Fronius VR 5000rob Operating Instruction [CS]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
VR 5000rob
Návod k obsluze
CS
Podavač drátu
[
42,0426,0085,CS 019-15052020
Vážený zákazníku,
Úvod děkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělého
výrobku společnosti Fronius. Předložený návod Vám pomůže seznámit se s výrobkem. Proto jej pečlivě přečtěte, abyste poznali všechny mnohostranné možnosti, které vám ten­to výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho přednosti co nejlépe využít.
Dodržujte prosím bezpečnostní předpisy a zajistěte co nejvyšší míru bezpečnosti na pra­covišti. Pečlivé zacházení s Vaším přístrojem přispěje k jeho dlouhodobé životnosti a pro­vozní spolehlivosti, což jsou nezbytné předpoklady k dosažení perfektních pracovních výsledků.
CS
Obsah
Bezpečnostní předpisy............................................................................................................................... 7
Vysvětlení bezpečnostních pokynů....................................................................................................... 7
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 7
Předpisové použití ................................................................................................................................ 8
Okolní podmínky................................................................................................................................... 8
Povinnosti provozovatele...................................................................................................................... 8
Povinnosti pracovníků........................................................................................................................... 8
Síťové připojení..................................................................................................................................... 9
Vlastní ochrana a ochrana jiných osob................................................................................................. 9
Nebezpečí vznikající působením škodlivých par a plynů...................................................................... 9
Nebezpečí představované odletujícími jiskrami.................................................................................... 10
Nebezpečí představované proudem ze síťového rozvodu a svařovacího okruhu................................ 10
Bludné svařovací proudy ...................................................................................................................... 11
Klasifikace přístrojů podle EMC............................................................................................................ 12
Opatření EMC....................................................................................................................................... 12
Opatření EMF ....................................................................................................................................... 13
Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí...................................................................................................... 13
Požadavky na ochranný plyn................................................................................................................ 14
Nebezpečí související s lahvemi s ochranným plynem......................................................................... 14
Nebezpečí ohrožení unikajícím ochranným plynem ............................................................................. 15
Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě....................................................................... 15
Bezpečnostní předpisy v normálním provozu....................................................................................... 15
Uvedení do provozu, údržba a opravy.................................................................................................. 16
Bezpečnostní přezkoušení.................................................................................................................... 16
Likvidace odpadu.................................................................................................................................. 17
Bezpečnostní označení......................................................................................................................... 17
Zálohování dat ...................................................................................................................................... 17
Autorské právo...................................................................................................................................... 17
Všeobecné informace ................................................................................................................................ 18
Koncepce přístroje................................................................................................................................ 18
Přehled PAP ......................................................................................................................................... 18
Přehled Standard.................................................................................................................................. 19
Předpisové použití přístroje .................................................................................................................. 20
Oblast použití........................................................................................................................................ 20
Varovná upozornění na přístroji............................................................................................................ 20
Rozšířená výbava ................................................................................................................................. 21
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti ....................................................................................... 22
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 22
Mechanické součásti............................................................................................................................. 22
Přípojky VR 5000rob PAP..................................................................................................................... 23
Přípojky VR 5000rob Standard ............................................................................................................. 23
Montáž podavače drátu ............................................................................................................................. 25
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 25
Montáž VR 5000rob konvenční............................................................................................................. 25
Montáž VR 5000rob PAP...................................................................................................................... 25
Nasazení / výměna podávacích kladek ..................................................................................................... 27
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 27
Podavače pro USA ............................................................................................................................... 27
Nasazení/výměna podávacích kladek .................................................................................................. 27
Zavedení drátové elektrody ....................................................................................................................... 29
Izolované vedení drátové elektrody k podavači drátu........................................................................... 29
Zavedení drátové elektrody .................................................................................................................. 29
Nastavení přítlaku................................................................................................................................. 30
Péče, údržba a likvidace odpadu ............................................................................................................... 32
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 32
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 32
Při každém uvedení do provozu ........................................................................................................... 32
Každých 6 měsíců................................................................................................................................. 32
Příprava VR 5000rob pro výměnu bovdenu drátu na svařovacím hořáku............................................ 32
Likvidace odpadu.................................................................................................................................. 33
CS
Diagnostika a odstraňování závad............................................................................................................. 34
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 34
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 34
Diagnostika závad................................................................................................................................. 34
Technické údaje......................................................................................................................................... 38
VR 5000rob........................................................................................................................................... 38
Bezpečnostní předpisy
CS
Vysvětlení bez­pečnostních po­kynů
NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
► které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraně-
no.
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
► která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla od-
straněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
► která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální ško-
dy, pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNĺ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškoze­ní zařízení.
Všeobecné infor­mace
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpeč­nostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze nebo chybném používá­ní nebezpečí, které se týká:
- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Všechny osoby, které instalují, obsluhují, ošetřují a udržují přístroj, musí
- mít odpovídající kvalifikaci,
- mít znalosti ze svařování a
- v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod k obsluze.
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy tý­kající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba:
- udržovat v čitelném stavu,
- nepoškozovat,
- neodstraňovat,
- nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat. Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobecné informa-
ce“ návodu k obsluze vašeho přístroje. Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být před jeho za­pnutím odstraněny.
Jde o vaši bezpečnost!
Předpisové pou­žití
Okolní podmínky Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených mezí,
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
Přístroj je určen výlučně pro svařovací postupy uvedené na výkonovém štítku. Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
K předpisovému používání přístroje patří rovněž
- kompletní přečtení a dodržování pokynů obsažených v tomto návodu k obsluze,
- kompletní přečtení a dodržování bezpečnostních a varovných pokynů,
- provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací.
Přístroj nikdy nepoužívejte k následujícím činnostem:
- rozmrazování potrubí,
- nabíjení baterií/akumulátorů,
- startování motorů. Přístroj je určen pro použití v průmyslu a v komerční oblasti. Výrobce nepřebírá odpověd-
nost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v obytných oblastech.
Výrobce rovněž nepřebírá odpovědnost za nedostatečné či chybné pracovní výsledky.
se považuje za nepředpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
Povinnosti provo­zovatele
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
- při provozu: -10 °C až +40 °C (14 °F až 104 °F)
- při přepravě a skladování: -20 °C až +55 °C (-4 °F až 131 °F)
Relativní vlhkost vzduchu:
- do 50 % při 40 °C (104 °F)
- do 90 % při 20 °C (68 °F)
Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod. nadmořská výška: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které
- jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a před-
cházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem,
- přečetly tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“, porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
- jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce.
