Forklaring sikkerhetsanvisninger7
Generelt7
Forskriftsmessig bruk8
Omgivelsesbetingelser8
Operatørens forpliktelser8
Personalets forpliktelser8
Strømnettilkobling8
Verneutstyr9
Fare på grunn av skadelige gasser og damper9
Fare på grunn av gnistsprut10
Fare på grunn av nett- og sveisestrøm10
Vagabonderende sveisestrømmer11
Klassifisering av EMV-apparater12
EMC-tiltak12
EMF-tiltak13
Spesielle faresteder13
Krav til beskyttelsesgassen14
Fare på grunn av beskyttelsesgassflasker14
Fare på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ut15
Sikkerhetstiltak på oppstillingsplassen og under transport15
Sikkerhetstiltak ved normal drift15
Idriftsetting, vedlikehold og reparasjon16
Sikkerhetsteknisk kontroll16
Avhending17
Sikkerhetsmerking17
Datasikkerhet17
Opphavsrett17
Beskrivelse av advarslene på apparatet18
NO
Systemkonfigurasjoner21
Systemkonfigurasjon - konvensjonell robot23
Push med trådtrommel23
Push med trådspole24
Push med 4-rullers avspolingstrådmater og trådtrommel25
Systemkonfigurasjon - PAP26
Push med trådtrommel26
Push med trådspole27
Push med 4-rullers avspolingstrådmater og trådtrommel28
Systemkomponenter29
Trådmater WF31
Apparatkonsept31
Forskriftsmessig bruk31
Sikkerhet31
Advarsler på apparatet32
WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R34
Sikkerhet34
Apparatkonsept34
Innsatsområde34
Forskriftsmessig bruk34
Advarsler på apparatet34
Forbindelsesslangepakke37
Generelt37
Sveisepistol-slangepakke38
Generelt38
Leveranseinnhold38
Knapper på slangepakke Robacta MHP38
CrashBox /i39
3
Generelt39
Informasjon om riktig drift av CrashBox40
I tillegg trengs følgende til montering40
Apparatkonsept40
Bruksområder40
Merknader om reparasjon av CrashBoxer40
Leveranseinnhold41
Leveranseinnhold og ekstrautstyr for festeklemmesystem41
Robot-sveisepistol42
Sikkerhet42
Generelt42
OPT/i kamerafeste43
Generelt43
Boremønster43
Betjeningselementer, tilkoblinger og mekaniske komponenter45
Betjeningelementer og mekaniske komponenter WFi R47
Sikkerhet47
Betjeningelementer og mekaniske komponenter WFi R47
Sikkerhet89
Montere sveisesystem TPS /i på PAP-robot89
Maks. akselrotasjon90
Montere trådmater91
Montere WF 15i/25i/30i R PAP91
Montere CrashBox /i PAP på robot92
Montere CrashBox /i PAP på robot92
Montere CrashBox /i Dummy på robot93
Montere slangepakke MHPi / MHP S G/W PAP95
Montere slangepakke Robacta MHP G / W PAP95
Ekstrautstyret "OPT/i MHP WireBrake"96
Monter trådlederen i sveisepistol-slangepakken97
Montere slangepakke MHPi / MHP S G/W PAP SM99
Montere slangepakke Robacta MHP G / W PAP SM99
Ekstrautstyret "OPT/i MHP WireBrake"100
Monter trådlederen i sveisepistol-slangepakken101
Montere forbindelsesslangepakke103
Montere forbindelsesslangepakke PAP på roboten103
Koble til forlengelsesslangepakke104
Koble til forbindelsesslangepakke105
Koble sammen trådmateren med systemkomponentene106
Sikkerhet106
Generelt106
Koble WF 15i/25i/30i R PAP sammen med systemkomponentene106
NO
Idriftsetting109
Sett i / bytte materull111
Generelt111
WF 25i Reel 4R: bruke/bytte materuller ved 4-rulledrift111
WF 30i Reel 2R: bruke/bytte materuller ved 2-rulledrift112
Sette i / bytte materull113
Spole inn trådelektrode115
Isolert føring av trådelektroden til trådmateren115
Spole inn trådelektrode115
Still inn arbeidstrykket117
Idriftsetting118
Forutsetninger118
Generelt118
5
Feildiagnose, feilutbedring, vedlikehold og avhending119
Feildiagnose, feilutbedring121
Sikkerhet121
Feildiagnose121
Pleie, vedlikehold og avhending125
Generelt125
Sikkerhet125
Ved hver bruk125
Spesiell pleie av o-ringer125
Ved hvert bytte av sveisepistol eller sveisepistol-slangepakke126
Hvert halvår126
Klargjøre WF 15i/25i/30i R PAP for bytte av trådleder i sveisepistolen.126
Registrering av defekte forbruksdeler128
MTG d, MTW d – Montere forbruksdeler på sveisepistolenheten128
Montere forbruksdeler på sveisepistolenheten – MTW 700 i129
Demontere CrashBox PAP fra robot (uten monteringsnøkkel)129
Demontere CrashBox PAP fra robot (med monteringsnøkkel)131
Bytte sveisepistol-slangepakke, bytte forbindelsesslangepakke133
Rengjøring av sveisepistolen134
Entsorgung134
Tekniske data135
Trådmater WF137
WF 15i R, WF 15i R137
WF 15i R, WF 15i R PAP137
WF 25i R, WF 25i R, WF 25i R / L138
WF 25i R, WF 25i R PAP, WF 25i R / L138
WF 30i R, WF 30i R, WF 30i R / L139
WF 30i R, WF 30i R PAP, WF 30i R / L139
Avspolingstrådmater WF REEL140
WF 25i REEL R /4R/G/W140
WF 30i REEL R /2R/G/W140
CrashBox /i141
Tekniske data og utløsningsmomenter og vektavstandsdiagram141
Sveisepistol-slangepakke144
MHP 400i G / R144
MHP 400i G / R / PAP144
MHP 500 S R / G / PAP145
MHP 700i W / R (0,95–2,25 m / 3.12 - 7.38 ft.)146
MHP 700i W / R (3,25–4,25 m / 10.66–13.12 ft.)147
MHP 700i W / R / PAP148
Robot-sveisepistol149
Gasskjølte robot-sveisepistoler149
MTB 500S G R, MTB 500S G R US150
Vannkjølte robotsveisepistoler150
MTB 350i W/R151
Forbindelsesslangepakke152
HP 70i152
HP 95i152
HP 120i152
HP 70i, HP PC Cable HD 70152
6
Sikkerhetsforskrifter
NO
Forklaring sikkerhetsanvisninger
ADVARSEL!
Betegner en umiddelbart truende fare.
Hvis den ikke unngås, fører den til død eller alvorlige skader.
▶
FARE!
Betegner en situasjon som kan være farlig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til død eller alvorlige skader.
▶
FORSIKTIG!
Betegner en situasjon som kan være skadelig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til lette eller begrensede skader samt ma-
▶
terielle skader.
MERKNAD!
Betegner muligheten for reduserte arbeidsresultater og mulige skader på utstyret.
GenereltApparatet er produsert i henhold til dagens teknikk og kjente sikkerhetstekniske
regler. Likevel kan det ved feilbetjening eller misbruk være fare for
liv og helse til bruker eller tredjemann
-
apparatet og andre materielle verdier hos bruker
-
apparatets effektivitet
-
Alle personer som skal ha noe med idriftsetting, betjening, vedlikehold eller reparasjon av apparatet å gjøre, må
være kvalifisert for jobben
-
ha kunnskap om automatisert sveising
-
ha lest og nøye følge denne bruksanvisningen samt alle bruksanvisningene til
-
systemkomponentene
Brukanvisningen skal alltid oppbevares der apparatet er i bruk. I tillegg til bruksanvisningen skal også generelle samt lokale regler for ulykkesforebygging samt
miljøvern overholdes.
Alle sikkerhets- og varselmerknader på apparatet skal
være i lesbar stand
-
ikke være skadet
-
ikke fjernes
-
ikke tildekkes, klistres eller males over
-
Du finner informasjon om plassering av sikkerhets- og varselmerknadene på apparatet i kapittelet "Generelt" i bruksanvisningen til apparatet.
Feil som kan påvirke sikkerheten, må utbedres før apparatet tas i bruk.
Det gjelder din egen sikkerhet!
7
Forskriftsmessig
bruk
Apparatene og komponentene som er beskrevet i denne bruksanvisningen, er
utelukkende beregnet for automatiserte MIG/MAG-sveiseoppgaver i forbindelse
med Fronius-komponenter.
Annen bruk eller bruk som går ut over dette, gjelder som ikke-forskriftsmessig.
Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Til forskriftsmessig bruk regnes også
at hele bruksanvisningen leses og at alle henvisninger i den følges
-
at alle sikkerhets- og fareanvisninger leses og følges
-
at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
-
5Produsenten tar heller intet ansvar for mangelfulle eller feil arbeidsresultater.
Omgivelsesbetingelser
Operatørens forpliktelser
Bruk eller oppbevaring av apparatet utenfor angitt område gjelder som ikke-forskriftsmessig. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikkeforskriftsmessig bruk.
Lufttemperatur i omgivelsen:
ved bruk: -10 °C til + 40 °C (14 °F til 104 °F)
-
ved transport og oppbevaring: -20 °C til + +55 °C (-4 °F til 131 °F)
-
Relativ luftfuktighet:
inntil 50 % ved 40 °C (104 °F)
-
inntil 90 % ved 20 °C (68 °F)
-
Omgivelsesluft: fri for støv, syrer, korrosive gasser eller substanser osv.
Høyde over havet: inntil 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Operatøren er forpliktet til å sørge for at apparatet bare brukes av personer som
er fortrolige med de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og
-
ulykkesforbygging og har fått opplæring i håndteringen av apparatet
har lest og forstått denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhets-
-
forskrifter", og har underskrevet på dette
er utdannet i henhold til kravene til arbeidsresultatet
-
Kontroller jevnlig at personalet arbeider sikkerhetsbevist.
Personalets forpliktelser
Strømnettilkobling
8
Alle personer som har fått i oppgave å utføre arbeider på apparatet, er før arbeidet påbegynnes forpliktet til å
følge de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og ulykkesforebyg-
-
ging
lese denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhetsforskrifter" og
-
skrive under på at de har forstått og følger denne
Før arbeidsplassen forlates, må personalet forsikre seg om at det ikke kan oppstå
skader på personer eller materiell.
Apparater med høy effekt kan påvirke energikvaliteten til strømnettet på grunn
av sitt strømopptak.
