Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
VR 7000
VR 7000-11
VR 7000-30
VR 7000 CMT
Kezelési útmutató
HU
Huzalelőtolás
42,0426,0015,HU 006-21092021
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások5
A biztonsági tudnivalók értelmezése5
Általános tudnivalók5
Rendeltetésszerű használat6
Környezeti feltételek6
Az üzemeltető kötelezettségei6
A személyzet kötelezettségei6
Hálózati csatlakozás7
Magunk és mások védelme7
Zajkibocsátási értékek megadása7
Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély8
Szikraugrás veszélye8
Hálózati és hegesztőáram miatti veszély9
Kóbor hegesztőáramok10
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai10
Elektromágneses összeférhetőség-intézkedések10
EMF-intézkedések11
Különösen veszélyes helyek11
Védőgázra vonatkozó követelmény12
Védőgáz palackok által okozott veszély12
Veszély a kiáramló védőgáz következtében13
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során13
Biztonsági intézkedések normál üzemben14
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás14
Biztonságtechnikai ellenőrzés15
Ártalmatlanítás15
Biztonsági jelölés15
Adatbiztonság15
Szerzői jog16
Általános tudnivalók17
Készülék-koncepció17
Előfeltételek17
Alkalmazási terület17
Figyelmeztető tudnivalók a készüléken18
Opciók19
Üzemmódválasztó kapcsoló opció19
VR 4000 Ci kezelőpanel opció és VR 4000 digitális kijelző opció19
Opcionális be- és átépítő készletek19
Kezelőelemek és kijelzők22
Biztonság22
Általános tudnivalók22
Standard kezelőpanel22
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek24
Huzalelőtoló elülső oldal24
Huzalelőtoló hátoldal25
Huzalelőtoló bal oldal25
Huzalelőtoló jobb oldal27
Huzalelőtoló alsó oldal27
Huzalelőtoló felhelyezése az áramforrásra28
Általános tudnivalók28
Huzalelőtoló felhelyezése az áramforrásra28
Huzalelőtoló összekötése az áramforrással29
Általános tudnivalók29
Huzalelőtoló összekötése az áramforrással29
Biztonság34
A huzaltekercs behelyezése34
A kosártekercs behelyezése34
A huzalelektróda bevezetése36
A huzalelektróda bevezetése36
Az összenyomó nyomás beállítása37
A fék beállítása38
A fék beállítása38
A fék felépítése38
Huzaltovábbító tömlő felszerelése külső huzalelektródához40
Általános tudnivalók40
A huzalelektróda szigetelt vezetése a huzalelőtolásig40
Huzaltovábbító tömlő felszerelése külső huzalelektródához40
Üzembe helyezés41
Biztonság41
Általános tudnivalók41
Előfeltételek41
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás42
Általános tudnivalók42
Minden üzembe helyezésnél42
6 havonta42
Ártalmatlanítás42
MŰSZAKI ADATOK43
VR 700043
VR 7000-1143
VR 7000-3044
VR 7000 CMT45
4
Biztonsági előírások
HU
A biztonsági tudnivalók értelmezése
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
▶
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
▶
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár
▶
lehet.
MEGJEGYZÉS!
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a
felszerelésben károkat okozhat.
Általános tudnivalók
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint
készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával
foglalkozó személyeknek
-megfelelően képzettnek kell lenniük,
-hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
-teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési
útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet
védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
-olvasható állapotban kell tartani
-nem szabad tönkretenni
-eltávolítani
-letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési
útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg.
A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
Az Ön biztonságáról van szó!
5
Rendeltetésszerű
használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
A készülék kizárólag az adattáblán megadott hegesztőeljárásra szolgál.
Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből
eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
-a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
-az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és
betartása
-az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
Tilos a készüléket a következő alkalmazásokhoz használni:
-csövek jégtelenítése
-elemek/akkumulátorok töltése
-motorok indítása
A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból
eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.
Környezeti
feltételek
Az üzemeltető
kötelezettségei
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem
rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
-Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
-Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
Relatív páratartalom:
-max. 50% 40 °C-on (104 °F)
-max. 90% 20 °C-on (68 °F)
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel
végeztet munkát a géppel, akik
-az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak
és a készülék kezelésére betanították őket
-a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták,
megértették és azt aláírásukkal igazolták
-A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő
képzésben részesültek.
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
A személyzet
kötelezettségei
6
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
-az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
-a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és
aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.
Hálózati csatlakozás
A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energetikai minőségét.
Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
-csatlakoztatási korlátozások
-
a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények
-
a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények
*)
Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
*)
*)
lásd a műszaki adatokat
Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket szabad-e csatlakoztatni.
FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.