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zá­sadám bezpečnosti práce.
Povinnosti pra­covníků
Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny před zahá­jením práce
- dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení úrazům,
- přečíst si tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“ a stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly a že budou pokyny dodržovat.
Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v nepřítomnos­ti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.
Síťové připojení Vysoce výkonné přístroje mohou na základě vlastního odběru proudu ovlivnit kvalitu ener-
gie v síti.
Dopad na některé typy přístrojů se může projevit:
- omezením přípojek
- požadavky ohledně maximální přípustné síťové impedance
- požadavky ohledně minimálního potřebného zkratového výkonu
*)
vždy na rozhraní s veřejnou elektrickou sítí
*)
*)
viz Technické údaje V tomto případě se provozovatel nebo uživatel přístroje musí ujistit, zda přístroj smí být při-
pojen, případně může problém konzultovat s dodavatelem energie.
DŮLEŽITÉ! Dbejte na bezpečné uzemnění síťového připojení!
CS
Vlastní ochrana a ochrana jiných osob
Manipulaci s přístrojem doprovází řada bezpečnostních rizik, např.:
- odletující jiskry, poletující horké kovové díly
- poranění očí a pokožky zářením oblouku
- škodlivá elektromagnetická pole, která mohou představovat nebezpečí pro osoby s kardiostimulátory
- nebezpečí představované proudem ze síťového rozvodu a svařovacího okruhu
- zvýšená hladina hluku
- škodlivý svařovací kouř a plyny
Při manipulaci s přístrojem používejte vhodný ochranný oděv. Ochranný oděv musí mít ná­sledující vlastnosti:
- je nehořlavý
- dobře izoluje a je suchý
- zakrývá celé tělo, je nepoškozený a v dobrém stavu
- zahrnuje ochrannou kuklu
- kalhoty nemají záložky
K ochrannému oděvu pro svářeče patří mimo jiné:
- Ochrana očí a obličeje před UV zářením, tepelným sáláním a odletujícími jiskrami vhodným ochranným štítem s předepsaným filtrem.
- Předepsané ochranné brýle s bočnicemi, které se nosí pod ochranným štítem.
- Pevná obuv, která izoluje také ve vlhku.
- Ochrana rukou vhodnými ochrannými rukavicemi (elektricky izolujícími a chránícími před horkem).
- Sluchové chrániče pro snížení hlukové zátěže a jako ochrana před poškozením slu­chu.
Nebezpečí vzni­kající působením škodlivých par a plynů
V průběhu práce se svařovacím přístrojem nepouštějte do blízkosti svařovacího procesu jiné osoby, především děti. Pokud se přesto nacházejí v blízkosti další osoby, je nutno
- poučit je o všech nebezpečích (nebezpečí oslnění obloukem, zranění odletujícími jis­krami, zdraví nebezpečný svařovací kouř, hluková zátěž, možnost ohrožení síťovým a svařovacím proudem atd.),
- dát jim k dispozici vhodné ochranné prostředky nebo
- postavit ochranné zástěny, resp. závěsy.
Kouř vznikající při svařování obsahuje zdraví škodlivé plyny a výpary. Svařovací kouř obsahuje látky, které podle monografie 118 Mezinárodní agentury pro vý-
zkum rakoviny vyvolávají rakovinu.
Používejte bodové a prostorové odsávání. Pokud je to možné, používejte svařovací hořák s integrovaným odsáváním.
Hlavu udržujte co nejdále od vznikajícího svařovacího kouře a plynů.
Vznikající kouř a škodlivé plyny
- nevdechujte
- odsávejte z pracovní oblasti pomocí vhodných zařízení.
Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu. Zajistěte, aby míra provzdušnění byla vždy alespoň 20 m³/hodinu.
Pokud nedostačuje větrání, použijte svářečskou kuklu s přívodem vzduchu. V případě nejasností, zda dostačuje výkon odsávání, porovnejte naměřené emisní hodno-
ty škodlivin s povolenými mezními hodnotami.
Na míru škodlivosti svařovacího kouře mají vliv mimo jiné následující komponenty:
- kovy použité pro svařenec,
- elektrody,
- povrchové vrstvy,
- čisticí, odmašťovací a podobné prostředky
- a použitý svařovací proces.
Z tohoto důvodu mějte na zřeteli také bezpečnostní datové listy a údaje výrobce výše uve­dených komponent.
Nebezpečí před­stavované odletu­jícími jiskrami
Doporučení pro scénáře expozice a opatření řízení rizik a pro identifikaci pracovních pod­mínek najdete na webových stránkách European Welding Association v části Health & Safety (https://european-welding.org).
V blízkosti elektrického oblouku se nesmí vyskytovat vznětlivé výpary (například páry roz­pouštědel).
V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
Odletující jiskry mohou být příčinou požáru a výbuchu.
Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.
Hořlavé materiály musejí být vzdálené od oblouku minimálně 11 metrů (36 ft. 1.07 in.) nebo zakryté prověřeným krytem.
Mějte vždy v pohotovosti vhodný, přezkoušený hasicí přístroj.
Jiskry a horké kovové částečky mohou proniknout do okolí i malými štěrbinami a otvory. Přijměte proto odpovídající opatření, aby nevzniklo nebezpečí zranění nebo požáru.
Nesvařujte v prostorách s nebezpečím požáru nebo výbuchu, dále na uzavřených zásob­nících, sudech nebo potrubních rozvodech, pokud nejsou pro takové práce připraveny podle příslušných národních a mezinárodních norem.
Nebezpečí před­stavované prou­dem ze síťového rozvodu a svařo­vacího okruhu
10
Na zásobnících, ve kterých se skladovaly či skladují plyny, paliva, minerální oleje apod., se nesmějí provádět žádné svářečské práce. Zbytky těchto látek představují nebezpečí vý­buchu.
Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný.
Nedotýkejte se částí pod napětím, a to ani uvnitř, ani vně přístroje.
Při svařování MIG/MAG a TIG jsou pod napětím také svařovací drát, cívka s drátem, po­dávací kladky a rovněž všechny kovové díly, které jsou ve styku se svařovacím drátem.
Podavač drátu stavte vždy na dostatečně izolovaný podklad, nebo použijte izolované uchycení podavače drátu.