Det kan påvirke noen apparattyper i form av:
tilkoblingsbegrensninger
-
-
krav med hensyn til maksimal tillatt nettimpedans
-
krav med hensyn til minimalt nødvendig kortslutningseffekt
*)
alltid ved grensesnittet til det offentlige strømnettet
*)
*)
, se tekniske data
I tilfelle må driftsansvarlig eller bruker av apparatet forsikre seg om at apparatet
kan kobles til, eventuelt ved å ta kontakt med strømleverandøren.
VIKTIG! Pass på at strømnettilkoblingen er sikkert jordet.
VerneutstyrVed håndtering av apparatet er du utsatt for mange farer, som for eksempel:
sprutende gnister, varme, flyvende metalldeler
-
øye- og hudskadelig lysbuestråling
-
skadelige elektromagnetiske felt som er livsfarlige for personer med pace-
-
maker
elektrisk fare på grunn av nett- og sveisestrøm
-
økt støybelastning
-
skadelige sveiserøyk og gasser
-
Bruk egnet verneutstyr ved håndtering av apparatet. Verneutstyret må ha følgende egenskaper:
vanskelig antennelig
-
isolerende og tørt
-
heldekkende, uskadd og i god stand
-
vernehjelm
-
bukse uten oppbrett
-
NO
Fare på grunn av
skadelige gasser
og damper
Som verneutstyr regnes blant annet:
Beskyttelse av øyne og ansikt med beskyttelsesvisir med forskriftsmessig fil-
-
terinnsats mot UV-stråling, varme og gnister.
Bak visiret brukes forskriftsmessige vernebriller med sidebeskyttelse.
Bruk hørselvern for å redusere støybelastningen og beskytte ørene.
-
Personer, spesielt barn, skal holdes unna under bruk av apparatene og sveiseprosessen. Hvis det likevel oppholder seg personer i nærheten
må disse informeres om alle farene (blendingsfare fra lysbuen, fare for skade
-
på grunn av sprutende gnister, helsefarlig sveiserøyk, støybelastning, mulig
fare pga. nett- og sveisestrøm)
må egnet beskyttelsesutstyr stilles til rådighet eller
-
egnet beskyttelsesvegg eller -forheng monteres
-
Røyken som oppstår under sveising inneholder helseskadelige gasser og damper.
Sveiserøyk inneholder substanser som kan virke kreftfremkallende i henhold til
monografi 118 fra International Agency for Research on Cancer.
Bruk punktvis oppsuging og romluftsoppsuging.
Bruk en sveisepistol med integrert avgassuger hvis mulig.
Hold hodet unna sveiserøyk og gasser.
Røyken og de skadelige gassene
skal ikke pustes inn
-
suges ut av arbeidsområdet med egnede midler
-
9
Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft. Sørg for en ventilasjonshastighet på
minst 20 m³/time til enhver tid.
Bruk sveisehjelm med lufttilførsel ved manglende lufting.
Hvis du er usikker på om oppsugingseffekten er god nok, sammenligner du de
målte skadestoff-utslippsverdiene med tillatte grenseverdier.
Følgende komponenter er blant annet avgjørende for hvor skadelig sveiserøyken
er:
metallene som brukes til arbeidsemnet
-
elektrodene
-
beleggingene
-
rengjøringsmidler, fettfjerner og lignende
-
sveiseprosessen som brukes
-
Ta derfor hensyn til databladene om materialsikkerhet og produsentopplysningene for de nevnte komponentene.
Du finner anbefalinger for eksponeringsscenarier, risikostyringstiltak og identifisering av arbeidsforhold på nettstedet til European Welding Association i
området Health & Safety (https://european-welding.org).
Hold antennelige damper (f.eks. løsemiddeldamp) unna strålingsområdet til lysbuen.
Fare på grunn av
gnistsprut
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du ikke
sveiser.
Gnistsprut kan forårsake brann og eksplosjon.
Sveis aldri i nærheten av brennbart materiale.
Det må være en avstand på minst 11 meter (36 ft. 1.07 in.) mellom brennbart materiale og lysbuen, eller brennbart materiale må tildekkes med et godkjent deksel.
Ha en egnet, testet brannslukker tilgjengelig.
Gnister og varme metalldeler kan også komme ut i området rundt gjennom små
sprekker og åpninger. Iverksett treffende tiltak for å unngå fare for skader og
brann.
Sveis ikke på ild- og eksplosjonsfarlige områder og på lukkede tanker, beholdere
eller rør, dersom disse ikke er klargjort i henhold til gjeldende nasjonale og internasjonale standarder.
Det er ikke tillatt å sveise på beholdere som inneholder/har inneholdt gass, drivstoff, mineralolje og lignende. Det er eksplosjonsfare på grunn av restforekomster.
Fare på grunn av
nett- og
sveisestrøm
10
Elektrisk støt er i prinsippet livsfarlig og kan være dødelig.
Ta ikke på spenningsførende deler inni og utenpå apparatet.
Ved MIG/MAG- og TIG-sveising er også sveisetråden, trådspolen, materullene
samt alle metalldeler som står i forbindelse med sveisetråden, spenningsførende.
Sett alltid opp trådmateren på et tilstrekkelig isolert underlag eller bruk en egnet, isolerende trådmaterfatning.
Sørg for tilstrekkelig isolerende, tørt underlag eller deksel for jordpotensiale for
å oppnå egnet selv- eller personbeskyttelse. Underlaget eller dekselet må dekke
hele området mellom kropp og jordpotensiale fullstendig.
Alle kabler og ledninger må være sikkert tilkoblet, uskadd, isolert og tilstrekkelig
dimensjonert. Skift ut løse tilkoblinger samt forbrente, skadede eller underdimensjonerte kabler og ledninger.
Før hver bruk må du kontroller for hånd om strømtilførselen sitter ordentlig.
Ved strømkabler med bajonettkontakt må du dreie kabelen med min. 180° i
lengderetningen og stramme den.
Ikke slyng kabler eller ledninger rundt kroppen eller kroppsdeler.
Mellom elektrodene fra to sveiseapparater kan det for eksempel oppstå dobbel
tomgangsspenning på et sveiseapparat. Hvis potensialene til begge elektrodene
berøres samtidig, kan det medføre livsfare.
Få funksjonen til jordledningen i strømledningen kontrollert regelmessig av elektriker.
Enheter i beskyttelsesklasse I krever et nettverk med jordledning og et pluggsystem med jordledningskontakt for forskriftsmessig bruk.
NO
Bruk av enheten i et nettverk uten jordledning og med en stikkontakt uten jordledningskontakt er bare tillatt dersom alle nasjonale forskrifter for galvanisk skille overholdes.
Ellers regnes dette som grov uaktsomhet. Produsentens garanti gjelder ikke for
skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Sørg om nødvendig for tilstrekkelig jording av arbeidsemnet med et egnet middel.
Slå av apparater som ikke er i bruk.
Bruk sikkerhetsutstyr for fallsikring ved arbeid i store høyder.
Slå av apparatet og trekk ut strømledningen før du utfører arbeider på apparatet.
Sikre apparatet med et godt lesbart og forståelig varselskilt mot innsetting av
strømpluggen og gjeninnkobling.
Etter at du har åpnet apparatet:
lad ut den elektriske ladingen på alle komponenter
-
forsikre deg om at alle komponenter i apparatet er strømløse
-
Dersom det er nødvendig med arbeid på strømførende deler, må du få hjelp av en
person som kan slå av hovedbryteren i tide.
Vagabonderende
sveisestrømmer
Hvis de følgende anvisningene ikke følges, kan det oppstå vagabonderende
sveisestrømmer som kan forårsake følgende:
brannfare
-
overoppheting av komponenter som er i kontakt med arbeidsemnet
-
skader på jordledere
-
skader på apparatet og andre elektriske innretninger
-
Sørg for en fast forbindelse mellom arbeidsemnet og festeklemmen.
Fest festeklemmen så nærme stedet som skal sveises som mulig.
11
Sett opp apparatet med tilstrekkelig isolering mot elektrisk ledende omgivelser,
for eksempel isolering mot elektrisk ledende gulv eller isolering mot elektrisk ledende stativ.
Ta hensyn til følgende ved bruk av strømfordelere, dobbelthode-opptak osv:
Også elektroden til sveisepistolen / elektrodeholderen som ikke er i bruk, er potensialledende. Sørg for en tilstrekkelig isolerende oppbevaring av sveisepistolen / elektrodeholderen som ikke er i bruk.
Ved automatisert MIG/MAG-bruk må trådelektroden ledes til trådmateren bare
isolert av sveisetrådspole, storspole eller trådspole.
Klassifisering av
EMV-apparater
EMC-tiltakI spesielle tilfeller kan bruksområdet påvirkes selv om de standardiserte ut-
Apparater i utslippsklasse A:
er bare konstruert for bruk innen industri
-
kan forårsake ledningsbundede feil og strålefeil i andre områder
-
Apparater i utslippsklasse B:
oppfyller utslippskravene for bolig- og industriområder. Dette gjelder også
-
for boligområder, der energitilførselen stammer fra det offentlige lavspenningsnettet.
Klassifisering av EMV-apparater i henhold til effektskilt eller tekniske data.
slipps-grenseverdiene overholdes (f.eks. hvis det finnes ømfintlige apparater eller
oppstillingsplassen er i nærheten av radio- eller fjernsynsmottakere).
I slike tilfeller er operatøren forpliktet til å iverksette tilpassede tiltak for å oppheve feilen.
Kontroller og vurder interferensstabiliteten til innretninger i apparatets omgivelser i henhold til nasjonale og internasjonale bestemmelser. Eksempler på innretninger som kan bli påvirket av apparatet:
sikkerhetsinnretninger
-
nett-, signal- og dataoverføringsledninger
-
IKT-innretninger
-
innretninger for måling og kalibrering
-
12
Støttende tiltak for å unngå EMC-problemer:
Nettforsyning
1.
Dersom det oppstår elektromagnetisk interferens tross forskriftsmessig
-
strømnettilkobling, må det iverksettes ekstra tiltak (f.eks. bruk av egnet
nettfilter).
Sveiseledninger
2.
må holdes så korte som mulig
-
må legges så tett sammen som mulig (også for å unngå EMI-problemer)
-
må forlegges langt borte fra andre ledninger
-
Potensialutligning
3.
Jording av arbeidsemnet
4.
Hvis nødvendig må det opprettes jordforbindelse ved hjelp av egnede
-
kondensatorer.