HU
Magunk és
mások védelme
A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
-szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
-szem- és bőrkárosító ívsugárzás
-káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott személyek
számára életveszélyt jelentenek
-hálózati és hegesztőáram miatti veszély
-fokozott zajterhelés
-káros hegesztési füst és gázok
A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak a
következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
-nehezen gyulladó
-szigetelő és száraz
-az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
-védősisak
-hajtóka nélküli nadrág
A védőruházathoz tartozik többek között:
-A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő, előírásszerű
szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
-A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg viselése.
-Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
-A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
-Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem
érdekében.
Zajkibocsátási
értékek
megadása
Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a
készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben,
akkor
-részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi
sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és
hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
-bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
-építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
A készülék <80dB(A) (ref. 1pW) maximális hangteljesítményszintet hoz létre üresjáratban, valamint az üzemelés utáni hűtési fázisban a normál terhelésnél maximálisan megengedett munkapontnak megfelelően az EN 60974-1 szerint.
7
Hegesztésnél (és vágásnál) nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási
érték, mivel az eljárás- és környezetfüggő. Különböző paraméterektől, pl. a
hegesztőeljárástól (MIG/MAG-, AWI-hegesztés), a választott áramnemtől (egyenáram,
váltóáram), a teljesítménytartománytól, a heganyag fajtájától, a munkadarab rezonanciaviselkedésétől, a munkahelyi környezettől, stb. függ.
Ártalmas gázok
és gőzök miatti
veszély
A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.
A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.
Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni.
Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt kell
használni.
Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.
A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
-ne lélegezze be
-megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.
Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy a
szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.
Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.
Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze a
mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.
Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
-a munkadarabhoz felhasznált fémek
-elektródák
-bevonatok
-tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
-az alkalmazott hegesztési eljárás
Szikraugrás
veszélye
Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő anyagbiztonsági adatlapokat és gyártói adatokat.
Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a munkakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding
Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).
Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tartományától.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.
Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell
lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.
Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak
a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és balesetveszély
elkerülésére.
8
Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy
csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint
előkészítve.
Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot, ásványolajat
és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt jelentenek.
HU
Hálózati és
hegesztőáram
miatti veszély
Az elektromos áramütés alapvetően életveszélyes és halálos lehet.
Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők,
valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.
Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-befogót.
Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy
burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett
kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását.
Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a hossztengelye körül és elő kell feszíteni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
Az elektródát (bevont elektródát, wolframelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
-soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
-soha ne érintse meg bekapcsolt áramforrás esetén.
Két áramforrás elektródái között például az egyik áramforrás üresjárati feszültségének
kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű érintésekor adott esetben
életveszély áll fenn.
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos
szakemberrel a védővezeték működőképességét.
Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős dugaszrendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.
A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton
történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a
védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést.
Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó
nem felel.
Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő
földeléséről.
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.
9
A készülék felnyitása után:
-süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
-Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.
Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki
időben lekapcsolja a főkapcsolót.
Kóbor
hegesztőáramok
A készülékek
elektromágneses
összeférhetőség
besorolásai
Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok keletkezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
-tűzveszély
-a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
-védővezetők tönkremenetele
-a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása
Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.
A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési helyhez.
Az elektromosan vezetőképes környezettől, pl. vezetőképes padlótól vagy vezetőképes
állványoktól megfelelően elszigetelve kell felállítani a készüléket.
Áramelosztók, duplafejű befogók, stb. használata esetén ügyeljen a következőkre: A
nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető. Gondoskodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhelyezéséről.
Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse
a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-csak ipari területen történő használatra szolgálnak
-más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
„B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes
olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból
történik.
Elektromágneses
összeférhetőségintézkedések
10
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki
adatok alapján.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek
betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás
helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízióvevőkészülékek közelébe esik).
Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket
tenni.
Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének vizsgálatát és
értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák olyan zavarérzékeny
berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
-biztonsági berendezések
-hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
-elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
-mérő és kalibráló berendezések
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
1.Hálózati ellátás
-Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakozás ellenére elektromágneses
zavarok lépnek fel, tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. megfelelő hálózati
szűrő használata).
2.Hegesztőáram vezetők
-a lehető legrövidebbek legyenek
-szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF) kap-
csolatos problémák elkerülése érdekében is)
-legyenek távol más vezetékektől
3.Potenciál-kiegyenlítés
4.Munkadarab földelése
-Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatla-
kozást.
5.Árnyékolás, szükség esetén
-Árnyékolja le a környezetben található más berendezéseket
-Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
HU
EMFintézkedések
Különösen
veszélyes helyek
Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
-A szomszédban lévő, pl. szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő
személyekre gyakorolt hatások
-A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a készülék
és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
-A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági okokból a
lehető legnagyobbra kell választani
-A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste
vagy testrészei köré
Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint
például:
-ventilátorok
-fogaskerekek
-görgők
-tengelyek
-Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok
Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.