Zabezpečte vhodnou vlastní ochranu i ochranu jiných osob před uzemňovacím potenciá­lem (kostra) dostatečně izolovanou suchou podložkou nebo krytem. Podložka, popř. kryt musí kompletně pokrývat celou oblast mezi tělem a uzemňovacím potenciálem.
Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzo­vané. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely, hadice a další vedení ihned vyměňte. Před každým použitím zkontrolujte pevné usazení elektrických propojení. Elektrické kabely s bajonetovým konektorem otočte minimálně o 180° okolo podélné osy a natáhněte je.
Dbejte na to, aby se vám kabely či vedení neovinuly kolem těla nebo jeho částí.
Manipulace s elektrodou (obalená i wolframová elektroda, svařovací drát aj.):
- nikdy neponořujte elektrodu do kapalin za účelem ochlazení,
- nikdy se jí nedotýkejte, je-li svařovací zdroj zapnutý.
Mezi elektrodami dvou svařovacích zdrojů může např. vzniknout rozdíl potenciálů rovný dvojnásobku napětí svařovacího zdroje naprázdno. Současný dotyk obou elektrod může být za určitých okolností životu nebezpečný.
U síťového a vlastního přívodního kabelu nechte elektrotechnickým odborníkem v pravi­delných intervalech přezkoušet funkčnost ochranného vodiče.
CS
Přístroje ochranné třídy I vyžadují pro řádný provoz síť s ochranným vodičem a zásuvný systém s ochranným kontaktem.
Provoz přístroje v síti bez ochranného vodiče a v zásuvce bez ochranného kontaktu je pří­pustný pouze za dodržení všech národních předpisů o ochranném odpojení. V opačném případě se jedná o hrubou nedbalost. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
V případě potřeby zajistěte dostatečné uzemnění svařence pomocí vhodných prostředků.
Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.
Při práci ve větší výšce používejte zabezpečovací prostředky proti pádu.
Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj zabezpečte proti zapojení síťové zástrčky a proti opětovnému zapnutí dobře čitel-
ným a srozumitelným varovným štítkem.
Po otevření přístroje:
- vybijte všechny součástky, na kterých se hromadí elektrický náboj,
- přesvědčte se, že všechny součásti přístroje jsou bez napětí.
Pokud je nutné provádět práce na vodivých dílech, přizvěte další osobu, která včas vypne hlavní vypínač.
Bludné svařovací proudy
V případě nedodržení dále uvedených pokynů mohou vznikat bludné svařovací proudy, které mohou mít následující následky:
- nebezpečí požáru,
- přehřátí součástek, které jsou ve styku se svařencem,
- zničení ochranných vodičů,
- poškození přístroje a dalších elektrických zařízení.
Dbejte na pevné připojení přípojné svorky ke svařenci.
11
Přípojnou svorku upevněte na svařenci co nejblíže ke svařovanému místu. Přístroj instalujte s dostatečnou izolací od elektricky vodivého okolí, např.: s izolací od vo-
divé podlahy nebo s izolací od vodivých podstavců.
Při používání rozboček, dvouhlavých uchycení apod. dbejte následujících pokynů: Také elektroda v nepoužívaném svařovacím hořáku / držáku elektrody je pod napětím. Dbejte proto na dostatečně izolované uložení nepoužívaného svařovacího hořáku / držáku elek­trody.
Při použití automatizovaného postupu MIG/MAG veďte drátovou elektrodu z bubnu se svařovacím drátem, velké cívky nebo cívky s drátem k podavači drátu, elektroda musí být izolovaná.
Klasifikace pří­strojů podle EMC
Opatření EMC Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot emisí dojít k
Přístroje emisní třídy A:
- Jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech.
- V jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a zářením.
Přístroje emisní třídy B:
- Splňují emisní požadavky pro obytné a průmyslové oblasti. Toto platí také pro obytné oblasti s přímým odběrem energie z veřejné nízkonapěťové sítě.
Klasifikace přístrojů dle EMC podle výkonového štítku nebo technických údajů.
ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (např. v případě, že jsou v prostoru umístění citlivé přístroje nebo se v blízkosti nachází rozhlasové a televizní přijímače). V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.
Přezkoušejte a vyhodnoťte odolnost zařízení proti rušení v okolí přístroje podle národních a mezinárodních předpisů. Příklady citlivých zařízení, která mohou být přístrojem nepříz­nivě ovlivněna:
- bezpečnostní zařízení
- síťové rozvody, vedení pro přenos signálů a dat
- zařízení výpočetní a telekomunikační techniky
- měřicí a kalibrační zařízení
12
Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:
1. Síťové napájení
- Pokud se i v případě předpisově provedeného síťového připojení vyskytne elek-
tromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření (např. použití vhodného typu síťového filtru).
2. Svářecí kabely
- Používejte co nejkratší.
- Pokládejte těsně vedle sebe (také kvůli zabránění problémům s elektromagnetic-
kým polem).
- Pokládejte daleko od ostatního vedení.
3. Vyrovnání potenciálu
4. Uzemnění svařence
- Je-li to nutné, vytvořte uzemnění pomocí vhodných kondenzátorů.
5. Odstínění, je-li zapotřebí
- Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí.
- Proveďte odstínění celé svařovací instalace.
Opatření EMF Elektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou dosud známé:
- Negativní účinky na zdraví osob pohybujících se v okolí, např. uživatele kardiostimu­látorů a naslouchadel.
- Uživatelé kardiostimulátorů se musí poradit se svým lékařem, dříve než se začnou zdržovat v bezprostřední blízkosti svařovacího procesu.
- Z bezpečnostních důvodů je třeba dodržovat pokud možno co největší vzdálenost mezi svařovacími kabely a hlavou nebo tělem svářeče.
- Nenoste svařovací kabely a hadicová vedení přes ramena a neomotávejte si je kolem těla.
CS
Místa, kde hrozí zvláštní nebezpe­čí
Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce, vlasy, části oděvu a nářadí. Jedná se např. o tyto části přístroje:
- ventilátory
- ozubená kola
- kladky
- hřídele
- cívky s drátem a svařovací dráty
Nesahejte do otáčejících se ozubených kol pohonu drátu ani do jeho rotujících hnacích součástí.
Kryty a bočnice se smí otevřít či odstranit pouze na dobu trvání údržbářských prací a oprav.
Během provozu
- Zajistěte, aby byly všechny kryty zavřené a všechny bočnice řádně namontované.
- Udržujte všechny kryty a bočnice zavřené.
