Objašnjenje sigurnosnih napomena7
Općenito7
Namjenska upotreba8
Okolni uvjeti8
Obaveze vlasnika8
Obaveze osoblja8
Mrežni priključak8
Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba9
Opasnost od opasnih plinova i para9
Opasnost putem iskakanja iskre10
Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja10
Lutajuća struja zavarivanja12
EMC kategorizacija uređaja12
EMC mjere12
EMF mjere13
Osobito kritične točke13
Zahtjev za zaštitni plin14
Opasnost putem boca zaštitnog plina14
Opasnost od izlazećeg zaštitnog plina15
Sigurnosne mjere na mjestu montaže i prilikom transporta15
Sigurnosne mjere tijekom normalnog rada16
Puštanje u pogon, održavanje i servisiranje16
Sigurnosno-tehnička provjera17
Odlaganje otpada17
Sigurnosna oznaka17
Sigurnost podataka17
Autorska prava18
Opis upozorenja na uređaju19
HR
Konfiguracije sustava21
Konfiguracije sustava – standardni robot23
Sustav Push s bubnjem za žicu23
Sustav Push s kolutom za žicu24
Sustav Push sa sustavom za dodavanje žice s uređajem za odmatanje i 4 koluta te
bubnjem za žicu
Konfiguracije sustava – PAP26
Sustav Push s bubnjem za žicu26
Sustav Push s kolutom za žicu27
Sustav Push sa sustavom za dodavanje žice s uređajem za odmatanje i 4 koluta te
bubnjem za žicu
Komponente sustava29
Sustav za pomicanje žice WF31
Koncept uređaja31
Propisna primjena31
Sigurnost31
Upozorenja na uređaju32
WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R34
Sigurnost34
Koncept uređaja34
Područje korištenja34
Propisna primjena34
Upozorenja na uređaju35
Povezni paket crijeva37
Općenito37
Paket crijeva za gorionik za zavarivanje38
Općenito38
Opseg isporuke38
25
28
3
Tipke na paketu crijeva Robacta MHP38
CrashBox /i39
Općenito39
Napomena o pravilnoj upotrebi uređaja CrashBox40
Za montažu je dodatno potrebno sljedeće40
Koncept uređaja40
Područja djelovanja40
Napomena o popravku sustava CrashBox41
Opseg isporuke41
Opseg isporuke i opcije za sustav kliješta za pridržavanje41
Robotski gorionik za zavarivanje42
Sigurnost42
Općenito42
prihvat kamere OPT/i43
Općenito43
Šablona za bušenje43
Kontrole, priključci i mehaničke komponente45
Upravljački elementi i mehaničke komponente WFi R47
Sigurnost47
Upravljački elementi i mehaničke komponente WFi R47
Priključci WF 15i R PAP, WF 30i R PAP51
Priključci WF 25i R PAP51
Priključci WF 25i R / L PAP52
WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R53
Sigurnost53
Upravljački elementi, priključci i mehaničke komponente53
Funkcija tipki za provjeru plina, povlačenje žice natrag i uvlačenje žice55
Funkcija tipki za provjeru plina, povratno povlačenje žice i uvlačenje žice55
Instalacija – standardni roboti57
Montiranje sustava za zavarivanje na konvencionalni robot59
Sigurnost59
Montiranje sustava za zavarivanje TPS /i na konvencionalni robot59
Montaža sustava za pomicanje žice60
Montaža prihvatnika za pomicanje žice60
Montaža sustava za dodavanje žice60
Postavljanje sustava CrashBox /i na robot62
Postavljanje sustava CrashBox /i na robot62
Postavljanje sustava CrashBox / i Dummy na robot63
Montiranje sustava obujmica za držanje65
Posebni kut namještanja gorionika za zavarivanje65
Montiranje sustava kliješta za pridržavanje66
Montiranje sustava kliješta za pridržavanje s produžetkom66
Montiranje paketa crijeva MHP G / W68
Konvencionalno montiranje paketa crijeva MHP G / W – standardno68
Optimalno postavljanje paketa crijeva68
Montiranje TPS/i gorionika za zavarivanje69
Sigurnost69
Montaža tijela gorionika TPS/i – standardno69
Opcija „OPT/i MHP WireBrake“69
Montaža koluta za vođenje žice u paket crijeva za gorionik za zavarivanje70
Spajanje sustava za pomicanje žice s komponentama sustava77
Sigurnost77
Općenito77
Spajanje sustava za dodavanje žice s komponentama sustava77
Montiranje sustava OPT/i MHP WireBrake i tijela gorionika80
Sigurnost80
Preduvjet za rad80
Odredbe za opskrbu stlačenim zrakom80
Uklonite tragove od držanja na žičanoj elektrodi81
Tehnički podaci81
Montiranje sustava OPT/i MHP WireBrake81
Skidanje sustava OPT/i MHP WireBrake i tijela gorionika83
Sigurnost83
Skidanje sustava OPT/i MHP WireBrake i tijela gorionika83
Montaža sustava za pomicanje žice s uređajem za odmatanje84
Montaža sustava za pomicanje žice s uređajem za odmatanje84
Sigurnost89
Montiranje sustava za zavarivanje TPS /i na robot PAP89
Maksimalna rotacija osovina90
Montaža sustava za pomicanje žice91
Montaža uređaja WF 15i/25i/30i R PAP91
Postavljanje sustava CrashBox /i PAP na robot92
Postavljanje sustava CrashBox /i PAP na robot92
Postavljanje sustava CrashBox / i Dummy na robot93
Montaža paketa crijeva MHPi / MHP S G/W PAP95
Montaža paketa crijeva Robacta MHP G / W PAP95
Opcija „OPT/i MHP WireBrake“96
Montaža koluta za vođenje žice u paket crijeva za gorionik za zavarivanje97
Montaža paketa crijeva MHPi / MHP S G/W PAP SM99
Montaža paketa crijeva Robacta MHP G / W PAP SM99
Opcija „OPT/i MHP WireBrake“100
Montaža koluta za vođenje žice u paket crijeva za gorionik za zavarivanje101
Montiranje poveznog paketa crijeva103
Montaža poveznog paketa crijeva PAP na robota103
Priključivanje paketa produžnih crijeva104
Priključivanje poveznog paketa crijeva105
Spajanje sustava za pomicanje žice s komponentama sustava106
Sigurnost106
Općenito106
Spajanje WF 15i/25i/30i R PAP s komponentama sustava106
HR
Stavljanje u pogon109
Namještanje / zamjena kotačića za dodavanje111
Općenito111
Uređaj za odmotavanje WF 25i Reel 4R: Namještanje/zamjena valjaka za dovod pri pogonu
s 4 valjka
Uređaj za odmotavanje WF 30i Reel 2R: Namještanje/zamjena valjaka za dovod pri pogonu
s 2 valjka
Namještanje/zamjena valjaka za dovod113
Skupljanje žičane elektrode115
Vođenje izolirane žičane elektrode prema sustavu za pomicanje žice115
Uvlačenje žičane elektrode115
111
112
5
Namještanje kontaktnog pritiska117
Stavljanje u pogon118
Preduvjeti118
Općenito118
Dijagnosticiranje pogrešaka, uklanjanje pogrešaka, održavanje i odlaganje119
Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka121
Sigurnost121
Dijagnosticiranje pogrešaka121
Njega, održavanje i odlaganje125
Općenito125
Sigurnost125
Prilikom svakog stavljanja u pogon125
Posebno održavanje O-prstenova126
Pri svakoj zamjeni gorionika za zavarivanje ili paketa crijeva za gorionik za zavarivanje126
Svakih 6 mjeseci126
Priprema modela WF 15i/25i/30i R PAP za zamjenu koluta za vođenje žice na gorioniku za
zavarivanje
Prepoznavanje oštećenih potrošnih dijelova128
MTG d, MTW d – Montiranje potrošnih dijelova na tijelo gorionika128
Montiranje potrošnih dijelova na tijelo gorionika – MTW 700 i129
Demontiranje sustava CrashBox PAP na robotu (bez montažnog ključa)129
Demontiranje sustava CrashBox PAP na robotu (montažnim ključem)131
Zamijenite paket crijeva za gorionik za zavarivanje, zamijenite povezni paket crijeva133
Čišćenje gorionika za zavarivanje134
Entsorgung134
126
Tehnički podaci135
Sustav za pomicanje žice WF137
WF 15i R, WF 15i R137
WF 15i R, WF 15i R PAP137
WF 25i R, WF 25i R, WF 25i R / L138
WF 25i R, WF 25i R PAP, WF 25i R / L138
WF 30i R, WF 30i R, WF 30i R / L139
WF 30i R, WF 30i R PAP, WF 30i R / L139
Sustav za dodavanje žice s uređajem za odmotavanje WF REEL140
WF 25i REEL R /4R/G/W140
WF 30i REEL R /2R/G/W140
CrashBox /i141
Tehnički podaci i momenti otpuštanja i dijagram težine i razmaka141
Paket crijeva za gorionik za zavarivanje144
MHP 400i G / R144
MHP 400i G / R / PAP144
MHP 500 S R / G / PAP145
MHP 700i W / R (0,95 – 2,25 m / 3,12 – 7,38 ft)146
MHP 700i W / R (3,25 – 4,25 m / 10,66 – 13,12 ft.)147
MHP 700i W / R / PAP148
Robotski gorionik za zavarivanje149
Robotski gorionik za zavarivanje s hlađenjem plinom149
MIG/MAG tijelo gorionika 500S G R, MIG/MAG tijelo gorionika 500S G R US150
Robotski gorionik za zavarivanje s hlađenjem vodom150
MIG/MAG tijelo gorionika 350i W/R151
Spojni paketi crijeva152
HP 70i152
HP 95i152
HP 120i152
HP 70i, HP PC Cable HD 70152
6
Sigurnosni propisi
HR
Objašnjenje sigurnosnih napomena
OPASNOST!
Označava neposrednu opasnost.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
▶
UPOZORENJE!
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozlje-
▶
da.
OPREZ!
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i ma-
▶
terijalna šteta.
NAPOMENA!
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
OpćenitoUređaj je izrađen pomoću najnovije tehnologije i u skladu s priznatim sigurnosno-
tehničkim propisima. Međutim, nepravilna upotreba ili zloupotreba može ugroziti
život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
-
uređaj i ostalu imovinu korisnika,
-
učinkovit rad s uređajem.
-
Sve osobe koje sudjeluju u postavljanju, upotrebi, održavanju i servisiranju uređaja
moraju
imati odgovarajuće kvalifikacije,
-
posjedovati znanje o automatskom zavarivanju i
-
u potpunosti pročitati i točno slijediti sve upute za upotrebu komponenti
-
sustava.
Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim
uputa za upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i zaštiti okoliša.
Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređaju
držite u čitljivom stanju
-
nemojte oštetiti
-
nemojte ukloniti
-
nemojte prekriti, zalijepiti ili premazati.