A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa
ki/távolítsa el.
Üzem közben
-Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem
szabályszerűen fel legyen szerelve.
-Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.
A hegesztőhuzal hegesztőpisztolyból történő kilépése nagy sérülési kockázatot jelent
(kéz átszúródása, arc vagy szem sérülése, ...).
Ezért mindig tartsa el a testétől a hegesztőpisztolyt (huzalelőtolásos készülékek) és
viseljen megfelelő védőszemüveget.
Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés veszélye.
A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is
előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gondoskodni kell.
11
Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési
elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (pl. kazánok)
végzendő munkához használt áramforrásokat a (Safety) jellel kell megjelölni. Az áramforrásnak azonban nem szabad ilyen helyiségekben lennie.
Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és
visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.
A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági adatlapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról
szerezhető be.
Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő szerkezetét használja.
-Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet
felfüggesztési pontjain.
-A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőlegessel.
-Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (AFI/VFI- és AWI-készülékek).
A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt
huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AWI-készülékek).
Védőgázra vonatkozó
követelmény
Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag
kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus
emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.
Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, stb.), amely a készülékkel vagy komponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell (pl. mechanikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt bekövetkező változások
szempontjából).
a vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori hatályos
nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.
Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiömlésének veszélye védőgázcsatlakozó
adapter használata esetén. A védőgázcsatlakozó adapter készülékoldali menetét a szerelés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.
A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen
és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet.
A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
-szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
-nyomás alatti harmatpont < -20 °C
-max. olajtartalom < 25 mg/m³
Szükség esetén használjon szűrőt!
Védőgáz palackok által okozott
veszély
12
A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhatnak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon óvatosan kell
kezelni őket.
Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus
ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.
Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy ne
borulhassanak fel.
Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.
Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.
Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.
Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.
Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és hozzávaló,
alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon.
Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat használjon.
Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.
Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack szelepén.
Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói utasításokat,
valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
HU
Veszély a
kiáramló védőgáz
következtében
Biztonsági
intézkedések a
felállítás helyén
és a szállítás
során
Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében
A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben
lévő oxigént.
-Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező legalább
20 m³ / óra.
-Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biztonsági
és karbantartási utasításokat
-Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
-Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell
stabilan felállítani.
-Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
-Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete
mindig tiszta és áttekinthető legyen.
A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.
A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 láb 7.69 hüvelyk) körkörös távolságot, hogy
a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi
irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja
ki a készülékeket!
13
A készülék minden szállítása előtt eressze le teljesen a hűtőközeget, valamint szerelje le
a következő komponenseket:
-huzalelőtoló
-huzaltekercs
-védőgáz palack
Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre
vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt
képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.
Biztonsági
intézkedések
normál üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés
működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az
veszélyezteti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági
berendezéseket.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg
felismerhető károsodásai szempontjából.
Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.
Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség,
gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben
történő felhasználásra.
Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.
Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.
Üzembe
helyezés, karbantartás és javítás
Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.
Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért a
gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.
A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg bizonyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti göngyölegben szállítsa
és tartsa távol a gyújtóforrásoktól
Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi
rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó
honlapjáról szerezhető be.
Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a hűtőközegszintet.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek
és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
14
-Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos
alkatrészekre is).
-A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, bevagy átépítést.
-A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
-A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és
cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez.
Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.
HU
Biztonságtechnikai ellenőrzés
ÁrtalmatlanításNe tegye a háztartási hulladékba a készüléket! Az elhasználódott elektromos és elektro-
A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai
ellenőrzését.
Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó az áramforrások
kalibrálását.
Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
-módosítás után
-beszerelés vagy átépítés után
-javítás, ápolás és karbantartás után
-legalább tizenkét havonta.
A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi
szabványok és irányelvek előírásait.
A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre
bocsátja.
nikus berendezésekről szóló európai irányelv és az azt végrehajtó nemzeti jogszabály
értelmében az elhasználódott elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról.
Elhasználódott készülékét adja le a viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén
működő engedélyezett gyűjtési és ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek
a betartása a környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!
Biztonsági jelölésA CE-jellel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses
összeférhetőségre vonatkozó irányelv (pl. az EN 60 974 szabványsor fontos
termékszabványai) alapvető követelményeit.
A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv
előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő Internet-címen
áll rendelkezésre: http://www.fronius.com
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes
releváns szabványok előírásait.
AdatbiztonságA gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a fel-
használó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
15
Szerzői jogA jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre
nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák
közlését köszönettel vesszük.
A VR 7000 sorozat huzalelőtolói max. 300 mm (11.81 in.) átmérőjű huzaltekercsek
használatára lettek tervezve.
A huzaltekercstartó a huzalelőtoló ház belsejében található. Ez védi a huzaltekercset a
szennyeződéstől.