Výstup svařovacího drátu ze svařovacího hořáku představuje značné riziko úrazu (pro­píchnutí ruky, zranění obličeje, očí apod.).
Držte proto vždy svařovací hořák směrem od těla (přístroje s podavačem drátu) a použí­vejte vhodné ochranné brýle.
Nedotýkejte se svařence v průběhu svařování ani po jeho ukončení - nebezpečí popálení. Z chladnoucích svařenců může odskakovat struska. Proto noste předepsané ochranné vy-
bavení i při dodatečných pracích na svařenci a zabezpečte dostatečnou ochranu i pro ostatní osoby.
Před započetím práce nechte svařovací hořák a ostatní části zařízení s vysokou provozní teplotou vychladnout.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy – dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.
Svařovací zdroje určené pro práce v prostorách se zvýšeným elektrickým ohrožením (např. kotle) musí být označeny značkou S (Safety). Vlastní svařovací zdroj však musí být umístěn mimo tyto prostory.
Vytékající chladicí médium může způsobit opaření. Před odpojením přípojek chladicího okruhu proto vypněte chladicí modul.
Při manipulaci s chladicím médiem respektujte informace uvedené v bezpečnostním dato­vém listu chladicího média. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.
13
Při přepravě přístrojů jeřábem používejte pouze vhodné závěsné prostředky dodávané vý­robcem.
- Řetězy nebo lana zavěste do všech určených závěsných bodů vhodného závěsného prostředku.
- Řetězy, příp. lana musejí svírat se svislou rovinou co možná nejmenší úhel.
- Odmontujte lahev s plynem a podavač drátu (přístroje MIG/MAG a TIG).
V případě zavěšení podavače drátu na jeřáb v průběhu svařování používejte vždy vhodné izolované uchycení podavače drátu (přístroje MIG/MAG a TIG).
Je-li přístroj vybaven nosným popruhem nebo držadlem, jsou popruh nebo držadlo určeny výhradně pro ruční přenášení. Nosný popruh není vhodný pro přepravu přístroje pomocí jeřábu, vidlicového zdvižného vozíku anebo podobného mechanického zdvihacího zaříze­ní.
Všechny vázací prostředky (pásy, spony, řetězy atd.), které se používají v souvislosti s pří­strojem nebo jeho součástmi, je zapotřebí pravidelně kontrolovat (např. kvůli případnému mechanickému poškození, korozi nebo změnám vlivem okolního prostředí). Interval a rozsah kontrol musí odpovídat alespoň aktuálně platným národním normám a směrnicím.
Při použití adaptéru pro připojení ochranného plynu hrozí nebezpečí nepozorovaného úni­ku ochranného plynu, který je bez barvy a bez zápachu. Před montáží utěsněte závity adaptéru pro připojení ochranného plynu na straně přístroje vhodnou teflonovou páskou.
Požadavky na ochranný plyn
Nebezpečí souvi­sející s lahvemi s ochranným ply­nem
Zejména u okružních vedení může znečištěný ochranný plyn způsobit poškození vybavení a zhoršení kvality svařování. Ohledně kvality ochranného plynu je nutné splnit následující požadavky:
- velikost pevných částic < 40 μm
- tlakový rosný bod < -20 °C
- max. obsah oleje < 25 mg/m³
V případě potřeby použijte filtry!
Lahve s ochranným plynem obsahují stlačený plyn a při poškození mohou vybuchnout. Protože tyto lahve tvoří součást svařovacího vybavení, musí se s nimi zacházet velmi opa­trně.
Chraňte tlakové lahve před vysokými teplotami, mechanickými nárazy, struskou, otevře­ným plamenem, jiskrami a elektrickým obloukem.
Tlakové lahve montujte ve svislé poloze a upevněte je podle návodu, aby se nemohly pře­vrhnout.
Udržujte tlakové lahve v dostatečné vzdálenosti od svařovacích vedení či jiných elektric­kých obvodů.
Nikdy nezavěšujte svařovací hořák na tlakovou lahev.
Nikdy se elektrodou nedotýkejte lahve s ochranným plynem.
14
Nebezpečí výbuchu - nikdy neprovádějte svařovací práce na lahvi s ochranným plynem, která je pod tlakem.
Používejte vždy předepsaný typ lahví s ochranným plynem a k tomu určené příslušenství (redukční ventil, hadice a spojky apod.). Používejte pouze bezvadné lahve s ochranným plynem a příslušenství.
Při otevírání ventilu na lahvi s ochranným plynem odvraťte obličej od vývodu plynu.
V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem.
V případě, že lahev není připojená, ponechte na ventilu lahve s ochranným plynem krytku.
Nebezpečí ohro­žení unikajícím ochranným ply­nem
Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě
Dodržujte údaje výrobce a příslušné národní i mezinárodní předpisy pro tlakové lahve a jejich příslušenství.
Nebezpečí udušení nekontrolovaně unikajícím ochranným plynem
Ochranný plyn je bez barvy a bez zápachu a při úniku může vytěsňovat kyslík z okolního vzduchu.
- Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu – míra provzdušnění alespoň 20 m³/ hodinu.
- Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu lahve s ochranným plynem nebo hlavního přívodu plynu.
- V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo hlavní pří­vod plynu.
- Před každým uvedením do provozu zkontrolujte lahev s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
Převrácení přístroje může znamenat ohrožení života! Přístroj postavte na rovný a pevný podklad.
- Úhel náklonu maximálně 10° je přípustný.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
- dodržujte příslušná národní a mezinárodní ustanovení.
CS
Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí pracoviště stále čisté a přehledné.
Umístění a provoz přístroje musí odpovídat stupni krytí uvedenému na jeho výkonovém štítku.
Přístroj umístěte tak, aby kolem něho byl volný prostor do vzdálenosti 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), tím se zajistí volné proudění chladicího vzduchu.
Při přepravě přístroje dbejte na dodržování platných národních a místních směrnic a před­pisů pro předcházení úrazům. To platí zejména pro směrnice, které zajišťují bezpečnost v oblasti dopravy.
Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte. Přístroje před přepravou nebo zvednutím vypněte!
Před každou přepravou přístroje zcela odčerpejte chladicí médium a demontujte následu­jící součásti:
- Rychlost drátu
- cívku s drátem
- lahev s ochranným plynem
Před opětovným uvedením přístroje do provozu po přepravě bezpodmínečně vizuálně zkontrolujte, zda přístroj není poškozen. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, nechte je před uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.