Avskjerming, hvis nødvendig
5.
andre innretninger i omgivelsene avskjermes
-
hele sveiseinstallasjonen avskjermes
-
EMF-tiltakElektromagnetiske felt kan forårsake helseskader som ennå ikke er kjent:
påvirkning på helsen til personer i nærheten, f.eks. bærere av pacemakere og
-
høreapparat
bærere av pacemaker må rådføre seg med legen sin før de oppholder seg i
-
nærheten av apparatet og sveiseprosessen
av sikkerhetsgrunner må avstanden mellom sveisekabler og sveiserens hode/
-
kropp holdes så stor som mulig
ikke bær sveisekabel og slangepakke over skulderen og ikke vikle dem rundt
-
kroppen eller kroppsdeler
NO
Spesielle
faresteder
Hold hender, hår, klær og verktøy unna bevegelige deler som for eksempel:
vifter
-
tannhjul
-
ruller
-
aksler
-
trådspoler og sveisetråder
-
Grip ikke inn i roterende tannhjul i tråddriften eller i roterende drivdeler.
Deksler og sidedeler skal bare åpnes/demonteres for vedlikehold eller reparasjoner.
Under drift
Forsikre deg om at alle deksler er lukket og at alle sidedeler er forskriftsmes-
-
sig montert.
Hold alle deksler og sidedeler lukket.
-
Det er økt fare for skader når sveisetråden kommer ut av sveisepistolen (gjennomboring av hånden, skader på ansikt og øyne).
Hold derfor alltid sveisepistolen bort fra kroppen (apparat med trådmater) og
bruk egnede sveisebriller.
Ta ikke på arbeidsemnet under og etter sveisingen – fare for forbrenning.
Det kan løsne slagg fra arbeidsemner som avkjøles. Bruk derfor også forskriftsmessig sveiseutstyr ved etterarbeiding av arbeidsemnet og sørg for tilstrekkelig
beskyttelse av andre personer.
La sveisepistol og andre utstyrskomponenter med høy driftstemperatur avkjøles
før de bearbeides.
I brann- og eksplosjonsfarlige rom gjelder spesielle forskrifter
– følg nasjonale og internasjonale bestemmelser.
Strømkilder for arbeid i rom med økt elektrisk fare (eksempelvis kjeler) må være
merket med tegnet (Safety). Selve strømkilden må likevel ikke befinne seg inne i
slike rom.
Fare for skålding på grunn av lekkende kjølemiddel. Slå av kjøleapparatet før tilkoblingen av kjølemiddeltilførsel eller -retur plugges ut.
Ta hensyn til informasjonen i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved håndtering av kjølemiddel. Du får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta
kontakt med serviceverkstedet eller på produsentens hjemmeside.
Bruk bare egnet last-opptaksmiddel fra produsenten ved krantransport av apparater.
13
Hekt inn kjetting eller tau på alle hektepunktene som er beregnet på dette
-
på det egnede last-opptaksmiddelet.
Kjetting eller tau må ha minst mulig vinkel fra loddrett.
-
Fjern gassflaske og trådmater (MIG/MAG- og TIG-apparater).
-
Ved kranoppheng av trådmateren under sveising må det alltid brukes et egnet,
isolerende trådmateroppheng (MIG/MAG- og TIG-apparater).
Hvis apparatet er utstyrt med en bæresele eller bærehåndtak, skal disse utelukkende brukes til transport for hånd. Bæreselen er ikke egnet til transport med
kran, gaffeltruck eller annet mekanisk løfteutstyr.
Alle festemidler (sele, sneller, kjettinger osv.) som brukes sammen med apparatet
eller dets komponenter, skal kontrolleres regelmessig (eksempelvis for mekaniske skader, korrosjon eller forandringer forårsaket av andre påvirkninger fra omgivelsene).
Kontrollintervaller og kontrollomfang skal minst tilsvare gjeldende nasjonale
standarder og retningslinjer.
Fare for ubemerket lekkasje av farge- og luktløs beskyttelsesgass ved bruk av en
adapter for beskyttelsesgasstilkoblingen. Gjengene til adapteren på apparatsiden
som er beregnet på tilkobling av beskyttelsesgass, må før montering tettes med
teflonbånd.
Krav til beskyttelsesgassen
Fare på grunn av
beskyttelses-
gassflasker
Spesielt ved ringledninger kan forurenset beskyttelsesgass føre til skader på utstyret og dårligere sveisekvalitet.
Overhold følgende retningslinjer med tanke på kvaliteten til beskyttelsesgassen:
faststoffpartikkelstørrelse < 40 µm
-
trykk-duggpunk < -20 °C
-
maks. oljeinnhold < 25 mg/m³
-
Bruk filter ved behov.
Beskyttelsesgassflasker inneholder gass som står under trykk, og kan eksplodere
ved skader. Siden beskyttelsesgassflaskene er en del av sveiseutstyret, må de behandles ytterst forsiktig.
Beskyttelsesgassflasker med fortettet gass må beskyttes mot høy varme, mekaniske slag, slagg, åpen ild, gnister og lysbuer.
Beskyttelsesgassflaskene skal monteres loddrett og festes i henhold til anvisningene slik at de ikke kan velte.
Hold beskyttelsesgassflaskene på god avstand fra sveise- eller andre elektriske
strømkretser.
Heng aldri en sveisepistol på en beskyttelsesgassflaske.
14
Berør aldri en beskyttelsesgassflaske med en elektrode.
Eksplosjonsfare – sveis aldri på en beskyttelsesgassflaske som står under trykk.
Bruk bare beskyttelsesgassflasker som egner seg til den tiltenkte bruken og utstyr som passer og er egnet til (regulator, slanger og armatur osv.). Bruk bare beskyttelsesgassflasker og tilbehør som er i feilfri stand.
Hvis ventilen på en beskyttelsesgassflaske åpnes, må du vende ansiktet bort fra
utslippet.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken når du ikke sveiser.
La hetten på ventilen være på beskyttelsesgassflasken når den ikke er tilkoblet.
Fare på grunn av
beskyttelsesgass
som strømmer
ut
Sikkerhetstiltak
på oppstillingsplassen og under
transport
Følg produsentens anvisninger samt nasjonale og internasjonale bestemmelser
for beskyttelsesgassflasker og tilbehørsdeler.
Fare for kvelning på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ukontrollert ut
Beskyttelsesgassen er farge- og luktfri, og kan fortrenge oksygenet i luften i omgivelsene.
Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft – gjennomstrømningen må være på
-
minst 20 m³/time.
Følg retningslinjene for sikkerhet og vedlikehold for beskyttelsesgassflasken
-
eller hovedgasstilførselen.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du
-
ikke sveiser.
Kontroller beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen for ukontrol-
-
lert gassutstrømming før hver idriftsetting.
Et apparat som velter, kan bety livsfare! Sett apparatet på et jevnt, stabilt underlag og sørg for at det ikke kan velte.
Tillatt helningsvinkel er maks. 10°.
-
Det gjelder spesielle forskrifter for brann- og eksplosjonsfarlige rom,
følg nasjonale og internasjonale bestemmelser.
-
NO
Sikre at omgivelsene på arbeidsplassen alltid er rene og oversiktlige ved hjelp av
interne anvisninger og kontroller.
Sett opp og bruk bare apparatet i henhold til beskyttelsesklassen som er angitt
på effektskiltet.
Det må alltid være en avstand på 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) rundt apparatet, slik at
kjøleluften kan strømme uhindret ut og inn.
Ved transport av apparatet må du sørge for at de gjeldende nasjonale og regionale retningslinjene og ulykkesforebyggende forskriftene overholdes. Dette gjelder
spesielt retningslinjer som omhandler farer ved transport og forflytning.
Ikke løft eller transporter aktive apparater. Koble ut apparater før transport eller
løfting!
Før hver transport må kjølemiddelet tappes helt ut, og følgende komponenter
demonteres:
trådmating
-
trådspole
-
beskyttelsesgassflaske
-
Før apparatet tas i bruk etter transport, må det foretas en visuell kontroll av apparatet for å kontrollere det for skader. Eventuelle skader må utbedres av
opplært servicepersonale før apparatet tas i bruk igjen.
Sikkerhetstiltak
ved normal drift
Bruk bare apparatet når alle sikkerhetsinnretninger fungerer som de skal. Hvis
ikke sikkerhetsinnretningene fungerer ordentlig, er det fare for
liv og helse til bruker eller tredjemann
-
materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
-
apparatets effektivitet i arbeid
-
15
Reparer sikkerhetsinnretninger som ikke fungerer ordentlig, før apparatet slås
på.
Du må aldri ignorere sikkerhetsinnretningene eller sette dem ut av drift.
Forsikre deg om at ingen er i fare før du slår på apparatet.
Kontroller apparatet for synlige skader og sjekk at sikkerhetsinnretningene fungerer minst én gang i uken.
Fest alltid beskyttelsesgassflasken ordentlig og ta den av før krantransport.
Kun originalt kjølemiddel fra produsenten er egnet for bruk med våre apparater
på grunn av sine egenskaper (elektrisk ledningsevne, frostbeskyttelse, materialkompatibilitet, brennbarhet osv.).
Bruk kun originalt kjølemiddel fra produsenten.
Bland ikke originalt kjølemiddel fra produsenten med andre kjølemidler.
Koble kun systemkomponenter fra produsenten til kjøleapparatet.
Dersom bruk av andre systemkomponenter eller annet kjølemiddel fører til skader, tar produsenten ikke noe ansvar for dette og alle garantikrav slettes.
Cooling Liquid FCL 10/20 er ikke antennelig. Det etanolbaserte kjølemiddelet
kan antenne under bestemte forhold. Kjølemiddelet skal bare transporteres i original beholder og holdes unna tennkilder.
Idriftsetting,
vedlikehold og
reparasjon
Sikkerhetsteknisk kontroll
Gammelt kjølemiddel avhendes i henhold til nasjonale og internasjonale forskrifter. Du får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta kontakt med serviceverkstedet eller på produsentens hjemmeside.
Kon0troller kjølemiddelnivået før du begynner å sveise og mens anlegget fortsatt
er kaldt.
Ved bruk av deler fra andre produsenter er det ikke sikkert at de er konstruert og
produsert i henhold til kravene og sikkerhetsforskriftene.
Bruk bare originale reserve- og forbruksdeler (gjelder også for normdeler).
-
Foreta ingen endringer, på- eller ombygginger på apparatet uten tillatelse fra
-
produsenten.