HU
Az alapkivitelű 4 görgős előtoló jó huzaltovábbítási tulajdonságokkal rendelkezik. A VR
7000 sorozatú huzalelőtolók hosszú tömlőkötegekhez is alkalmasak.
A kompakt építési módnak köszönhetően a VR 7000 huzalelőtolók sokoldalúan
használhatók.
ElőfeltételekA VR 7000 huzalelőtolók működése a következő áramforrásokkal lehetséges:
A „CMT (Cold Metal Transfer)“ hegesztési folyamat csak VR 7000 CMT huzalelőtolóval
lehetséges, megfelelő CMT-áramforrással és CMT-előtolóval kombinálva.
Alkalmazási
terület
-VR 7000: az összes AFI/VFI hegesztési munkához
-VR 7000-11, VR 7000-30: mindenekelőtt a nagy teljesítményű TS/TPS 7200 és
TS/TPS 9000 áramforrásokkal együtt.
-VR 7000-11: porbeles huzalos alkalmazásokhoz
-VR 7000 CMT: „CMT“ hegesztési folyamathoz, az összes AFI/VFI hegesztési
munkához
A VR 7000 minden változata alkalmas a kereskedelemben kapható összes védőgázhoz.
MEGJEGYZÉS!
A VR 7000-11 és VR 7000-30 huzalelőtolók vízhűtésű tárcsás forgórészű motorral
vannak felszerelve és csak megfelelő hűtőegységgel együtt üzemeltethetők!
17
Figyelmeztető
tudnivalók a
készüléken
A huzalelőtoló adattáblája biztonsági szimbólumokkal van ellátva. A biztonsági
szimbólumokat nem szabad eltávolítani vagy átfesteni. A szimbólumok figyelmeztetnek a
helytelen kezelésre, melynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a
következményei.
A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat
teljesen átolvasta és megértette:
-jelen kezelési útmutató
-a rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági
előírások
A hegesztés veszélyes. A következő előfeltételeket kell teljesíteni:
-megfelelő hegesztői képzettség
-alkalmas védőfelszerelés
-a munkában részt nem vevő személyek távol tartása
18
Opciók
HU
Üzemmódválaszt
ó kapcsoló opció
VR 4000 Ci
kezelőpanel
opció és VR 4000
digitális kijelző
opció
Az „üzemmódválasztó kapcsoló“ opcióval
közvetlenül a felhasználás helyén lehet
kiválasztani az eljárásokat és
üzemmódokat, valamint végrehajtani a
gázvizsgálat és huzalbefűzés funkciókat.
Üzemmódválasztó kapcsoló opció részletes nézet
MEGJEGYZÉS!
Az üzemmódválasztó kapcsoló opció nem használható:
Ha a huzalelőtoló VR 4000 digitális kijelzővel van felszerelve.
▶
VR 7000 CMT huzalelőtolónál.
▶
A huzalelőtoló a standard kezelőpanel opciójaként a következő kezelőpanelekkel szerelhető fel:
-VR 4000 Ci kezelőpanellel
-VR 4000 digitális kijelzővel
Az opcionális kezelőpanelek részletes leírása a mindenkori beépítési utasításokban
található
Opcionális be- és
átépítő készletek
VR 4000 Ci kezelőpanel opció
FONTOS! A VR 7000 CMT huzalelőtoló VR 4000 Ci és VR 4000 opcionális kezelőpanelei kizárólag a tényleges értékek kijelzésére szolgálnak. A paraméterek opcionális
kezelőpanelek segítségével történő beállítása RCU 5000i távszabályozóval nem
lehetséges.