Bezpečnostní předpisy v nor­málním provozu
Používejte přístroj pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Pokud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpečí
- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele.
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
15
Před zapnutím přístroje opravte bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční.
Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.
Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná poškození, a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.
Lahev s ochranným plynem vždy dobře upevněte a před přepravou jeřábem ji demontujte. Pro použití v našich přístrojích je z důvodu fyzikálně chemických vlastností (elektrická vo-
divost, mrazuvzdornost, snášenlivost s ostatními materiály apod.) vhodné pouze originální chladicí médium výrobce.
Používejte pouze originální chladicí médium výrobce.
Nemíchejte originální chladicí médium výrobce s jinými chladicími médii.
Ke chladicímu modulu připojujte pouze systémové komponenty výrobce.
Dojde-li při použití jiných systémových komponent nebo chladicí média k jakékoliv škodě, výrobce nepřebírá záruku a všechny ostatní záruční nároky zanikají.
Cooling Liquid FCL 10/20 není vznětlivý. Chladicí médium na bázi ethanolu je za určitých okolností vznětlivé. Chladicí médium přenášejte pouze v uzavřených originálních nádo­bách a udržujte mimo dosah zápalných zdrojů.
Uvedení do pro­vozu, údržba a opravy
Bezpečnostní přezkoušení
Po skončení upotřebitelnosti chladicí kapaliny ji odborně zlikvidujte v souladu s národními a mezinárodními předpisy. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.
Před každým započetím svařovacích prací zkontrolujte stav chladicího média.
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.
- Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované sou­části).
- Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přestavby.
- Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
- V objednávkách uvádějte přesný název, číslo podle seznamu náhradních dílů a sériové číslo přístroje.
Šrouby pláště zajišťují spojení s ochranným vodičem pro uzemnění dílů pláště. Vždy používejte originální šrouby pláště v odpovídajícím počtu a s uvedeným krouticím momentem.
Výrobce doporučuje nechat provést alespoň jednou za 12 měsíců bezpečnostní přezkou­šení přístroje.
16
Stejný interval 12 měsíců doporučuje výrobce pro kalibraci svařovacích zdrojů.
Bezpečnostní přezkoušení prováděné oprávněným technikem se doporučuje
- po provedené změně,
- po vestavbě nebo přestavbě,
- po opravě a údržbě,
- nejméně jednou za dvanáct měsíců.
Při bezpečnostních přezkoušeních respektujte odpovídající národní a mezinárodní předpi­sy.
Bližší informace o bezpečnostních přezkoušeních a kalibraci získáte v servisním středisku, které vám na přání poskytne požadované podklady, normy a směrnice.
Likvidace odpadu Nevyhazujte tento přístroj s komunálním odpadem! Podle evropské směrnice o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních a její implementace do národního práva se musí elektrické nářadí, které dosáhlo konce své životnosti, shromažďovat odděleně a odevzdávat k ekologické recyklaci. Zajistěte, aby použitý přístroj byl předán zpět prodej­ci, nebo se informujte o schváleném místním sběrném systému či systému likvidace odpa­du. Nedodržování této evropské směrnice může mít negativní dopad na životní prostředí a vaše zdraví!
CS
Bezpečnostní označení
Zálohování dat Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu nastavení
Autorské právo Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťovou a elek­tromagnetickou kompatibilitu (odpovídající výrobkovým normám řady EN 60 974).
Společnost Fronius International GmbH prohlašuje, že přístroj odpovídá směrnici 2014/53/ EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je dostupný na internetové adrese: http://www.fro­nius.com.
Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem platných pro USA a Kanadu.
přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nastavení uložených v tomto zařízení.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vyhraze­ny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v ná­vodu k obsluze.
17
Všeobecné informace
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) (8)
(9)
(10)
Koncepce přístro-jeRobotizovaný podavač drátu VR 5000rob je určen speciálně pro montáž na robota. Poda-
vač VR 5000rob je dostupný ve dvou provedeních:
- PAP pro hadicové vedení svařovacího hořáku integrované do ramene robota
- Standard pro externí hadicové vedení svařovacího hořáku
Řízení robotizovaného podavače drátu se provádí pomocí svařovacího zdroje nebo řízení robota.
Přístroj je vybaven bezpečnostní funkcí „omezení na hranici výkonu“. Díky tomu je možný provoz svařovacího zdroje na hranici výkonu, aniž by přitom došlo k omezení bezpečnosti procesu. Podrobnosti naleznete v kapitole „Svařovací provoz“ návodu k obsluze svařova­cích zdrojů TransSteel 3500 Rob a TransSteel 5000 Rob.
Přehled PAP
18
Č. Funkce
(1) Chladicí modul
např. FK 5000 s rozšířenou výbavou snímače průtoku
(2) Svařovací zdroj
např. TransSteel 3500
(3) Propojovací hadicové vedení
Svařovací zdroj - robot
(4) Uchycení podavače drátu
(5) Podavač drátu VR 5000rob
(6) Hadicová souprava Robacta W/CB-PAP nebo G/CB
(2)
(1)
(3)
(6)
(7) (8)
(9)
(4)
(5)
(10)
Přehled Standard
(7) CrashBox Robacta-PAP
(8) Robotový svařovací hořák Robacta
(9) Robot
(10) Uchycení cívek s drátem
CS
Č. Funkce
(1) Chladicí modul
např. FK 5000 s rozšířenou výbavou snímače průtoku
(2) Svařovací zdroj
např. TransSteel 3500
(3) Propojovací hadicové vedení
Svařovací zdroj - robot
(4) Uchycení podavače drátu
(5) Podavač drátu VR 5000rob
(6) Hadicová souprava Robacta W/CB-PAP nebo G/CB
(7) CrashBox Robacta-PAP
(8) Robotový svařovací hořák Robacta
19
(9) Robot
(10) Uchycení cívek s drátem
Předpisové pou­žití přístroje
Oblast použití Veškeré práce MIG/MAG na vnitřních zařízení v automatizovaném provozu
Varovná upozor­nění na přístroji
Přístroj je určen výlučně pro podávání drátu u svařování MIG/MAG. Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za škody vzniklé takovým použí­váním výrobce neručí.
K předpisovému správnému používání přístroje patří rovněž:
- dodržování pokynů obsažených v tomto návodu,
- provádění pravidelných revizí a úkonů údržby.