Komponenter som ikke er i teknisk feilfri stand, må byttes ut umiddelbart.
-
Oppgi nøyaktig betegnelse og delenummer iht. reservedelslisten, samt serie-
-
nummeret til apparatet.
Skruene på huset fungerer som jordingsforbindelse for delene på huset.
Bruk alltid riktig antall originale skruer med det oppgitte dreiemomentet på huset.
Produsenten anbefaler å få gjennomført en sikkerhetsteknisk kontroll minst én
gang i året.
16
Innen samme årlige intervall anbefaler produsenten en kalibrering av strømkilden.
Det anbefales å få sikkerhetsteknisk kontroll utført av godkjent elektriker
etter forandringer
-
etter på- og ombygging
-
etter reparasjon, pleie og vedlikehold
-
minst én gang i året
-
Følg de gjeldende nasjonale og internasjonale standardene og retningslinjene for
sikkerhetsteknisk kontroll.
Ta kontakt med serviceverkstedet for nærmere informasjon om sikkerhetsteknisk
kontroll og kalibrering. Her kan du på forespørsel få de nødvendige dokumentene.
AvhendingGamle elektriske apparater leveres inn til miljøvennlig gjenvinning i henhold til
EU-forordninger og nasjonal rett. Brukte apparater kan leveres tilbake til forhandleren eller til en lokal, godkjent gjenvinningsstasjon. Fagmessig avfallshåndtering av gamle apparater bidrar til bærekraftig gjenvinning av naturressurser.
Dersom dette ignoreres, kan det føre til negativ påvirkning på helse/miljø.
Emballasjemateriale
Kildesortering. Kontroller de lokale forskriftene. Reduser volumet på esken.
NO
Sikkerhetsmerking
DatasikkerhetBrukeren er ansvarlig for datasikkerheten ved endringer i forhold til fabrikkinn-
OpphavsrettProdusenten har opphavsretten til denne bruksanvisningen.
Apparater med CE-merking oppfyller de grunnleggende kravene i direktivet for
lavspenning og elektromagnetisk kompatibilitet (eksempelvis relevante produktstandarder i standard EN 60 974).
Fronius International GmbH erklærer herved at apparatet samsvarer med direktiv 2014/53/EU. Du finner hele EU-samsvarserklæringen på følgende Internettadresse: http://www.fronius.com
Apparater som er merket med CSA-kontrollmerke oppfyller kravene i relevante
standarder i Canada og USA.
stillingene. Produsenten har intet ansvar ved sletting av personlige innstillinger.
Tekst og bilder fyller de tekniske kravene på tidspunktet for trykking. Med forbehold om endringer. Innholdet i bruksanvisningen gir ingen rett til krav fra kjøper.
Vi er takknemlige for forbedringsforslag og henvisninger om feil i bruksanvisningen.
17
Beskrivelse av
AB
advarslene på
apparatet
På bestemte utførelser av apparatene finnes det advarsler.
Plasseringen av symbolene kan variere.
!Advarsel Forsiktig!
Symbolene fremstiller mulige farer.
AMateruller kan skade fingre.
BSveisetråden og drivdelene er under sveisespenning under bruk.
Hold hender og metallgjenstander på avstand!
1.Elektrisk støt kan være dødelig.
1.1Bruk tørre, isolerende hansker. Ikke ta på trådelektroden uten hansker.
Ikke bruk våte eller skadede hansker.
1.2Bruk et underlag som isolerer arbeidsområdet og gulvet som beskyttelse
mot elektriske støt.
1.3Slå av apparatet og trekk ut strømledningen eller koble fra strømforsynin-
gen før du utfører arbeider på apparatet.
2.Innånding av sveiserøyk kan være helseskadelig.
2.1Hold hodet unna sveiserøyk.
2.2Bruk lufting eller en lokal oppsugingsinnretning for å fjerne sveiserøyken.
2.3Fjern sveiserøyk med en ventilator.
18
3Sveisegnist kan forårsake en eksplosjon eller brann.
xx,xxxx,xxxx *
3.1Hold brennbart materiale borte fra sveiseprosessen. Ikke sveis i nærheten
av brennbart materiale.
3.2Sveisegnist kan forårsake brann. Oppbevar et brannslukningsapparat klart
til bruk. Sørg for at en tilsynsperson som kan bruke brannslukningsapparatet, er til stede ved behov.
3.3Ikke utfør sveising på fat eller lukkede beholdere.
NO
4.Lysbuestråler kan brenne øynene og skade huden.
4.1Bruk et hodeplagg og vernebriller. Bruk hørselsvern og skjortekrage med
knapp. Sveisehjelm med riktig fargetone. Bruk egnet verneutstyr på hele
kroppen.
5.Ved arbeid på maskinen eller sveising:
Få opplæring i bruk av apparatet og les instruksjonene!
6.Ikke fjern eller mal over klistremerket med advarslene.
*Produsent-/bestillingsnummer på klistremerket
19
20
Systemkonfigurasjoner
21
22
Systemkonfigurasjon - konvensjonell robot
(1) *
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) **
(8)
(8
Push med
trådtrommel
(1)Trådmaterslange med trådleder
(2)TPSi strømkilde
NO
(3)CU kjøleapparat
(4)Konsoll
(5)HP forbindelsesslangepakke
(6)Trådmater WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(7)MHP /i R sveisepistol-slangepakke
(8)MTB /i robot-sveisepistol
Maksimal trådmaterlengde:
maks. 8 m mellom trådtrommel og trådmater
(maks. 10 m med PowerLiner)
Mulige tråddiametere:
0,8–2,0 mm
Sveiseprosesser:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Bruk den største trådlederen (inkl. Basic-Kit)
**Bruk trådlederen som tilsvarer tråddiameteren (inkl. Basic-Kit)
23
Push med
(6)
(8)
(5) *
(7) **
(1)
(2)
(3)
(4)
trådspole
(1)TPSi strømkilde
(2)CU kjøleapparat
(3)Konsoll
(4)HP forbindelsesslangepakke
(5)Trådmaterslange med trådleder
(6)Trådmater WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(7)MHP /i R sveisepistol-slangepakke
(8)MTB /i robot-sveisepistol
Maksimal trådmaterlengde:
maks. 2 m mellom trådmater og trådspole
Mulige tråddiametere:
0,8–2,0 mm
Sveiseprosesser:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Bruk den største trådlederen (inkl. Basic-Kit)
**Bruk trådlederen som tilsvarer tråddiameteren (inkl. Basic-Kit)
24
Push med 4-rul-
(1) *(2)
(3)
(7)
(8)
(1) *
(10)
(9) **
(1
(4)
(5)
(6)
lers avspolingstrådmater
og trådtrommel
NO
(1)Trådmaterslange med trådleder
(2)SpeedNet-Kabel COM
(3)Avspolingstrådmater WV 25i Reel 4R
(4)TPSi strømkilde
(5)CU kjøleapparat
(6)Konsoll
(7)HP forbindelsesslangepakke
(8)Trådmater WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(9)MHP /i R sveisepistol-slangepakke
(10)MTB /i robot-sveisepistol
Maksimal trådmaterlengde:
maks. 20 m mellom trådmater og avspolingstrådmater
-
(maks. 30 m med PowerLiner)
maks. 8 m mellom trådtrommel og avspolingstrådmater
-
(maks. 10 m med PowerLiner)
Mulige tråddiametere:
0,8–2,0 mm
Sveiseprosesser:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Bruk den største trådlederen (inkl. Basic-Kit)
**Bruk trådlederen som tilsvarer tråddiameteren (inkl. Basic-Kit)
25
Systemkonfigurasjon - PAP
(1) *
(5)
(6)
(7) **
(8)
(8
(2)
(3)
(4)
Push med
trådtrommel
(1)Trådmaterslange med trådleder
(2)TPSi strømkilde
(3)CU kjøleapparat
(4)Konsoll
(5)HP forbindelsesslangepakke
(6)Trådmater WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(7)MHP /i R sveisepistol-slangepakke
(8)MTB /i robot-sveisepistol
Maksimal trådmaterlengde:
maks. 8 m mellom trådtrommel og trådmater
(maks. 10 m med PowerLiner)
Mulige tråddiametere:
0,8–2,0 mm
Sveiseprosesser:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Bruk den største trådlederen (inkl. Basic-Kit)
**Bruk trådlederen som tilsvarer tråddiameteren (inkl. Basic-Kit)
26
Push med
(4)
(6)
(8)
(5) *
(7) **
(8
(1)
(2)
(3)
trådspole
NO
(1)TPSi strømkilde
(2)CU kjøleapparat
(3)Konsoll
(4)HP forbindelsesslangepakke
(5)Trådmaterslange med trådleder
(6)Trådmater WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(7)MHP /i R sveisepistol-slangepakke
(8)MTB /i robot-sveisepistol
Maksimal trådmaterlengde:
maks. 2 m mellom trådmater og trådspole
Mulige tråddiametere:
0,8–2,0 mm
Sveiseprosesser:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Bruk den største trådlederen (inkl. Basic-Kit)
**Bruk trådlederen som tilsvarer tråddiameteren (inkl. Basic-Kit)
27
Push med 4-rul-
(1) *(2)
(3)
(7)
(8)
(1) *
(9) **
(4)
(5)
(6)
(10)
lers avspolingstrådmater
og trådtrommel
(1)Trådmaterslange med trådleder
(2)SpeedNet-Kabel COM
(3)Avspolingstrådmater WV 25i Reel 4R
(4)TPSi strømkilde
(5)CU kjøleapparat
(6)Konsoll
(7)HP forbindelsesslangepakke
(8)Trådmater WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(9)MHP /i R sveisepistol-slangepakke
(10)MTB /i robot-sveisepistol
Maksimal trådmaterlengde:
maks. 20 m mellom trådmater og avspolingstrådmater
-
(maks. 30 m med PowerLiner)
maks. 8 m mellom trådtrommel og avspolingstrådmater
-
(maks. 10 m med PowerLiner)
Mulige tråddiametere:
0,8–2,0 mm
Sveiseprosesser:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Bruk den største trådlederen (inkl. Basic-Kit)
**Bruk trådlederen som tilsvarer tråddiameteren (inkl. Basic-Kit)
28
Systemkomponenter
29
30
Trådmater WF
ApparatkonseptRobot-trådmaterne i WF 15i/25i/30i R og R PAP-apparatserien er konstruert
spesielt for montering på roboten.