-
Položaje napomena o sigurnosti i opasnostima na uređaju možete pronaći u poglavlju „Općenito” u sklopu uputa za upotrebu uređaja.
Smetnje koje mogu utjecati na sigurnost moraju se ukloniti prije stavljanja uređaja
u pogon.
Riječ je o vašoj sigurnosti!
7
Namjenska upotreba
Uređaji i komponente opisani u ovim uputama za upotrebu namijenjeni su isključivo za primjene automatskog MIG/MAG zavarivanja u kombinaciji s komponentama tvrtke Fronius.
Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nenamjenskim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Namjenska upotreba obuhvaća i sljedeće:
temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu
-
temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena o sigurnosti i opasnostima
-
pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
-
Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgovornost.
Okolni uvjetiUpotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropis-
nim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Raspon temperature okolnog zraka:
tijekom rada: od -10 °C do +40 °C (od 14 °F do 104 °F)
-
tijekom transporta i skladištenja: od -20 °C do +55 °C (od -4 °F do 131 °F)
-
Relativna vlažnost zraka:
do 50 % pri 40 °C (104 °F)
-
do 90 % pri 20 °C (68 °F)
-
Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari itd.
Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in)
Obaveze vlasnika
Vlasnik se obvezuje da će dopustiti da na uređaju rade samo osobe koje su
upoznate s temeljnim propisima o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća i
-
upućene u rukovanje uređajem
pročitale i razumjele upute za upotrebu, osobito poglavlje „Sigurnosni propi-
-
si” te to svojim potpisom potvrdile
obučene u skladu sa zahtjevima za rezultate rada.
-
Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim
razmacima.
Obaveze osobljaSve osobe koje su zadužene za rad na uređaju obavezne su prije početka rada
slijediti osnovne propise o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća
-
pročitati ove upute za uporabu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi”, i pot-
-
vrditi svojim potpisom da su ih razumjele i da će ih slijediti.
Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći
do ozljeđivanja osoba ili materijalne štete.
Mrežni priključak
8
Uređaji velike snage mogu zbog svoje potrošnje električne struje smanjiti energetsku kvalitetu mreže.
To može utjecati na pojedine vrste uređaja na sljedeće načine:
ograničenja priključka
-
-
zahtjevi koji se odnose na maksimalnu dopuštenu mrežnu impedanciju
-
zahtjevi koji se odnose na minimalnu dopuštenu snagu kratkog spoja
*)
*)
*)
na svakom priključenju na javnu mrežu
pogledajte Tehničke podatke
U tom slučaju rukovatelj ili korisnik uređaja mora osigurati da je priključenje
uređaja dopušteno, eventualno u konzultaciji s poduzećem za opskrbu električnom energijom.
VAŽNO! Potrebno je sigurno uzemljiti mrežni priključak!
HR
Vlastita zaštita i
zaštita drugih
osoba
Pri radu s uređajem izlažete se brojnim opasnostima, kao što su:
iskrenje, vrući metalni dijelovi koji lete uokolo
-
zračenje električnog luka koje je štetno za oči i kožu
-
štetna elektromagnetska polja, koja mogu ugroziti život osoba sa srčanim sti-
-
mulatorom
opasnost od mrežne struje i struje zavarivanja
-
povećana izloženost buci
-
štetni dim koji nastaje pri zavarivanju i plinovi
-
Pri radu s uređajem nosite prikladnu zaštitnu odjeću. Zaštitna odjeća mora imati
sljedeća svojstva:
teško se može zapaliti
-
izolirajuća je i suha
-
prekriva cijelo tijelo, neoštećena je i u dobrom je stanju
-
zaštitna kaciga
-
hlače koje nisu zavrnute
-
U zaštitnu opremu ubraja se između ostaloga:
Oči i lice zaštitite štitnikom za zaštitu očiju i lica s filtrom koji je u skladu s
-
propisima od UV zračenja, vrućine i iskrenja.
Iza štitnika za zaštitu očiju i lica nosite propisne zaštitne naočale sa zaštitnim
-
vizirom.
Nosite izdržljive cipele koje izoliraju i u vlažnim uvjetima.
-
Ruke zaštitite prikladnim rukavicama (koje izoliraju od električne struje, štite
-
od vrućine).
Za smanjenje izloženosti buci i zaštitu od ozljeda nosite zaštitu za sluh.
-
Opasnost od
opasnih plinova i
para
Osobe, a prvenstveno djeca, moraju se držati podalje tijekom rada uređaja i izvođenja postupka zavarivanja. Ako se osobe ipak nalaze u blizini,
podučite ih o svim opasnostima (opasnost od osljepljivanja putem električnog
-
luka, opasnost od ozljeđivanja zbog iskrenja, dim koji nastaje pri zavarivanju i
koji je opasan za zdravlje, izloženost buci, moguće opasnosti putem mrežne
struje ili struje zavarivanja...),
stavite im na raspolaganje zaštitna sredstva ili
-
izgradite prikladne zaštitne zidove i zastore.
-
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava plinove i pare koji su opasni za zdravlje.
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava tvari koje prema retku 118. Međunarodne agencije za istraživanje raka uzrokuju rak.
Primjenjujte precizno usisavanje i usisavanje prostorije.
Ako je moguće, upotrijebite gorionik za zavarivanje s ugrađenim uređajem za usisavanje.
Držite glavu podalje od dima koji nastaje pri zavarivanju i plinova koji nastaju tijekom rada.
9
Nastali dim i opasne plinove
nemojte udisati
-
isišite ih pomoću prikladnih sredstava iz radnog područja.
-
Osigurajte dovoljno dovoda svježeg zraka. Pobrinite se da u svakom trenutku postoji stopa cirkulacije zraka od najmanje 20 m³ / sat.
Ako ventilacija nije dostatna, upotrebljavajte zavarivačku kacigu s dovodom zraka.
Ako postoje nejasnoće o tome je li kapacitet usisa dovoljan, izmjerene vrijednosti
emisije štetnih tvari usporedite s dopuštenim graničnim vrijednostima.
Sljedeće su komponente među ostalim odgovorne za stupanj štetnosti dima koji
nastaje prilikom zavarivanja:
metali upotrijebljeni za izradak
-
elektrode
-
naneseni slojevi
-
sredstva za čišćenje, odmašćivanje i slično
-
primijenjeni postupak zavarivanja
-
Stoga se pridržavajte odgovarajućih sigurnosnih podatkovnih listova za materijale
i navoda proizvođača za nabrojene komponente.
Preporuke za scenarije izloženosti, mjere za upravljanje rizikom i utvrđivanje radnih uvjeta možete pronaći na web-stranici udruženja European Welding Association u području Health & Safety (https://european-welding.org).
Opasnost putem
iskakanja iskre
Zapaljive pare (primjerice, pare otapala) držite podalje od područja emitiranja
električnog luka.
Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije.
Nikada ne zavarujte u blizini zapaljivih materijala.
Zapaljivi materijali moraju biti barem 11 metara (36 ft. 1,07 in.) udaljeni od električnog luka ili poklopljeni provjerenom prekrivnom pločom.
Imajte spremne prikladne, ispitane aparate za gašenje požara.
Iskre i vrući metalni dijelovi mogu dospjeti u okolno područje i kroz male pukotine
i otvore. Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili opasnost od ozljeda i
požara.
Nemojte zavarivati u područjima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije
te na zatvorenim spremnicima, bačvama ili cijevima, ako oni nisu pripremljeni u
skladu s odgovarajućim nacionalnim i međunarodnim normama.
Nije dopušteno zavarivati na spremnicima u kojima se skladište / su skladišteni
plinovi, pogonska goriva, mineralna ulja i sl. Zbog mogućih ostataka postoji opasnost od eksplozije.
Opasnosti od
mrežne struje i
struje zavarivanja
10
Strujni udar u načelu je opasan po život i može dovesti do smrti.
Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.
Prilikom zavarivanja postupkom MIG/MAG i postupkom TIG pod naponom su i
žica za zavarivanje, kolut za žicu, valjci za dovod i svi metalni dijelovi koji su povezani sa žicom za zavarivanje.
Dodavač žice uvijek postavljajte na dovoljno izoliranu podlogu ili koristite prikladan, izolirajući prihvatnik za pomicanje žice.
Za prikladnu osobnu zaštitu od potencijala uzemljenja ili mase osigurajte dostatno izolirajuću, suhu podlogu ili pokrivnu ploču. Podloga ili pokrivna ploča u potpunosti moraju pokrivati cijelo područje između tijela i potencijala uzemljenja ili
mase.
Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija.
Labave spojeve, spaljene, oštećene ili nedovoljno dimenzionirane kabele i žice
potrebno je odmah zamijeniti.
Prije svake upotrebe provjerite jesu li priključci za napajanje pričvršćeni na svojem mjestu.
Kod kabela za napajanje s bajonet-priključcima okrenite kabel za napajanje za
min. 180° po uzdužnoj osi i osigurajte prednapon.
Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.
Elektrodu (štapnu elektrodu, volframovu elektrodu, žicu za zavarivanje ...)
nikad ne uranjajte u tekućine kako bi se ohladila
-
nikad nemojte dodirivati ako je uključen izvor struje.
-
Između elektroda dvaju aparata za zavarivanje može se na primjer pojaviti dvostruki napon praznog hoda jednog aparata za zavarivanje. Istovremeno dodirivanje potencijala obiju elektroda pod određenim uvjetima može biti opasno po život.
HR
Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim
kabelima i kabelima uređaja.
Za propisnu upotrebu uređaja razreda zaštite I potrebna je mreža sa zaštitnim
vodičem i utičnim sustavom s kontaktom za zaštitni vodič.
Upotreba uređaja na mreži bez zaštitnog vodiča i utičnici bez kontakta za zaštitni
vodič dopuštena je samo ako su zadovoljeni svi nacionalni propisi koji se odnose
na zaštitno odvajanje.
U protivnom se takva upotreba smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje
radnog komada.
Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.
U slučaju radova na većim visinama nosite sigurnosni pojas za rad na visini kako
biste se osigurali od pada.
Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko
ne bi uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.
Nakon otvaranja uređaja:
ispraznite sve komponente od električnog naboja
-
pobrinite se da ni u jednoj komponenti uređaja nema struje.
-
Ako su potrebni radovi na dijelovima pod naponom, dogovorite se s drugom osobom da pravovremeno isključi glavnu sklopku.
11
Lutajuća struja
zavarivanja
Ako se ne pridržavate napomena koje su navedene u nastavku, moguć je nastanak
lutajuće struje zavarivanja koja može izazvati sljedeće:
opasnost od požara
-
pregrijavanje sastavnih dijelova s kojima je povezan izradak
-
uništavanje zaštitnih vodiča
-
oštećenje uređaja i druge električne opreme
-
Osigurajte da je priključna stezaljka izratka čvrsto povezana s izratkom.
Priključnu stezaljku izratka pričvrstite što bliže mjestu koje se zavaruje.
