
DE
EN-US FR
Wandhalterung 2/3 kW Wall Bracket 2/3 kW
WARNUNG! Fehlerhaft
durchgeführte Arbeiten
können schwerwiegende Sachund Personenschäden verursachen. Diese Montage darf nur
von geschultem Fachpersonal
durchgeführt werden. Beachten
Sie die Sicherheitsvorschriften in
der Bedienungsanleitung des
Ladegerätes.
WARNUNG! Gefahr
schwerwiegender Personen- und Sachschäden durch
umstürzende oder herabfallende
Gegenstände.
- Sämtliche Schraubverbin-
dungen auf festen Sitz
überprüfen.
- Nur mit den dafür vorgese-
henen Ladegeräten des
Herstellers verwenden.
- Das Gerät waagerecht
montieren.
WARNING! Work perfor-
med incorrectly can cause
serious injury & damage. This
installation may only be performed by suitably trained and
skilled personnel! Observe the
safety rules in the „Operating
Instructions“ of the battery
charger.
WARNING! Risk of se-
rious injury and damage
from articles being dropped or falling over.
- Check that all screws are
tightened securely.
- Only use with the appropria-
te chargers of the manufacturer.
- Ensure the device is level
when mounting.
Support mural 2/3 kW
AVERTISSEMENT! Les
travaux mal faits peuvent
causer de graves dommages
corporels et matériels. Le
montage ne doit être effectué
que par un membre du personnel expert. Observez les consignes de sécurité dans le mode
d’emploi du chargeur.
AVERTISSEMENT!
Risques de dommages
corporels et matériels graves en
cas de chute d’objets.
- Vérifier le serrage de tous
les vissages.
- Utiliser uniquement avec les
chargeurs appropriés du
fabricant.
- Monter l’appareil en position
horizontale.
Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben
erforderlich. Dübel und Schrauben
sind daher nicht im Lieferumfang
enthalten. Der Monteur ist für die
richtige Auswahl von passenden
Dübeln und Schrauben selbst
verantwortlich.
Gewicht der Wandhalterung
2 kW: 1,1 kg (2.43 lb.)
3 kW: 1,4 kg (3.09 lb.)
Depending on the surface, different
dowels and screws may be required. Therefore, these dowels
and screws are not part of the
scope of supply. The system
installer is responsible for selecting
the proper dowels and screws.
Weight of the wall bracket
2 kW: 1,1 kg (2.43 lb.)
3 kW: 1,4 kg (3.09 lb.)
En fonction du support de pose,
divers types de chevilles et de vis
sont nécessaires. C’est la raison
pour laquelle les chevilles et les vis
ne sont pas comprises dans la
fourniture. Le monteur de
l’installation est personnellement
responsable du choix des chevilles
et vis adaptées.
Poids du support mural
2 kW: 1,1 kg (2.43 lb.)
3 kW: 1,4 kg (3.09 lb.)
42,0410,2279 001-30092016
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com

ES
IT
Soporte mural 2/3 kW Supporto da parete 2/3 kW
¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de
forma defectuosa y la caída de los equipos
pueden causar graves daños materiales y personales. Este montaje solo debe ser efectuado por
personal técnico formado. Tener en cuenta las
normas de seguridad que figuran en el manual de
instrucciones del cargador.
¡ADVERTENCIA! Peligro de graves daños
materiales y personales originado por
la caída o el vuelco de objetos.
- Comprobar el asiento firme de todos los raco-
res.
- Utilizar únicamente con los cargadores corres-
pondientes del fabricante.
- Montar el equipo horizontalmente.
Según el fondo, se requieren diferentes tacos y
tornillos. Por lo tanto, los tacos y tornillos no están
incluidos en el volumen de suministro. El montador es
responsable de la selección correcta de los tacos y
tornillos adecuados.
Peso del soporte mural
2 kW: 1,1 kg (2.43 lb.)
3 kW: 1,4 kg (3.09 lb.)
AVVISO! L’esecuzione errata dei lavori e la
caduta degli apparecchi possono causare
gravi lesioni personali e danni materiali. Il montaggio deve essere eseguito unicamente da personale
tecnico qualificato. Osservare le norme di sicurezza
riportate nelle istruzioni per l’uso del caricabatteria.
AVVISO! Il ribaltamento o la caduta di oggetti
possono causare gravi lesioni personali
e danni materiali.
- Controllare che tutti i collegamenti a vite siano
ben serrati.
- Utilizzare solo con i caricabatterie appropriati
del fabbricante.
- Montare l’apparecchio in posizione orizzontale.
A seconda della base sono necessari tasselli e viti
differenti. Per questo motivo tasselli e viti non sono
compresi nella fornitura. È responsabilità del montatore scegliere tasselli e viti adatti.
Peso del supporto da parete
2 kW: 1,1 kg (2.43 lb.)
3 kW: 1,4 kg (3.09 lb.)