Trådmaterne er tilgjengelige i forskjellige utførelser:
WF 15i/25i/30i R:
Til bruk der slangepakken monteres eksternt på roboten.
WF 15i/25i/30i R PAP:
Til bruk der slangepakken monteres på robot-armen.
WF 25i R / L und 30i R / L:
Til bruk der sveisepistol-slangepakken kobles til trådmateren fra venstre side.
NO
Forskriftsmessig
bruk
Sikkerhet
Apparatet er utelukkende beregnet for trådmating ved automatisert MIG/MAGsveising i forbindelse med Fronius systemkomponenter. Annen bruk eller bruk
som går ut over dette, gjelder som ikke-forskriftsmessig. Produsentens garanti
gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også:
at bruksanvisningen er lest i sin helhet
-
at alle anvisninger og sikkerhetsforskrifter i denne bruksanvisningen følges
-
at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
-
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
▶
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale.
Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
▶
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
▶
apparatet og alle systemkomponentene.
31
Advarsler på apparatet
Apparatet er utstyrt med sikkerhetssymboler og et effektskilt. Sikkerhetssymbolene og effektskiltet må ikke fjernes eller males over. Sikkerhetssymbolene advarer mot feilbetjening som kan føre til alvorlige personskader eller materielle skader.
Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før du har lest og forstått følgende dokumenter:
denne bruksanvisningen
-
alle bruksanvisningene til systemkomponentene, spesielt sikkerhetsforskrif-
-
tene
Sveising medfører fare. Følgende grunnforutsetninger må være oppfylt for forskriftsmessig bruk av apparatet:
brukeren må være kvalifisert til automatisert sveising
-
det må brukes egnet verneutstyr
-
uvedkommende må holdes på avstand fra trådmateren og sveiseprosessen
-
Ikke kast gamle apparater i husholdningsavfallet, men kasser dem i henhold til
sikkerhetsforskriftene.
32
Hold hender, hår, klær og verktøy unna bevegelige deler som for eksempel:
tannhjul
-
materuller
-
trådspoler og trådelektroder
-
Ikke grip inn i roterende tannhjul i tråddrivverket eller i roterende drivdeler.
Deksler og sidedeler skal bare åpnes/demonteres for vedlikehold eller reparasjoner.
Under drift
Forsikre deg om at alle deksler er lukket og at alle sidedeler er forskriftsmes-
-
sig montert.
Hold alle deksler og sidedeler lukket.
-
NO
33
WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R
Sikkerhet
Feilbetjening og feil utført arbeid kan føre til alvorlige personskader og materielle skader.
▶
Fare for personskader på grunn av roterende drivdeler når dekslene er åpne.
▶
ApparatkonseptAvspolingstrådmateren er en ekstra drivenhet som skal sikre konstant og nøyak-
tig trådmating ved store avstander mellom sveisetrådholderen og robot-trådmateren.
Under drift blir avspolingstrådmateren synkronisert med strømkilden.
Strømtilførselen og styringen skjer via strømkilden i sveisesystemet.
FARE!
Før avspolingstrådmateren tas i bruk, må følgende dokumenter være lest og
forstått:
denne bruksanvisningen,
bruksanvisningen til strømkilden som brukes,
bruksanvisningen til alle andre systemkomponenter som brukes,
sikkerhetsforskriftene og sikkerhetsanvisningene i de nevnte dokumentene.
FORSIKTIG!
Ved vedlikeholds- eller monteringsarbeid må du sikre at drivdelene i avspolingstrådmateren ikke kan startes via strømkilden, en trådmater eller andre
systemutvidelser.
Avspolingstrådmateren fås i to utførelser:
WF 25i REEL R /4R
-
integrert utførelse med 4-rulledrift
WF 30i REEL R /2R
-
Integrert utførelse med 2-rulledrift – ikke tillatt i kombinasjon med en kurvspole
InnsatsområdeAll MIG/MAG-bruk ved innendørsanlegg i automatisk drift.
Forskriftsmessig
bruk
Apparatet er utelukkende beregnet for trådmating ved automatisert MIG/MAGsveising i forbindelse med Fronius systemkomponenter. Annen bruk eller bruk
som går ut over dette, gjelder som ikke-forskriftsmessig. Produsentens garanti
gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også:
at bruksanvisningen er lest i sin helhet
-
at alle anvisninger og sikkerhetsforskrifter i denne bruksanvisningen følges
-
at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
-
Advarsler på apparatet
34
Apparatet er utstyrt med sikkerhetssymboler og et effektskilt. Sikkerhetssymbolene og effektskiltet må ikke fjernes eller males over. Sikkerhetssymbolene adva-
rer mot feilbetjening som kan føre til alvorlige personskader eller materielle ska-
40,0006,3035
der.
NO
Eks.: WF 30i REEL R /2R/G/W
Ikke kast gamle apparater i husholdningsavfallet, men kasser dem i henhold til
sikkerhetsforskriftene.
Sveising medfører fare. Følgende grunnforutsetninger må være oppfylt for forskriftsmessig bruk av apparatet:
brukeren må være kvalifisert til automatisert sveising
-
det må brukes egnet verneutstyr
-
uvedkommende må holdes på avstand fra trådmateren og sveiseprosessen
-
Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før du har lest og forstått følgende dokumenter:
denne bruksanvisningen
-
alle bruksanvisningene til systemkomponentene, spesielt sikkerhetsforskrif-
-
tene
Hold hender, hår, klær og verktøy unna bevegelige deler som for eksempel:
35
tannhjul
-
materuller
-
trådspoler og sveisetråder
-
Grip ikke inn i roterende tannhjul i tråddriften eller i roterende drivdeler.
Deksler og sidedeler skal bare åpnes/demonteres for vedlikehold eller reparasjoner.
Bruk vernebriller
36
Forbindelsesslangepakke
Generelt
Forbindelsesslangepakken kobler strømkilden sammen med trådmateren. Ved
TPS/i sveisesystemet fås forbindelsesslangepakken i to forskjellige utførelser –
en delt og en gjennomgående variant.
GenereltSlangepakken Robacta MHP er konstruert for vannkjølt bruk med robot. Den for-
binder TPS /i robot-trådmatere med robot-sveisepistolene i serien Robacta MTG.
Leveranseinnhold
Knapper på
slangepakke Robacta MHP
Slangepakke Robacta MHP PAP
(1)Slangepakke Robacta MHP
Følgende er ikke inkludert i leveransen:
Trådleder
-
Innløpsdyser
-
Slangepakke Robacta MHP konvensjonell
Slangepakken Robacta MHP er utstyrt
med knappene "Trådinnspoling" og
"Trådretur".
38
Knapper på slangepakke Robacta MHP
CrashBox /i
Generelt
NO
CrashBox /i PAP montert på robotarmenCrashBox /i med festeklemmesystem montert
CrashBox /i er en beskyttelsesanordning for pistolkroppen, motorenheten,
trådbremsen og pistolkroppkoblingen. Ved en kollisjon sender CrashBox et signal
til robotstyringen, slik at robotstyringen umiddelbart kan stoppe roboten. Sveisepistol-festet på CrashBox beskytter sveisepistolen og monterte systemkomponenter mot skader i tilfelle kollisjon.
Festeklemmesystemet brukes til å feste gass- og vannkjølte robot-sveisepistoler.
Ved rørbuekrumninger på 22°, 36° og 45° plasserer festeklemmesystemet sveisepistolen slik at TCP står i 6. akse eller i 45° til 6. akse, avhengig av vinkelskiven.
MERKNAD!
Tilpass alltid holdekraften til CrashBox til systemvekten!
Velg CrashBox-størrelse etter følgende kriterier:
L:
▶
til Push-systemer med en pistolkropplengde på inntil 249 mm.
XL:
▶
til Push-systemer med en pistolkropplengde på inntil 249 mm og med forlengelse;
til Push-systemer med en pistolkropplengde på 250–391 mm;
til Push-systemer med en pistolkropplengde på inntil 249 mm.
XXL:
▶
til Push-systemer med en pistolkropplengde på 250–391 mm;
til Push-systemer med en pistolkropplengde på inntil 249 mm og med forlengelse.
Er det TX/i-pistolkroppveksler eller WireBrake i sveisesystemet, må man vel-
▶
ge CrashBoxen en størrelse større.
Ved sveisepistolrengjøring med TC 2000 må man også velge CrashBoxen en
▶
størrelse større.
på robotarmen
Ved montering av CrashBox /i trengs det en robotspesifikk, isolerende robot-
flens.
39
Informasjon om
riktig drift av
CrashBox
MERKNAD!
Ta hensyn til følgende punkter for å unngå skader på sveisepistolen eller sveisepistol-slangepakken eller for å forhindre feilutløsning av CrashBox:
Unngå kraftig akselerasjon og maksimalhastigheter ved robotbevegelser.
▶
Forsikre deg om at sveisepistol-slangepakken kan beveges fritt ved alle ro-
▶
botbevegelser;
sveisepistol-slangepakken skal ikke stramme i noen posisjoner og på den
måten utøve trekkbelastning på CrashBox.
Sveisepistol-slangepakken skal ikke slenge rundt eller hekte seg fast under
▶
bevegelse.
Hvis mulig bør alle bevegelsessituasjoner allerede i konseptfasen avklares
▶
igjennom en simulering med Fronius systemkomponenter.
I tillegg trengs
følgende til montering
ApparatkonseptCrashBox /i er konstruert spesielt for montering på robotarmen og for feste av
gass- og vannkjølte robot-slangepakker og robot-motorenheter. Sveisepistolslangepakken går på PAP-systemer gjennom CrashBox og deretter gjennom
robotarmen. På konvensjonelle robotsystemer går sveisepistol-slangepakken
langs robotarmen og er festet i festeklemmen. Den magnetiske koblingen sørger
ved kollisjon for en utsvingning uten makt med stor utsvingsvinkel.
Avhengig av den aktuelle roboten:
1 stk. robotflens med skruer
-
Robotflens iht. prisliste
Ta hensyn til tiltrekkingsmomentene:
Maks. tiltrekkingsmoment for skruer i
fasthetsklasse 8.8
BruksområderFesteklemmesystemet kan brukes til følgende Push-robotslangepakker:
TPS /i slangepakker MHP i G / MHP i W
-
TransSteel slangepakker MTG / MTW
-
Merknader om
reparasjon av
CrashBoxer
40
MERKNAD!
CrashBoxer må kun sendes komplette til reparasjon!
Ufullstendige CrashBoxer (f.eks. uten magnetring) kan ikke kontrolleres i forbindelse med reparasjon.
