A biztonsági tudnivalók értelmezése5
Általános tudnivalók5
Rendeltetésszerű használat6
Hálózati csatlakozás6
Környezeti feltételek6
Az üzemeltető kötelezettségei7
A személyzet kötelezettségei7
Hibaáram-védőkapcsoló7
Magunk és mások védelme7
Zajkibocsátási értékek megadása8
Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély8
Szikraugrás veszélye9
Hálózati és hegesztőáram miatti veszély9
Kóbor hegesztőáramok10
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai11
EMC-intézkedések11
EMF-intézkedések12
Különösen veszélyes helyek12
Védőgázra vonatkozó követelmény13
Védőgáz palackok által okozott veszély13
Veszély a kiáramló védőgáz következtében14
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során14
Biztonsági intézkedések normál üzemben14
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás15
Biztonságtechnikai ellenőrzés15
Ártalmatlanítás16
Biztonsági jelölés16
Adatbiztonság16
Szerzői jog16
Általános tudnivalók17
Készülék-koncepció17
Alkalmazási területek17
Működési elv17
Biztonsági szimbólumok a készüléken18
Előfeltételek19
Opciók19
FCC / RSS / EU Compliance20
Bluetooth trademarks21
Rendszerkonfigurációk22
Rendszerkonfigurációk a WeldCube Connector U/I-vel22
Rendszerkonfigurációk a WeldCube Connector U/I/WFS Euro-val25
Rendszerkonfigurációk a WeldCube Connector U/I/WFS WSM-mel26
Rendszerkonfigurációk a WeldCube Connector Advanced-del26
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek27
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek27
Power-LED, állapot-LED29
Szerelési tudnivalók31
Működéssel kapcsolatos tudnivalók31
Fronius Data Channel31
Üzembe helyezés33
Biztonság33
Előfeltételek33
Üzembe helyezés33
SmartManager - A WeldCube Connector weboldala36
HU
3
Általános tudnivalók36
SmartManager behívása és bejelentkezés36
Engedélyezési funkció, ha nem működne a bejelentkezés37
Jelszó módosítása / kijelentkezés37
Beállítások38
Nyelv kiválasztása38
Státuszkijelzés39
Fronius39
Aktuális rendszeradatok40
Aktuális rendszeradatok40
Dokumentálási napló41
Dokumentálási napló41
Alap beállítások42
Készülék beállítások43
Default Settings43
Megnevezés és hely43
Dátum és idő43
Hálózatbeállítások43
Mentés és visszaállítás44
Mentés és Visszaállítás44
Automatikus mentés44
Felhasználók kezelése46
Általános tudnivalók46
Felhasználó46
Felhasználói szerepek46
Export és Import47
CENTRUM47
Áttekintés48
Áttekintés48
Minden csoport bővítése / minden csoport szűkítése48
Mentés xml-fájlként48
Biztonság52
Havi karbantartási munkálatok52
Kalibrálás52
Ártalmatlanítás52
MŰSZAKI ADATOK53
WeldCube Connector53
Huzalérzékelő54
4
Biztonsági előírások
HU
A biztonsági tudnivalók értelmezése
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
▶
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
▶
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anya-
▶
gi kár lehet.
MEGJEGYZÉS!
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és
a felszerelésben károkat okozhat.
Általános tudnivalók
MEGJEGYZÉS!
A WeldCube Connector egy meglévő hegesztőrendszerbe kerül integrálásra
adatrögzítés céljából.
A hegesztési eljáráshoz kapcsolódó összes biztonsági tudnivaló és figyelmeztetés
tehát a WeldCube Connectorra érvényes.
Tartsa be a hegesztőrendszer összes rendszerelemének kezelési útmutatóját,
▶
különös tekintettel a biztonsági tudnivalókra és figyelmeztetésekre!
A készülék a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-
az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-
a készülékkel végzett hatékony munkát.
-
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek
megfelelően képzettnek kell lenniük,
-
hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
-
teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
-
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a
környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
5
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
olvasható állapotban kell tartani
-
nem szabad tönkretenni
-
eltávolítani
-
nem szabad letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
-
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg.
A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell
szüntetni.
Az Ön biztonságáról van szó!
Rendeltetésszerű
használat
Hálózati csatlakozás
A készülék kizárólag hegesztési adatok mérésére szolgál az adattábla szerinti
megadott teljesítménytartományban.
A szakszerű telepítés és az üzembe helyezés a készülék megfelelő működésének
előfeltétele.
Másfajta vagy azon túlmenő felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Az
ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
a kezelési útmutató összes tudnivalójának átolvasása és betartása
-
az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető tudnivaló átolvasása és be-
-
tartása
az előírt ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
-
Tilos a hegesztőrendszert a következő alkalmazásokhoz használni:
csövek jégtelenítése
-
elemek/akkumulátorok töltése
-
motorok indítása
-
Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó nem vállal felelősséget.
A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat
energetikai minőségét.
Környezeti
feltételek
6
Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
csatlakoztatási korlátozások
-
-
a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények
a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó köve-
-
telmények
*)
Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
*)
*)
lásd a műszaki adatokat
Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az
energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a
készüléket szabad-e csatlakoztatni.
FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása
nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
-
Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
-
Relatív páratartalom:
max. 50% 40 °C-on (104 °F)
-
max. 90% 20 °C-on (68 °F)
-
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)
HU
Az üzemeltető
kötelezettségei
A személyzet
kötelezettségei
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan
személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában
-
vannak és a készülék kezelésére betanították őket
a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták,
-
megértették és azt aláírásukkal igazolták
A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő
-
képzésben részesültek.
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni
kell.
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka
megkezdése előtt
az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
-
a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és
-
aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.
Hibaáramvédőkapcsoló
Magunk és
mások védelme
Helyi rendelkezések és nemzeti irányelvek a készülék villamos közhálózatra csatlakoztatásához hibaáram-védőkapcsolót írhatnak elő.
A gyártó által a készülékhez ajánlott hibaáram-védőkapcsoló típusát a műszaki
adatok tartalmazzák.
A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
-
szem- és bőrkárosító ívsugárzás
-
káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott
-
személyek számára életveszélyt jelentenek
hálózati és hegesztőáram miatti veszély
-
fokozott zajterhelés
-
káros hegesztési füst és gázok
-
A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak
a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
nehezen gyulladó
-
szigetelő és száraz
-
az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
-
védősisak
-
hajtóka nélküli nadrág
-
7
A védőruházathoz tartozik többek között:
A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő,
-
előírásszerű szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg vi-
-
selése.
Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
-
A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
-
Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem
-
érdekében.
Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a
készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a
közelben, akkor
részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi
-
sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
-
építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
-
Zajkibocsátási
értékek megadása
Ártalmas gázok
és gőzök miatti
veszély
A készülék <80dB(A) (ref. 1pW) maximális hangteljesítményszintet hoz létre
üresjáratban, valamint az üzemelés utáni hűtési fázisban a normál terhelésnél
maximálisan megengedett munkapontnak megfelelően az EN 60974-1 szerint.
Hegesztésnél (és vágásnál) nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mivel az eljárás- és környezetfüggő. Különböző paraméterektől,
például a hegesztőeljárástól (MIG/MAG-, AVI-hegesztés), a választott áramnemtől (egyenáram, váltóáram), a teljesítménytartománytól, a heganyag
fajtájától, a munkadarab rezonancia-viselkedésétől, a munkahelyi környezettől,
stb. függ.
A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.
A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency
for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.
Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni.
Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt
kell használni.
Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.
A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
ne lélegezze be
-
megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.
-
Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy
a szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.
Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.
Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze
a mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.