Za nepředpisové použití se považuje:
- podávání drátu pro jiné použití než pro svařování MIG/MAG,
- podávání drátů, které nejsou vhodné pro použité podávací kladky,
- používání nevhodných podávacích kladek,
- přívod drátu pomocí nevhodných a nedostatečně elektricky izolovaných uchycení cí­vek nebo zásobníků drátu.
Varovná upozornění a bezpečnostní symboly nesmí být odstraněny ani zabarveny. Sym­boly varují před chybnou obsluhou, jejímž následkem mohou být závažné škody na zdraví a majetku.
20
CS
Rozšířená výbava - Snímač tlaku plynu VR 5000rob
Kontrola tlaku plynu
- Profuk High End Profuk hořáku VR 5000rob pro vyčištění svařovacího hořáku pomocí stlačeného vzduchu, max. 16 barů (231.98 psi.)
- Profuk Basic Profuk hořáku VR 5000rob pro vyčištění svařovacího hořáku pomocí stlačeného vzduchu, max. 7 barů (101.49 psi.)
- Bovden drátu pro chráněný transport drátu od cívky s drátem k VR 5000rob, dostupný v různých dél­kách. Bovden drátu rovněž zajišťuje konstantní podávání drátu.
- QuickConnect pro snadné připojení bovdenu drátu k VR 5000rob a bubnu se svařovacím drátem
- Uchycení cívek s drátem robota uchycení cívek s drátem na robotu
- Externí signál CAT bezpečnostní odpojení v případě kolize svařovacího hořáku
21
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
(1)
(4)
(2)
(3)
(5)
Bezpečnost
Mechanické sou­části
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody. ► Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu. ► Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy,
je nutné přečíst a porozumět jim.
(3)
(4)
(2)
(5)
(1)
VR 5000rob Standard VR 5000rob PAP
Č. Funkce
(1) Tlačítko zavedení drátu
Zavedení drátové elektrody do hadicového vedení hořáku (bez plynu a proudu). Po dobu stisknutí tlačítka pracuje podavač drátu zaváděcí rychlostí.
(2) Zaváděcí trubice drátu
(3) Kryt VR 5000rob
(4) 4kladkový pohon
(5) Přípojka svařovacího hořáku
22
Přípojky VR
(1)
(3)
(4)
(2)
(5)
(6)
(7)
(1)
(2)
(3)
(4)
5000rob PAP
CS
Přední strana VR 5000rob PAP Zadní strana VR 5000rob PAP
Č. Funkce
(1) Přípojka svařovacího hořáku
(2) Přípojka ochranného plynu
(3) Rozšíření přípojky LocalNet
pro rozšířenou přípojku LocalNet s vedením pro napájení a řízení motoru
Přípojky VR 5000rob Standard
(4) Záslepka
pro rozšířenou výbavu snímače tlaku plynu nebo externího signálu CAT
(5) Záslepka
pro rozšířenou výbavu profuku
(6) Záslepka
pro rozšířenou výbavu externího signálu CAT
(7) Záslepka
(7)
(6)
Přední strana VR 5000rob Standard Zadní strana VR 5000rob Standard
(5)
23
Č. Funkce
(1) Přípojka svařovacího hořáku
(2) Záslepka
(3) Záslepka
pro rozšířenou výbavu CAT extern
(4) Záslepka
pro rozšířenou výbavu snímače tlaku plynu
(5) Rozšíření přípojky LocalNet
pro rozšířenou přípojku LocalNet s vedením pro napájení a řízení motoru
(6) Přípojka ochranného plynu
(7) Záslepka
pro rozšířenou výbavu profuku
24
Montáž podavače drátu
7x
M6x16
6x
6FSt
6FSt
1x
1x
M6x16
2
1
2
CS
Bezpečnost
Montáž VR 5000rob konvenč­ní
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí závažného ohrožení osob a věcí v důsledku padajících, resp.
převrácených předmětů. V pravidelných intervalech nebo po mimořádných provozních si­tuacích (např. havárie) zkontrolujte pevné utažení veškerých šroubových spojení mezi ro­botem, uchycením podavače drátu a podavačem drátu.
1 2
1
2
1
4
3
6
5
8
7
**
*
9
10
11
Montáž VR 5000rob PAP
* 2 * M8 x 20 mm ** 4 * M8 x 25 mm
1 2
25
3 4
4
6
3
5 6
5
26
Nasazení / výměna podávacích kladek
2
1
4
4
5
6
3
1
6
3
31 2
4 5
7
2
CS
Všeobecné infor­mace
Podavače pro USA
Nasazení/výmě­na podávacích kladek
Pro zajištění optimálního posuvu drátové elektrody musí podávací kladky odpovídat prů­měru drátu a jeho legování.
DŮLEŽITÉ! Používejte jen kladky, které odpovídají drátové elektrodě.
V USA jsou veškeré podavače drátu distribuovány bez podávacích kladek. Před uvedením do provozu vložte do podavače drátu vhodné podávací kladky.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku vymrštěných držáků podávacích kladek.
Může dojít k vážným zraněním. ► Během odjišťování napínací páky mějte prsty v dostatečné vzdálenosti nalevo i napra-
vo od napínací páky.
1 2
POZOR!
Nebezpečí v důsledku přístupných podávacích kladek.
Může dojít k vážným zraněním. ► Po nasazení/výměně podávacích kladek vždy namontujte ochranný kryt 4kladkového
pohonu.
27
3 4
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
3
3
2
4
1
5
5
6
28
Zavedení drátové elektrody
2
1
4
3
2
CS
Izolované vedení drátové elektrody k podavači drátu
VAROVÁNÍ!
V případě zkratu na kostře nebo zemního zkratu neizolované drátové elektrody hrozí nebezpečí škody na zdraví a majetku a zhoršení výsledku svařování.
Při automatizovaných činnostech veďte drátovou elektrodu z bubnu se svařovacím drá­tem, velké cívky nebo cívky s drátem k podavači, elektroda musí být izolovaná (např. po­mocí bovdenu drátu).
Zkrat na kostře nebo zemní zkrat může být vyvolán:
- neizolovanou volně ležící drátovou elektrodou, která během svařovacího procesu při­jde do kontaktu s elektricky vodivým předmětem,
- chybějící izolací mezi drátovou elektrodou a uzemněným ohraničením zabudovaného prvku robotického článku,
- prodřeným bovdenem drátu, a tedy holou drátovou elektrodou.