Uređaj postavite tako da dovoljna količina izolacije bude okrenuta prema okolnom električki vodljivom području, primjerice izolacija prema podlozi ili postoljima koja provode električnu struju.
Ako upotrebljavate strujne razdjelnike, prihvatnike s dvije glave, ... pridržavajte se
sljedećeg: I elektroda gorionika za zavarivanje / držača elektroda koji se ne upotrebljavaju može provoditi potencijal. Osigurajte da se gorionik za zavarivanje /
držač elektroda skladište izolirani na odgovarajući način.
Ako se radi o automatskim MIG/MAG primjenama, žičanu elektrodu do dodavanja žice vodite samo ako je izolirana od bubnja žice za zavarivanje, velikog koluta ili
koluta za žicu.
EMC kategorizacija uređaja
EMC mjereU posebnim slučajevima, unatoč pridržavanju standardiziranih emisijskih gra-
Uređaji emisijskog razreda A:
predviđeni su samo za upotrebu u industrijskim zonama
-
u drugim područjima mogu prouzročiti smetnje povezane s vodičima i zračen-
-
jem.
Uređaji emisijskog razreda B:
ispunjavaju emisijske zahtjeve za stambene i industrijske zone. To vrijedi i za
-
stambene zone u kojima se energetska opskrba odvija putem javne niskonaponske mreže.
EMC kategorizacija uređaja prema nazivnoj pločici ili tehničkim podacima.
ničnih vrijednosti, mogu nastupiti smetnje za predviđeno područje primjene (na
primjer ako se na mjestu upotrebe nalaze osjetljivi uređaji ili ako je mjesto upotrebe u blizini radijskih ili televizijskih prijamnika).
U tom slučaju korisnik je obvezan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji.
Provjerite i ocijenite otpornost na smetnje opreme u okruženju uređaja u skladu s
nacionalnim i međunarodnim odredbama. Ovo su primjeri opreme sklone
smetnjama na koju uređaj može utjecati:
sigurnosni uređaji
-
mrežni vodovi i vodovi za prijenos signala i podataka
-
računalna i telekomunikacijska oprema
-
oprema za mjerenje i kalibriranje
-
12
Potporne mjere za izbjegavanje problema povezanih s elektromagnetskom kompatibilnosti:
Opskrba električnom energijom
1.
Ako se elektromagnetske smetnje pojavljuju usprkos upotrebi mrežnog
-
priključka koji je u skladu s propisima, poduzmite dodatne mjere (primjerice upotrijebite prikladni mrežni filtar).
Kabeli za zavarivanje
2.
neka budu što kraći
-
neka budu što bliže jedan drugome (i za izbjegavanje EMF problema)
-
položeni daleko od drugih vodova
-
Izjednačenje potencijala
3.
Uzemljenje izratka
4.
Ako je potrebno, uspostavite uzemljenje preko prikladnih kondenzatora.
-
Ako je potrebno, zaštitite ga
5.
Zaštitite drugu opremu u okruženju
-
Zaštitite cijelu instalaciju za zavarivanje
-
EMF mjereElektromagnetska polja mogu naštetiti zdravlju na način koji još nije poznat:
Djelovanje na zdravlje osoba u blizini, na primjer osoba koje nose srčane elek-
-
trostimulatore ili pomagala za sluh
Osobe koje nose srčane elektrostimulatore moraju se savjetovati sa svojim li-
-
ječnikom prije nego što se budu zadržavale u neposrednoj blizini uređaja i
postupka zavarivanja
Razmaci između kabela za zavarivanje i glave/trupa zavarivača iz sigurnosnih
-
razloga moraju biti što veći
Kabel za zavarivanje i pakete crijeva ne nosite preko ramena i ne omatajte oko
-
tijela ili dijelova tijela
HR
Osobito kritične
točke
Ruke, kosu, dijelove odjeće i alate držite podalje od pokretnih dijelova, kao što su
na primjer:
ventilatori
-
zupčanici
-
valjci
-
vratila
-
kolutovi za žicu i žice za zavarivanje.
-
Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili rotirajuće komponente pogona.
Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja radova na održavanju i popravaka.
Tijekom rada
Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su svi bočni dijelovi pravil-
-
no montirani.
Držite sve pokrivne ploče i bočne dijelove zatvorenima.
-
Izlazak žice za zavarivanje iz gorionika za zavarivanje predstavlja visok rizik od
ozljeđivanja (probadanje ruke, ozljeđivanje lica i očiju...).
Stoga gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela (uređaji sa sustavom
za dodavanje žice) i upotrebljavajte prikladne zaštitne naočale.
Izradak ne dodirujte tijekom i nakon zavarivanja – postoji opasnost od opeklina.
S ohlađenog izratka može otpasti troska. Stoga i prilikom naknadne obrade izradaka nosite zaštitnu opremu u skladu s propisima i osigurajte odgovarajuću zaštitu za druge osobe.
Gorionik za zavarivanje i ostale komponente opreme s visokim radnim temperaturama ostavite da se ohlade prije nego što budete radili na njima.
U prostorijama u kojima postoji opasnost o požara i eksplozije vrijede posebni
propisi
– pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredbi.
13
Izvori struje za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (na
primjer kotao) moraju biti označeni znakom (Safety). Izvor struje ne smije se
međutim nalaziti u takvim prostorijama.
Rashladno sredstvo koje izlazi predstavlja opasnost od opeklina. Prije isključenja
priključaka za protok ili povratni tok rashladnog sredstva, isključite rashladni
uređaj.
Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom pridržavajte se navoda sa sigurnosnog
podatkovnog lista rashladnog sredstva. Sigurnosni podatkovni list rashladnog
sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
Za transport uređaja dizalicom koristite samo odgovarajuću proizvođačevu opremu za prijenos tereta.
Lance ili užad prikvačite na sve predviđene točke za montiranje odgovarajuće
-
opreme za prijenos tereta.
Lanci ili užad moraju imati što je moguće manji kut na okomiti pravac.
-
Uklonite bocu za plin i sustav za dodavanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
-
Ako je sustav za dodavanje žice ovješen na dizalicu prilikom zavarivanja, uvijek koristite prikladan, izolirajući ovjes za dodavanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za
transport uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć
dizalice, viličara ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.
Zahtjev za
zaštitni plin
Sva sredstva za podizanje (remenje, kopče, lanci,...) koja se koriste zajedno s
uređajem ili njegovim komponentama potrebno je redovito provjeravati (na primjer postoje li mehanička oštećenja, korozija ili druge promjene uzrokovane utjecajem okoliša).
Interval i opseg provjere moraju odgovarati barem važećim nacionalnim normama
i smjernicama.
Postoji opasnost od neopaženog istjecanja zaštitnog plina bez boje i mirisa u
slučaju upotrebe adaptera za priključak za zaštitni plin. Navoje adaptera na strani
uređaja za priključivanje zaštitnog plina potrebno je prije montaže zabrtviti pomoću prikladne teflonske trake.
Onečišćeni zaštitni plin, posebno u prstenastim vodovima, može prouzročiti
oštećenja opreme i smanjenu kvalitetu zavarivanja.
Treba ispuniti sljedeća pravila o kvaliteti zaštitnog plina:
veličina čestica krute tvari < 40 µm
-
temperatura rosišta plina pod tlakom < -20 °C
-
maks. sadržaj ulja < 25 mg/m³
-
Po potrebi koristite filtre!
Opasnost putem
boca zaštitnog
plina
14
Boce zaštitnog plina sadrže plin pod tlakom i u slučaju oštećenja mogu eksplodirati. Budući da su boce zaštitnog plina sastavni dio opreme za zavarivanje, potrebno je jako oprezno rukovati njima.
Boce zaštitnog plina sa zabrtvljenim plinom zaštitite od previsoke temperature,
mehaničkih udaraca, troske, otvorenog plamena, iskri i električnih lukova.
Boce zaštitnog plina montirajte okomito i pričvrstite u skladu s uputama kako se
ne bi mogle prevrnuti.
Boce zaštitnog plina držite podalje od krugova zavarivanja ili drugih električnih
strujnih krugova.
Nikad nemojte objesiti gorionik za zavarivanje na bocu zaštitnog plina.
Nikad nemojte elektrodom dodirivati bocu zaštitnog plina.
Opasnost od eksplozije – nikad nemojte zavarivati na boci zaštitnog plina koja je
pod tlakom.
Uvijek koristite samo prikladne boce zaštitnog plina i odgovarajući prikladni pribor (regulator, crijeva i priključke...) za svaku primjenu. Boce zaštitnog plina i pribor koristite samo ako su u dobrom stanju.
Ako je ventil boce zaštitnog plina otvoren, okrenite lice od ispusta.
Ako se ne zavaruje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina.
Ako boca zaštitnog plina nije priključena, ostavite poklopac na ventilu boce
zaštitnog plina.
Pridržavajte se navoda proizvođača te odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih
odredaba za boce zaštitnog plina i dijelove pribora.
HR
Opasnost od izlazećeg zaštitnog plina
Sigurnosne mjere na mjestu
montaže i prilikom transporta
Opasnost od gušenja nekontrolirano izlazećim zaštitnim plinom
Zaštitni je plin bezbojan i bezmirisan i može pri izlasku potisnuti kisik iz okolnog
zraka.
Osigurajte dovoljan dovod svježeg zraka – stopa cirkulacije zraka mora izno-
-
siti najmanje 20 m³ po satu
Slijedite sigurnosna upozorenja i upozorenja u vezi s održavanjem boce zaštit-
-
nog plina ili glavnog dovoda plina
Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni do-
-
vod plina.
Prije svakog stavljanja u pogon provjerite istječe li nekontrolirano plin iz boce
-
zaštitnog plina ili glavnog dovoda plina.
Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život! Uređaj postavljajte
na ravnim, fiksnim podlogama tako da bude stabilan
Dopušten je nagibni kut od maksimalno 10°.
-
U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
Pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.
-
Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek
čisto i pregledno.
Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim na označnoj pločici.
Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodni prostor oko uređaja od 0,5 m (1
ft. 7,69 in.) kako bi hladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i regionalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za
smjernice koje se odnose na opasnosti prilikom transporta i otpremanja.
Ne podižite i ne transportirajte aktivne uređaje. Isključite uređaje prije transporta
i podizanja!
15
Prije svakog transporta uređaja u potpunosti ispustite rashladno sredstvo te demontirajte sljedeće komponente:
Dodavanje žice
-
kolut žice
-
bocu zaštitnog plina
-
Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom postoje li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno
servisno osoblje prije stavljanja u pogon.
Sigurnosne mjere tijekom normalnog rada
Uređaj upotrebljavajte samo kada svi sigurnosni uređaji u potpunosti funkcioniraju. Ako sigurnosni uređaji ne funkcioniraju u potpunosti, postoji opasnost za
život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
-
uređaj i ostalu imovinu korisnika
-
učinkovit rad s uređajem.
-
Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.
Sigurnosni uređaji nikada se ne smiju izbjegavati niti staviti izvan pogona.
Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.
Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i
provjerite funkcionalnost sigurnosnih uređaja.
Bocu zaštitnog plina uvijek dobro pričvrstite i u slučaju transporta uređaja dizalicom prethodno je skinite.
Samo je originalno rashladno sredstvo proizvođača zbog njegovih svojstava (električna vodljivost, zaštita od smrzavanja, kompatibilnost s materijalom, gorivost...)
prikladno za upotrebu u našim uređajima.
Upotrebljavajte samo prikladno originalno rashladno sredstvo proizvođača.
Originalno rashladno sredstvo proizvođača nemojte miješati s drugim rashladnim
sredstvima.
Puštanje u pogon, održavanje i
servisiranje
Na rashladni krug priključite samo komponente sustava proizvođača.
Ako u slučaju korištenja drugim komponentama sustava ili drugim rashladnim
sredstvima dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti
svi jamstveni zahtjevi.
Rashladno sredstvo FCL 10/20 nije zapaljivo. Rashladno sredstvo na bazi etanola
pod određenim je uvjetima zapaljivo. Rashladno sredstvo transportirajte samo u
zatvorenim originalnim spremnicima i držite ih podalje od izvora zapaljenja
Istrošeno rashladno sredstvo stručno odložite u skladu s nacionalnim i međunarodnim propisima. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti
u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
U rashlađenom sustavu prije svakog početka zavarivanja provjerite razinu rashladnog sredstva.
Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa
zahtjevima i sigurnosnim propisima.
16
Upotrebljavajte samo originalne rezervne i potrošne dijelove (vrijedi i za stan-
-
dardizirane dijelove).
Uređaj se ne smije mijenjati ni dopunjavati bez odobrenja proizvođača.
-
Odmah zamijenite komponente koje nisu u besprijekornom stanju.
-
Prilikom naručivanja navedite točan naziv i broj dijela prema popisu zamjens-
-
kih dijelova te serijski broj svog uređaja.
Vijci kućišta predstavljaju veze za zaštitne vodiče za uzemljenje dijelova kućišta.
Uvijek koristite odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim
momentom.
HR
Sigurnosno-tehnička provjera
Odlaganje otpa-daOtpadna električna i elektronička oprema mora se odvojeno prikupljati u skladu s
Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosnotehnička provjera.
Unutar istog intervala od 12 mjeseci proizvođač preporučuje kalibriranje izvora
struje.
Preporučuje se da ovlašteni električar izvede sigurnosno-tehničku provjeru
nakon izmjena
-
nakon ugradnje ili dogradnje
-
nakon popravaka i održavanja
-
najmanje svakih 12 mjeseci.
-
Prilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih
međunarodnih i nacionalnih normi i smjernica.
Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri i kalibriranju možete dobiti u svojoj servisnoj službi. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.
direktivom EU-a i nacionalnim zakonodavstvom i reciklirati na ekološki prihvatljiv
način. Rabljeni se uređaji vraćaju dobavljaču ili predaju lokalnom ovlaštenom sustavu prikupljanja i zbrinjavanja. Ispravno zbrinjavanje otpadnog uređaja potiče
održivo recikliranje materijalnih resursa. Ignoriranje može imati posljedice za
zdravlje/okoliš.
Uređaji s CE oznakom ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i
elektromagnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60 974).
Fronius International GmbH izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom
2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj
internetskoj adresi: http://www.fronius.com
Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i SAD.
Korisnik je odgovoran za stvaranje pričuvne kopije promjena tvorničkih postavki.
Proizvođač ne snosi odgovornost u slučaju brisanja osobnih postavki.
17
Autorska pravaProizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.
Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo
pravo na izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kupca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u uputama za upotrebu.
18
Opis upozorenja
AB
na uređaju
Pri određenim izvedbama uređaja, na njemu se nalaze upozorenja.
Raspored simbola može biti različit.
!Upozorenje! Pažnja!
Simboli predstavljaju moguće opasnosti.
AValjci za dovod mogu ozlijediti prste.
BŽica za zavarivanje i dijelovi pogona tijekom rada nalaze se pod naponom
zavarivanja.
Držite ruke i metalne predmete dalje od njih!
HR
1.Strujni udar može biti smrtonosan.
1.1Nosite suhe, izolirajuće rukavice. Ne dodirujte žičanu elektrodu golim ru-
kama. Ne nosite mokre ili oštećene rukavice.
1.2Kao zaštitu od električnog udara upotrijebite podlogu koja pruža izolaciju
od tla i radnog područja.
1.3Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač ili prekinite
opskrbu strujom.
2.Udisanje dima koji nastaje pri zavarivanju može biti štetno za zdravlje.
2.1Držite glavu podalje od dima koji nastaje pri zavarivanju.
19
2.2Upotrijebite prisilno prozračivanje ili lokalno usisavanje kako biste uklonili
xx,xxxx,xxxx *
dim koji nastaje pri zavarivanju.
2.3Dim koji nastaje pri zavarivanju uklonite ventilatorom.
3Iskre nastale zavarivanjem mogu prouzročiti eksploziju ili požar.
3.1Držite gorive materijale dalje od postupka zavarivanja. Ne zavarujte u blizi-
ni zapaljivih materijala.
3.2Iskre nastale zavarivanjem mogu prouzročiti požar. Na raspolaganju mora-
te imati aparat za gašenje požara. Po potrebi osigurajte prisutnost osobe
za nadzor koja može rukovati aparatom za gašenje požara.
3.3Ne zavarujte na kantama ili zatvorenim spremnicima.
4.Zrake električnog luka mogu opeći oči i ozlijediti kožu.
4.1Nosite pokrivalo za glavu i zaštitne naočale. Upotrebljavajte zaštitu za sluh
i nosite ovratnik s gumbom. Nosite zavarivačku kacigu s ispravnim premazom. Nosite prikladnu zaštitnu odjeću na cijelom tijelu.
5.Prije rada na stroju ili prije zavarivanja:
Educirajte se za rad na uređaju i pročitajte upute!
6.Nemojte ukloniti ili prebojiti naljepnicu s upozorenjima.
*Proizvođačev narudžbeni broj naljepnice
20
Konfiguracije sustava
21
22
Konfiguracije sustava – standardni robot
(1) *
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) **
(8)
(8
Sustav Push s
bubnjem za žicu
(1)Crijevo za dovod žice s kolutom za vođenje žice
(2)TPSi izvor struje
HR
(3)Rashladni uređaj CU
(4)Stojeća konzola
(5)Povezni paket crijeva za HP
(6)Sustav za dodavanje žice WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(7)Paket crijeva za gorionik za zavarivanje MHP /i R
(8)Robotski gorionik za zavarivanje MIG/MAG tijelo gorionika /i R
Maksimalna duljina dovoda žice:
maks. 8 m između bubnja za žicu i sustava za dodavanje žice
(maks. 10 m sa sustavom PowerLiner)
Mogući promjeri žice:
0,8 - 2,0 mm
Postupak zavarivanja:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Upotrijebite najveći kolut za vođenje žice (uklj. Basic-Kit)
**Upotrijebite kolut za vođenje žice koji odgovara promjeru žice (uklj. Basic-
Kit)
23
Sustav Push s
(6)
(8)
(5) *
(7) **
(1)
(2)
(3)
(4)
kolutom za žicu
(1)TPSi izvor struje
(2)Rashladni uređaj CU
(3)Stojeća konzola
(4)Povezni paket crijeva za HP
(5)Crijevo za dovod žice s kolutom za vođenje žice
(6)Sustav za dodavanje žice WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(7)Paket crijeva za gorionik za zavarivanje MHP /i R
(8)Robotski gorionik za zavarivanje MIG/MAG tijelo gorionika /i R
Maksimalna duljina dovoda žice:
maks. 2 m između sustava za dodavanje žice i koluta za žicu
Mogući promjeri žice:
0,8 - 2,0 mm
Postupak zavarivanja:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Upotrijebite najveći kolut za vođenje žice (uklj. Basic-Kit)
**Upotrijebite kolut za vođenje žice koji odgovara promjeru žice (uklj. Basic-
Kit)
24
Sustav Push sa
(1) *(2)
(3)
(7)
(8)
(1) *
(10)
(9) **
(1
(4)
(5)
(6)
sustavom za dodavanje žice s
uređajem za odmatanje i 4 koluta te bubnjem za
žicu
HR
(1)Crijevo za dovod žice s kolutom za vođenje žice
(2)SpeedNet kabel COM
(3)Sustav za dodavanje žice s uređajem za odmatanje WV 25i Reel 4R
(4)TPSi izvor struje
(5)Rashladni uređaj CU
(6)Stojeća konzola
(7)Povezni paket crijeva za HP
(8)Sustav za dodavanje žice WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(9)Paket crijeva za gorionik za zavarivanje MHP /i R
(10)Robotski gorionik za zavarivanje MIG/MAG tijelo gorionika /i R
Maksimalna duljina dovoda žice:
maks. 20 m između sustava za dodavanje žice i sustava za dodavanje žice s
-
uređajem za odmatanje
(maks. 30 m sa sustavom PowerLiner)
maks. 8 m između bubnja za žicu i sustava za dodavanje žice s uređajem za
-
odmatanje
(maks. 10 m sa sustavom PowerLiner)
Mogući promjeri žice:
0,8 - 2,0 mm
Postupak zavarivanja:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Upotrijebite najveći kolut za vođenje žice (uklj. Basic-Kit)
**Upotrijebite kolut za vođenje žice koji odgovara promjeru žice (uklj. Basic-
Kit)
25
Konfiguracije sustava – PAP
(1) *
(5)
(6)
(7) **
(8)
(8
(2)
(3)
(4)
Sustav Push s
bubnjem za žicu
(1)Crijevo za dovod žice s kolutom za vođenje žice
(2)TPSi izvor struje
(3)Rashladni uređaj CU
(4)Stojeća konzola
(5)Povezni paket crijeva za HP
(6)Sustav za dodavanje žice WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(7)Paket crijeva za gorionik za zavarivanje MHP /i R
(8)Robotski gorionik za zavarivanje MIG/MAG tijelo gorionika /i R
Maksimalna duljina dovoda žice:
maks. 8 m između bubnja za žicu i sustava za dodavanje žice
(maks. 10 m sa sustavom PowerLiner)
Mogući promjeri žice:
0,8 - 2,0 mm
Postupak zavarivanja:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Upotrijebite najveći kolut za vođenje žice (uklj. Basic-Kit)
**Upotrijebite kolut za vođenje žice koji odgovara promjeru žice (uklj. Basic-
Kit)
26
Sustav Push s
(4)
(6)
(8)
(5) *
(7) **
(8
(1)
(2)
(3)
kolutom za žicu
HR
(1)TPSi izvor struje
(2)Rashladni uređaj CU
(3)Stojeća konzola
(4)Povezni paket crijeva za HP
(5)Crijevo za dovod žice s kolutom za vođenje žice
(6)Sustav za dodavanje žice WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(7)Paket crijeva za gorionik za zavarivanje MHP /i R
(8)Robotski gorionik za zavarivanje MIG/MAG tijelo gorionika /i R
Maksimalna duljina dovoda žice:
maks. 2 m između sustava za dodavanje žice i koluta za žicu
Mogući promjeri žice:
0,8 - 2,0 mm
Postupak zavarivanja:
Standard, Puls, LSC, PMC
*Upotrijebite najveći kolut za vođenje žice (uklj. Basic-Kit)
**Upotrijebite kolut za vođenje žice koji odgovara promjeru žice (uklj. Basic-
Kit)
27
Sustav Push sa
(1) *(2)
(3)
(7)
(8)
(1) *
(9) **
(4)
(5)
(6)
(10)
sustavom za dodavanje žice s
uređajem za odmatanje i 4 koluta te bubnjem za
žicu
(1)Crijevo za dovod žice s kolutom za vođenje žice
(2)SpeedNet kabel COM
(3)Sustav za dodavanje žice s uređajem za odmatanje WV 25i Reel 4R
(4)TPSi izvor struje
(5)Rashladni uređaj CU
(6)Stojeća konzola
(7)Povezni paket crijeva za HP
(8)Sustav za dodavanje žice WF 15i R / WF 25i R / WF 30i R
(9)Paket crijeva za gorionik za zavarivanje MHP /i R
(10)Robotski gorionik za zavarivanje MIG/MAG tijelo gorionika /i R
Maksimalna duljina dovoda žice:
maks. 20 m između sustava za dodavanje žice i sustava za dodavanje žice s
-
uređajem za odmatanje
(maks. 30 m sa sustavom PowerLiner)
maks. 8 m između bubnja za žicu i sustava za dodavanje žice s uređajem za
-
odmatanje
(maks. 10 m sa sustavom PowerLiner)
Mogući promjeri žice:
0,8 - 2,0 mm
Postupak zavarivanja:
Standard, Puls, LSC, PMC
28
*Upotrijebite najveći kolut za vođenje žice (uklj. Basic-Kit)
**Upotrijebite kolut za vođenje žice koji odgovara promjeru žice (uklj. Basic-
Kit)
Komponente sustava
29
30
Sustav za pomicanje žice WF
Koncept uređajaRobotski sustavi za pomicanje žice serija uređaja WF 15i/25i/30i R i R PAP poseb-
no su koncipirani za montažu na robot.