8
Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
a munkadarabhoz felhasznált fémek
-
elektródák
-
bevonatok
-
tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
-
az alkalmazott hegesztési eljárás
-
Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő
anyagbiztonsági adatlapokat és gyártói adatokat.
Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a
munkakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).
Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tartományától.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
HU
Szikraugrás
veszélye
Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.
Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell
lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.
Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és
balesetveszély elkerülésére.
Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban,
hordókban vagy csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint előkészítve.
Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot,
ásványolajat és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt
jelentenek.
Az elektromos áramütés alapvetően életveszélyes és halálos lehet.
Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az
előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.
Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-befogót.
Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az
alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a földvagy testpotenciál közötti teljes területet.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és
megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy
alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
9
Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását.
Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a
hossztengelye körül és elő kell feszíteni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
Az elektródát (bevont elektródát, wolframelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
-
soha ne érintse meg bekapcsolt áramforrás esetén.
-
Két áramforrás elektródái között például az egyik áramforrás üresjárati
feszültségének kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű
érintésekor adott esetben életveszély áll fenn.
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos szakemberrel a védővezeték működőképességét.
Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős
dugaszrendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.
A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló
aljzaton történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a
védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést.
Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a
gyártó nem felel.
Kóbor hegesztőáramok
Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő
földeléséről.
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati
csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.
A készülék felnyitása után:
süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
-
Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.
-
Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik
személyt, aki időben lekapcsolja a főkapcsolót.
Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok
keletkezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
tűzveszély
-
a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
-
védővezetők tönkremenetele
-
a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása
-
10
Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.
A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési
helyhez.
A készüléket az elektromosan vezetőképes környezetével, pl. a vezetőképes
padlóval vagy a vezetőképes állványokkal szembeni szigeteléssel szerelje fel.
Áramelosztók, duplafejű befogók, ..., használata esetén ügyeljen a következőkre:
A nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető.
Gondoskodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhelyezéséről.
Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve
vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.
HU
A készülékek
elektromágneses
összeférhetőség
besorolásai
EMCintézkedések
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
csak ipari területen történő használatra szolgálnak
-
más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
-
„B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez
-
érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a
műszaki adatok alapján.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási
határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási
területre (például ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a
felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik).
Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő
intézkedéseket tenni.
Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének
vizsgálatát és értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák
olyan zavarérzékeny berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
biztonsági berendezések
-
hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
-
elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
-
mérő és kalibráló berendezések
-
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
Hálózati ellátás
1.
Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elekt-
-
romágneses zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket
(pl. használjon megfelelő hálózati szűrőt).
Hegesztőáram vezetők
2.
a lehető legrövidebbek legyenek
-
szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF)
-
kapcsolatos problémák elkerülése érdekében is)
legyenek távol más vezetékektől
-
Potenciál-kiegyenlítés
3.
Munkadarab földelése
4.
Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre föld-
-
csatlakozást.
Árnyékolás, szükség esetén
5.
Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
-
Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
-
11
EMFintézkedések
Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
A szomszédban lévő, például szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító
-
készüléket viselő személyekre gyakorolt hatások
A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a
-
készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági
-
okokból a lehető legnagyobbra kell választani
A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a
-
teste vagy testrészei köré
Különösen
veszélyes helyek
Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől,
mint például:
ventilátorok
-
fogaskerekek
-
görgők
-
tengelyek
-
Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok
-
Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.
A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére
nyissa ki/távolítsa el.
Üzem közben
Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldal-
-
elem szabályszerűen fel legyen szerelve.
Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.
-
A hegesztőhuzal hegesztőpisztolyból történő kilépése nagy sérülési kockázatot
jelent (kéz átszúródása, arc vagy szem sérülése, ...).
Ezért mindig tartsa el a testétől a hegesztőpisztolyt (huzalelőtolásos készülékek)
és viseljen megfelelő védőszemüveget.
Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés
veszélye.
A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő
védelméről is gondoskodni kell.
Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (például
kazánok) végzendő munkához használt áramforrásokat a (Safety) jellel kell megjelölni. Az áramforrásnak azonban nem szabad ilyen helyiségekben lennie.
Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és
visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.
A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági
adatlapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó
honlapjáról szerezhető be.
Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő
szerkezetét használja.
12
Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet
-
felfüggesztési pontjain.
A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a
-
függőlegessel.
Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (MIG/MAG- és AVI-készülékek).
-
A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AVI-készülékek).
Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az
kizárólag kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más
mechanikus emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.
Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, ...), amely a készülékkel vagy
komponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell
(például mechanikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt
bekövetkező változások szempontjából).
a vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori
hatályos nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.
Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiömlésének veszélye védőgázcsatlakozó adapter használata esetén. A védőgázcsatlakozó adapter készülékoldali menetét a szerelés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.
HU
Védőgázra vonatkozó követelmény
Védőgáz palackok által okozott
veszély
A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet.
A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
-
nyomás alatti harmatpont < -20 °C
-
max. olajtartalom < 25 mg/m³
-
Szükség esetén használjon szűrőt!
A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhatnak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon
óvatosan kell kezelni őket.
Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.
Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy
ne borulhassanak fel.
Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.
Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.
Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.
Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.
Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és
hozzávaló, alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon. Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat
használjon.
Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.
13
Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack
szelepén.
Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói
utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Veszély a
kiáramló
védőgáz következtében
Biztonsági
intézkedések a
felállítás helyén
és a szállítás
során
Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében
A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.
Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező
-
legalább 20 m³ / óra.
Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biz-
-
tonsági és karbantartási utasításokat
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
-
Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás
-
szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.
Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
-
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
-
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely
környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.
A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.
Biztonsági
intézkedések
normál üzemben
A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 láb 7.69 hüvelyk) körkörös
távolságot, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a
szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket!
A készülék minden szállítása előtt eressze le teljesen a hűtőközeget, valamint
szerelje le a következő komponenseket:
huzalelőtoló
-
huzaltekercs
-
védőgáz palack
-
Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék
sérülésekre vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe
helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés
működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti
a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-
az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
-
a készülékkel végzett hatékony munkát.
-
14
A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések
külsőleg felismerhető károsodásai szempontjából.
Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.
Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség,
gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben történő felhasználásra.
Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.
Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.
Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.
Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért
a gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.
A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg
bizonyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti
göngyölegben szállítsa és tartsa távol a gyújtóforrásoktól
HU
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás
Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől
vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.
Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a
hűtőközegszintet.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a
-
szabványos alkatrészekre is).
A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változ-
-
tatást, be- vagy átépítést.
A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
-
A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és
-
cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek
földeléséhez.
Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.
Biztonságtechnikai ellenőrzés
A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.
Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó az áramforrások kalibrálását.
15
Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel
elvégeztetni
módosítás után
-
beszerelés vagy átépítés után
-
javítás, ápolás és karbantartás után
-
legalább tizenkét havonta.
-
A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.
A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi
tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat
rendelkezésre bocsátja.
ÁrtalmatlanításAz elhasználódott elektromos és elektronikus készülékeket az európai irányelvvel
és a nemzeti jogszabályokkal összhangban elkülönítve kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. Az elhasználódott készülékeket a kereskedőnél vagy egy helyi, felhatalmazott begyűjtő és ártalmatlanító rendszeren keresztül kell visszaszolgáltatni. Az elhasználódott készülékek szakszerű ártalmatlanítása elősegíti az anyagi erőforrások fenntartható újrahasznosítását. Ennek figyelmen kívül hagyása hatással lehet az egészségre/környezetre.
Csomagolóanyagok
Külön gyűjtés. Vizsgálja meg az adott közigazgatási terület előírásait. Csökkentse
a kartondoboz térfogatát.