Leveranseinn-
(1)
(2)
(2)(3)(3)
(4)(5) (6)
(1)(2) (3)(4)(5)(6)(2)(3)
hold
NO
Leveranseinnhold og ekstrautstyr for festeklemmesystem
Leveranseinnhold CrashBox /i PAP
Leveranseinnhold CrashBox /i standard
(1)CrashBox /i-feste
(2)Øreklemme *
(3)Låsering, 2-delt
(4)Belg
(5)Sylinderskrue M4 x 16 mm
(6)Magnetring
*Belg som er montert ved utlevering (4)
Sett ikke sammen CrashBox /i-festet (1) og magnetringen (4) før montering på
roboten. Da vil det bli vanskelig å løsne komponentene på grunn av den kraftige
magnetismen.
(1)Sekskantmutter M8
(2)Skive M8
(3)Festeklemme
(4)Vinkelskive
(5)Unbrakoskrue M8 x 40 mm
Ekstrautstyr (material til forlengelse):
(6)Skrue M8 x 40 mm
Fare for forbrenning på grunn av varm sveisepistol, varm sveisepistolkobling
samt andre varme sveisepistolkomponenter.
Før arbeidet begynner, må sveisepistolenheten, koblingen til sveisepistolenheten
og alle andre sveisepistolkomponenter:
avkjøles til romtemperatur (+25 °C, +77 °F);
▶
du må bruke hansker som er elektrisk isolerende og som beskytter mot var-
▶
me:
du må bruke egnet verktøy
▶
* Alternativ (ingen egen pistolkropp)
Robot-sveisepistolen overfører lysbueeffekten til arbeidsemnet. TPS /i sveisepistoler finnes i vann- eller gasskjølt utførelse, og de er konstruert for bruk med
CrashBox /i.
Pistolkroppen har en integrert ledning for gassdyse-posisjonssøk.
Standard:
med forbruksdeler, uten kontaktrør
OVT:
uten forbruksdeler
TXi:
automatisk bytte av pistolkropp
TXM:
manuelt bytte av pistolkropp
OPT CAM:
klargjort for alternativet kamerafeste
42
OPT/i kamerafeste
Generelt
Eksempel på montert OPT/i kamerafeste (44,0350,0080)
Ved hjelp av OPT/i kamerafeste kan det monteres sømsøkesystemer, kameraer og
lignende på robot-sveisepistolen..
Kamerafestet monteres i stedet for overfalsmutteren på pistolkroppen, men TPC
forblir lik.
NO
Sømsøkesystem eller kamera er beskyttet av CrashBox.
Plasseringen til det monterte sømsøkesystemet eller kameraet er reproduserbar,
da disse festes med pass-stift.
Sømsøkesystemet eller kameraet kan festes på 6 forskjellige steder.
OPT/i kamerafestet leveres med en monteringsnøkkel med nøkkelvidde 60.
BoremønsterPå de 6 flatene til OPT/i kamerafeste er det følgende hull:
4 M4 gjengehull med en dybde på 9 mm
-
2 hull Ø 4 mm G7, dybde = 6 mm
-
43
44
Betjeningselementer, tilkoblinger
og mekaniske komponenter
45
46
Betjeningelementer og mekaniske komponenter
(1)
(3)
(2)
(5)
(4)
WFi R
Sikkerhet
Betjeningelementer og mekaniske komponenter WFi R
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
▶
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale.
Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
▶
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
▶
apparatet og alle systemkomponentene.
Nr.Funksjon
(1)Deksel
(2)Spennarm
for innstilling av arbeidstrykket
på materullen
NO
(3)4-rulledrift
(4)Beskyttelsesdeksel for 4-rul-
ledriften
(5)LED driftsstatus +
taster for gassprøver /
trådføring / trådretur
(ekstrautstyr)
Funksjonsbeskrivelse av tastene for trådretur, trådføring og gassprøver står på
side 55.
47
WF 15i / 25i / 30i R
(1)
(2)
(3)
(7)
Tilkoblinger
WF 15i R,
WF 30i R
Nr.Funksjon
(1)Tilkobling sveisepistol
Tilkoblinger
WF 30i R / L
(2)Tilkobling kjølemiddel
for tilkobling av kjølemiddeltilkoblingen fra forbindelsesslangepakken
(3)Tilkobling kjølemiddel
for tilkobling til sveisepistol-slangepakken
(4)Tilkobling SpeedNet
for tilkobling av SpeedNet-kabelen fra forbindelsesslangepakken
(5)Tilkobling beskyttelsesgass
(6)(+)-strømkontakt
for tilkobling av strømledningen fra forbindelsesslangepakken
(7)Trådinnløp
48
Nr.Funksjon
(1)
Tilkoblinger
WF 25i R
(1)Trådinnløp
(2)(+)-strømkontakt
for tilkobling av strømledningen fra forbindelsesslangepakken
(3)Tilkobling beskyttelsesgass
(4)Tilkobling SpeedNet
for tilkobling av SpeedNet-kabelen fra forbindelsesslangepakken
(5)Tilkobling kjølemiddel
for tilkobling til sveisepistol-slangepakken
(6)Tilkobling kjølemiddel
for tilkobling av kjølemiddeltilkoblingen fra forbindelsesslangepakken
(7)Tilkobling sveisepistol
NO
Nr.Funksjon
(1)Tilkobling sveisepistol
(2)Tilkobling SpeedNet
for tilkobling av SpeedNet-kabelen fra forbindelsesslangepakken
(3)Tilkobling beskyttelsesgass
(4)(+)-strømkontakt
for tilkobling av strømledningen fra forbindelsesslangepakken
(5)Trådinnløp
49
Tilkoblinger
(5)
WF 25i R / L
Nr.Funksjon
(1)Trådinnløp
(2)(+)-strømkontakt
for tilkobling av strømledningen fra forbindelsesslangepakken
(3)Tilkobling beskyttelsesgass
(4)Tilkobling SpeedNet
for tilkobling av SpeedNet-kabelen fra forbindelsesslangepakken
(5)Tilkobling sveisepistol
50
WF 15i / 25i / 30i R PAP
(4)
(3)
(2)
(1)
(5)
(6)
(3)(4)
(2)(1)
Tilkoblinger
WF 15i R PAP,
WF 30i R PAP
Nr.Funksjon
(1)Tilkobling sveisepistol
NO
Tilkoblinger
WF 25i R PAP
(2)(+)-strømkontakt
for tilkobling av strømledningen fra forbindelsesslangepakken
(3)Tilkobling beskyttelsesgass
(4)Tilkobling SpeedNet
for tilkobling av SpeedNet-kabelen fra forbindelsesslangepakken
(5)Tilkobling kjølemiddel
for tilkobling av kjølemiddeltilkoblingen fra forbindelsesslangepakken
(6)Tilkobling kjølemiddel
for tilkobling til sveisepistol-slangepakken
(7)Trådinnløp
51
Tilkoblinger
(1)(2)(3)(4)
WF 25i R / L PAP
Nr.Funksjon
(1)Tilkobling sveisepistol
(2)(+)-strømkontakt
for tilkobling av strømledningen fra forbindelsesslangepakken
(3)Tilkobling beskyttelsesgass
(4)Tilkobling SpeedNet
for tilkobling av SpeedNet-kabelen fra forbindelsesslangepakken
(5)Trådinnløp
Nr.Funksjon
(1)Tilkobling SpeedNet
for tilkobling av SpeedNet-kabelen fra forbindelsesslangepakken
(2)Tilkobling beskyttelsesgass
(3)(+)-strømkontakt
for tilkobling av strømledningen fra forbindelsesslangepakken
(4)Tilkobling sveisepistol
(5)Trådinnløp
52
WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R
(1)(3) (2)
(1)(5)(4)
(6)(7)
(11)(8)
(9)
(10)
NO
Sikkerhet
Betjeningselementer, tilkoblinger og mekaniske komponenter
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
▶
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale.
Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
▶
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
▶
apparatet og alle systemkomponentene.
Forside WF 25i REEL R /4R/G/W
Venstre side
Forside WF 30i REEL R /2R/G/W
Bakside
53
(12)(13)
100 mm
50 mm
4 x M5
3.9 in.
2.0 in.
Over-/underside
Nr.Funksjon
(1)Deksel
(2)Beskyttelsesdeksel for 4-rulledriften
(3)4-rulledrift
(4)Beskyttelsesdeksel for 2-rulledriften
(5)2-rulledrift
(6)Åpning for ekstrautstyret reilelås
(7)LED driftsstatus + taster for gassprøver / trådføring / trådretur
Funksjonsbeskrivelse av tastene for trådretur, trådføring og gassprøver
står på side 55.
(8)Tilkobling SpeedNet
(9)Blinddeksel for ekstrautstyr
(10)Blinddeksel for ekstrautstyr
(11)Blinddeksel for ekstrautstyr
(12)Gjenger M20
for tilkobling av ekstrautstyret Quick Connect
(13)Inn-/utløpsrør for tråd
Trådinnløp (underside)
Trådutløp (overside)
54
Funksjonene til tastene for gassprøver, trådretur
og trådføring
Funksjonene til
tastene for
gassprøver,
trådretur og
trådføring
LED driftsstatus
Lyser grønt når apparatet er klart til bruk
Tast for gassprøver
Etter at du har trykket på tasten for gassprøver, strømmer det ut gass i 30 sekunder. Hvis du trykker en gang til, avsluttes prosessen tidlig.
Tast for trådretur
Trådelektroden kan trekkes tilbake på to forskjellige måter:
Variant 1
Trekker trådelektroden tilbake med den forhåndsinnstilte trådreturhastigheten:
Hold tasten for trådretur inne.
-
Når du trykker på tasten for trådretur, trekkes trådelektroden 1 mm (0.039
-
in.) tilbake.
Etter en kort pause fortsetter trådmateren å trekke trådelektroden tilbake.
-
Dersom tasten for trådretur fortsatt holdes inne, øker hastigheten med 10
m/min (393,70 ipm) til den forhåndsinnstilte trådreturhastigheten.
NO
Variant 2
Trekker trådelektroden tilbake i skritt på 1 mm (0,039 in.)
Trykk alltid kort (under ett sekund) på tasten for trådretur
-
MERKNAD!
Trådelektroden må alltid trekkes tilbake bare litt om gangen, fordi trådelektroden ikke spoles på trådspolen under tilbaketrekkingen.
MERKNAD!
