Avsedd användning9
Symboler på apparaten9
Leveransomfattning10
Säkerhet11
Lämpliga växelriktare13
Knappar och indikeringar15
Produktöversikt15
Kortläsare15
Tryckknappsfunktioner15
ID-chip15
Återställningskort16
Statusindikering med lysdiod16
Funktioner21
Översikt21
Fasomkoppling21
Överskott från solcellsanläggningen21
Variabelt elpris24
Olika laddningslägen25
Standardläge25
Eco Mode25
Next Trip Mode26
SV
Installation och idrifttagning29
Val av monteringsplats och monteringsläge31
Val av monteringsplats31
Monteringsplats31
Väggmontering33
Montera Wattpilot på väggen33
Ansluta Wattpilot34
Allmänna anvisningar34
Installation av Wattpilot HOME 11 J34
Nödströmsdrift35
Idrifttagande35
Avslutande av laddning36
Datakommunikation med växelriktaren36
Fronius Solar.wattpilot-app37
Översikt39
Allmänt39
Ladda ned39
Anslut till WLAN40
Starta appen40
Ställa in hot-spot40
Upprätta Wi-Fi40
Lägg till Wattpilot40
Fronius fabriksgaranti58
Slutomhändertagande och återvinning58
4
Säkerhetsföreskrifter
SV
Förklaring säkerhetsanvisningar
VARNING!
Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
FARA!
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
SE UPP!
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.
▶
OBSI!
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
AllmäntFölj den här bruksanvisningen för säker och korrekt användning av utrustningen. Spara
den för framtida bruk.
Utrustningen är tillverkad enligt den senaste tekniken och gällande säkerhetstekniska
regler. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk medföra risk för
-skada eller dödsfall för användaren eller tredje person,
-skada på utrustningen eller andra materiella tillgångar hos användaren
Alla personer som ska starta, underhålla och reparera apparaten måste:
-vara tillräckligt kvalificerade,
-ha tillräckligt med kunskaper vad beträffar elektriska installationer,
-ha läst hela denna bruksanvisning och följa den noggrant.
Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här bruksanvisningen.
All säkerhets- och riskinformation på utrustningen
-ska hållas i läsbart skick,
-vara oskadad,
-måste finnas kvar,
-får inte övertäckas, klistras över eller målas över.
Använd utrustningen bara om alla anslutningar och skyddsanordningar är helt funktionsdugliga. Brister gällande anslutningarnas och säkerhetsanordningarnas funktion kan leda
till:
-skada eller dödsfall för användaren eller tredje person,
-skada på utrustningen eller andra materiella tillgångar hos användaren.
Låt behörig fackpersonal reparera säkerhetsanordningar som inte fungerar innan utrustningen slås på.
Koppla aldrig förbi skyddsanordningar och ta aldrig bort dem.
5
Betydelsen hos säkerhets- och skyddsinformationen på apparaten framgår i avsnittet ”Information på utrustningen” i bruksanvisningen.
Åtgärda störningar som kan påverka säkerheten innan du startar utrustningen.
Det gäller din egen säkerhet!
Omgivningsvillkor
Kvalificerad personal
Åtgärder för
elektromagnetisk
kompabilitet
Drift och förvaring av utrustningen utanför det angivna området anses som felaktig
användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av det.
Serviceinformation i den här bruksanvisningen är endast avsedd för kvalificerad och utbildad personal. Elektriska stötar kan vara dödliga. Utför inte några andra aktiviteter än
de som specificeras i dokumentationen. Detta gäller även om du är kvalificerad för det.
Alla kablar och ledningar ska vara ordentligt fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt
dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensionerade
kablar och ledningar ska genast repareras av behörig fackpersonal.
Underhåll och reparationer får endast utföras av behörig fackpersonal.
Det finns ingen garanti för att delar från tredje part är konstruerade och tillverkade enligt
gällande specifikationer och säkerhetsnormer. Använd bara originalreservdelar (gäller
även normdelar).