Biztonsági
jelölés
AdatbiztonságA gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért)
Szerzői jogA jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A CE-jelöléssel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (például az EN 60 974
szabványsor fontos termékszabványai) alapvető követelményeit.
A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU
irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
Internet-címen áll rendelkezésre: http://www.fronius.com
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban
érvényes releváns szabványok előírásait.
a felhasználó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak
felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban
előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
16
Általános tudnivalók
HU
Készülék-koncepció
A WeldCube Connector segítségével a
termelésben részt vevő összes hegesztőrendszer, gyártótól függetlenül,
integrálható a Fronius WeldCube Premium dokumentálási rendszerbe.
Ha az áramellátás megszűnik, a WeldCube Connector elmenti az utolsó
adatokat, és biztosítja a biztonságos lekapcsolási folyamatot.
A WeldCube Connector a következő kivitelekben érhető el:
WeldCube Connector U/I
4,044,056
Hegesztőáram és hegesztőfeszültség mérése
feszültségmérő adapterrel együtt
WeldCube Connector U/I/WFS WSM
4,044,057
Hegesztőáram, hegesztőfeszültség és huzalsebesség mérése
huzalérzékelővel együtt
(a TransSteel 3000c Pulse, TransSteel 3500c áramforrásokhoz és a VR 5000 huzalelőtolóhoz)
WeldCube Connector U/I/WFS Euro
4,044,058
Hegesztőáram, hegesztőfeszültség és huzalsebesség mérése
Euro-huzalérzékelővel együtt
WeldCube Connector Advanced
4,044,067
Hegesztőáram, hegesztőfeszültség és huzalsebesség mérése
A huzalérzékelő opcionális (lásd az opciókat a 19. oldaltól)
Alkalmazási
területek
Működési elvA hegesztési eljárástól függetlenül a WeldCube Connector mindig az áramforrás
A WeldCube Connectort kézi és automatizált MIG/MAG, AVI és bevont
elektródás alkalmazásokhoz használják.
és a testkábel közé van integrálva a földvezetékben.
Az áramot az áramforrás áramátadó hüvelyeinél mérik.
A működőképes rendszerintegrációhoz a következő alkatrészeket kell csatlakoztatni:
17
Biztonsági
szimbólumok a
készüléken
Csatlakoztassa a WeldCube Connectort az áramforrás áramátadó hüvelyébe
-
Csatlakoztassa a testkábelt a WeldCube Connectorhoz
-
Feszültségmérés adapterkábellel, vagy feszültség-/huzalsebességmérés a
-
másik póluson lévő huzalérzékelővel
„Power over Ethernet”-tel történő áramellátás megfelelő hálózati kábelen
-
keresztül
Csatlakozás a hálózathoz LAN hálózati kábelen vagy WLAN-on keresztül
-
A WeldCube Connector áramellátása a hálózati kábelen keresztül történik, a Power over Ethernet (PoE) megoldással.
Az ellátást a PoE-n keresztül a központi IT-infrastruktúra vagy a helyszínen
található PoE-Injector biztosíthatja. Ezt követően a PoE-Injectort integrálják a
hálózati elosztó és a WeldCube Connector közötti adatátviteli vezetékbe.
A hegesztés veszélyes tevékenység. A következő előfeltételeknek kell teljesülniük:
megfelelő hegesztői képzettség
-
megfelelő védőfelszerelés
-
a munkában részt nem vevő személyek távoltartása
-
Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat
teljesen átolvasta és megértette:
ezt a kezelési útmutatót
-
a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági
-
előírásokat.
18
Előfeltételek
MEGJEGYZÉS!
A WeldCube Connector telepítésének és integrálásának előfeltétele a hálózattechnológia ismerete.
Részletes információkért forduljon a hálózati rendszergazdához.
▶
Hálózati kábelre vonatkozó követelmények:
RJ45 / M12 csatlakozó, X-kódolás
-
Ipar-kompatibilis kábel kialakítás, legalább CAT 5e
-
A PoE-injektorra vonatkozó követelmények az IEEE 802.3at szerint - PoE+ / 30
W:
Árnyékolt RJ45 aljzat
-
robusztus és zárt műanyag ház
-
Min. 100 Mbit/s Data Speed
-
EMC készülékosztály: EN55032 Class B, FCC part 15 Class B
-
Környezeti feltételek:
Környezeti hőmérséklet üzem közben: -10 °C és +40 °C között
-
Tárolási hőmérséklet: -20 °C és +55 °C között
-
HU
Opciók
PoE-Injector RJ45 30 W / 802.3at /
PoE+
CE hidegkészülék kábel 2 m43,0004,2951
M12-X / RJ45 hálózati kábel, 5 m42,0411,0232
M12-X / RJ45 hálózati kábel, 10 m42,0411,0233
M12-X / RJ45 hálózati kábel, 15 m42,0411,0234
M12-X / RJ45 hálózati kábel, 20 m42,0411,0235
OPT/WCC Sensor Cable EXT 5m
Hosszabbító kábel külső érzékelőkhöz
5 m
OPT/WCC Sensor Cable EXT 10m
Hosszabbító kábel külső érzékelőkhöz
10 m
OPT/WCC Mounting Set TSt
Szerelőberendezés TransSteel áramforrásokhoz
OPT/WCC Mounting Set 1
Szerelőberendezés hegesztőrendszerhez
42,0411,0213
4,051,547
4,051,548
4,101,361
4,101,362
19
OPT/WCC Mounting Set 2
Szerelőberendezés hegesztőrendszerhez
4,101,363
FCC / RSS / EU
Compliance
OPT/WCC Wire Sensor EUR
Huzalérzékelő opció / Euro a WeldCube Connector Advanced-hez
A készülék megfelel az FCC-rendelkezések 15. része szerinti B osztályú, digitális
készülék határértékeinek. Ezeknek a határértékeknek megfelelő védelmet kell
nyújtaniuk a lakóhelyiségekben fellépő káros zavarokkal szemben. Ez a készülék
nagyfrekvenciás energiát használ, és zavarokat okozhat a rádióátvitelben, ha alkalmazása nem az utasításokkal összhangban történik. Ennek ellenére semmilyen
garancia nincs arra nézve, hogy nem keletkeznek zavarok egy bizonyos telepítés
esetén.
4,101,372
4,101,373
Ha a készülék zavarokat okoz a rádió- vagy televízióvételben, amelyek
egyértelműen megállapíthatók a készülék ki- és bekapcsolásával, azt javasoljuk a
felhasználónak, hogy hárítsa el a zavarokat a következő intézkedések közül egy
vagy több meghozatalával:
Állítsa irányba vagy helyezze át a vevőantennát
-
Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot.
-
Csatlakoztassa a készüléket egy másik áramkörre, amelyre nem csatlakozik a
-
vevőkészülék.
További támogatás érdekében forduljon a kereskedőhöz vagy tapasztalt
-
rádió-/TV-szerelőhöz.
FCC azonosító: QKWSPB209A
Industry Canada RSS
Ez a készülék megfelel a nem licencköteles Industry Canada RSS szabványoknak. Az üzemelésnek a következő feltételei vannak:
(1)A készüléknek nem szabad káros zavarokat okoznia.
(2)A készüléknek minden érzékelt, zavaró hatást el kell viselnie, amely káro-
san befolyásolhatja az üzemet.
IC: 12270A-SPB209A
20
EU
Bluetooth trademarks
Megfelelőség a 2014/53 / EU irányelvnek - Radio Equipment Directive (rádióberendezésekről szóló irányelv - RED)
Az ehhez az adóhoz használt antennákat a 20 cm emberektől való minimális
távolság betartásával kell telepíteni. Más antennával vagy más adóval együtt
felállítani vagy üzemeltetni nem szabad. A rádiófrekvenciás terhelésre vonatkozó
irányelvek teljesítéséhez az OEM-integrátoroknak és végfelhasználóknak rendelkezniük kell az adó üzemeltetési feltételeivel.