VR 4000 digitális kijelző opció
19
Robacta Drive beszerelőkészlet
csatlakozóaljzat Robacta Drive hegesztőégő robothoz történő utólagos beszereléséhez
VR 7000 CMT esetén szériatartozék
Push-Pull egység beszerelőkészlet
Push-Pull egységgel történő utólagos felszereléshez
VR 7000 CMT esetén szériatartozék
Digitális gázmennyiség ellenőrző
digitális gázmennyiség ellenőrzővel történő utólagos felszereléshez
900 A beszerelőkészlet
utólagos átalakításhoz, így a VR 7000-11 és VR 7000-30 alkalmas lesz 900 A
hegesztőáramhoz
csak VR 7000-11 és VR 7000-30
Gáz-takarékszelep beszerelőkészlet
gáz-takarékszelep utólagos beszereléséhez
Műanyag/fém adapter beszerelőkészlet
műanyagról fém csatlakozóra történő utólagos átszereléshez
Gázvizsgálat / huzalbefűzés beszerelőkészlet
billenőkapcsoló gázvizsgálathoz és huzalbefűzéshez történő utólagos beszereléséhez
VR 7000 CMT esetén szériatartozék
Trabant
huzalelőtoló Trabant mozgatókocsira történő felszereléséhez
Rögzíthető feszítőkar beszerelőkészlet
rögzíthető feszítőkar utólagos beszereléséhez annak érdekében, hogy a összenyomó
nyomást ne lehessen véletlenül elállítani
Gázfúvóka pozíciókereső beszerelőkészlet
gázfúvóka pozíciókereső opcióval történő utólagos felszereléshez (munkadarab
érintésének felismerése gázfúvóka segítségével, főleg robot üzemmódban)
Huzalvég-csatlakozó beszerelőkészlet
a huzalvég-csatlakozó opció utólagos beszereléséhez (az áramforrás lekapcsolása a
huzalvég elérésekor)
Huzalvég-ellenőrzés beszerelőkészlet
huzalvég-ellenőrzés utólagos beszereléséhez (előzetes figyelmeztetés a huzalelektróda
vége előtt)
VR 143-2 közbenső hajtás adapter utólagos beszereléséhez Push-Pull egységgel együtt
csak VR 7000, VR 7000-11 és VR 7000-30
Basic hegesztőpisztoly kifúvató beszerelőkészlet:
Basic hegesztőpisztoly kifúvató opcióval történő utólagos felszereléshez (a
hegesztőpisztoly sűrített levegővel való kifúvatása tisztító üzemmódban)
20
High End hegesztőpisztoly kifúvató beszerelőkészlet:
High End hegesztőpisztoly kifúvató opcióval történő utólagos felszereléshez (a
hegesztőpisztoly 15 bar-os sűrített levegővel való kifúvatása tisztító üzemmódban)
VR-befogó állókonzolhoz
a huzalelőtoló befogásához, ha az áramforrás állókonzolra van rögzítve
QuickConnect opció
huzaltovábbító tömlő egyszerű felszereléséhez a külső huzalelektróda és a 4 görgős
huzalelőtoló közé
Huzaltovábbító tömlő opció
külső huzalelektróda 4 görgős huzalelőtolóhoz történő védett továbbításához
HU
21
Kezelőelemek és kijelzők
(1)
(2)
Biztonság
Általános tudnivalók
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Olvassa el és értse meg ezt a dokumentumot.
▶
Olvassa el és értse meg a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a
▶
biztonsági előírásokat.
A paraméterek beállítása a kezelőpaneleken kizárólag kézi hegesztő üzemmódban
lehetséges.
Automatizált hegesztő üzemmódban vagy robot üzemmódban a robotvezérlés határozza
meg a hegesztési paraméterek előírt értékeit. Az előírt értékek kezelőpanelről történő
meghatározása automatizált hegesztő üzemmódban vagy robot üzemmódban nem
lehetséges.
FONTOS!
A huzalelőtoló kezelőpanelén beállítandó paraméterek az áramforráson nem
módosíthatók. Paraméter-változtatások csak a huzalelőtolón történhetnek.
Áramátadó hüvely 900 A beszerelőkészlet opció esetén VR
7000-11 és VR 7000-30
huzalelőtolóhoz
(13)Sűrített levegő átvezetés
(14)Összekötő tömlőköteg átvezetés
(15)Külső huzalelektróda átvezetés
HU
Huzalelőtoló bal
oldal
(16)Huzaltekercstartó fékkel
szabványos, max. 16 kg-os (35.27 lbs.) és max. 300 mm (11.81 in.) átmérőjű
huzaltekercsek tartásához
(17)4-görgős hajtás
25
(18)
(19)
(20)
Eljárásválasztó kapcsoló
1)
a következő eljárások kiválasztásához:
AFI/VFI Puls-Synergic hegesztés
AFI/VFI Standard-Synergic hegesztés
AFI/VFI Standard kézi hegesztés
Job hegesztés
TIG-hegesztés érintéses gyújtással
Rúdelektródás hegesztés
FONTOS! Ha a VR 7000 huzalelőtoló egy TS 4000 / 5000 áramforráshoz van
csatlakoztatva, az AFI/VFI Puls-Synergic hegesztés nem áll rendelkezésre.
Üzemmódválasztó kapcsoló
1)
a következő üzemmódok kiválasztásához:
2-ütemes üzemmód
4-ütemes üzemmód
Különleges 4-ütemes üzemmód (alumínium hegesztés indítása)
Ponthegesztés
Huzalbefűzés / gázellenőrzés gomb
1)
Gomb lefelé nyomása:
a huzalelektróda gáz- és árammentes befűzése a hegesztőégő
tömlőkötegébe. A gomb nyomva tartása közben a huzalelőtoló huzalbefűzési
sebességgel működik.
Gomb felfelé nyomása:
a szükséges gázmennyiség nyomáscsökkentő szelepen történő beállításához.
Amíg felfelé nyomja a gombot, gáz áramlik ki.