Pro zamezení zkratu na kostře nebo uzemnění:
- používejte bovdeny drátu pro izolované vedení drátové elektrody k podavači drátu,
- bovdeny drátu neveďte přes ostré hrany, aby se zabránilo prodření bovdenů,
- případně používejte držák hadic nebo ochranu proti oděru.
- Pro zajištění bezpečného vedení drátové elektrody přispívají i spojovací součásti a kryty pro bubny se svařovacím drátem.
Zavedení drátové elektrody
POZOR!
Nebezpečí poranění v důsledku pružnosti navinutého drátu drátové elektrody.
Při zavádění drátové elektrody do 4kladkového pohonu pevně držte konec drátové elek­trody, abyste zabránili poranění v důsledku jejího rychlého zpětného protočení.
POZOR!
Nebezpečí poškození svařovacího hořáku ostrými hranami konce drátové elektrody.
Před zaváděním drátové elektrody pečlivě odstraňte otřepy na jejím konci.
1 2
1
2
1
4
3
29
POZOR!
Fdi
1
234
5
2,51
t (s)
(m/min, ipm)
1
2
4
5
3
1
4
Nebezpečí poranění vysouvanou drátovou elektrodou.
Během tisknutí tlačítka zavedení drátu držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla a používejte vhodné ochranné brýle.
DŮLEŽITÉ! Pro usnadnění přesného nasměrování drátové elektrody následují po stisknutí a dr-
žení tlačítka zavedení drátu tyto úkony:
- Držte tlačítko po dobu jedné sekun-
dy... rychlost drátu bude během první
sekundy 1 m/min nebo 39.37 ipm.
- Držte tlačítko až po dobu 2,5 sekun-
dy... po uplynutí jedné sekundy se během následující 1,5 sekundy rovnoměrně zvýší rychlost drátu.
- Držte tlačítko déle než 2,5 sekundy...
po 2,5 sekundy následuje konstantní posuv drátu podle rychlosti drátu nas­tavené pro parametr Fdi.
Je-li před uplynutím jedné sekundy tlačítko zavedení drátu uvolněno a opět stisknuto, za­čne celý průběh od začátku. Tímto způsobem lze v případě potřeby dlouhodobě přibližovat drát nízkou rychlostí 1 m/min nebo 39.37 ipm.
1 2
3
1
2
1
3
Nastavení přítla­ku
UPOZORNĚNĺ!
Riziko v důsledku příliš vysokého přítlaku.
Následkem mohou být značné hmotné škody a špatné svařovací vlastnosti. ► Přítlak nastavte tak, aby drátová elektroda nebyla deformována, ale přesto bylo zajiš-
těno dokonalé podávání drátu.
30
1
1
1
Směrné hodnoty přítla-kuKladky s
drážkou ve tvaru U
CS
Ocel 4–5 CrNi 4–5 Plněné drátové elektrody 2–3
31
Péče, údržba a likvidace odpadu
Všeobecné infor­mace
Bezpečnost
Za normálních provozních podmínek vyžaduje svařovací systém minimální péči a údržbu. Pro udržení svařovacího systému v provozuschopném stavu po řadu let je zapotřebí dodr­žovat uvedená opatření.
VAROVÁNÍ!
Úraz elektrickým proudem může být smrtelný.
Před otevřením přístroje: ► Přepněte síťový vypínač do polohy - O ­► Odpojte přístroj od sítě. ► Zajistěte proti opětovnému zapojení. ► Pomocí vhodného měřicího přístroje se ujistěte, že elektricky nabité díly (např. kon-
denzátory) jsou vybité.
VAROVÁNÍ!
Chybně provedená práce může zapříčinit závažné zranění osob a materiální škody.
► Následující činnosti smějí provádět jen odborně vyškolené osoby! ► Dodržujte pokyny uvedené v kapitole „Bezpečnostní předpisy“!
Při každém uve­dení do provozu
Každých 6 měsí­ců
Příprava VR 5000rob pro vý­měnu bovdenu drátu na svařova­cím hořáku
- Přezkoušejte svařovací hořák, propojovací hadicové vedení a uzemnění, zda nejsou poškozené.
- Přezkoušejte podávací kladky a bovdeny drátu, zda nejsou poškozené.
- Přezkoušejte přítlak podávacích kladek a případně ho nastavte.
- Zkontrolujte pevné utažení veškerých šroubových spojení mezi robotem, uchycením podavače drátu a podavačem drátu.
UPOZORNĚNĺ!
Nebezpečí poškození elektronických součástek.
Nefoukejte vzduch na elektronické součástky z příliš malé vzdálenosti.
- Demontujte kryt přístroje a vyčistěte vnitřek pomocí suchého, redukovaného stlačené­ho vzduchu
VAROVÁNÍ!
Převrácení nebo pád přístroje může znamenat ohrožení života.
K pohybu robota smí dojít teprve tehdy, když je podavač drátu podle následujících vyob­razení opět zasunutý a zajištěný.
32
1 2
2
3
1
3
CS
1
Likvidace odpadu Likvidace odpadu musí být provedena v souladu s platnými národními a mezinárodními
předpisy.
33
Diagnostika a odstraňování závad
Všeobecné infor­mace
Bezpečnost
Přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem. Z toho důvodu mohlo být zcela upuštěno od použití tavných pojistek. Výměna tavných pojistek už proto není potře­ba. Po odstranění případné poruchy lze přístroj opět provozovat.
VAROVÁNÍ!
Chybně provedená práce může zapříčinit závažné zranění a materiální škody.
Následující činnosti smějí provádět jen odborně vyškolené osoby. Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v návodu k obsluze podavače drátu.
VAROVÁNÍ!
Úraz elektrickým proudem může být smrtelný.
Před otevřením zařízení: ► Přepněte síťový vypínač do polohy „O“. ► Odpojte přístroj od sítě. ► Opatřete zařízení srozumitelným štítkem proti opětovnému připojení a zapnutí. ► Použitím vhodného měřicího přístroje se ujistěte, že součástky, které mohou mít elek-
trický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
Diagnostika zá­vad
POZOR!
Nevyhovujícím způsobem provedené připojení ochranného vodiče může způsobit závažné zranění a materiální škody.
Šrouby připevňující plášť zdroje jsou určeny k uzemnění pláště prostřednictvím ochranné­ho vodiče, a proto nesmějí být v žádném případě nahrazeny jinými šrouby bez spolehlivé­ho propojení s ochranným vodičem.