A Bluetooth® szóvédjegy és a Bluetooth® logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegyei, amelyeket a gyártó licenc alapján használ. Az egyéb márkanevek és kereskedelmi megnevezések a mindenkori jogtulajdonosok tulajdonát képezik.
HU
21
Rendszerkonfigurációk
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
+
(10)
(9)
Rendszerkonfigurációk a WeldCube Connector
U/I-vel
MIG/MAG
Vázlatos ábra az áramforrás és a huzalelőtoló közötti összekötő tömlőköteg részletes ábrázolása
nélkül
(1)Számítógép a WeldCube Premium eléréséhez
(2)Ethernet-Switch PoE-vel
(3)PoE-n (Power over Ethernet) keresztül történő áramellátás
(4)WeldCube Premium szerver (fizikai vagy virtuális gép)
(5)Feszültségmérő adapter
(6)Huzalelőtoló
(7)Áramforrás
(8)WeldCube Connector U/I
(9)testkábel
(10)Hegesztőpisztoly
22
MIG/MAG az áramforrásba integrált huzalelőtolóval
+
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
HF
+
*
(1)Számítógép a WeldCube Premium eléréséhez
(2)Ethernet-Switch PoE-vel
(3)PoE-n (Power over Ethernet) keresztül történő áramellátás
(4)WeldCube Premium szerver (fizikai vagy virtuális gép)
(5)Feszültségmérő adapter
(6)Áramforrás
(7)WeldCube Connector U/I
(8)testkábel
(9)Hegesztőpisztoly
(1)Számítógép a WeldCube Premium eléréséhez
(2)Ethernet-Switch PoE-vel
(3)PoE-n (Power over Ethernet) keresztül történő áramellátás
(4)WeldCube Premium szerver (fizikai vagy virtuális gép)
(5)Feszültségmérő adapter
(6)Áramforrás
(7)WeldCube Connector U/I
(8)testkábel
(9)Elektródatartó
24
Rendszerkonfi-
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
+
(10)
(9)
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(8)
(9)
(5)
gurációk a WeldCube Connector
U/I/WFS Euroval
MIG/MAG
Vázlatos ábra az áramforrás és a huzalelőtoló közötti összekötő tömlőköteg részletes ábrázolása
nélkül
(1)Számítógép a WeldCube Premium eléréséhez
(2)Ethernet-Switch PoE-vel
(3)PoE-n (Power over Ethernet) keresztül történő áramellátás
(4)WeldCube Premium szerver (fizikai vagy virtuális gép)
(5)Áramforrás
(6)Huzalelőtoló
(7)Euro-huzalérzékelő
(8)WeldCube Connector U/I
(9)Testkábel
(10)Hegesztőpisztoly
HU
MIG/MAG az áramforrásba integrált huzalelőtolóval
(1)Számítógép a WeldCube Premium eléréséhez
(2)Ethernet-Switch PoE-vel
(3)PoE-n (Power over Ethernet) keresztül történő áramellátás
(4)WeldCube Premium szerver (fizikai vagy virtuális gép)
(5)Euro-huzalérzékelő
(6)Áramforrás
Rendszerkonfigurációk a WeldCube Connector
U/I/WFS WSMmel
Rendszerkonfigurációk a WeldCube Connector
Advanced-del
A WeldCube Connector U/I/WFS WSM-mel rendelkező TransSteel hegesztőrendszerek rendszerkonfigurációja megfelel a WeldCube Connector
U/I/WFS Euro rendszerkonfigurációjának, azzal a különbséggel, hogy az euro-huzalérzékelő helyett huzalérzékelő van beépítve közvetlenül az áramforrásba, ill. a
huzalelőtolóba.
A huzalérzékelőt gyárilag telepítik, vagy később szakképzett személyzet végezheti el.
A huzalérzékelő telepítésének részletei a „WeldCube Connector huzalérzékelő
TransSteel” - 42,0410,2663 szerelési útmutatóban találhatók.
A WeldCube Connector Advanced hegesztőrendszerek rendszerkonfigurációja
megegyezik a WeldCube Connector U/I/WFS Euro rendszerkonfigurációjával.
A TransSteel áramforrásokba telepített huzalérzékelő vagy euro-huzalérzékelő
opcionálisan rendelkezésre áll.
26
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai kompo-
(1)(2)(3)(4)
(5)
(6)
(7)
(2)(2)(2)(2)(2)(2)
(2)
(5)
M5
100 mm
184 mm
nensek
Kezelőelemek,
csatlakozók és
mechanikai komponensek
HU
(1)M12 aljzat, X-kódolás
hálózati kábel csatlakoztatásához
(2)M5 menetes aljzat
4 darab oldalanként
a WeldCube Connector összeszereléséhez a hegesztőrendszer esetében
(3)Állapot-LED
Az állapot-LED figyelmeztetéseket, hibákat és aktuális üzemi állapotokat
jelez
(4)Power-LED
A Power-LED a WeldCube Connector elektromos ellátásáról ad információkat
A LED-ek leírása a következő szakaszban
(5)Testkábel bajonettzáras csatlakozóval
az áramforrás áramátadó hüvelyébe történő csatlakoztatáshoz
MEGJEGYZÉS!
Az áramforrás testcsatlakozása a hegesztőeljárástól függ, és nem feltétlenül
esik egybe a (-) áramátadó hüvellyel!
27
(6)Áramátadó hüvely bajonettzárral
(10)
(9)
(8)
(11)(12) (13)
a hegesztőkör testkábelének csatlakoztatásához
(7)Érzékelőcsatlakozó
Laboraljzat
(a WeldCube Connector U/I esetében)
a feszültségmérő adapter csatlakoztatásához
19 pólusú érzékelőaljzat
(a WeldCube Connector U/I/WFS WSM, a WeldCube Connector U/I/WFS
Euro és a WeldCube Connector Advanced esetében)
a huzalérzékelő csatlakoztatásához
Sz.Funkció
(8)Mérőkábel
a WeldCube Connect U/I laboraljzathoz való csatlakoztatáshoz
(9)(+) áramátadó hüvely bajo-
nettzárral
az összekötő tömlőköteg (+) hegesztőkör kábelének csatlakoztatásához
Feszültségmérő adapter (csak a WeldCube Connector U/I-val együtt)
Euro-huzalérzékelő (csak a WeldCube Connector U/I/WFS Euro-val kombinálva vagy a WeldCube Connector Advanced opciójaként)
(10)(+) kábel bajonettzáras csatla-
kozóval
az áramforrás (+) áramátadó
hüvelyébe történő csatlakoztatáshoz
Sz.Funkció
(11)Mérőkábel
a 19 pólusú érzékelőaljzathoz
való csatlakozáshoz a WeldCube Connector U/I/WFS WSM, a
WeldCube Connector U/I/WFS
Euro és a WeldCube Connector
Advanced esetében
(12)Euro-adapter
az áramforráshoz történő csatlakozáshoz
(13)Euro hegesztőpisztoly csatla-
kozó
a hegesztőpisztoly csatlakoztatásához
28
Power-LED, állapot-LED
Power-LED
zölden világít:
elektromos ellátás rendelkezésre áll
narancssárgán világít:
elektromos ellátás nem áll rendelkezésre - az ellátás jelenleg belül történik, amíg
az összes adatot el nem mentették
nem világít:
elektromos ellátás nem áll rendelkezésre
Állapot-LED
Az elektromos ellátás fenntartása esetén az állapot-LED a következő színekben
világíthat vagy villoghat:
zölden világít:
A készülék üzemkész, minden rendben van
zölden villog (5 Hz-en):
Első kapcsolatfelvétel a WeldConnect App és a WeldCube Connector között,
például üzembe helyezés vagy konfiguráció céljából
narancssárgán világít:
Figyelmeztetést jelez
HU
narancssárgán villog (0,5 Hz-en):
A készülék még nem került üzembe
pirosan világít:
Hibát jelez
A függőben lévő hiba ellenőrizhető a SmartManager vagy a WeldCube Premium
naplójában.
