06 in.
Trådspolediameter maks. 300 mm
maks. 11.81 in.
Trådspolevekt maks. 19 kg
maks. 41.89 Ib.
WF 30i
66
Beskyttelsesklasse IP 23
Kontrolltegn S / CE / CSA
Mål l x b x h 658 x 282 x 362 mm
25.91 x 11.10 x 14.25 in.
Vekt 12,9 kg
28.44 Ib.
*) ED = innkoblingsvarighet
Tilførselsspenning 24 V DC / 60 V DC
Nominell strøm 0,5 A / 1,4 A
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % ED* 60 % ED* 100 %
ED*
650 A 600 A 500 A
Maksimalt trykk beskyttelsesgass 7 bar
101.53 psi
Kjølemiddel Original Fronius
Maksimalt trykk kjølemiddel 5 bar
72.53 psi
Trådhastighet 1 - 30 m/min
39.37 - 1181.10 ipm
Tråddrift 4-rulledrift
Tråddiameter 0,8 - 1,6 mm
.03 - .06 in.
Trådspolediameter maks. 300 mm
maks. 11.81 in.
Trådspolevekt maks. 19 kg
maks. 41.89 Ib.
Beskyttelsesklasse IP 23
Kontrolltegn S / CE
Mål l x b x h 658 x 282 x 362 mm
25.91 x 11.10 x 14.25 in.
Vekt 13 kg
28.66 Ib.
NO
HP 70i
HP 95i
*) ED = innkoblingsvarighet
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % IV* / 400 A
60 % IV* / 356 A
100 % IV* / 320 A
* IV = innkoblingsvarighet
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % IV* / 500 A
60 % IV* / 450 A
100 % IV* / 360 A
* IV = innkoblingsvarighet
HP 120i
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % IV* / 600 A
60 % IV* / 530 A
100 % IV* / 430 A
* IV = innkoblingsvarighet
67
HP 70i, HP PC Cable HD 70
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F) 60 % IV* / 600 A
100 % IV* / 500 A
* IV = innkoblingsvarighet
68
NO
69
70
NO
71
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...