Utför inga installationer eller ombyggnationer av apparaten utan tillstånd från tillverkaren.
Defekta komponenter ska genast bytas ut!
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids, kan det i vissa fall uppstå påverkningar inom det avsedda användningsområdet (till exempel om det finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i närheten). I sådana fall
är arbetsledningen skyldig att vidta erforderliga åtgärder för att eliminera störningarna.
DatasäkerhetAnvändaren ansvarar för datasäkring av ändringar i förhållande till fabriksinställningarna.
Tillverkaren ansvarar inte för raderade personliga inställningar.
UpphovsrättCopyrighten för denna användarhandbok tillhör tillverkaren.
Texterna och bilderna uppfyller den senaste tekniken vid tryckningen. Rätt till ändringar
förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund för anspråk från
köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och information om fel i
användarhandboken.
6
Allmän information
7
8
Allmänt
SV
Avsedd användning
Symboler på apparaten
Fronius Wattpilot Go 11 J/22 J är en mobil laddningsstation för laddning av elbilar. Den
ansluts till ett växelströmsnät.
Fronius Wattpilot Home 11 J är en laddningsstation för laddning av elbilar. Den ansluts till
ett växelströmsnät.
Wattpilot får bara användas för att ladda batteridrivna elbilar (BEV) och plugin-hybridbilar
(PHEV) med hjälp av de avsedda adaptrarna kablarna.
Avsedd användning innebär också att alla instruktioner i bruksanvisningen följs.
Följande omständigheter är inte avsedd användning:
-Användning som avviker från eller går utöver den avsedda användningen.
-Ombyggnationer av Wattpilot som inte uttryckligen rekommenderas av Fronius
-Inbyggnad av komponenter som inte uttryckligen rekommenderas eller säljs av Fronius.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning. Alla
garantianspråk upphör att gälla.
Symbolerna på Fronius Wattpilot får inte tas bort eller målas över. Anvisningarna och
symbolerna varnar för felaktig användning som kan leda till svåra person- och sakskador.
Symboler på märkskylten:
CE-märkning
Alla nödvändiga och tillämpliga normer och riktlinjer inom ramen för lämpliga
EU-direktiv uppfylls, så att enheterna kan förses med CE-märket.
WEEE-märkning
I enlighet med EU-parlamentets direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och implementering i nationell lagstiftning, måste förbrukade elektriska apparater samlas in separat
och lämnas för miljövänlig återvinning.
RoHS-märkning
Produkten uppfyller kraven i motsvarande EU-direktiv för begränsning av
användning av vissa farliga ämnen i el- och elektronikprodukter (Restriction of
(the use of certain) Hazardous Substances).
Symboler på apparatens framsida:
Kortläsare
Reliefsymbol i Wattpilot-huset. Symbolen markerar platsen för den inbyggda
RFID‑kortläsaren, där ID‑chip kan autentiseras eller registreras eller också
återställas med hjälp av ett Wattpilot‑återställningskort.
Eco Mode
Symbolen indikerar drift i Eco Mode och den första lysdioden lyser vitt.
9
Next Trip Mode
Symbolen indikerar Betrieb im Next Trip Mode och den andra lysdioden lyser
vitt.
Leveransomfattning
OBSI!
Använd bara originalfinsäkringar och originaladapteruppsättningar!
Apparatsäkerheten kan bara garanteras med en originalfinsäkring. Andra
glasrörssäkringar kan spricka.
Adaptersatsernas CEE‑-kontakter har olika konstruktioner med reedkontakter från andra
leverantörer.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Läs och förstå det här dokumentet.
▶
Läs och förstå samtliga bruksanvisningar för systemkomponenterna, i synnerhet
▶
säkerhetsföreskrifterna.
SV
FARA!
Fara för bärare av pacemaker och defibrillator till följd av elektromagnetiska fält
(EMF)!
Kan leda till allvarliga personskador.
Håll ett avstånd på minst 60 om du har pacemaker.