az aktuális színben villog (2,5 Hz-en):
Hegesztés felismerésre került
29
Csatlakozási lehetőségek
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(5)
AP
Csatlakozási lehetőségek
Csatlakozás
LAN-on keresztül
A WeldCube Connector a következőképpen integrálható egy hálózatba:
LAN-on keresztül
-
WLAN-on keresztül
-
(1)Számítógép a WeldCube Premi-
um eléréséhez
(2)Ethernet-Switch PoE-vel
(3)WeldCube Premium szerver
(4)PoE-n (Power over Ethernet)
keresztül történő áramellátás
(5)hálózatkábel
(6)WeldCube Connector
(7)Az áramforrás testcsatlakozása
MEGJEGYZÉS!
Csatlakozás
WLAN-on keresztül
Az áramforrás testcsatlakozása a hegesztőeljárástól függ, és nem feltétlenül
esik egybe a (-) áramátadó hüvellyel!
(1)Számítógép a WeldCube Premi-
um eléréséhez
(2)Ethernet-Switch
(3)WeldCube Premium szerver
(4)WLAN-AccessPoint
(5)PoE-n (Power over Ethernet)
keresztül történő áramellátás
(6)WeldCube Connector
(7)Az áramforrás testcsatlakozása
MEGJEGYZÉS!
Az áramforrás testcsatlakozása a hegesztőeljárástól függ, és nem feltétlenül
esik egybe a (-) áramátadó hüvellyel!
30
Összeszerelési és üzemeltetési tudnivalók
HU
Szerelési tudnivalók
Működéssel kapcsolatos tudnivalók
A WeldCube Connectort az áramforráshoz vagy a hegesztőrendszer valamely
-
alkatrészéhez kell csatlakoztatni, például a mozgatókocsihoz.
A WeldCube Connector nem lehet a padlón.
-
A WeldCube Connector bármilyen helyzetben felszerelhető.
-
Max. hosszúság 2 aktív hálózati komponens között (pl. a WeldCube Connec-
-
tor és a POE-vel rendelkező Ethernet-Switch között): 90 m
Helyezze el a WeldCube Connectort úgy, hogy a LED-ek jól láthatóak legye-
-
nek.
Ne helyezze a WeldCube Connectort az áramforrás forró kiáramló levegője
-
útjába vagy a felmelegedett rendszerelemek területére.
Helyezze a WeldCube Connectort úgy, hogy védve legyen a hegesztési
-
fröcsköléstől.
Használjon megfelelő méretű testkábelt.
-
Csatlakoztassa a hálózati kábelt, az érzékelő kábelt és a mérőkábelt a Weld-
A WeldCube Connector kioltja a nagyfrekvenciás nagyfeszültségű impulzusokat!
Ha az AVI hegesztési eljárás integrált WeldCube Connector esetén nagyfrekvenciás nagyfeszültségű impulzusok segítségével jön létre, akkor a HF-gyújtás nem
történik meg.
Ha rendelkezésre áll, csak a nagyfrekvencia-mentes áramátadó hüvelyhez
▶
csatlakoztassa a kábelt (pl. bevont elektródás hegesztés esetén).
Ha nincs nagyfrekvencia-mentes áramátadó hüvely, deaktiválja a HF-gyújtást.
▶
Fronius Data
Channel
HF = nagyfrekvencia
A WeldCube Connector minden egyes használata előtt:
Ellenőrizze az összes hegesztő- és mérőkábel sérüléseit.
-
Ellenőrizze, hogy a csatlakozódugók helyesen és stabilan vannak-e csatlakoz-
-
tatva.
Ellenőrizze a LED-eket
-
Havonta:
Hajtsa végre a készülékház és a dugó szemrevételezését
-
MEGJEGYZÉS!
Az AVI-AC hegesztések mérésekor egy aritmetikai egyenirányított középérték
kerül dokumentálásra.
Az alkatrész megnevezése, az alkatrész sorozatszáma és a hegesztési varrat
száma a Fronius Data Channelen keresztül elküldhető a WeldCube Connectorra.
A Fronius Data Channel egy TCP / IP szerver, amely a WeldCube Connector adminisztrációs portján fut. Ezt a portot dokumentálásra és kommunikációra, valamint karbantartás céljából használják, és figyeli ezt az interfészt a 4714-es TCP
porton.
31
Egy számítógépes program vagy egy magasabb szintű vezérlő TCP-socket kapcsolatot hoz létre a WeldCube Connector IP címéhez a 4714-es TCP porton. A
hegesztési paraméterek pontosvesszővel elválasztott kulcsérték vagy előírt érték
szöveglistaként kerülnek továbbításra.
A következő hegesztési paraméterek támogatottak:
Sz.Hegesztési paraméter
1Folyamat aktív
Aktív hegesztési eljárás esetén (a hegesztés elején fellépő gáz
előbeáramlástól a hegesztés végén lévő gáz utánáramlásig) a WeldCube
Connector a folyamat-aktív-jel = 1 értéket adja tovább a vezérlőnek.
2Áramfolyás
Ha az áramfolyás a hegesztés közben aktív, a WeldCube Connector az
áramjel = 1 értéket adja tovább a vezérlőnek.
3Alkatrész cikkszám
A vezérlés az A-Z, a-z és 0-9 ASCII karakterekkel adja meg a WeldCube
Connectornak a hegesztendő alkatrész cikkszámát.
4Alkatrész sorozatszám
A vezérlés az A-Z, a-z és 0-9 ASCII karakterekkel adja meg a WeldCube
Connectornak a hegesztendő alkatrész sorozatszámát.
5Varratszám
A vezérlés a 0-9 ASCII karakterekkel adja meg a WeldCube Connectornak
a hegesztendő varrat számát (a hegesztés pozíciója).
A Fronius Data Channelen keresztül történő adatátvitel a következő programokkal tesztelhető:
Windows® PuTTy
-
Linux Socat
-
Az adatátvitelhez először létre kell hozni egy TCP-socket kapcsolatot:
Adja meg a WeldCube Connector
1
szervizportjának IP-címét és a
4714-es portszámot
32
Például Windows® PuTTY programmal
Üzembe helyezés
HU
Biztonság
Előfeltételek
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
▶
szakszemélyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
MEGJEGYZÉS!
A WeldCube Connector telepítésének és integrálásának előfeltétele a hálózattechnológia ismerete.
Részletes információkért forduljon a hálózati rendszergazdához.
▶
A WeldCube Connectort a rendszerkonfigurációk egyikének megfelelően kell
-
integrálni a hegesztőrendszerbe.
rendelkezésre álló PoE-ellátás
-
Az okostelefonra telepítve van a Fronius WeldConnect App
-
A Bluetooth aktiválva van az okostelefonon
-
Üzembe helyezés
A WeldCube Connector az okostelefon és a Fronius WeldConnect App
segítségével kerül üzembe helyezésre.
MEGJEGYZÉS!
Ha az áramforrásnak van olyan funkciója, ami meghatározza az R hegesztőkör
ellenállását, akkor az üzembe helyezés előtt határozza meg a hegesztőrendszer
hegesztőkör áramkörének ellenállását meglévő WeldCube Connector mellett.