Dersom det foreligger en jordforbindelse med kontaktrøret før du trykker på
tasten for trådretur, trekkes trådelektroden tilbake ved at det trykkes på tasten
for trådretur helt til trådelektroden er kortslutningsfri – maks. 10 mm (0.39 in.).
Dersom trådelektroden må trekkes lenger tilbake, må du trykke på tasten for
trådretur en gang til.
Tast for trådføring
Trådføringen kan foregå på to forskjellige måter:
Variant 1
Spoler inn trådelektroden med den forhåndsinnstilte trådtræingshastigheten:
Hold tasten for trådføring inne
-
Når du trykker på tasten for trådføring, spoles trådelektroden 1 mm (0.039
-
in.) inn.
Etter en kort pause fortsetter trådmateren å spole inn trådelektroden. Der-
-
som tasten for trådføring fortsatt holdes inne, øker hastigheten med 10
m/min (393,70 ipm) til den forhåndsinnstilte trådtræingshastigheten.
Dersom trådelektroden møter på en jordforbindelse, stoppes trådmatingen
-
og trådelektroden trekkes 1 mm (0,039 in.) tilbake igjen.
55
Variant 2
Spoler inn trådelektroden i skritt på 1 mm (0,039 in.)
Trykk alltid kort (under ett sekund) på tasten for trådføring
-
Dersom trådelektroden møter på en jordforbindelse, stoppes trådmatingen
-
og trådelektroden trekkes 1 mm (0,039 in.) tilbake igjen.
MERKNAD!
Dersom det foreligger en jordforbindelse med kontaktrøret før du trykker på
tasten for trådføring, trekkes trådelektroden tilbake ved at det trykkes på tasten for trådføring helt til trådelektroden er kortslutningsfri – maks. 10 mm
(0.39 in.).
Dersom det etter 10 mm (0.39 in.) trådretur fortsatt foreligger en jordforbindelse med kontaktrøret, trekkes trådelektroden tilbake igjen med maks. 10 mm
(0,39 in.) hvis det trykkes en gang til på tasten for trådføring. Prosessen gjentar
seg helt til det ikke foreligger jordforbindelse med kontaktrøret lenger.
56
Installasjon - konvensjonell robot
57
58
Montere sveisesystem på konvensjonell robot
NO
Sikkerhet
FARE!
Arbeid som gjennomføres feil, kan forårsake alvorlige personskader og materielle skader.
Alle handlinger som beskrives nedenfor, skal utelukkende gjennomføres av
▶
faglært personale.
Les bruksanvisningene til systemkomponentene, spesielt kapittelet "Sikker-
▶
hetsforskrifter".
FARE!
Elektrisk støt kan være dødelig.
Før du starter arbeidet som er beskrevet nedenfor:
Sett nettbryteren til strømkilden i stillingen - O -.
▶
Koble strømkilden fra nettet.
▶
forsikre deg om at strømkilden er koblet fra nettet til alt arbeid er avsluttet
▶
FARE!
Fare for alvorlige person- og materielle skader på grunn av deler som kan falle
ned.
Alle skrueforbindelsene som beskrives nedenfor må:
kontrolleres slik at de sitter ordentlig fast etter montering
▶
kontrolleres slik at de sitter ordentlig fast etter uvanlige driftssituasjoner (for
▶
eksempel crash)
kontrolleres med jevne mellomrom slik at de sitter ordentlig fast
▶
Montere sveisesystem TPS /i på
konvensjonell
robot
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm fra ødelagte systemkomponenter eller feilbetjening.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alle kabler, ledninger og slangepakker må alltid være sikkert tilkoblet,
▶
uskadd og korrekt isolert.
Bruk bare tilstrekkelig dimensjonerte kabler, ledninger og slangepakker.
▶
De enkelte komponentene må monteres på roboten i følgende rekkefølge:
Trådmater – trådmaterfatningen og sidearmfestet må være montert på
1.
forhånd
CrashBox /i
2.
Festeklemmesystem
3.
Sveisepistol-slangepakke
4.
Robot-sveisepistol
5.
Forbindelsesslangepakke
6.
59
Montere trådmater
Montere trådmaterfatning
Montere trådmater
MERKNAD!
Avhengig av robot må du også ta hensyn til opplysningene i vedleggsarkene ved
montering av trådmateren.
1
23
60
MERKNAD!
Eksempel: WF 25i R
Kjølemiddelledningen må legges under trådmateren.
Da må trådmateren demonteres fra
festet og monteres igjen etter at ledningen etter at kabelen er lagt på
plass.
NO
61
Montere CrashBox /i på roboten
3,3 Nm / 2.43 lb-ft
Montere CrashBox /i på roboten
1
23
Ta hensyn til tiltrekkingsmomentet ved
montering av robotflensen:
Maks. tiltrekkingsmoment for skruer i
fasthetsklasse 8.8
Sveisepistolen settes mot arbeidsemnet i faste vinkler med vinkelskiven. Spesialvinkel fås på forespørsel.
65
Montere feste-
42 Nm
30.98 lb-ft
42 Nm
30.98 lb-ft
CB
42 Nm
30.98 lb-ft
klemmesystem
1
2
Montere festeklemmesystem
med forlengelse
MERKNAD!
Festeklemmeforlengelsen er merket med CB for CrashBox på den ene siden.
Denne siden skal monteres på den allerede monterte vinkelskiven.
▶
1
Monter vinkelskive 45° som fulgte med festeklemmeforlengelsen.
3
2
Monter festeklemmeforlengelsen på den allerede
monterte vinkelskiven slik at merket “CB” på
festeklemmeforlengelsen peker mot vinkelskiven!
66
Montere slangepakke MHP G / W
6,5 Nm
4.79 lb-ft
R
R
R ≥ 200 mmR < 200 mm
NO
Montere slangepakke MHP G /
W konvensjonell
– standard
12
34
Optimal slangepakkelegging
67
Montere TPS/i sveisepistolenhet
45,0200,1404
18 ± 2 Nm
13.28 ± 1.48 lb-ft
Sikkerhet
Montere TPS/i
sveisepistolenhet – standard
FORSIKTIG!
Fare for forbrenning på grunn av varm sveisepistol, varm sveisepistolkobling
samt andre varme sveisepistolkomponenter.
Før arbeidet begynner, må sveisepistolenheten, koblingen til sveisepistolenheten
og alle andre sveisepistolkomponenter:
avkjøles til romtemperatur (+25 °C, +77 °F);
▶
du må bruke hansker som er elektrisk isolerende og som beskytter mot var-
▶
me:
du må bruke egnet verktøy
▶
Nødvendig spesialverktøy
VIKTIG! Kontroller at koblingsstedet er rent og tørt ved hver demontering eller
montering av sveisepistolen. Fjern eventuelt kjølemiddel som renner ut av koblingsstedet.
1
2
Ekstrautstyret
"OPT/i MHP
WireBrake"
68
Hvis du vil montere alternativet "OPT/i MHP WireBrake", må du lese kapittel
"Montere OPT/i MHP WireBrake og sveisepistolenhet".
Monter trådlede-
1
*
**
ren i sveisepistol-slangepakken
MERKNAD!
For at trådlederen skal kunne monteres riktig, må slangepakken legges rett ut
når trådlederen skal monteres.
12
NO
3
5
4
*Trådleder i stål
**Trådleder i plast
69
***
6
***Skru fast spennippelen til stopp
på trådlederen. Tråmaterkjernen må være synlig gjennom
hullet i låsen.
7
70
Montere forbindelsesslangepakke
3 Nm
2.21 lb-ft
NO
Montere forbindelsesslangepakke standard
på roboten
Koble til forlengelsesslangepakke
12
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm fra ødelagte systemkomponenter eller feilbetjening.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alle kabler, ledninger og slangepakker må alltid være sikkert tilkoblet,
▶
uskadd og korrekt isolert.
Bruk bare tilstrekkelig dimensjonerte kabler, ledninger og slangepakker.
▶
1
*kun ved vannkjølt slangepakke
CON= forbindelsesslangepakke
EXT= forlengelsesslangepakke
71
2
72
Koble til slangepakke MHP W
1
NO
Koble til slangepakke MHP W
VIKTIG! Kontroller at koblingsstedet er rent og tørt ved hver demontering eller
montering av sveisepistol-slangepakken. Fjern eventuelt kjølemiddel som renner
ut av koblingsstedet.
1
3
2
4
* Skyv slangepakken inn til den stopper.
73
56
VIKTIG! Legg alltid kjølemiddelslanger under slangepakken, og før dem deretter
Før du starter arbeidet som er beskrevet nedenfor:
Sett nettbryteren til strømkilden i stillingen - O -.
▶
Koble strømkilden fra nettet.
▶
Forsikre deg om at strømkilden er koblet fra nettet inntil alt arbeid er avslut-
▶
tet.
FORSIKTIG!
Fare for personskader og materielle skader ved utilstrekkelige forbindelser.
Alle kabler, ledninger og slangepakker må være sikkert tilkoblet, uskadd, kor-
▶
rekt isolert og tilstrekkelig dimensjonert.
MERKNAD!
Ta også hensyn til opplysningene i dokumentene 42,0410,1946 og
42,0410,2010 når du skal koble trådmateren sammen med systemkomponentene.
Koble sammen
trådmateren
med systemkomponentene
VIKTIG! Kjølemiddelledningen må legges under trådmateren.
Da må trådmateren demonteres fra festet og monteres igjen etter at ledningen
er lagt på plass.
VIKTIG! Kontroller at koblingsstedet er rent og tørt ved hver demontering eller
montering av sveisepistol-slangepakken. Fjern eventuelt kjølemiddel som renner
ut av koblingsstedet.
76
WF 15i / 25i / 30i R:
1
2
2
NO
WF 15i / 30i R
WF 25i / 30i R/L:
1
WF 25i R
77
2
2
WF 30i R / L
34
WF 25i R / L
VIKTIG! Etter at du har løsnet kjølemiddeltilkoblingen fra slangepakken, må
kjølemiddeltilkoblingene på slangepakken lukkes med tetningshetten til slangepakken.
78
Montere OPT/i MHP WireBrake og sveisepistolenhet
Sikkerhet
Forutsetninger
for drift
FORSIKTIG!
Fare for forbrenning på grunn av varm sveisepistol, varm sveisepistolkobling
samt andre varme sveisepistolkomponenter.
Før arbeidet begynner, må sveisepistolenheten, koblingen til sveisepistolenheten
og alle andre sveisepistolkomponenter:
avkjøles til romtemperatur (+25 °C, +77 °F);
▶
du må bruke hansker som er elektrisk isolerende og som beskytter mot var-
▶
me:
du må bruke egnet verktøy
▶
MERKNAD!