▶
Håll ett avstånd på minst 40 om du har defibrillator.
▶
FARA!
Fara om huset är öppet eller har skadats!
Risk för allvarliga person- och materialskador eller brand till följd av högspänning.
Använd inte apparaten om huset är öppet eller har skadats.
▶
Skicka in apparaten för reparation.
▶
FARA!
Fara på grund av lösa delar i huset!
Risk för allvarliga person- och materialskador eller brand till följd av högspänning.
Använd inte apparaten om huset innehåller lösa delar.
▶
Skicka in apparaten för reparation.
▶
11
FARA!
Fara från kablar!
Risk för allvarliga person- och materialskador till följd av nakna kablar.
Använd inte apparaten om kablar som förts in eller anslutits till apparaten har ska-
▶
dor.
Stötta apparaten och laddningskabeln på lämpligt sätt.
▶
Dra laddningskabeln säkert så att den inte belastas mekaniskt.
▶
Dra laddningskabeln säkert så att den inte utgör en snubbelrisk.
▶
FARA!
Fara på grund av våta eller smutsiga kontakter!
Risk för allvarliga person- och materialskador till följd av materialutmattning.
Installera alltid apparaten lodrätt.
▶
Låt kontakten torka utan spänning om den har blivit våt.
▶
Rengör smutsiga kontakter när du slagit av spänningen.
▶
FARA!
Fara på grund av gaser från bilbatteriet!
Kan leda till allvarliga personskador.
Används bara i väl ventilerade utrymmen.
▶
FARA!
Fara vid ivägkörning med kabeln ansluten!
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Lossa laddningskabeln från elbilen innan du kör iväg.
▶
Åsidosätt inte elbilens säkerhetsanordning.
▶
FARA!
Fara på grund av för hög belastning!
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Lasten får inte var högre än 10 A när apparaten används med en skyddsjordad kon-
▶
takt.
Det jordade uttaget måste vara avsett för kontinuerlig drift med 10 A.
▶
Kontrollera förekomsten av värmeutveckling efter varje användning.
▶
Apparaten och eluttagen får inte överhettas.
▶
SE UPP!
Fara på grund av för hög laddningsström!
Risk för bränder eller skador på elsystemet.
Observera den högsta tillåtna strömmen hos eluttaget.
▶
Ladda med minsta möjliga laddningsström om du inte känner till den maximala ladd-
▶
ningsströmmen.
Laddningsströmmen kan bara minskas automatiskt till 16 A vid anslutningen när ori-
▶
ginaladaptrar används.
Använd enbart originaladaptrar.
▶
12
SE UPP!
Fara på grund av värmeutveckling i apparaten!
Värme som inte leds bort kan leda till permanenta skador och brand.
Täck aldrig över produkten under laddningen.
▶
Kablar på kabelvindor ska rullas av helt.
▶
Sörj för korrekt installation.
▶
Dra aldrig i kabeln när du lossar kontakten från uttaget!
Följ nätleverantörens anvisningar för 1‑fasladdning och den asymmetriska nätbelastning
som uppstår!
Apparaten har en inbyggd jordfelsbrytare med felströmsavkänning (30 mA AC och 6 mA
DC). Ingen extra typ B-jordfelsbrytare behövs. För varje Wattpilot behöver en separat typ
A-jordfelsbrytare och en säkring installeras.
Apparaten får enbart användas med följande anslutningar:
-CEE röd 32 A, 3-fas, 400 V (Wattpilot Go 22 J)
-CEE röd 16 A, 3-fas, 400 V (Wattpilot Go 11 J)
-Med originaladaptrar:
-CEE röd 16 A, 3-fas, 400 V (Wattpilot Go 22 J)
-CEE röd 32 A, 3-fas, 400 V (Wattpilot Go 11 J)
-CEE blå 16 A, 1-fas, 230 V
-Skyddsjordad kontakt 16 A, 1-fas, 230 V
SV
Lämpliga växelriktare
Skicka in apparaten för reparation om adaptrarna eller CEE-kontakterna är trasiga.