A helyes hegesztőkör ellenállási érték a helyes mérési eredmények előfeltétele!
Írja be a meghatározott hegesztőkör ellenállási értéket a telepítővarázslóba a
▶
Setup 5/6 lépésénél.
Ha az áramforrásnak nincs olyan funkciója, ami meghatározza az R he-
▶
gesztőkör ellenállását, akkor használja a telepítővarázsló számítási
segédletét a Setup 5/6 lépésénél.
WeldCube Connectorral rendelkező hegesztőrendszer hegesztőkör el-
1
lenállásának meghatározása
33
name1.name2@e-mailaddr.ess
2
4
3
Indítsa el a WeldConnect App-ot, és nyissa meg a menüt
2
Válassza ki a Setup WeldCube Connector elemet
3
Közelítse okostelefonját a WeldCube Connectorhoz.
4
A sikeresen létrejött kapcsolatot a WeldCube Connectoron található állapotLED jelzi, amely 5 Hz-en zölden villog.
Kövesse a telepítővarázsló utasításait:
5
Setup 1/6
Adja meg a nevet, a gyárat, a csarnokot, a cellát és a további információkat
Setup 2/6
Adja meg a hálózati adatokat
Setup 3/6
Adja meg a WLAN-adatokat
Setup 4/6
Adja meg a dátumot, az időt és az időzónát
Setup 5/6
Adja meg az 1. lépésben meghatározott hegesztőkör ellenállását
vagy
Indítsa el a számítási segédletet
Setup 6/6
Opcionálisan adja meg a huzalátmérőt és a hegesztőanyagokat
Ha megadja a huzalátmérőt és a hegesztőanyagokat, akkor azokat a WeldCube Premium is rögzíti.
Fejezze be a WeldCube Connector beállítását
6
A dokumentált adatok mostantól megtekinthetők a SmartManagerben, ill.
kiértékelhetők a WeldCube Premium segítségével.
34
Az adatok kiértékelése WeldCube Premiummal:
xx.x.xx.xx
HU
Adja meg a WeldCube Connector IP-címét az Administration / Machines /
7
Machine alatt
A rögzített hegesztéseket ezután behívhatja a Fronius WeldCube Premium dokumentációs rendszerben a Machines / WeldCube Connector alatt.
35
SmartManager - A WeldCube Connector weboldala
Általános tudnivalók
SmartManager
behívása és bejelentkezés
A WeldCube Connector a SmartManagernek köszönhetően saját weboldallal rendelkezik.
Amint a WeldCube Connector hálózati kábellel vagy WLAN-nal össze van kötve
egy számítógéppel vagy saját hálózatba van integrálva, a WeldCube Connector
SmartManagere az áramforrás IP-címén keresztül behívható.
A SmartManager behívásához legalább IE 10 vagy más, modern böngésző
szükséges.
A WeldCube Connectorhoz a következő bejegyzések állnak rendelkezésre:
Aktuális rendszeradatok
-
Dokumentálási napló
-
Készülékbeállítások
-
Mentés és Visszaállítás
-
Adja meg a WeldCube Connector IP-címét a böngésző keresőmezőjében
Engedélyezési
funkció, ha nem
működne a bejelentkezés
A SmartManagerbe történő bejelentkezéskor egy véletlenül lezárt WeldCube
Connector újra feloldható az engedélyezési funkcióval, és újra engedélyezhető
minden funkcióhoz.
Kattintson az „Engedélyezési funkció indítása?” kapcsolófelületre
1
Ellenőrző fájl létrehozása:
2
Kattintson a „Mentés” kapcsolófelületre
A következő fájlnevű TXT-fájl kerül mentésre a számítógép letöltési mappájában:
unlock_SN[sorozatszám]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt
Küldje el e-mailben ezt az ellenőrző fájlt a Fronius műszaki támogatás
3
címére:
welding.techsupport@fronius.com
A Fronius e-mailben válaszol a következő fájlnevű egyszeri engedélyező fájllal:
response_SN[sorozatszám]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt
Mentse el az engedélyező fájlt a számítógépen
4
Kattintson az „Engedélyező fájl keresése” kapcsolófelületre
5
Vegye át az engedélyező fájlt
6
Kattintson az „Engedélyező fájl betöltése” kapcsolófelületre
7
HU
Jelszó
módosítása / kijelentkezés
A WeldCube Connector rendszergazda jelszóval egy alkalommal visszaállíthatók
a gyári beállítások.
Erre a szimbólumra kattintva
a felhasználói jelszó módosítható,
-
ki lehet jelentkezni a SmartManageren
-
A SmartManager jelszavának módosítása:
Adja meg a régi jelszót
1
Adja meg az új jelszót
2
Ismételje meg az új jelszót
3
Kattintson a „Mentés“ kapcsolófelületre
4
37
Beállítások
Nyelv
kiválasztása
Erre a szimbólumra kattintva megadhatók a WeldCube Connector egységei és
szabványai.
A beállítások a mindenkori bejelentkezett felhasználótól függenek.
A nyelv rövidítésre kattintva megjelennek a SmartManagerhez rendelkezésre álló
nyelvek.
38
Az aktuálisan beállított nyelv fehér hátterű.
A nyelv megváltoztatásához kattintson a kívánt nyelvre.
StátuszkijelzésA WeldCube Connector aktuális állapota megjelenik a Fronius logó és a megje-
*Hiba esetén a sor fölött a Fronius logóval egy piros hibás sor jelenik meg a
hibaszámmal.
A hibás sorra kattintás után megjelenik a hiba leírása.
Hiba a WeldCube Connectornál *
(online)
A Fronius logóra kattintva megnyílik a Fronius honlapja: www.fronius.com
39
Aktuális rendszeradatok
Aktuális rendszeradatok
Ha elérhetők, a WeldCube Connector aktuális adatai jelennek meg:
Gép neve
Felállítás helye
HegesztőáramHegesztőfeszültségHuzalsebesség *
* csak a WeldCube Connector U/I/WFS WSM és a WeldCube Connector
U/I/WFS Euro esetében
Csarnok CellaTovábbi információ
TÉNYLEGES
Aktuális ívteljesítmény
Aktuális ívenergia
Ívégési időÖsszes üzemóra
40
Dokumentálási napló
(1) (2)(3)(4)(5)(6) (7)(10)(8)(9)(12)(11)
HU
Dokumentálási
napló
A dokumentálási napló bejegyzéseinél az utolsó 100 naplóbejegyzés jelenik meg.
Ezek a naplóbejegyzések hegesztések, hibák, figyelmeztetések, értesítések és
események lehetnek.
A megjelenített adatok az „Időszűrő” kapcsolófelület segítségével meghatározott
időperiódus szerint szűrhetők. A bevitel dátum (éééé hh nn) és idő (óó pp) szerint, tól-ig történik.
Az üres szűrő a legújabb hegesztéseket tölti be.
A hegesztések, a hibák és az események kijelzése deaktiválható.
A következő adatok jelennek meg:
(1)Naplózási típus
(2)Varratszám
(3)Alkatrész cikkszám
(4)Alkatrész sorozatszám
(5)Kezdési idő (helyi idő)
(6)Hegesztés időtartama
(7)Hegesztőáram [A] (egyenirányított középérték)
(8)Hegesztőfeszültség [V] (egyenirányított középérték)
(9)Huzalsebesség [m/perc]
(10)IP - ívteljesítmény W-ban (pillanatnyi értékekből az ISO /TR 18491 sze-
rint)
(11)IE - ívenergia kJ-ban (az egész hegesztés alatt összegezve az ISO/TR
18491 szerint)
(12)további adatok számára fenntartva
*csak a WeldCube Connector U/I/WFS WSM és a WeldCube Connector
U/I/WFS Euro esetében
Az „Oszlop hozzáadása” kapcsolófelületre kattintva további értékek jeleníthetők
meg:
I max / I min: maximális / minimális hegesztőáram [A]
-
Max. teljesítmény / min. teljesítmény: maximális / minimális ívteljesítmény
-
[W]
Kezdési idő (áramforrásidő); dátum és pontos idő
-
U max / U min: maximális / minimális hegesztőfeszültség [V]
-
Vd max / Vd min: maximális / minimális huzalsebesség [m/perc]
-
41
Alap beállításokAz alapbeállítások alatt található dokumentálási napló bejegyzéseiben
beállítható a dokumentáció mintavételi aránya és a gyújtási fázis elrejtése.