Sustavi za pomicanje žice dostupni su u različitim izvedbama:
WF 15i/25i/30i R:
Za primjene kod kojih se paket crijeva montira na vanjski dio robota.
WF 15i/25i/30i R PAP:
Za primjene kod kojih se paket crijeva montira na krak robota.
WF 25i R / L i 30i R / L:
Za primjene kod kojih se paket crijeva za gorionik za zavarivanje s lijeve strane
spaja na sustav za pomicanje žice.
Propisna primje-naUređaj je namijenjen isključivo za dovod žice kod automatskog zavarivanja
MIG/MAG postupkom zajedno s komponentama sustava tvrtke Fronius. Svaki
drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za
tako nastale štete.
HR
Sigurnost
Propisna primjena obuhvaća i sljedeće:
cjelokupno čitanje ovih uputa za upotrebu
-
praćenje svih uputa i sigurnosnih propisa ovih uputa za upotrebu
-
pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju
-
UPOZORENJE!
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo teh-
▶
nički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
▶
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za koris-
▶
nika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
31
Upozorenja na
uređaju
Na nazivnoj pločici uređaja nalaze se sigurnosni simboli. Sigurnosni simboli i nazivna pločica ne smiju se ni ukloniti ni premazati. Sigurnosni simboli upozoravaju
na nepravilno rukovanje koje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate
sljedeće dokumente:
ove upute za upotrebu
-
sve upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise
-
Zavarivanje je opasno. Da bi se osigurao pravilan rad s uređajem, potrebno je ispuniti sljedeće osnovne preduvjete:
odgovarajuće kvalifikacije za automatsko zavarivanje
-
prikladna zaštitna oprema
-
držanje osoba koje ne sudjeluju u radu s uređajem podalje od sustava za do-
-
davanje žice i mjesta izvođenja postupka zavarivanja.
Uređaji kojima je prošao vijek trajanja ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već u skladu sa sigurnosnim propisima.
32
Ruke, kosu, dijelove odjeće i alate držite podalje od pokretnih dijelova, kao što su
na primjer:
zupčanici
-
valjci za dovod
-
kolutovi za žicu i žičane elektrode.
-
Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili rotirajuće komponente pogona.
Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja radova na održavanju i popravaka.
Tijekom rada
Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su svi bočni dijelovi pravil-
-
no montirani.
Držite sve pokrivne ploče i bočne dijelove zatvorenima.
-
HR
33
WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R
Sigurnost
Nepravilno rukovanje i nepravilno izvedeni radovi mogu uzrokovati materijalnu
štetu i teške ozljede.
▶
Opasnost od ozljeda od rotirajućih dijelova pogona pri otvorenim poklopcima.
▶
Koncept uređajaSustav za pomicanje žice s uređajem za odmatanje dodatna je pogonska jedinica
koja omogućuje stalan i precizan dovod žice kod velikih udaljenosti prilikom dovoda žice između bubnja žice za zavarivanje i robota sustava za pomicanje žice.
Tijekom rada sustav za pomicanje žice s uređajem za odmatanje sinkronizira se s
izvorom struje.
Opskrba strujom i upravljanje izvodi se putem izvora struje u sustavu za zavarivanje.
UPOZORENJE!
Prije stavljanja u pogon sustava za pomicanje žice s uređajem za odmatanje
potrebno je u cijelosti pročitati i razumjeti sljedeće dokumente:
ove upute za upotrebu,
upute za upotrebu upotrijebljenih izvora struje,
upute za upotrebu svih ostalih komponenata sustava,
sigurnosne propise i sigurnosne napomene u navedenim dokumentima.
OPREZ!
Pri radovima održavanja i postavljanja osigurajte da se komponente pogona
sustava za pomicanje žice s uređajem za odmatanje ne mogu pokrenuti putem izvora struje, sustava za pomicanje žice ili putem drugih proširenja sustava.
Sustav za pomicanje žice s uređajem za odmatanje dostupan je u dvije izvedbe:
WF 25i REEL R /4R
-
integrirana izvedba s pogonom s 4 valjka
WF 30i REEL R /2R
-
integrirana izvedba s pogonom s 2 valjka – nije dopuštena u kombinaciji s
kolutom u obliku košare
Područje korištenja
Propisna primje-naUređaj je namijenjen isključivo za dovod žice kod automatskog zavarivanja
Sve primjene zavarivanja MIG/MAG postupkom kod zatvorenih sustava u automatskom načinu rada.
MIG/MAG postupkom zajedno s komponentama sustava tvrtke Fronius. Svaki
drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za
tako nastale štete.
Propisna primjena obuhvaća i sljedeće:
cjelokupno čitanje ovih uputa za upotrebu
-
praćenje svih uputa i sigurnosnih propisa ovih uputa za upotrebu
-
pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju
-
34
Upozorenja na
40,0006,3035
uređaju
Na nazivnoj pločici uređaja nalaze se sigurnosni simboli. Sigurnosni simboli i nazivna pločica ne smiju se ni ukloniti ni premazati. Sigurnosni simboli upozoravaju
na nepravilno rukovanje koje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
HR
Primjer: WF 30i REEL R /2R/G/W
Uređaji kojima je prošao vijek trajanja ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već u skladu sa sigurnosnim propisima.
Zavarivanje je opasno. Da bi se osigurao pravilan rad s uređajem, potrebno je ispuniti sljedeće osnovne preduvjete:
odgovarajuće kvalifikacije za automatsko zavarivanje
-
prikladna zaštitna oprema
-
držanje osoba koje ne sudjeluju u radu s uređajem podalje od sustava za do-
-
davanje žice i mjesta izvođenja postupka zavarivanja
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate
sljedeće dokumente:
ove upute za upotrebu
-
sve upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise
-
35
Ruke, kosu, dijelove odjeće i alate držite podalje od pokretnih dijelova, kao što su
na primjer:
zupčanici
-
valjci za dovod
-
kolutovi za žicu i žice za zavarivanje.
-
Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili rotirajuće komponente pogona.
Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja radova na održavanju i popravaka.
Upotrebljavajte zaštitu za oči
36
Povezni paket crijeva
Općenito
Povezni paket crijeva spaja izvor struje sa sustavom za dodavanje žice. Kod sustava za zavarivanje TPS/i postoji povezni paket crijeva u dvije različite izvedbe – u
podijeljenoj i u neprekidnoj verziji.
3 / 5 / 10 / 15 m (nastavak – podijeljena verzija)
-
CON paketi crijeva 4 / 5,5 / 8 / 10 / 15 / 16 m (neprekidna verzija)
-
HR
37
Paket crijeva za gorionik za zavarivanje
OpćenitoPaket crijeva Robacta MHP koncipiran je za primjene robota s opcijom hlađenja
plinom ili vodom. On povezuje TPS /i robotski sustav za promjenu brzine žice s
robotskim gorionicima za zavarivanje serije Robacta MTB.
Opseg isporuke
Tipke na paketu
crijeva Robacta
MHP
Paket crijeva Robacta MHP PAP
(1)Paket crijeva Robacta MHP
Nije sadržano u opsegu isporuke:
jezgra žice
-
ulazna sapnica
-
Paket crijeva Robacta MHP, konvencionalni
Na paketu crijeva Robacta MHP postoje tipke za „uvlačenje žice“ i za „povratni hod žice“
38
Tipke na paketu crijeva Robacta MHP
CrashBox /i
Općenito
HR
CrashBox /i PAP montiran na robotsku rukuCrashBox /i sa sustavom kliješta za pridržavanje
CrashBox /i je zaštitna naprava za tijelo gorionika, pogonsku jedinicu, kočnicu za
žicu i spojku tijela gorionika. U slučaju kolizije CrashBox šalje signal robotskom
sustavu za upravljanje, nakon čega robotski sustav za upravljanje odmah zaustavlja robota. Na temelju prihvata gorionika za zavarivanje, CrashBox će u slučaju kolizije zaštititi gorionik za zavarivanje i montirane komponente sustava od oštećenja.
Sustav kliješta za pridržavanje služi za prihvat robotskog gorionika za zavarivanje
koji se hladi plinom/vodom. Kod zakrivljenosti tijela gorionika od 22°, 36° i 45°,
sustav kliješta za pridržavanje pozicionira gorionik za zavarivanje tako da TCP
ovisno o podloški za pozicioniranje bude u 6. osi ili 45° u odnosu na 6. os.
NAPOMENA!
Silu zadržavanja uređaja CrashBox uvijek prilagodite težini sustava!