A gázellenőrző / huzalbefűzés gomb (20) külön opcióként is beépíthető a VR
7000 egységbe.
1)
„Üzemmódválasztó kapcsoló“ opció
FONTOS! Az üzemmódválasztó kapcsolón elvégzett beállítások más kezelőelemekkel
nem módosíthatók, pl.:
-az áramforrás kezelőpanelén
-a huzalelőtoló elülső oldalán
-a távszabályozón
26
Huzalelőtoló jobb
(21)
(23)
(25)
(24)
(26)
(22)
(27)
(28)
(21)
(23)
(25)
(24)
(26)
(22)
(28)(29)
(27)(30)(31)
(32)
oldal
HU
Huzalelőtoló alsó
oldal
VR 7000 / VR 7000-11 / VR 7000-30
VR 7000 CMT
(21)Védőgáz csatlakozó összekötő tömlőköteghez
(22)Víz előremenő köri csatlakozó (kék) az összekötő tömlőköteghez
(23)Víz visszatérő köri csatlakozó (piros) az összekötő tömlőköteghez
(24)LocalNet csatlakozó az összekötő tömlőköteghez
(25)(+) áramcsatlakozó bajonettzárral az összekötő tömlőköteghez
(26)Vakfedél
(27)Vakfedél
(28)Vakfedél
(29)LHSB csatlakozó a CMT összekötő tömlőköteghez
(30)Vakfedél
(31)Vakfedél
(32)Forgócsap csatlakozóaljzat
a huzalelőtoló forgócsap-tartó forgócsapjára történő felhelyezéséhez
27
Huzalelőtoló felhelyezése az áramforrásra
Általános tudnivalók
Huzalelőtoló felhelyezése az
áramforrásra
A huzalelőtolók akkor helyezhetők az áramforrásra, ha forgócsap-tartó áll rendelkezésre,
pl.:
-„széles“ forgócsap-tartó két csavarozott állókonzollal és két áramforrással rendelkező alkalmazásoknál
Forgócsap-tartóra vonatkozó részletesebb információk a „Forgócsap-tartó állókonzolhoz“ és a „PickUp“ kezelési útmutatókban találhatók.
VIGYÁZAT!
Veszély a leeső huzalelőtoló következtében.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Biztosítani kell a huzalelőtoló stabil helyzetét a forgócsapon.
▶
12
28
Huzalelőtoló összekötése az áramforrással
HU
Általános tudnivalók
Huzalelőtoló
összekötése az
áramforrással
A huzalelőtoló az összekötő tömlőköteg segítségével van összekötve az áramforrással.
A „CMT“ hegesztési folyamathoz a VR 7000 CMT és a CMT-áramforrás közötti kapcsolat
létrehozása érdekében egy speciális CMT összekötő tömlőköteg szükséges kiegészítő
LHSB-vezetékkel.
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az ismertetett műveleteket csak akkor végezze el, ha a kezelési útmutatót teljesen
▶
átolvasta és megértette.
12
34
*Csak VR 7000 CMT huzalelőtolónál
**LHSB-vezeték, csak CMT összekötő tömlőkötegnél
29
MEGJEGYZÉS!
Az összekötő tömlőköteg csatlakoztatásakor ellenőrizze, hogy
az összes csatlakozó stabilan csatlakoztatva van-e
▶
az összes kábel, vezeték és tömlőköteg sérülésmentes-e és helyesen le van-e szi-
500 A feletti hegesztőáram esetén a VR 7000-11 és VR 7000-30 huzalelőtolókat
csak F++ hegesztőpisztoly csatlakozóval rendelkező, megfelelően méretezett Fronius hegesztőpisztolyokkal üzemeltesse.
MEGJEGYZÉS!
A hegesztőpisztoly csatlakoztatásakor ellenőrizze, hogy
az összes csatlakozó stabilan csatlakoztatva van-e
▶
az összes kábel, vezeték és tömlőköteg sérülésmentes-e és helyesen le van-e szi-
▶
getelve.
MIG/MAG kézi
hegesztőégő
csatlakoztatása
*
A MIG/MAG kézi hegesztőégő vezérlő
csatlakozódugója kétféle kivitelben áll rendelkezésre:
-Tuchel-csatlakozóként
-LocalNet-csatlakozóként, pl. JobMaster hegesztőégőknél
AFI/VFI robot-hegesztőpisztoly (pl.: Robacta Drive)AFI/VFI robot-hegesztőpisztoly külső huzaltovábbító
tömlővel (pl.: Robacta Drive ext. DFS)
CMT-előtoló csatlakoztatása
*Vezérlő csatlakozódugó huzalpuf-
ferhez
32
Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése
4
4
5
2
1
6
6
4
5
3
2
1
1
2
3
1
2
HU
Általános tudnivalók
USA
huzalelőtolók
Az előtoló görgők
behelyezése /
kicserélése
A huzalelektróda optimális továbbításának biztosításához össze kell hangolni az előtoló
görgőket a hegesztendő huzal keresztmetszetével, valamint a huzalötvözettel.