För att vissa Wattpilot-funktioner (exempelvis överskott från solcellsanläggningen) ska
kunna användas måste anslutna enheter vara kompatibla och det måste finnas en lämplig datakommunikation och en Fronius Smart Meter vid inmatningspunkten.
Lämpliga Fronius-växelriktare
-Fronius GEN24
-Fronius Symo Hybrid
-Fronius SnapINverter (med undantag av Light-versionen)
-Fronius IG*
-Fronius IG Plus*
-Fronius IG TL**
-Fronius CL*
*Förutsättning:
-Fronius Smart Meter
-Fronius Datamanager 2.0 (artikelnummer 4,240,036,z), eller
Exempel på lämpliga generatorer är exempelvis växelriktare eller vindhjul. För kompatibilitet med externa generatorer krävs att inga andra reglerare av egenförbrukning (med exempelvis batteri, Power-2-Heat) drivs parallellt. Det kan leda till störningar i optimeringen av solcellsenergin. I appen Fronius Solar.wattpilot tas ingen hänsyn till andelen
förbrukad energi för andra förbrukare, eftersom effekten bara är känd vid nätanslutningen.
För mer information, se Datakommunikation med växelriktaren.
14
Knappar och indikeringar
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(10)
(9)
SV
Produktöversikt
Kortläsare
(1)CEE-kontakt
(2)Anslutningskabel
(3)Dragavlastning
(4)Hus
(5)Kortläsare
(6)Tryckknapp
(7)Anslutningsdosa typ 2
(8)LED-ring
(9)Typskylt
(10)Finsäkring (använd bara original-
finsäkringar)
Bakom symbolen finns en kortläsare för utläsning av ID‑chip och återställningskort.
Kortläsaren använder RFID (radiofrekvensidentifiering). RFID är en sändar‑/mottagarteknik för automatisk och beröringsfri identifiering med hjälp av radiovågor.
Tryckknappsfunktioner
ID-chipMed hjälp av ID-chipet kan åtkomsten till Fronius Wattpilot anpassas. ID-chipet används
Om du trycker på knappen kan du växla laddningsströmstyrka eller driftsätt.
Kort tryckning (kortare än 0,5 s)
En kort knapptryckning ändrar driftsättet. Laddningslägena är Eco Mode och Next Trip
Mode. Det valda laddningsläget (se Olika laddningslägen) visas med lysdioder (se Sta-
tusindikering med lysdiod).
Lång tryckning (längre än 2,0 s)
Om du håller in knappen i minst 2 sekunder ändras den förinställda laddningsströmmen
(amperetalet). Den inställda laddningsströmmen indikeras med LED‑statusindikeringen
(se Statusindikering med lysdiod.
Den inställda laddningsströmmen kan ändras i appen (se Strömnivå).
Standardinställningar
-Fronius Wattpilot Go 11 J/Home 11 J: 6 A, 10 A, 12 A, 14 A, 16 A
-Fronius Wattpilot Go 22 J: 10 A, 16 A, 20 A, 24 A, 32 A
för autentisering och registrering av användarspecifika laddningsmängder.
I inställningarna i appen kan autentiseringen för laddning aktiveras under ”Åtkomsthantering” och ”Autentisering krävs” (se Åtkomsthantering). Om autentisering krävs så medges laddning när det medföljande ID-chipet skannas eller bekräftelse görs i appen. Skanna ID-chipet genom att hålla det en kort stund mot Wattpilot.
15
Varje ID-chip kan tilldelas ett namn i appen under ”ID-chip”. I den här menyn visas den
sparade laddningsmängden per ID-chip (se ID-chip).
Ingen autentisering krävs för tilldelning av laddningsmängd till ID‑chipet.
Återställningskort
Statusindikering
med lysdiod
Återställningskortet används för att återställa alla inställningar (exempelvis åtkomsthantering, WLAN- och LED-inställningar) till fabriksvärdena. De inlärda ID‑chipen och
tillhörande laddningsmängder bibehålls.