Uređaj CrashBox odaberite prema sljedećim kriterijima:
L:
▶
za Push sustave s duljinom tijela gorionika do 249 mm.
XL:
▶
za Push sustave s duljinom tijela gorionika do 249 mm i produžetkom;
za Push sustave s duljinom tijela gorionika od 250 mm do 391 mm;
za Push/Pull sustave s duljinom tijela gorionika do 249 mm.
XXL:
▶
za Push/Pull sustave s duljinom tijela gorionika od 250 mm do 391 mm;
za Push/Pull sustave s duljinom tijela gorionika do 249 mm i s produžetkom.
Ako se u sustavu za zavarivanje nalazi sustav za zamjenu tijela gorionika TX/i
▶
ili sustav WireBrake, odaberite sljedeći po veličini uređaj CrashBox.
Pri čišćenju gorionika za zavarivanje s pomoću TC 2000 također odaberite
▶
sljedeći po veličini uređaj CrashBox.
montiran na robotsku ruku
Za montažu uređaja CrashBox /i potrebna je izolirajuća robotska prirubnica specifična za robot.
39
Napomena o pravilnoj upotrebi
uređaja CrashBox
NAPOMENA!
Kako biste izbjegli oštećenja gorionika za zavarivanje ili paketa crijeva za gorionik za zavarivanje i spriječili pogrešnu aktivaciju uređaja CrashBox, potrebno je
obratiti pozornost na sljedeće:
Izbjegavajte nagla ubrzavanja i maksimalne brzine prilikom pomicanja robota.
▶
Osigurajte da se paket crijeva za gorionik za zavarivanje može slobodno pomi-
▶
cati prilikom pomicanja robota;
paket crijeva za gorionik za zavarivanje ni u kojem položaju ne smije biti zategnut i time prouzrokovati vlačno opterećenje uređaja CrashBox.
Paket crijeva za gorionik za zavarivanje prilikom pomicanja ne smije biti prela-
▶
bav ni visjeti.
Ako je moguće, već u fazi koncepta u okviru simulacije provjerite sva moguća
▶
pomicanja s pomoću komponenti sustava tvrtke Fronius.
Za montažu je
dodatno potrebno sljedeće
Koncept uređajaCrashBox /i specijalno je osmišljen za montažu na robotsku ruku i namijenjen je
za prihvat paketa crijeva i pogonskih jedinica za robot koji su hlađeni plinom i vodom. Paket crijeva za gorionik za zavarivanje u PAP sustavima prolazi kroz CrashBox, a zatim kroz robotsku ruku. Kod konvencionalnih robotskih sustava paket
crijeva za gorionik za zavarivanje prolazi uz robotsku ruku i pričvršćen je na obujmicu za držanje. Magnetska spojka u slučaju kolizije omogućuje otklon male snage s velikim putem otklanjanja.
Ovisno o pojedinom robotu:
1 kom. robotske spojke s vijcima
-
Robotska spojka prema cjenovniku
Obratite pozornost na okretne momente:
Maks. moment privlačenja za vijke klase čvrstoće 8.8
Sustav obujmica za držanje može se koristiti za sljedeće pakete crijeva za Push
robote:
TPS /i paketi crijeva MHP i G / MHP i W
-
TransSteel paketi crijeva MTG / MTW
-
Napomena o po-
(1)
(2)
(2)(3)(3)
(4)(5) (6)
(1)(2) (3)(4)(5)(6)(2)(3)
pravku sustava
CrashBox
Opseg isporuke
NAPOMENA!
Na popravak šaljite samo cjelovite sustave CrashBox!
Nepotpune sustave CrashBox (npr. bez magnetnog prstena) nije moguće provjeriti u sklopu popravka.
HR
Opseg isporuke i
opcije za sustav
kliješta za
pridržavanje
Opseg isporuke za CrashBox /i PAP
Opseg isporuke za CrashBox /i Standard
(1)Prihvat za CrashBox /i
(2)Spojka s jednim uhom*
(3)Stezni prsten, dvodijelni*
(4)Nabrani mijeh
(5)Cilindarski vijak M4 x 16 mm
(6)Magnetni prsten
*Pri isporuci montirano na nabrani mijeh (4)
Prihvat za CrashBox /i (1) i magnetni prsten (4) nemojte montirati na robot prije
montaže. Sastavne će dijelove zbog jakog magnetizma kasnije biti jako teško otpustiti.
(1)Šesterobridna matica M8
(2)Disk M8
(3)Kliješta za pridržavanje
(4)Podloška za pozicioniranje
(5)Vijak za šesterokutnu glavu M8
x 40 mm
Opcionalno (materijal za produljenje):
(6)Vijak M8 x 40 mm
(7)Disk M8
(8)Produžetak
(9)Podloška za pozicioniranje
(10)Šesterobridna matica M8
41
Robotski gorionik za zavarivanje
Standard OVT TXi TXM OPT CAM*
Sigurnost
Općenito
OPREZ!
Opasnost od opeklina uzrokovanih vrućim tijelom gorionika, vrućom spojkom tijela gorionika te ostalim vrućim komponentama gorionika za zavarivanje.
Prije početka radova na tijelu gorionika, spojci tijela gorionika te na svim ostalim
komponentama gorionika za zavarivanje, za tijelo gorionika, spojku tijela gorionika
i sve ostale komponente gorionika za zavarivanje učinite sljedeće:
ostavite da se ohlade pri sobnoj temperaturi (+25 °C, +77 °F)
▶
nosite rukavice za električnu izolaciju i zaštitu od topline
▶
upotrijebite prikladni alat.
▶
* opcija (bez vlastitog tijela gorionika)
Robotski gorionik za zavarivanje prenosi snagu električnog luka na izradak. TPS /i
gorionik za zavarivanje može se hladiti vodom ili plinom i osmišljen je za upotrebu
sa sustavom CrashBox /i.
Tijelo gorionika ima integrirano upravljanje za pretraživanje položaja mlaznica za
plin.
Standard:
s potrošnim dijelovima, bez kontaktne cijevi
OVT:
bez potrošnih dijelova
TXi:
automatska zamjena tijela gorionika
TXM:
ručna zamjena tijela gorionika
OPT CAM:
pripremljeno za opciju prihvata kamere
42
prihvat kamere OPT/i
Općenito
Primjer primjene montiranog prihvata kamere OPT/i (44,0350,0080)
S pomoću prihvata kamere OPT/i moguće je montirati sustave za traženje šava,
kamere i slično na robotski gorionik za zavarivanje.
Prihvat kamere montira se na mjesto spojne matice tijela gorionika, a TCP ostaje
isti.
HR
Šablona za
bušenje
Uređaj CrashBox štiti sustav za traženje šava ili kameru.
Položaj montiranog sustava za traženje šava ili kamere može se reproducirati jer
se pozicioniraju s pomoću montažne igle.
Sustav za traženje šava ili kamera mogu se montirati na šest različitih mjesta.
U opsegu isporuke prihvata kamere OPT/i nalazi se montažni ključ SW 60 mm.
Na 6 površina prihvata kamere OPT/i serijski se nalaze sljedeći provrti:
4 M4 provrta s navojem s dubinom od 9 mm
-
2 provrta Ø 4 mm G7, dubina = 6 mm
-
43
44
Kontrole, priključci i mehaničke
komponente
45
46
Upravljački elementi i mehaničke komponente
(1)
(3)
(2)
(5)
(4)
WFi R
Sigurnost
Upravljački elementi i mehaničke komponente WFi R
UPOZORENJE!
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo teh-
▶
nički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
▶
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za koris-
▶
nika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Br.Funkcija
(1)Pokrivna ploča
(2)Stezna poluga
za namještanje kontaktnog pritiska valjaka za dovod
pritisnite i držite tipku za povratno povlačenje žice
-
nakon pritiska tipke za povratno povlačenje žice žičana se elektroda povlači
-
1 mm (0,039 in.) natrag
nakon kraće pauze sustav za dodavanje žice nastavlja s povratnim povlačen-
-
jem žičane elektrode – ako tipka za povratno povlačenje žice ostane pritisnuta, nakon svake sekunde brzina se povećava za 10 m/min (393,70 ipm) do unaprijed postavljene brzine povratnog povlačenja žice
HR
Varijanta 2
Povratno povlačenje žičane elektrode u koracima od 1 mm (koraci od 0,039 in.)
tipku za povratno povlačenje žice uvijek držite pritisnutom kraće od 1 sekun-
-
de (kratak dodir)
NAPOMENA!
Žičanu elektrodu uvijek povlačite u malim dužinama jer se žičana elektroda
prilikom povlačenja ne namotava na kolut za žicu.
NAPOMENA!
Ako je došlo do kontakta uzemljenja s kontaktnom cijevi prije nego što je pritisnuta tipka za povratno povlačenje žice, žičana se elektroda pritiskom tipke za
povratno povlačenje žice povlači dok žičana elektroda ne bude bez kratkog spoja – svakim pritiskom tipke ipak maksimalno 10 mm (0,39 in.).
Ako je potrebno dodatno povući žičanu elektrodu, treba ponovno pritisnuti tipku
za povratno povlačenje žice.
Tipka za uvlačenje žice
Za uvlačenje žice na raspolaganju su dvije varijante:
nakon pritiska tipke za uvlačenje žice žičana se elektroda uvlači 1 mm
-
(0,039 in.)
nakon kraće pauze sustav za dodavanje žice nastavlja s uvlačenjem žičane
-
elektrode – ako tipka za uvlačenje žice ostane pritisnuta, brzina se nakon
svake sekunde povećava za 10 m/min (393.70 ipm) do unaprijed postavljene
brzine uvlačenja žice
kada žičana elektroda dođe do uzemljenja, dovod žice se zaustavlja i žičana
-
se elektroda ponovno povlači za 1 mm (0,039 in.)
Varijanta 2
Uvlačenje žičane elektrode u koracima od 1 mm (koraci od 0,039 in.)
tipku za uvlačenje žice uvijek držite pritisnutom kraće od 1 sekunde (kratak
-
dodir)
kada žičana elektroda dođe do uzemljenja, dovod žice se zaustavlja i žičana
-
se elektroda ponovno povlači za 1 mm (0,039 in.)
NAPOMENA!
Ako je došlo do kontakta uzemljenja s kontaktnom cijevi prije nego što je pritisnuta tipka za uvlačenje žice, žičana se elektroda pri pritisku tipke za uvlačenje
žice povlači dok žičana elektroda ne bude bez kratkog spoja – svakim pritiskom
tipke ipak maksimalno 10 mm (0,39 in.).
Ako i nakon 10 mm (0,39 in.) povlačenja žice i dalje postoji kontakt uzemljenja s
kontaktnom cijevi, ponovnim pritiskom tipke za uvlačenje žice žičana se elektroda
ponovno povlači maksimalno 10 mm (0,39 in.). Postupak se ponavlja toliko dugo
dok se ne prekine kontakt uzemljenja s kontaktnom cijevi.