OPT/i MHP WireBrake fikserer trådelektroden bare hvis pistolkroppen er montert korrekt på OPT/i MHP WireBrake.
NO
Retningslinjer
for trykkluftforsyning
Systemkrav:
Trådmater for apparatserien WF 15i / 25i / 30i R (PAP) med alternativet
+
OPT/i WF utblåsing 16 bar (4,100,867,CK).
Alternativet OPT/i MHP WireBrake fungerer med 6 eller 16 bar.
MERKNAD!
For å kunne sikre at alternativet WireBrake fungerer forskriftsmessig, må du
vente 4 sekunder etter deaktivering av "Signal WireBrake on", inntil et annet
signal aktiveres.
Trykkluftforsyningen i OPT/i MHP WireBrake foregår via slangepakken.
Ta hensyn til følgende:
trykkluftforsyning på minst 5 bar /72 psi)
-
trykkluftforsyning ved aluminium maks. 7 bar (102 psi), ved alle andre mate-
-
rialer maks. 16 bar (232 psi)
trykkluft fri for olje
-
-trykkluft fri for støv – ingen forurensning større enn 5 mm
trykkluft fri for vann
-
Anbefaling: Bruk filterenhet med trykkregulator!
79
Fjerne holde-
3 x 0,1 Nm
3 x 0.07 lb-ft
1
ONLY
when p > 5,5 bar / 79.74 psi
1
merker på
trådelektroden
MERKNAD!
Når du fester trådelektroden i OPT/i MHP WireBrake kan det oppstå små holdemerker på trådelektroden.
Kutt av litt av trådelektroden etter fiksering for å fjerne holdemerkene.
▶
Beregning av kuttpunktet = rørbuelengde + 50 mm (1.97 in.)
Tekniske data
Montere OPT/i
MHP WireBrake
TCP-forskyvning47 mm
1.85 in.
Tråddiameter0,8 - 1,6 mm
0.03 - 0.06 in.
Vekt450 g
0.99 Ib.
1
2
80
3
4
MERKNAD!
Den fremre O-ringen må kun fjernes ved et systemtykk på > 5,5 bar / 79,74 psi
(arbeidstrinn 3).
Ved et systemtrykk på < 5,5 bar / 79,74 psi blir den 2. O-ringen på alternativet
WireBrake!
Ved trådleder i stål:
56
Ved trådleder i plast:
NO
56
81
Demontere OPT/i MHP WireBrake og sveisepistolenhet
Sikkerhet
Demontere
OPT/i MHP WireBrake og sveisepistolenhet
FORSIKTIG!
Fare for forbrenning på grunn av varm sveisepistol, varm sveisepistolkobling
samt andre varme sveisepistolkomponenter.
Før arbeidet begynner, må sveisepistolenheten, koblingen til sveisepistolenheten
og alle andre sveisepistolkomponenter:
avkjøles til romtemperatur (+25 °C, +77 °F);
▶
du må bruke hansker som er elektrisk isolerende og som beskytter mot var-
▶
me:
du må bruke egnet verktøy
▶
12
3
82
Montere avspolingstrådmater
NO
Montere avspolingstrådmater
FARE!
Elektrisk støt kan være dødelig.
Hvis strømkilden er plugget i nettet under arbeidet som er beskrevet nedenfor, er
det fare for alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid som beskrives under, skal kun utføres når strømbryteren til
▶
strømkilden er satt i posisjon - O - og strømkilden er koblet fra strømnettet!
Pass på at avspolingstrådmateren blir
montert i riktig retning! Løperetningen
til trådelektroden indikeres av en pil.
Avspolingstrådmateren er kun beregnet til loddrett montering på følgende holdere:
WF Mounting WALL 4,100,846
-
WF Mounting Drum 4,100,845
-
Det er ikke tillatt å bruke avspolingtrådmateren WF30i REEL R /2R med to ruller
i kombinasjon med en kurvspole.
Monter avspolingstrådmateren i samsvar med monteringsanvisningen på
1
veggholderen eller sveisetrådholderen.
Koble trådmaterslangen til avspolingstrådmateren ved hjelp av ekstrautstyret
2
Quick Connect.
Koble avspolingstrådmateren til strømkilden i sveisesystemet via Fronius
3
SpeedNet.
83
Montere OPT/i kamerafeste
0mm
1,6kg
1,5kg
1,4kg
1,3kg
1,2kg
1,1kg
1,0kg
0,9kg
0,8kg
0,7kg
0,6kg
0,5kg
0,4kg
0,3kg
0,2kg
0,1kg
0kg
50mm
100mm150mm
200mm
250mm
Bæreevne OPT/i
kamerafeste
FORSIKTIG!
Fare ved mekanisk overbelastning av systemkomponentene
Følgene kan bli personskader og materielle skader.
OPT/i kamerafeste kan belastes med maks. 1,5 kg.
▶
Ta alltid hensyn til det følgende viste forholdet mellom vekt og monterings-
▶
avstand.
Sikkerhet
FORSIKTIG!
Fare for forbrenning på grunn av varm sveisepistol, varm sveisepistolkobling
samt andre varme sveisepistolkomponenter.
Før arbeidet begynner, må sveisepistolenheten, koblingen til sveisepistolenheten
og alle andre sveisepistolkomponenter:
avkjøles til romtemperatur (+25 °C, +77 °F);
▶
du må bruke hansker som er elektrisk isolerende og som beskytter mot var-
▶
me:
du må bruke egnet verktøy
▶
84
Montere OPT/i
kamerafeste
12
34
NO
85
86
Installasjon - PAP
87
88
Montere sveisesystem på PAP-robot
NO
Sikkerhet
FARE!
Arbeid som gjennomføres feil, kan forårsake alvorlige personskader og materielle skader.
Alle handlinger som beskrives nedenfor, skal utelukkende gjennomføres av
▶
faglært personale.
Les bruksanvisningene til systemkomponentene, spesielt kapittelet "Sikker-
▶
hetsforskrifter".
FARE!
Elektrisk støt kan være dødelig.
Før du starter arbeidet som er beskrevet nedenfor:
Sett nettbryteren til strømkilden i stillingen - O -.
▶
Koble strømkilden fra nettet.
▶
forsikre deg om at strømkilden er koblet fra nettet til alt arbeid er avsluttet
▶
FARE!
Fare for alvorlige person- og materielle skader på grunn av deler som kan falle
ned.
Alle skrueforbindelsene som beskrives nedenfor må:
kontrolleres slik at de sitter ordentlig fast etter montering
▶
kontrolleres slik at de sitter ordentlig fast etter uvanlige driftssituasjoner (for
▶
eksempel crash)
kontrolleres med jevne mellomrom slik at de sitter ordentlig fast
▶
Montere sveisesystem TPS /i på
PAP-robot
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm fra ødelagte systemkomponenter eller feilbetjening.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alle kabler, ledninger og slangepakker må alltid være sikkert tilkoblet,
▶
uskadd og korrekt isolert.
Bruk bare tilstrekkelig dimensjonerte kabler, ledninger og slangepakker.
▶
De enkelte komponentene må monteres på roboten i følgende rekkefølge:
Trådmater – trådmaterfatningen og sidearmfestet må være montert på
1.
forhånd
CrashBox /i
2.
Sveisepistol-slangepakke
3.
Robot-sveisepistol
4.
Forbindelsesslangepakke
5.
89
Maks. akselrota-
(4)
(5)
(6)
+90°
-200°
+200°
-90°
-175°
+175°
sjon
(4)4. robot-akse: +/- 175°
(5)5. robot-akse: +/- 90°
eller
5. robot-akse: +/- 120° - når 4. robot-akse = 0° og 6. robot-akse = 0°
VIKTIG! Maks. akserotasjon +/- 120° i 5. robot-akse gjelder kun når det i
4. og 6. robot-akse IKKE er noen akserotasjon!
(6)6. robot-akse: +/- 200°
(4)+(6)4. + 6. robotakse: maks. +/- 360° totalt!
MERKNAD!
Enhver akserotasjon utover disse grensene øker slitasjen på PAP-sveisepistolslangepakken og fører til at garantien ikke gjelder.
90
Montere trådmater
NO
Montere WF
15i/25i/30i R
PAP
12
34
91
Montere CrashBox /i PAP på robot
3,3 Nm / 2.43 lb-ft
Montere CrashBox /i PAP på robot
1
23
Ta hensyn til tiltrekkingsmomentet ved
montering av robotflensen:
Maks. tiltrekkingsmoment for skruer i
fasthetsklasse 8.8
VIKTIG! Kontroller at koblingsstedet er rent og tørt ved hver demontering eller
montering av sveisepistolen. Fjern eventuelt kjølemiddel som renner ut av koblingsstedet.
12
NO
34
95
56
14 ± 2 Nm
10.33 ± 1.48 lb-ft
18 ± 2 Nm
13.28 ± 1.48 lb-ft
7
9
8
10
Ekstrautstyret
"OPT/i MHP
WireBrake"
96
Hvis du vil montere alternativet "OPT/i MHP WireBrake", må du lese kapittel
"Montere OPT/i MHP WireBrake og sveisepistolenhet".
Monter trådlede-
1
*
**
ren i sveisepistol-slangepakken
MERKNAD!
For at trådlederen skal kunne monteres riktig, må slangepakken legges rett ut
når trådlederen skal monteres.
12
NO
3
5
4
*Trådleder i stål
**Trådleder i plast
97
***
6
***Skru fast spennippelen til stopp
på trådlederen. Tråmaterkjernen må være synlig gjennom
hullet i låsen.
7
98
Montere slangepakke MHPi / MHP S G/W PAP SM
45,0200,1404
Montere slangepakke Robacta
MHP G / W PAP
SM
Nødvendig spesialverktøy
VIKTIG! Kontroller at koblingsstedet er rent og tørt ved hver demontering eller
montering av sveisepistolen. Fjern eventuelt kjølemiddel som renner ut av koblingsstedet.
12
NO
34
99
56
3 x 2 Nm
3 x 1.48 lb-ft
1
1
18 ± 2 Nm
13.28 ± 1.48 lb-ft
78
Ekstrautstyret
"OPT/i MHP
WireBrake"
9
Hvis du vil montere alternativet "OPT/i MHP WireBrake", må du lese kapittel
"Montere OPT/i MHP WireBrake og sveisepistolenhet".
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.