Poznamenejte si sériové číslo a konfiguraci přístroje a předejte vše spolu s detailním po­pisem závady servisní službě, pokud
- dojde k závadám, které nejsou níže popsány
- uvedená opatření k odstranění závad nejsou úspěšná
Svařovací zdroj nefunguje
Síťový vypínač je zapnutý, indikace nesvítí
Příčina: Přerušené síťové vedení, síťová vidlice není správně zastrčená Odstranění: Prověření síťového vedení, event. zastrčení vidlice do zásuvky
Příčina: Vadná síťová zásuvka nebo zástrčka Odstranění: Výměna vadných součástek
34
Příčina: Síťové jištění Odstranění: Výměna pojistky
Po stisknutí tlačítka hořáku zdroj nereaguje
Síťový vypínač svařovacího zdroje je zapnutý, indikace svítí
Příčina: Pouze u svařovacích hořáků s externím řídicím konektorem: Řídicí konektor
hořáku není zasunutý
Odstranění: Zasunutí řídicího konektoru
Příčina: Vadný svařovací hořák nebo jeho řídicí vedení Odstranění: Výměna svařovacího hořáku
Po stisknutí tlačítka hořáku zdroj nereaguje.
Síťový vypínač svařovacího zdroje je zapnutý, na svařovacím zdroji svítí indikace, že sva­řovací zdroj je zapnutý.
Příčina: Propojovací hadicové vedení je vadné nebo není správně připojeno. Odstranění: Přezkoušení propojovacího hadicového vedení
Neprochází svařovací proud
Síťový přepínač je zapnutý, zobrazí se servisní kód přehřátí „to“. Podrobné informace o servisních kódech „to0“ až „to6“ naleznete v oddíle „Zobrazované servisní kódy“.
Příčina: Přetížení Odstranění: Respektování dovoleného zatížení přístroje
CS
Příčina: Teplotní bezpečnostní automatika vypnula zařízení Odstranění: Vychladnutí zdroje, zdroj se po krátké době automaticky opět zapne
Příčina: Nedostatečný přísun chladicího vzduchu Odstranění: Bočně vytáhněte vzduchový filtr (na zadní straně pláště) a vyčistěte ho; zajis-
těte přístupnost kanálů chladicího vzduchu
Příčina: Vadný ventilátor svařovacího zdroje Odstranění: Informujte servisní službu
Neprochází svařovací proud
Síťový vypínač svařovacího zdroje je zapnutý, indikace svítí
Příčina: Nevyhovující uzemnění Odstranění: Přezkoušejte polaritu uzemnění
Příčina: Přerušený proudový kabel ve svařovacím hořáku Odstranění: Výměna svařovacího hořáku
35
Neprotéká ochranný plyn
Všechny ostatní funkce jsou k dispozici
Příčina: Prázdná lahev s ochranným plynem Odstranění: Výměna lahve s ochranným plynem
Příčina: Vadný redukční ventil Odstranění: Výměna redukčního ventilu
Příčina: Poškozená nebo nenamontovaná plynová hadice Odstranění: Výměna nebo montáž plynové hadice
Příčina: Vadný svařovací hořák Odstranění: Výměna svařovacího hořáku
Příčina: Vadný magnetický plynový ventil Odstranění: Informujte servisní službu
Nerovnoměrná rychlost drátu
Příčina: Nastaven příliš silný brzdný účinek Odstranění: Uvolnění brzdného mechanismu
Příčina: Příliš úzký otvor kontaktní trubice Odstranění: Použití odpovídající kontaktní trubice
Příčina: Vadný bovden uvnitř svařovacího hořáku Odstranění: Kontrola bovdenu, zda není přelomený, znečištěný atd., a jeho případná vý-
měna
Příčina: Nevhodné podávací kladky pro použitou drátovou elektrodu Odstranění: Použití vhodných podávacích kladek
Příčina: Nesprávný přítlak podávacích kladek Odstranění: Optimalizace přítlaku
Problémy při podávání drátu
při použití dlouhých hadicových souprav
Příčina: Špatné uložení hadicového vedení Odstranění: Uložení hadicového vedení do přímého směru, zamezení malým poloměrům
ohybu
Svařovací hořák se příliš zahřívá
Příčina: Svařovací hořák je nedostatečně dimenzovaný Odstranění: Respektujte dovolené zatížení a povolený výkon hořáku
36
Příčina: Jen u vodou chlazených systémů: Příliš nízký průtok chladicího média Odstranění: Zkontrolujte stav chladicího média, průtok chladicího média, znečištění chla-
dicího média atd. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze chladi­cího modulu
Nevyhovující svařovací vlastnosti
Příčina: Chybně nastavené parametry svařování Odstranění: Prověření nastavení
Příčina: Špatné uzemnění Odstranění: Vytvoření dobrého kontaktu se svařencem
Příčina: Neprotéká žádný ochranný plyn, resp. je ho příliš málo Odstranění: Prověření redukčního ventilu, plynové hadice, magnetického plynového ven-
tilu, přípojky ochranného plynu svařovacího hořáku atd.
Příčina: Netěsný svařovací hořák Odstranění: Výměna svařovacího hořáku
Příčina: Špatná nebo vydřená kontaktní trubice Odstranění: Výměna kontaktní trubice
Příčina: Špatné legování drátu, resp. špatný průměr drátu Odstranění: Kontrola vložené drátové elektrody
Příčina: Špatné legování drátu, resp. špatný průměr drátu Odstranění: Prověření svařitelnosti základního materiálu
CS
Příčina: Nevhodný ochranný plyn pro legování drátu Odstranění: Použití vhodného ochranného plynu
37
Technické údaje
VR 5000rob
Napájecí napětí motoru Napájecí napětí řízení
Odběr proudu řízení Odběr proudu motoru
Svařovací proud při 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % DZ* 500 A
Maximální tlak ochranného plynu 5 barů
Rychlost drátu 0,5 - 25 m/min
Pohon drátu 4kladkový pohon Průměr drátu 0,8 - 1,6 mm
Krytí IP 20 Rozměry d x š x v 210 x 186 x 175 mm
Hmotnost 5,8 kg
*) DZ = dovolené zatížení
55 V 24 V
2 A 1,2 A
60 % DZ* 450 A 100 % DZ* 360 A
72.49 psi.
19.69 - 984.25 ipm.
.03 - .06 in.
8.27 x 7.32 x 6.89 in.
12.79 Ib.
38
CS
39
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
Loading...