Piduri ehitus ..........................................................................................................................................31
Hooldus ja jäätmekäitlus ............................................................................................................................52
Igal kasutuselevõtul ..............................................................................................................................52
Iga 6 kuu järel .......................................................................................................................................52
► Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
► Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
► Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või varaline
kahju.
MÄRKUS!
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
ÜldteaveSeade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutustehniliste
reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
-kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-seadmele ja käitaja muule varale;
-seadme tõhusale talitlusele.
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korrashoiu-
ga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
-Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-neil peavad olema teadmisest keevitamisest ning
-nad peavad lugema selle KJ täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üldkehtivaid
ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
-Olema loetavad.
-Olema kahjustusteta.
-Olema alati paigaldatud.
-Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
Seadmel asuvate ohutus- ja ohujuhiste asukohad leiate oma seadme KJ-i peatükist „Üld-
teave”.
Tõrked, mis võivad mõjutada ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülitamist.
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
Õigel otstarbel
kasutamine
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
5
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks.
Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
-kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
-torude ülessulatamine;
-patareide/akude laadimine;
-mootorite käivitamine.
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta kahjude
eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
Ümbritseva keskkonna tingimused
Käitaja kohustused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekohane. Tootja
ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
-seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
-transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
Suhteline õhuniiskus
-kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
-kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne.
Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
-tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpetatud sea-
det käsitsema;
-on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda oma all-
kirjaga kinnitanud;
-koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohustused
VõrguühendusSuure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu energiakvali-
6
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
-järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
-lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et nad on
sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vigastused
ja varaline kahju.
teeti.
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
-ühenduspiirangud;
*)
-võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded
;
-minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada. Vajadu-
se korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
ET
Enda ja teiste
kaitsmine
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
-sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
-silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
-kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutajatele eluohtlikud;
-elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
-suurem mürakoormus;
-kahjulik keevitussuits ja gaasid.
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema alljärgnevad omadused:
-raskestisüttiv;
-isoleeriv ja kuiv;
-katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
-kaitsekiiver;
-üleskäärimata püksid.
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
-Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse filter ning
mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest.
-Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
-Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
-Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
-Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks kuulmiskaitset.
Oht toksiliste
gaaside ja aurude
tõttu
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähedusse.
Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
-selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, sädemetest
tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus, võimalik ohustamine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...);
-tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
-paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuurimiskesku-
se väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni.
Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
7
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
-ei tohi sisse hingata,
-need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pidevalt
vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete väärtusi võrrel-
da lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised komponen-
did:
-töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
-elektroodid;
-katted;
-puhastusained, rasvaärastid jms.
-kasutatav keevitusprotsess
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte ja tootja
esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta leiate veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https://european-welding.org).
Lendavate sädemete oht
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sulgeda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel (36 ft,
1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattuda ümb-
ritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste ja tulekahju
oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes on keevitamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvaheliste standardite järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lubatud.
Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
Oht võrguelektri
ja keevitusvoolu
tõttu
8
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning kõik keevi-
tustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või kasutada
sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isoleeriv, kuiv
alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb keha ja maanduse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning piisavate
mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või valede mõõtmetega
kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada.
Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kinnitatud.
Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber pikitelje
ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
-ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
-ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi kahekordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puudutamine on mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitsemaanduse seisundis.
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kaitsejuhikontaktiga pistikusüsteemi.
ET
Juhuslik keevitusvool
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on lubatud ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke eeskirju.
Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab seda ühen-
dada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
-laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
-veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab õigel ajal
pealüliti välja.
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis võib põhjustada järgmist.
-Tuleohtu
-Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
-Kaitsejuhtide hävinemist
-Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimalikult läheda-
le.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, nt isolatsioon
elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suhtes.
9
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika jne kasutamise korral tuleb tähelepanu pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidiku elektrood juhib
voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidik oleks piisavalt
eraldatult ladustatud.
Automaatsete MIG/MAG-rakenduste korral tuleb juhtida traatelektroodi traadi etteandmismehhanismile ainult isoleeritult keevitustraadi tünnist, suurest poolist või traadipoolist.
EMÜ seadmeklassifikatsioon
EMÜ meetmedErijuhtudel võib hoolimata normitud emissioonipiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda, et
A-emissiooniklassi seadmed:
-on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
B-emissiooniklassi seadmed:
-täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka elamupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madalpingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andmetesse.
ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (nt kui paigalduskohas leidub tundlikke
seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesignaali vastuvõtjaid).
Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata riiklike ja
rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vastuvõtlikud seadme
mõjutustele:
-ohutusvarustus
-võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid,
-infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed,
-mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed,
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühiduvuse probleemide vältimiseks:
1.võrgutoide
-Kui vaatamata nõuetekohasele võrguühendusele esinevad elektromagnetilised
häired, tuleb võtta täiendavaid meetmeid (nt kasutada sobivaid võrgufiltreid).
2.Keevituskaablid
-tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
-lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide vältimi-
seks),
-asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
3.Potentsiaaliühtlustus
4.Töödeldava detaili maandus
-Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
5.Varjestus, kui see on nõutav
-Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
-Varjestada kogu keevituspaigaldis
EMV meetmedElektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tunta:
-mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, nt isikutele, kellel on südamestimulaator
või kuulmisaparaat
-Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või osalemist
keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt.
-Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse tagamiseks olema nii suur kui võimalik.
-Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha ja kehaosade.
10
Erilised ohukohad
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, näiteks järgmistest:
-ventilaatorid,
-hammasrattad,
-rullikud,
-võllid,
-traadipoolid ja keevitustraadid.
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest või pöörlevatest ajamiosadest.
Katteid ning küljepaneele on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remonditööde
ajaks.
Seadme kasutamise ajal
-Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud õigesti oma
kohale.
-Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe läbitorkamine, näo ja silmade vigastamine, ...).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismehhanismiga
seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on olemas põletusoht.
ET
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka töödeldava
detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste isikute piisava kaitse
eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponentidega töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad eri-eeskirjad
– järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Vooluallikad, mis on ette nähtud tööde jaoks suurenenud elektriohuga ruumides (nt katel),
peavad olema tähistatud märgiga (Safety). Vooluallikas ei tohi siiski asuda sellistes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusaine peale- või tagasivoolu ühenduste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
Jahutusaine käsitlemisel tuleb järgida jahutusaine ohutuskaardi andmeid. Jahutusvedeliku
ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadiseid.
-Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb riputada ketid või köied.
-Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
-Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandeseade (MIG/MAG- ja TIG-seadmed).
Traadi etteandeseadme kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tuleb kasutada
nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes käsitsiveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõstevahenditega kanderihm ei sobi.
11
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jne), mida kasutatakse koos seadme või selle
komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida. (nt mehaaniliste kahjustuste, korrosiooni
või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste osas.)
Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele õigusaktidele.
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi ühenduse jaoks
kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette nähtud kaitsegaasi
ühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflonribaga.
Nõuded kaitsegaasile
Oht kaitsegaasi
balloonidest
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse kahjustusi ja keevituskvaliteedi vähenemist.
Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
-tahkete osakeste suurus < 40 µm
-rõhu kastepunkt < –20 °C
-max õlisisaldus < 25 mg/m³
Vajaduse korral kasutage filtrit!
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel plahvatada.
Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsitleda väga ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, mehaaniliste
löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need ümber
ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
Kaitsegaasi lekkimise oht
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja sinna
juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud ja liitmikud, ...).
Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsegaasi bal-
loonide ja tarvikute kohta.
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
12
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hapnikku tõrjuda.
-Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sagedus
peab olema vähemalt 20 m³/tunnis
-Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusjuhiseid
-Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sulgeda.
-Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuselevõttu,
et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
ET
Turvameetmed
paigalduskohas
ja vedamisel
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindlale alusele.
-Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
-Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks pidevalt puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg 7,69 tolli)
vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riiklikest ja piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib eriti juhiste suhtes,
mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne transportimist
või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning eemaldada
järgmised komponendid:
-Traadi etteandmismehhanism
-traadipool
-kaitsegaasi balloon
Ohutusmeetmed
tavakasutamisel
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt ja veenduge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuselevõttu lasta koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökorras. Kui
ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
-kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-seadmele ja operaatori muule varale;
-seadme tõhusale talitlusele.
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist töökorda
seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks väliselt
tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transportimist eemaldada.
13
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, materjalide kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusvedelik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei vastuta
tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eelduste puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda tuleb eemal hoida
süüteallikatest.
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele eeskirjadele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
Kasutuselevõtt,
hooldus ja remont
OhutuskontrollTootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
-Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
-Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet ümber ehitada.
-Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
-Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samuti oma
seadme seerianumber.
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega.
Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomendiga.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
-Pärast muutmist
-Pärast osade lisamist või ümberehitamist
-Pärast remonti ja hooldust
-Vähemalt iga 12 kuu järel
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning
eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
JäätmekäitlusSeda seadet ei tohi visata olmeprügi hulka! Lähtuvalt Euroopa vanade elektri- ja elektroo-
nikaseadmete direktiivist 2002/96/EÜ ja selle kohaldamisest riiklikes seadustes, tuleb vanad elektritööriistad eraldi kogutult vastavate kogumispunktide kaudu taaskäitlusse
suunata. Andke oma vana seade kindlasti edasimüüjale tagasi või küsige teavet kohalikust
ametlikust kogumis- ja jäätmekäitluspunktist. Selle ELi direktiivi eiramise tagajärjeks võivad olla tõsised negatiivsed mõjud keskkonnale ja tervisele!
14
OhutusmärgistusCE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivi nõuetele (nt standardiseeria EN 60 974 vastavad tootestandardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile 2014/53. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: http://www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjakohaste
standardite nõuetele.
Andmete kaitseKasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei vastuta
isiklike seadete kustutamise korral.
AutoriõigusSelle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse
muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis tahes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juhtimise eest.
ET
15
Üldteave
Seadme kontseptsioon
VR 5000 Remote
KasutusaladSeadmeid kasutatakse manuaalselt klassikalistel teras- ja tsingitud plaatidel järgmistes et-
tevõtlus- ja tööstussektorites:
-masina- ja seadmeehitus;
-teraskonstruktsioonide ehitus;
-rajatiste ja mahutite ehitus;
-sadamad ja avamererajatised;
-metallist detailide ja portaalide ehitus;
-rööbassõidukite ehitus;
-metallitöötlusettevõtted.
VR 5000 Remote on standardne traadi etteandmismehhanism kasutamiseks koos
järgmiste toiteallikatega:
-TSt 3500 / 5000 Syn
-TSt 4000 / 5000 Pulse
VR 5000 Remote on ette nähtud max 300
mm (11,81-tollise) läbimõõduga traadipoolide jaoks.
Seeriale omane 4 rullikuga ajam võimaldab
saavutada suurepärased traadi etteande
omadused, ka pikkade voolikupakettide puhul.
Toiteallikate TSt 3500 / 5000 Syn ja TSt
4000 / 5000 Pulse puhul sobib VR 5000 Remote mitmesuguste kaitsegaasiga keevitustööde jaoks terase keevitamisel koos
kõigi selle jaoks ette nähtud levinud kaitsegaasidega.
16
Hoiatused seadmel
Traadi etteandmismehhanismil on hoiatused ja ohutussümbolid. Hoiatusi ja ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida. Märkused ja sümbolid hoiatavad väärkasutuse
eest, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi ja varalist kahju.
Model No.
A-4600 Wels
www.fronius.com
Part No.
Ser. No.
ET
IEC 60 974-5/-10 Cl.A
U
11
24 V
12
U
1.0-25 m/min
2
360A/100% 450A/60% 500A/40%I
Hoiatused traadi etteandmismehhanismil
4.0 AI
11
I
12
2.0 A24 V
IP 23
40,0006,3035
Keevitamine on ohtlik. Järgmised põhieeldused peavad olema täidetud:
-piisav keevitamise pädevus;
-nõuetekohane kaitsevarustus;
-kõrvaliste isikute eemal hoidmine
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täielikult läbi
lugenud ja nende sisust aru saanud:
-see kasutusjuhend;
-kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad.
17
Seadmel olevate
AB
ohutusjuhiste kirjeldus
Teatud seadmemudelite korral on seadmel märgitud ohutusjuhised.
Sümbolite paigutus võib erineda.
Hoiatus! Olge ettevaatlik!
Sümbolid kujutavad võimalikke ohte.
AEtteanderullid võivad sõrmi vigastada.
BKeevitustraat ja ajamiosad on töö ajal keevituspinge all.
TÄHTIS! Kulumisjälgede tekke vältimiseks tuleb kaablid paigaldada nii, et need moodustaksid sissepoole silmuse. 1,2 m (3 jalga 11,24 tolli) pikkuste ühendusvoolikute pakettide
puhul ei ole vaja paigaldada fiksaatorit.
24
Ühendage MIG/
1
2
1
4
4
5
6
3
2
MAG-keevituspõleti
1
* paigaldatud lisavarustusse kuuluva veeü-
ET
henduse ja vesijahutusega keevituspõleti
puhul
Etteanderullide
paigaldamine/vahetamine
ETTEVAATUST!