56
Instalacija – standardni roboti
57
58
Montiranje sustava za zavarivanje na konvencionalni robot
Sigurnost
Nepravilno izvedeni radovi mogu dovesti do teških tjelesnih ozljeda i materijalne
štete.
▶
▶
Strujni udar može biti smrtonosan.
Prije početka provođenja radova koji su opisani u nastavku:
▶
▶
▶
HR
UPOZORENJE!
Radnje koje su opisane u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno osoblje!
Pridržavajte se uputa za rad komponenti sustava, posebno poglavlja „Sigurnosni propisi”.
UPOZORENJE!
mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj „O”
odvojite izvor struje od mreže
osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane isključen iz mreže.
Montiranje
sustava za zavarivanje TPS /i na
konvencionalni
robot
UPOZORENJE!
Opasnost od teških tjelesnih ozljeda i materijalne štete zbog predmeta koji padaju.
Za sve vijčane spojeve koji su opisani u nastavku učinite sljedeće:
nakon montaže provjerite jesu li pritegnuti
▶
provjerite jesu li pritegnuti nakon iznimne radne situacije (na primjer: sudara)
▶
povremeno provjeravajte jesu li pritegnuti
▶
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje zbog neispravnih komponenti sustava i nepravilne
upotrebe.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Svi kabeli, vodovi i paketi crijeva uvijek moraju biti čvrsto pričvršćeni,
▶
neoštećeni i ispravno izolirani.
Upotrijebite samo kabele, vodove i pakete crijeva dovoljnih dimenzija.
▶
Pojedinačne komponente u sljedećem je redoslijedu potrebno montirati na robot:
sustav za promjenu brzine žice, prihvat sustava za promjenu brzine žice i
1.
prihvat bočne ruke moraju biti prethodno montirani
CrashBox /i
2.
sustav obujmica za držanje
3.
Paket crijeva za gorionik za zavarivanje
4.
Robotski gorionik za zavarivanje
5.
Povezni paket crijeva
6.
59
Montaža sustava za pomicanje žice
Montaža prihvatnika za pomicanje žice
Montaža sustava
za dodavanje
žice
NAPOMENA!
Ovisno o tipu robota potrebno je također pridržavati se uputa i podataka iz popratne dokumentacije koja se odnosi na montažu sustava za pomicanje žice!
1
23
60
NAPOMENA!
Primjer: WF 25i R
Vod rashladnog sredstva mora se nalaziti ispod sustava za dodavanje žice.
Za to se sustav za dodavanje žice mora
skinuti s držača te ponovno montirati
nakon postavljanja kabela.
HR
61
Postavljanje sustava CrashBox /i na robot
3,3 Nm / 2.43 lb-ft
Postavljanje
sustava CrashBox /i na robot
1
23
Pridržavajte se okretnih momenata pri
montaži spojke za robot:
Maks. moment privlačenja za vijke klase čvrstoće 8.8
Posebni kut
namještanja gorionika za zavarivanje
Postavljanje gorionika za zavarivanje na izradak podijeljeno je na fiksne kutove
podloškom za pozicioniranje. Posebni kutovi dostupni su na upit.
65
Montiranje
42 Nm
30.98 lb-ft
42 Nm
30.98 lb-ft
CB
sustava kliješta
za pridržavanje
1
2
Montiranje
sustava kliješta
za pridržavanje s
produžetkom
NAPOMENA!
Na jednoj strani produžetka kliješta za pridržavanje utisnuta je oznaka CB za
uređaj CrashBox.
Ovu stranu morate montirati na već montiranu podlošku za pozicioniranje.
▶
1
Montirajte podlošku za pozicioniranje 45° iz opsega isporuke produženja kliješta za pridržavanje
2
Produžetak kliješta za pridržavanje montirajte
na već montiranu podlošku za pozicioniranje, tako da na produžetku kliješta za pridržavanje
utisnuta oznaka CB pokazuje prema podlošci za
pozicioniranje!
66
42 Nm
30.98 lb-ft
3
HR
67
Montiranje paketa crijeva MHP G / W
6,5 Nm
4.79 lb-ft
R
R
R ≥ 200 mmR < 200 mm
Konvencionalno
montiranje paketa crijeva MHP
G / W – standardno
12
34
Optimalno postavljanje paketa
crijeva
68
Montiranje TPS/i gorionika za zavarivanje
45,0200,1404
18 ± 2 Nm
13.28 ± 1.48 lb-ft
HR
Sigurnost
Montaža tijela
gorionika TPS/i –
standardno
OPREZ!
Opasnost od opeklina uzrokovanih vrućim tijelom gorionika, vrućom spojkom tijela gorionika te ostalim vrućim komponentama gorionika za zavarivanje.
Prije početka radova na tijelu gorionika, spojci tijela gorionika te na svim ostalim
komponentama gorionika za zavarivanje, za tijelo gorionika, spojku tijela gorionika
i sve ostale komponente gorionika za zavarivanje učinite sljedeće:
ostavite da se ohlade pri sobnoj temperaturi (+25 °C, +77 °F)
▶
nosite rukavice za električnu izolaciju i zaštitu od topline
▶
upotrijebite prikladni alat.
▶
Potreban posebni alat
VAŽNO! Pri svakoj demontaži ili montaži gorionika za zavarivanje pazite da je
mjesto spoja čisto i suho. Ako je rashladno sredstvo curilo po mjestu spoja, uklonite ga.
1
2
Opcija „OPT/i
MHP WireBrake“
Ako želite montirati opciju „OPT/i MHP WireBrake“, pratite upute iz poglavlja
„Montiranje sustava OPT/i MHP WireBrake i tijela gorionika“.
69
Montaža koluta
1
*
**
za vođenje žice u
paket crijeva za
gorionik za zavarivanje
NAPOMENA!
Kako bi se kolut za vođenje žice mogao ispravno montirati, paket crijeva pri
montaži koluta za vođenje žice mora biti u ravnom položaju.
12
3
5
4
*Čelični kolut za vođenje žice
**Plastični kolut za vođenje žice
70
***
6
***Steznu nazuvicu pritegnite do
graničnika na kolut za vođenje
žice. Kolut za vođenje žice mora
HR
se vidjeti kroz otvor u kopči.
7
71
Montiranje poveznog paketa crijeva
3 Nm
2.21 lb-ft
Montiranje standardnog poveznog paketa crijeva na robot
Priključivanje
paketa produžnih crijeva
12
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje zbog neispravnih komponenti sustava i nepravilne
upotrebe.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Svi kabeli, vodovi i paketi crijeva uvijek moraju biti čvrsto pričvršćeni,
▶
neoštećeni i ispravno izolirani.
Upotrijebite samo kabele, vodove i pakete crijeva dovoljnih dimenzija.
▶
1
*samo kod vodom hlađenog pa-
keta crijeva
Priključak
EXT= paket produžnih crijeva
= povezni paket crijeva
72
HR
2
73
Priključivanje paketa crijeva MHP W
1
Priključivanje
paketa crijeva
MHP W
VAŽNO! Pri svakoj demontaži ili montaži paketa crijeva za gorionik za zavarivanje
pazite da je mjesto spoja čisto i suho. Ako je rashladno sredstvo curilo po mjestu
spoja, uklonite ga.
1
3
2
4
* umetnite paket crijeva do graničnika
74
56
VAŽNO! Crijeva za rashladno sredstvo uvijek položite ispod paketa crijeva, a za-
tim provedite do priključka:
HR
WFi R / SB 500iSB 60i
7
75
Odvajanje crijeva za rashladno sredstvo
PUSH
12
(1)Povratni tok rashladnog sredst-
va (crveni)
(2)Predtok rashladnog sredstva
(plavi)
VAŽNO! Pravilno priključite crijeva za
rashladno sredstvo na rashladni uređaj!
3
76
Spajanje sustava za pomicanje žice s komponentama sustava
Sigurnost
Strujni udar može biti smrtonosan.
Prije početka provođenja radova koji su opisani u nastavku:
mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj „O”
▶
odvojite izvor struje od mreže
▶
osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže
▶
Opasnost od tjelesnih ozljeda i materijalne štete zbog nedostatnih veza.
Svi kabeli, vodovi i paketi crijeva moraju biti čvrsto pričvršćeni, neoštećeni,
▶
ispravno izolirani i prikladnih dimenzija.
Općenito
NAPOMENA!
HR
UPOZORENJE!
OPREZ!
Spajanje sustava
za dodavanje
žice s komponentama sustava
Za spajanje sustava za pomicanje žice s komponentama sustava također se
pridržavajte uputa i podataka sadržanih u dokumentima 42,0410,1946 i
42,0410,2010.
VAŽNO! Vod rashladnog sredstva mora se nalaziti ispod sustava za dodavanje
žice.
Za to se sustav za dodavanje žice mora skinuti s držača te ponovno montirati nakon postavljanja kabela.
VAŽNO! Pri svakoj demontaži ili montaži paketa crijeva za gorionik za zavarivanje
pazite da je mjesto spoja čisto i suho. Ako je rashladno sredstvo curilo po mjestu
spoja, uklonite ga.
77
WF 15i / 25i / 30i R:
1
2
WF 15i / 30i R
WF 25i / 30i R/L:
1
2
WF 25i R
78
2
2
HR
WF 30i R / L
34
WF 25i R / L
VAŽNO! Nakon odvajanja priključka za rashladno sredstvo s paketa crijeva brtvenim čepom paketa crijeva zatvorite priključke za rashladno sredstvo na paketu
crijeva.
79
Montiranje sustava OPT/i MHP WireBrake i tijela
gorionika
Sigurnost
Preduvjet za rad
OPREZ!
Opasnost od opeklina uzrokovanih vrućim tijelom gorionika, vrućom spojkom tijela gorionika te ostalim vrućim komponentama gorionika za zavarivanje.
Prije početka radova na tijelu gorionika, spojci tijela gorionika te na svim ostalim
komponentama gorionika za zavarivanje, za tijelo gorionika, spojku tijela gorionika
i sve ostale komponente gorionika za zavarivanje učinite sljedeće:
ostavite da se ohlade pri sobnoj temperaturi (+25 °C, +77 °F)
▶
nosite rukavice za električnu izolaciju i zaštitu od topline
▶
upotrijebite prikladni alat.
▶
NAPOMENA!
Sustav OPT/i MHP WireBrake fiksira žičanu elektrodu samo ako je na sustavu
OPT/i MHP WireBrake propisno montirano tijelo gorionika.
Zahtjevi sustava:
Sustav za dodavanje žice serije uređaja WF 15i / 25i / 30i R (PAP)
+
opcija OPT/i WF ispuhivanje 16 bara (4,100,867,CK).
Odredbe za opskrbu stlačenim
zrakom
Opcija OPT/i MHP WireBrake funkcionira sa 6 ili 16 bara.
NAPOMENA!
Da biste osigurali pravilan rad opcije WireBrake, pričekajte 4 sekunde nakon isključivanja signala „WireBrake on” dok se ne aktivira drugi signal.