Mintavételi arány
0,1 - 100 s ki
Gyári beállítás: 0,1 s
0,1 - 100,0 s
A dokumentáció a beállított mintavételi aránnyal kerül mentésre.
ki
A mintavételi arány deaktiválva van, csak a középértékek kerülnek mentésre.
Gyújtási fázis elrejtése
Az az időtartam, ameddig a hegesztés gyújtási fázisát el kell rejteni
(például annak érdekében, hogy a gyújtási fázis ne rontsa a mérési eredményeket
rövid hegesztések esetén)
0,1 - 2 s / ki
0,1 - 2 s
A hegesztési adatok csak a beállított idő lejárta után kerülnek dokumentálásra.
ki
A gyújtási fázis dokumentálásra kerül.
42
Készülék beállítások
Default SettingsA hegesztőkör ellenállása a Default Settings alatt szabályozható.
Az aktuálisan beállított ellenállás kerül megjelenítésre.
Ellenállás kiszámítása:
Kattintson a Számítási segédlet indítása gombra
1
Adja meg a tömlőköteg hosszát és keresztmetszetét
2
Adja meg a testkábel hosszát és keresztmetszetét
3
Adja meg az osztható kapcsolatok számát
4
A kiszámított ellenállási érték azonnal megjelenik.
Használja az Igen gombot a számított ellenállás elfogadásához
5
Végezetül mentse vagy vesse el a módosításokat
6
HU
Megnevezés és
hely
A megnevezés és hely alatt az áramforrás-konfiguráció tekinthető meg és
módosítható.
Dátum és időA dátum és idő részben állítható be az időzóna, a dátum és az idő.
A beállítás manuálisan vagy automatikusan elvégezhető.
Hálózatbeállítások
A WeldCube Connector hálózatba történő kapcsolásának adatait a hálózatbeállítások alatt lehet megadni:
Menedzsment
MAC cím kijelzésre kerül
-
Az aktuális IP-cím kijelzésre kerül
-
A DHCP aktiválható, ill. deaktiválható
-
Manuálisan
Ha a DHCP deaktiválva van, a következő adatokat lehet megadni:
IP-cím
-
Hálózati maszk
-
Szabványos átjáró
-
DNS szerver 1
-
DNS szerver 2
-
WLAN
Ha a WLAN-kapcsolat létrejött, a következő adatokat lehet megadni:
MAC-cím
-
aktuális IP-cím
-
43
Mentés és visszaállítás
Mentés és
Visszaállítás
Mentés indítása
A WeldCube Connector adatainak biztonsági mentésként történő
1
letárolásához kattintson a „Mentés indítása” kapcsolófelületre
A készülék alapértelmezettként (default) letárolja az adatokat MCU1JJJJMMTTHHmm.fbc formátumban a kiválasztott helyre.
JJJJ = év
MM = hónap
TT = nap
HH = óra
mm = perc
A következő adatok kerülnek biztonsági mentésként tárolásra:
a dokumentáció mintavételi aránya
-
a gép neve és a telepítés helye
-
idő és dátum
-
Visszaállító fájl keresése
Egy meglévő biztonsági mentésnek az áramforrásra történő átviteléhez kat-
1
tintson a „Visszaállító fájl keresése” kapcsolófelületre
Válassza ki a fájlt és kattintson a „Megnyitás” kapcsolófelületre
2
Automatikus
mentés
A kiválasztott biztonsági mentést tartalmazó fájl megjelenik az áramforrás
SmartManagerén a visszaállítás alatt.
Kattintson a „Visszaállítás indítása” kapcsolófelületre
3
Az adatok sikeres visszaállítása után visszaigazolás jelenik meg a kijelzőn.
Aktiválja az időköz-beállításokat
1
Adja meg azokat az időköz-beállításokat, amelyek szerint az automatikus
2
mentés történjen:
Időköz:
-
naponta / hetente / havonta
Időpont:
-
Pontos idő (óó:pp:mm)
44
Adja meg a mentési céladatokat:
3
Protokoll:
-
SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block)
Szerver:
-
Adja meg a célszerver IP-címét
Port:
-
Adja meg a portszámot; ha nincs megadva portszám, automatikusan az
alapértelmezett 22. port lesz felhasználva.
Ha a protokoll alatt SMB van beállítva, hagyja üresen a port mezőt.
Tárolási hely:
-
Itt konfigurálható az az almappa, ahová a biztonsági mentés történik.
Ha nincs megadva tárolási hely, akkor a biztonsági mentés a szerver
gyökérkönyvtárában tárolódik.
FONTOS! SMB és SFTB esetén mindig "/" jellel adja meg a tárhelyet.
Domain / felhasználó, jelszó:
-
Felhasználónév és jelszó - ahogy a szerveren konfigurálva van;
Domain megadásakor először írja be a domaint, majd a "\" jelet, végül a
felhasználónevet (DOMAIN\USER)
Ha proxy-szerveren keresztüli kapcsolatra van szükség, aktiválja a proxy-
4
beállításokat, és adja meg a következőket:
Szerver
-
Port
-
Felhasználó
-
Jelszó
-
HU
Mentse el a módosításokat
5
Indítsa el az automatikus mentést
6
A konfigurációval kapcsolatos kérdések esetén forduljon a hálózati rendszergazdához.
45
Felhasználók kezelése
Általános tudnivalók
A felhasználó-kezelés bejegyzésben
a felhasználók megtekinthetők, módosíthatók és létrehozhatók,
-
a felhasználó-szerepek megtekinthetők, módosíthatók és létrehozhatók,
-
a felhasználók és felhasználói szerepek exportálhatók vagy a WeldCube Con-
-
nectorra importálhatók.
Importáláskor az WeldCube Connectoron lévő felhasználó-kezelési adatok
felülíródnak.
egy CETRUM szerver aktiválható.
-
A felhasználó-kezelés a WeldCube Connectoron hozható létre, majd az export-/
import-funkcióval menthető és más WeldCube Connector-okra átvihető.
FelhasználóMeglévő felhasználók megtekinthetők, módosíthatók és törölhetők, új fel-
használók pedig létrehozhatók.
Felhasználó megtekintése / módosítása:
Válassza ki a felhasználót
1
Módosítsa a felhasználó-adatokat közvetlenül a kijelzőmezőben
2
Mentse el a módosításokat
3
Felhasználó törlése:
Felhasználói
szerepek
Válassza ki a felhasználót
1
Kattintson a „Felhasználó törlése“ kapcsolófelületre
2
Nyugtázza a biztonsági kérdést OK-val
3
Felhasználó létrehozása:
Kattintson az „Új felhasználó létrehozása“ kapcsolófelületre
1
Adja meg a felhasználói adatokat
2
Nyugtázzon OK-val
3
Meglévő felhasználói szerepek megtekinthetők, módosíthatók és törölhetők, új
felhasználó-szerepek pedig létrehozhatók.