Följande information finns tryckt på återställningskortet.
-”Serial number” – serienumret för Wattpilot
-”Hotspot SSID” – WLAN-nätverksnamnet för Wattpilot
-”Hotspot key” – WLAN‑lösenordet för Wattpilot
-”QR-Code” – nyckel för att koppla appen till Wattpilots WLAN
Återställa Wattpilot
Håll återställningskortet framför kortläsaren.
1
Alla lysdioder tänds kort med röd färg.
2
OBSI!
Förvara återställningskortet på en säker plats!
Återställningskortet innehåller alla åtkomstuppgifter.
TIPS: Förvara återställningskortet i bilen.
▶
Statusindikeringen med lysdioder på Wattpilot visar om systemet är påslaget och vilken
systemstatus Wattpilot har. En lysdiod motsvarar en ampere (1 A). Högst 32 A indikeras.
De två första lysdioderna indikerar det aktuella manöverläget. Om de inte lyser vitt är
Wattpilot i standardläget, vilket betyder att laddning sker med maximalt inställd ström utan hänsyn till solelsöverskott eller flexibla elpriser.
Eco Mode
Wattpilot är i Eco Mode.
-Den första lysdioden lyser vitt.
-Den första lysdioden blinkar orange (se kapitel Status-
meddelanden).
-Den första lysdioden blinkar rött (se kapitel Statusmed-
delanden).
Next Trip Mode
Wattpilot är i Next Trip Mode.
-Den andra lysdioden lyser vitt.
-Den andra lysdioden blinkar orange (se kapitel Status-
meddelanden).
-Den andra lysdioden blinkar rött (se kapitel Statusmed-
delanden).
16
Startar
Wattpilot startas eller startas om.
-Lysdioderna lyser i regnbågens färger.
Redo
Wattpilot är redo för drift. Antalet tända lysdioder indikerar den
inställda laddningsströmmen.
Varje lysdiod motsvarar 1 ampere (A) och högst 32 A kan indikeras. De två första lysdioderna är reserverade för laddningslägena.
-Ett fåtal blåa lysdioder är tända = låg laddningsström (exempelvis 10 lysdioder = 10 A).
-Många/alla blåa lysdioder är tända = hög laddningsström (exempelvis 32 lysdioder = 32 A).
Aktivera
Wattpilot måste aktiveras via appen eller ID-chip.
SV
-Lysdioderna lyser blått, två lysdioder i en kvartscirkel rör
sig uppifrån och nerifrån mot mitten.
Väntar
Wattpilot väntar på tillräcklig ström från en solcellsanläggning
eller en elleverantör, eller också är laddningstimern aktiv.
-Lysdioderna blinkar blått i ett antal som motsvarar inställt
amperetal.
Väntar på bil
Wattpilot identifierar den anslutna bilen och de inställda laddningsparametrarna. Laddningen har godkänts av laddningsstationen men inte startats av bilen.
-Ett fåtal gula lysdioder lyser om laddningsströmmen är
låg.
-Många eller alla gula lysdioder lyser om laddningsströmmen är hög.
17
1-fasladdning
Wattpilot laddar med 1 fas (230 V) och låg till hög laddningsström.
-En serie blåa lysdioder rör sig medurs.
-Laddningsströmmen indikeras med antalet lysdioder och
rörelsehastigheten.
3-fasladdning
Wattpilot laddar med 3 faser (400 V) och låg till hög laddningsström.
-Tre serier av blåa lysdioder rör sig medurs.
Färdig
Laddningen är slutförd.
-Alla lysdioder lyser grönt.
ID‑chip identifierat
Wattpilot har identifierat ett behörigt ID‑chip.
-5 lysdioder lyser grönt.
Otillåten inmatning
Wattpilot indikerar en otillåten inmatning. Knappen fick inte
tryckas in, eller också identifierades ett obehörigt ID‑chip.
-5 lysdioder lyser rött.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.