Opskrba stlačenim zrakom sustava OPT/i MHP WireBrake omogućena je preko
paketa crijeva.
Pritom se trebaju uvažiti sljedeće pretpostavke:
opskrba stlačenim zrakom od minimalno 5 bara (72 psi)
-
opskrba stlačenim zrakom kod aluminija mora biti maks. 7 bara (102 psi), a
-
kod svih drugih materijala maks. 16 bara (232 psi)
stlačeni zrak ne smije sadržavati ulje
-
stlačeni zrak ne smije sadržavati čestice prašine – nikakve čestice onečišćen-
-
ja veće od 5 mm
stlačeni zrak ne smije sadržavati vodu
-
Preporuka: Koristite jedinicu filtra s regulatorom tlaka!
80
Uklonite tragove
3 x 0,1 Nm
3 x 0.07 lb-ft
1
ONLY
when p > 5,5 bar / 79.74 psi
1
od držanja na
žičanoj elektrodi
NAPOMENA!
Kod fiksiranja žičane elektroda na sustav OPT/i MHP WireBrake mogu na žičanoj
elektrodi nastati manji tragovi od držanja.
Za uklanjanje tragova od držanja odrežite žičanu elektrodu nakon fiksiranja.
▶
Izračun točke rezanja = duljina tijela gorionika + 50 mm (1,97 in.)
HR
Tehnički podaci
Montiranje
sustava OPT/i
MHP WireBrake
TCP pomak47 mm
1.85 in.
Promjer žice0,8 – 1,6 mm
0,03 – 0,06 in
Težina450 g
0.99 Ib
1
2
3
4
81
NAPOMENA!
Prednji O-prsten smije se uklanjati samo pri tlaku sustava > 5,5 bar / 79,74 psi
(radni korak 3).
Pri tlaku sustava < 5,5 bar / 79,74 psi drugi O-prsten ostaje na opciji WireBrake!
Kod čeličnog koluta za vođenje žice:
56
Kod plastičnog koluta za vođenje žice:
56
82
Skidanje sustava OPT/i MHP WireBrake i tijela gorionika
Sigurnost
Skidanje sustava
OPT/i MHP WireBrake i tijela gorionika
OPREZ!
Opasnost od opeklina uzrokovanih vrućim tijelom gorionika, vrućom spojkom tijela gorionika te ostalim vrućim komponentama gorionika za zavarivanje.
Prije početka radova na tijelu gorionika, spojci tijela gorionika te na svim ostalim
komponentama gorionika za zavarivanje, za tijelo gorionika, spojku tijela gorionika
i sve ostale komponente gorionika za zavarivanje učinite sljedeće:
ostavite da se ohlade pri sobnoj temperaturi (+25 °C, +77 °F)
▶
nosite rukavice za električnu izolaciju i zaštitu od topline
▶
upotrijebite prikladni alat.
▶
12
HR
3
83
Montaža sustava za pomicanje žice s uređajem za
odmatanje
Montaža sustava
za pomicanje
žice s uređajem
za odmatanje
UPOZORENJE!
Strujni udar može biti smrtonosan.
Ako je izvor struje tijekom radnji opisanih u nastavku povezan s mrežom, postoji
opasnost od teških tjelesnih ozljeda i velike materijalne štete.
Sve radnje opisane u nastavku provodite samo ako je mrežna sklopka elek-
▶
tričnog generatora prebačena u položaj - O - i ako je izvor struje odvojen od
mreže!
Pripazite na ispravan smjer montaže
sustava za pomicanje žice s uređajem
za odmatanje! Smjer kretanja žičane
elektrode označen je strelicom.
Sustav za pomicanje žice s uređajem za odmatanje predviđen je isključivo za okomitu montažu na sljedeće prihvatnike:
WF Mounting WALL 4,100,846
-
WF Mounting Drum 4,100,845
-
Pogon s 2 valjka sustava za pomicanje žice s uređajem za odmatanje WF30i REEL
R /2R nije dopušten s kolutom u obliku košare.
Sustav za pomicanje žice s uređajem za odmatanje montirajte na zidni držač
1
ili prihvatnik bubnja za žicu u skladu s uputama za montažu
Crijevo za dovod žice priključite na sustav za pomicanje žice s uređajem za
2
odmatanje putem opcionalnog priključka Quick Connect
Sustav za pomicanje žice s uređajem za odmatanje povežite s izvorom struje
3
u sustavu za zavarivanje putem priključka Fronius SpeedNet
84
Montiranje prihvata kamere OPT/i
0mm
1,6kg
1,5kg
1,4kg
1,3kg
1,2kg
1,1kg
1,0kg
0,9kg
0,8kg
0,7kg
0,6kg
0,5kg
0,4kg
0,3kg
0,2kg
0,1kg
0kg
50mm
100mm150mm
200mm
250mm
HR
Nosivost prihvata kamere OPT/i
OPREZ!
Opasnost od mehaničkog preopterećenja komponenti sustava
Posljedica mogu biti ozljede i materijalna šteta.
Prihvat kamere OPT/i opteretite s maksimalno 1,5 kg.
▶
Uvijek se pridržavajte u daljnjem tekstu navedenog odnosa težine i razmaka
▶
pri montaži.
Sigurnost
OPREZ!
Opasnost od opeklina uzrokovanih vrućim tijelom gorionika, vrućom spojkom tijela gorionika te ostalim vrućim komponentama gorionika za zavarivanje.
Prije početka radova na tijelu gorionika, spojci tijela gorionika te na svim ostalim
komponentama gorionika za zavarivanje, za tijelo gorionika, spojku tijela gorionika
i sve ostale komponente gorionika za zavarivanje učinite sljedeće:
ostavite da se ohlade pri sobnoj temperaturi (+25 °C, +77 °F)
▶
nosite rukavice za električnu izolaciju i zaštitu od topline
▶
▶
upotrijebite prikladni alat.
85
Montiranje prihvata kamere
OPT/i
12
34
86
Instalacija – PAP
87
88
Montiranje sustava za zavarivanje na PAP robot
HR
Sigurnost
UPOZORENJE!
Nepravilno izvedeni radovi mogu dovesti do teških tjelesnih ozljeda i materijalne
štete.
Radnje koje su opisane u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno os-
▶
oblje!
Pridržavajte se uputa za rad komponenti sustava, posebno poglavlja „Sigur-
▶
nosni propisi”.
UPOZORENJE!
Strujni udar može biti smrtonosan.
Prije početka provođenja radova koji su opisani u nastavku:
mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj „O”
▶
odvojite izvor struje od mreže
▶
osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane isključen iz mreže.
▶
UPOZORENJE!
Opasnost od teških tjelesnih ozljeda i materijalne štete zbog predmeta koji padaju.
Za sve vijčane spojeve koji su opisani u nastavku učinite sljedeće:
nakon montaže provjerite jesu li pritegnuti
▶
provjerite jesu li pritegnuti nakon iznimne radne situacije (na primjer: sudara)
▶
povremeno provjeravajte jesu li pritegnuti
▶
Montiranje
sustava za zavarivanje TPS /i na
robot PAP
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje zbog neispravnih komponenti sustava i nepravilne
upotrebe.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Svi kabeli, vodovi i paketi crijeva uvijek moraju biti čvrsto pričvršćeni,
▶
neoštećeni i ispravno izolirani.
Upotrijebite samo kabele, vodove i pakete crijeva dovoljnih dimenzija.
▶
Pojedinačne komponente u sljedećem je redoslijedu potrebno montirati na robot:
sustav za promjenu brzine žice, prihvat sustava za promjenu brzine žice i
1.
prihvat bočne ruke moraju biti prethodno montirani
CrashBox /i
2.
Paket crijeva za gorionik za zavarivanje
3.
Robotski gorionik za zavarivanje
4.
Povezni paket crijeva
5.
89
Maksimalna rot-
(4)
(5)
(6)
+90°
-200°
+200°
-90°
-175°
+175°
acija osovina
(4)4. osovina robota: +/- 175°
(5)5. osovina robota: +/- 90°
ili
5. osovina robota: +/- 120° - kada je 4. osovina robota = 0° i 6. osovina robota = 0°
VAŽNO! Maksimalna rotacija osovina od +/- 120° u 5. osovini robota vrijedi
samo ako u 4. i 6. osovini robota NEMA rotacije osovina!
Svaka rotacija osovina koja prelazi ove granice ubrzava trošenje PAP paketa crijeva za gorionik za zavarivanje i dovodi do gubitka svih jamstvenih prava.
90
Montaža sustava za pomicanje žice
HR
Montaža uređaja
WF 15i/25i/30i R
PAP
12
34
91
Postavljanje sustava CrashBox /i PAP na robot
3,3 Nm / 2.43 lb-ft
Postavljanje
sustava CrashBox /i PAP na robot
1
23
Pridržavajte se okretnih momenata pri
montaži spojke za robot:
Maks. moment privlačenja za vijke klase čvrstoće 8.8
VAŽNO! Pri svakoj demontaži ili montaži gorionika za zavarivanje pazite da je
mjesto spoja čisto i suho. Ako je rashladno sredstvo curilo po mjestu spoja, uklonite ga.
12
HR
34
95
56
14 ± 2 Nm
10.33 ± 1.48 lb-ft
18 ± 2 Nm
13.28 ± 1.48 lb-ft
7
9
8
10
Opcija „OPT/i
MHP WireBrake“
96
Ako želite montirati opciju „OPT/i MHP WireBrake“, pratite upute iz poglavlja
„Montiranje sustava OPT/i MHP WireBrake i tijela gorionika“.
Montaža koluta
1
*
**
za vođenje žice u
paket crijeva za
gorionik za zavarivanje
NAPOMENA!
Kako bi se kolut za vođenje žice mogao ispravno montirati, paket crijeva pri
montaži koluta za vođenje žice mora biti u ravnom položaju.
12
HR
3
5
4
*Čelični kolut za vođenje žice
**Plastični kolut za vođenje žice
97
***
6
***Steznu nazuvicu pritegnite do
graničnika na kolut za vođenje
žice. Kolut za vođenje žice mora
se vidjeti kroz otvor u kopči.
7
98
Montaža paketa crijeva MHPi / MHP S G/W PAP
45,0200,1404
SM
Montaža paketa
crijeva Robacta
MHP G / W PAP
SM
HR
Potreban posebni alat
VAŽNO! Pri svakoj demontaži ili montaži gorionika za zavarivanje pazite da je
mjesto spoja čisto i suho. Ako je rashladno sredstvo curilo po mjestu spoja, uklonite ga.
12
34
99
56
3 x 2 Nm
3 x 1.48 lb-ft
1
1
18 ± 2 Nm
13.28 ± 1.48 lb-ft
78
Opcija „OPT/i
MHP WireBrake“
9
Ako želite montirati opciju „OPT/i MHP WireBrake“, pratite upute iz poglavlja
„Montiranje sustava OPT/i MHP WireBrake i tijela gorionika“.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.