FONTOS! Csak a huzalelektródának megfelelő előtoló görgőket használjon.
A rendelkezésre álló előtoló görgők és alkalmazási lehetőségeik áttekintése az
alkatrészjegyzékben található.
Az USA-ban az összes huzalelőtolót előtoló görgők nélkül szállítjuk ki. A huzaltekercs
behelyezése után be kell helyezni tenni az előtoló görgőket a huzalelőtolóba.
A feltekert huzalelektróda rugóhatása miatti veszély.
Súlyos sérülés lehet a következmény.
A huzaltekercs / kosártekercs behelyezésekor fogja erősen a huzalelektróda végét,
▶
hogy a visszacsapódó huzalelektróda okozta sérülések elkerülhetők legyenek.
VIGYÁZAT!
Leeső huzaltekercs/kosártekercs miatti veszély.
Súlyos sérülés lehet a következmény.
Gondoskodjon a huzaltekercs vagy kosártekercs-adapterrel ellátott kosártekercs fix
▶
helyzetéről a huzaltekercs-tartóban.
1
A kosártekercs
behelyezése
34
MEGJEGYZÉS!
Kosártekercsekkel végzett munka esetén kizárólag a huzalelőtoló szállítási terjedelmében lévő kosártekercs-adaptert használja! Az USA-huzalelőtolókat kosártekercs-adapter nélkül szállítjuk ki.
VIGYÁZAT!
Leeső kosártekercs miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A kosártekercset úgy kell felhelyezni a készülékkel szállított kosártekercs-adapterre,
▶
hogy a kosártekercs bordái a kosártekercs-adapter vezetőhornyain belül legyenek.
12
HU
35
A huzalelektróda bevezetése
4
4
1
2
1
2
2
2
3
3
1
A huzalelektróda
bevezetése
VIGYÁZAT!
A feltekert huzalelektróda rugóhatása miatti veszély.
Súlyos sérülés lehet a következmény.
A huzalelektródának a 4-görgős hajtásba történő behelyezésekor fogja erősen a
▶
huzalelektróda végét, hogy a visszaugró huzalelektróda okozta sérülések
elkerülhetők legyenek.
VIGYÁZAT!
A huzalelektróda éles vége miatti veszély.
Ennek a hegesztőpisztoly megsérülése lehet a következménye.
A bevezetés előtt sorjátlanítsa alaposan a huzalelektróda végét.
▶
1
2
34
VIGYÁZAT!
Kilépő huzalelektróda miatti veszély.
Súlyos sérülés lehet a következmény.
A huzalbefűzés gomb vagy az égővezérlő gomb megnyomásakor tartsa távol a
▶
hegesztőpisztolyt az arcától és a testétől, és viseljen megfelelő védőszemüveget.
36
56
1
1
HU
Az összenyomó
nyomás
beállítása
1
MEGJEGYZÉS!
Az összenyomó nyomást úgy kell
beállítani, hogy a huzalelektróda ne
deformálódjon el, de a kifogástalan
huzaltovábbítás biztosított legyen.
Összenyomó nyomás
Félkerek görgőkTrapézgörgőkMűanyag görgők
irányértékek
Alumínium1,5-3,5 - 4,5
Acél3 - 41,5CrNi3 - 41,5-
37
A fék beállítása
4
3
STOP
6
7
5
1
2
2
1
2
1
4
STOP
OK
3
A fék beállítása
MEGJEGYZÉS!
A pisztolyvezérlő gomb elengedése után a huzaltekercs nem haladhat tovább.
Adott esetben állítsa be a féket.
1
3
2
A fék felépítése
38
VIGYÁZAT!
Veszély a leeső huzaltekercs miatt.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A huzaltekercs stabil helyzete és az optimális fékhatás biztosítása érdekében a fék
▶
szerelését a következő ábra szerint kell elvégezni.
1
2
PVC
1
4
3
PVC
KLEBER,
GLUE,
COLLE
HU
39
Huzaltovábbító tömlő felszerelése külső huzal-
2
1
1
2
3
elektródához
Általános tudnivalók
A huzalelektróda
szigetelt vezetése
a huzalelőtolásig
A huzaltovábbító tömlő opció a külső huzalelektródától a huzalelőtoló 4- görgős
hajtásához történő védett huzaltovábbításra szolgál.
A huzaltovábbító tömlő két kivitelben áll rendelkezésre:
-acélhoz (kék)
-alumíniumhoz (fehér)
VESZÉLY!
Nem szigetelt huzalelektróda esetén test- vagy földzárlat következtében dologi
károk és személyi sérülések, valamint a hegesztési eredmény befolyásolásának
veszélye fenyeget.