Felhasználói szerep megtekintése / módosítása:
Válassza ki a felhasználói szerepet
1
Módosítsa a felhasználói szerep adatait közvetlenül a kijelzőmezőben
2
Mentse el a módosításokat
3
A „Rendszergazda“ szerep nem módosítható.
46
Felhasználói szerep törlése:
Válassza ki a felhasználói szerepet
1
Kattintson a „Felhasználói szerep törlése“ kapcsolófelületre
2
Nyugtázza a biztonsági kérdést OK-val
3
A „Rendszergazda“ és a „Locked“ szerep nem törölhető.
Felhasználói szerep létrehozása:
Kattintson az „Új felhasználói szerep létrehozása“ kapcsolófelületre
1
Adja meg a szerep nevét és vegye át az értékeket
2
Nyugtázzon OK-val
3
Export és ImportWeldCube Connector felhasználóinak és felhasználói szerepeinek exportálása
Kattintson az „Exportálás” kapcsolófelületre
1
A WeldCube Connector felhasználó-kezelése a számítógép letöltési mappájában
tárolódik.
Fájlformátum: userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user
SN = sorozatszám, YYYY = év, MM = hónap, DD = nap
hh = óra, mm = perc, ss = másodperc
WeldCube Connector felhasználóinak és felhasználói szerepeinek importálása
Kattintson a „Felhasználói adatok fájl keresése” kapcsolófelületre
1
Válassza ki a fájlt és kattintson a „Megnyitás” kapcsolófelületre
2
Kattintson az „Importálás” kapcsolófelületre
3
HU
A felhasználó-kezelést a WeldCube Connector menti.
CENTRUMA CENTRUM szerver aktiválásához
(CENTRUM = Central User Management)
Aktiválja a CENTRUM szervert
1
Adja meg a beviteli mezőben annak a szervernek a domain-nevét vagy IP-
2
címét, amelyikre a Central User Management-et telepítették.
Domain-név használata esetén a WeldCube Connector hálózat-beállításainál
érvényes, konfigurált DNS szervernek kell lennie.
Kattintson a „Szerver verifikálása” kapcsolófelületre
3
A vezérlés ellenőrzi a megadott szerver elérhetőségét.
Mentse el a módosításokat
4
47
Áttekintés
ÁttekintésAz áttekintés bejegyzésben a WeldCube Connector minden eleme megjelenik az
összes hozzájuk tartozó információval együtt, pl. firmware-verzió, cikkszám, sorozatszám, gyártási dátum stb.
Minden csoport
bővítése / minden csoport
szűkítése
Mentés xmlfájlként
A „Minden csoport bővítése” kapcsolófelületre kattintva további részletek jelennek meg az egyes elemekhez.
A „Minden csoport szűkítése” kapcsolófelületre kattintva eltűnnek a rendszerelemek részletei.
A „Mentés xml-fájlként“ kapcsolófelületre kattintva XML-fájl készül a rendszerelemek részleteiről. Ezt az XML-fájlt meg lehet nyitni vagy pedig el lehet menteni.
48
Frissítés
FrissítésA Frissítés bejegyzésben a WeldCube Connector firmware frissíthető.
Az aktuálisan megtalálható firmware-verzió megjelenik a kijelzőn.
A WeldCube Connector firmware-ének frissítése:
Szerezze be és mentse el a frissítőfájlt
1
A frissítési folyamat elindításához kattintson a „Frissítőfájl keresése” kap-
2
csolófelületre
Válassza ki a frissítőfájlt
3
Kattintson a „Frissítés végrehajtása” kapcsolófelületre
Sikeres frissítés után megjelenik a megfelelő visszaigazolás a kijelzőn.
HU
Frissítőfájl keresése (frissítés
végrehajtása)
A „Frissítőfájl keresése” kapcsolófelületre kattintás után válassza ki a kívánt
1
firmware-t (*.ffw)
Kattintson a „Megnyitás” kapcsolófelületre
2
A kiválasztott frissítőfájl megjelenik az SmartManageren a frissítések alatt.
Kattintson a „Frissítés végrehajtása” kapcsolófelületre
3
A frissítési művelet előrehaladása látható a kijelzőn.
100%-nál megjelenik az áramforrás újraindítására vonatkozó kérdés.
Újraindítás alatt nem lehet elérni a SmartManagert.
Újraindítás után előfordulhat, hogy a SmartManager nem érhető el.
Ha Ön a Nem lehetőséget választja, akkor az új szoftverfunkciók aktiválása a
következő be-/kikapcsolásnál történik meg.
A sikeres frissítés után megjelenik egy megerősítés és az aktuális firmware verzió.
Jelentkezzen be újra a SmartManagerbe.
49
Fronius WeldConnect
A frissítés bejegyzésben a Fronius WeldConnect mobil alkalmazás is behívható. A
Fronius WeldConnect segíti a hegesztőket, a tervezőket és a munkatervezőket a
különböző hegesztési paraméterek megbecslésénél.
Fronius WeldConnect
A Fronius WeldConnect az alábbiak szerint áll rendelkezésre:
WeldConnect online (közvetlen link)
-
Android alkalmazásként
-
Apple/IOS alkalmazásként
-
A mobil alkalmazás talált paraméterei WLAN kapcsolaton keresztül hegesztési
jobként átvihetők az áramforrásra (IP-cm megadása szükséges).
50
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
HibakijelzésA hibát a WeldCube Connector pirosan világító vagy pirosan villogó állapot-LED-
je jelzi
A hiba ellenőrizhető a SmartManager vagy a WeldCube Premium naplójában.
HU
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
4
Az érzékelő NYÁK nem ismerhető fel
Ok:
Elhárítás:
53
A WeldCube Connector tartalék tápellátása nem áll rendelkezésre
Ok:
Elhárítás:
MEGJEGYZÉS!
Ha nincs tartalék tápellátás, akkor az áramellátás megszakadása esetén az
elmúlt 24 óra rögzített hegesztési adatai elveszhetnek!
A WeldCube Connector állandó csatlakoztatása a WeldCube Premiumhoz hi-
▶
ba esetén redukálhatja a rögzített hegesztési adatok elvesztését.
56
A WeldCube Connector üzemi hőmérséklete kívül esik a megengedett tartományon
Csatlakozási hiba az érzékelő NYÁK-hoz
Értesítse a Fronius szervizszolgálatot
A tartalék tápellátás hibás.
Értesítse a Fronius szervizszolgálatot
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
57
Az idő és a dátum nincs beállítva
Ok:
Elhárítás:
A WeldCube Connector belső hőmérséklete túl alacsony vagy túl magas
Változtassa meg a WeldCube Connector helyzetét
Rossz áramátadás az áramcsatlakozó oxidált vagy sérült érintkezési
felületei miatt
Tisztítsa meg vagy cserélje ki az áramcsatlakozót
Az idő és a dátum nincs beállítva
Állítsa be az időt és a dátumot (pl. a SmartManagerben vagy a Froni-
us WeldConnect App használatával.)
51
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
Biztonság
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
▶
szakszemélyzet hajthatja végre.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági
▶
előírását és felhasználói dokumentációját.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell
▶
kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás
▶
ellen.
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról,
▶
hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
Nem megfelelő védővezető-összekötések miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház
▶
földeléséhez.
A ház csavarjait semmiképpen nem szabad megbízható védővezető-csatla-
▶
kozás nélküli csavarokra cserélni.
Havi karbantartási munkálatok
KalibrálásA WeldCube Connector kalibrálását a Froniusnak az IEC 60974-14 szerint éven-
ÁrtalmatlanításAz ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően
Ellenőrizze havonta az euro-huzalérzékelőt vagy a TransSteel / VR 5000-be telepített huzalérzékelőt, szükség esetén tisztítsa meg sűrített levegővel max. 5 bar
nyomásig.