A huzalelektróda automatizált alkalmazásai esetén a huzalelektródát csak szigetelve
vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagytekercsről vagy a huzaltekercsről a
huzalelőtolóhoz (pl. huzaltovábbító tömlővel).
Test- vagy földzárlatot a következők okozhatnak:
-szigetelés nélkül vezetett, szabadon fekvő huzalelektróda, mely a hegesztési folyamat során elektromosan vezető tárggyal érintkezik
-hiányzó szigetelés a huzalelektróda és a robotcella földelt burkolat-korlátozása
között
-sérült huzaltovábbító tömlők, s ezáltal csupasz huzalelektródák
Huzaltovábbító
tömlő felszerelése külső
huzalelektródához
A huzaltovábbító tömlők használata garantálja a huzalelektróda szigetelt vezetését a
huzalelőtolóhoz. A huzaltovábbító tömlőket ne vezesse éles peremeken keresztül, hogy
megelőzze a huzaladagoló tömlők sérülését. Szükség esetén használjon tömlőtartót
vagy kopásvédőt. Ezenkívül a hegesztőhuzal-hordók csatolóelemei és hordófedelei gondoskodnak a huzalelektróda biztonságos szállításáról.
1
2
40
Üzembe helyezés
HU
Biztonság
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
▶
▶
▶
Általános tudnivalók
ElőfeltételekA huzalelőtoló üzembe helyezéséhez a következő előfeltételeknek kell teljesülniük:
A huzalelőtoló üzembe helyezése kézi alkalmazásoknál az égővezérlő gomb megnyomásával, automatizált alkalmazásoknál aktív hegesztésindító jellel történik.
-A huzalelőtoló összekötése az áramforrással az összekötő tömlőköteg segítségével
-Hegesztőpisztoly csatlakoztatása a huzalelőtolóhoz
-A huzalelőtoló előtológörgőinek behelyezése
-A huzaltekercs / kosártekercs-adapterrel ellátott kosártekercs behelyezése a
-Behelyezett huzalelektróda
-Előtológörgők összenyomó nyomásának beállítása
-A fék beállítva
-Az összes fedél lezárása, az összes oldalrész felszerelése, az összes védőszerke-
VESZÉLY!
Az ismertetett összes funkciót csak képzett szakszemélyzet alkalmazhatja.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különösen a biztonsági előírásokat.
huzalelőtolóba
zet működőképes állapotban történő elhelyezése az előirányzott helyen
Ezenkívül automatizált alkalmazásoknál külső huzalelektródákkal kapcsolatban:
-A huzalelektróda szigetelt vezetése a huzalelőtolásig
41
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
Általános tudnivalók
Minden üzembe
helyezésnél
Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a huzalelőtoló csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken
át működőképes állapotban tartsa a hegesztőrendszert.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
A készülék felnyitása előtt: kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót.
▶
Válassza le a készüléket a hálózatról
▶
Tegyen ki a visszakapcsolás elleni, érthető figyelmeztető táblát
▶
Alkalmas mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött
▶
alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek.
-Ellenőrizze a hegesztőpisztolyt, összekötő tömlőköteget és a testcsatlakozást
sérülések vonatkozásában
-Szemrevételezéssel ellenőrizze az előtoló görgőket és a huzalvezető-béléseket
sérülés tekintetében
-Ellenőrizze és adott esetben állítsa be az előtoló görgők szorítónyomását
-Ellenőrizze és adott esetben állítsa be a féket
6 havonta-Szerelje le a készülék oldalait, és száraz, csökkentett nyomású sűrített levegővel
fúvassa tisztára a készülék belsejét.
VIGYÁZAT!
Sűrített levegő által okozott veszély.
Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.
Ne fúvassa rövid távolságból az elektronikus alkatrészeket.
▶
ÁrtalmatlanításAz ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően végezze
el.
42
MŰSZAKI ADATOK
HU
VR 7000
Tápfeszültség
(táplálás az áramforrásról)
Névleges áram4 A
Huzalsebesség0,5 - 22 m/min
19.69 - 866.14 ipm
VédettségIP 23
Méretek (h × sz × ma)640 x 260 x 430 mm
25.20 x 10.24 x 16.93 in.
Tömeg18 kg
Huzaltekercsfajtákaz összes szabványos huzaltekercs
Maximális megengedett huzaltekercssúly16 kg
Huzaltekercs-átmérőmax. 300 mm
Huzalátmérő0,8 - 1,6 mm
Huzalelőtoló4-görgős hajtás
Védőgáz maximális nyomása7 bar
55 V DC
39.68 Ibs.
35.27 lbs.
max. 11.81 in.
0.03 - 0.06 in.
101 psi
VR 7000-11
HűtőközegEredeti Fronius
Hűtőközeg maximális nyomása6 bar