Etteanderullide lukusti kiire avanemine võib olla ohtlik.
Tagajärjeks võivad olla tõsised vigastused.
► Pingutuskangi lukustuse vabastamisel ärge hoidke sõrmi pingutuskangist vasakul ega
ka paremal.
12
1
4
5
31
2
3
6
7
ETTEVAATUST!
Avatud etteanderullikud on ohtlikud.
Tagajärjeks võivad olla tõsised vigastused.
► Pärast etteanderullide paigaldamist/vahetamist tuleb alati paigaldada ka nelja rulliga
ajami kaitsekate.
25
34
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
3
3
2
4
Traadipooli paigaldamine
1
5
5
6
ETTEVAATUST!
Rullile keritud traatelektroodi vetruv lahtikerimine võib tekitada kehavigastusi.
► Traadipooli paigaldamisel hoidke traatelektroodi otsast kõvasti kinni, et vältida kiirelt
tagasitõmbuvast traadist tekitatud kehavigastusi.
ETTEVAATUST!
Kukkuv traadipool võib tekitada vigastusi.
► Veenduge, et traadipool kinnituks tugevalt traadipooli pessa.
ETTEVAATUST!
Valepidi paigaldatud kinnitusvõru võib tekitada kehavigastusi ja varalist kahju, sest
traadipool võib seadme küljest ära kukkuda.
► Paigaldage kinnitusvõru alati vasakul oleva joonise kohaselt.
26
1
1
ET
Korv-tüüpi traadipooli paigaldamine
ETTEVAATUST!
Rullile keritud traatelektroodi vetruv lahtikerimine võib tekitada kehavigastusi.
ja hoidke seda allavajutatud asendis, nagu on alljärgnevalt kirjeldatud.
-Hoidke nuppu allavajutatuna üks se-
kund ... traadi kiiruseks jääb esimese
sekundi jooksul 1 m/min või 39,37 tolli
minutis.
-Hoidke nuppu allavajutatuna kuni 2,5 sekundit ... Pärast esimese sekundi
möödumist tõuseb traadi kiirus järgmise 1,5 sekundi jooksul ühtlaselt.
-Hoidke nuppu allavajutatuna üle 2,5 sekundi ... pärast 2,5 sekundi möödumist toimub pidev traadi etteandmine
olenevalt parameetri Fdi jaoks seadistatud traadi kiirusest.
Kui traadi sisestamise nupp lastakse lahti enne ühe sekundi möödumist ja vajutatakse
uuesti, algab tsükkel uuesti. Nii saab vajaduse korral keevitada püsivalt traadi kiirusega 1
m/min või 39,37 tolli minutis.
Kui traadi sisestamise nupp puudub, saab vajaduse korral kasutada põletinuppu. Enne
traadi sisestamist tegutsege põletinupu abil järgmiselt.
ET
Valige töörežiimi nupu abil kahetaktiline töörežiim.
Elektrilöök ja väljuv traatelektrood võivad tekitada kehavigastusi ning varalist kahju.
Põletinupu vajutamisel
► hoidke keevituspõleti näost ja kehast eemal
► kasutage sobivaid kaitseprille
► ärge suunake keevituspõletit inimeste poole
► veenduge, et traatelektrood ei puutuks vastu elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt
korpus jne)
OLULINE! Kui traadi sisestamise nupu asemel vajutatakse põletinuppu, liigub keevitustraat esimese 3 sekundi jooksul keevitusprogrammist olenevalt aeglasel kiirusel. Pärast
nende 3 sekundi möödumist katkeb traadi etteandmine hetkeks.
Keevitussüsteem saab aru, et keevitamist ei alustata, vaid on vaja traadi sisestamist. Samal ajal sulgub kaitsegaasi magnetklapp ja traatelektroodi keevituspinge lülitub välja.
Kui põletinupp jääb allavajutatuks, käivitub traadi edastamine ilma kaitsegaasita ja keevituspingeta viivitamatult uuesti ning edasine protsess toimub eespool kirjeldatu kohaselt.
29
12
2
4
5
3
1
4
1
3
Kontaktrõhu seadistamine
ETTEVAATUST!
Liiga tugev kontaktrõhk on ohtlik.
Tagajärjeks võivad olla rasked varalised kahjud ja halvad keevitusomadused.
► Seadistage kontaktrõhk nii, et traatelektrood ei deformeeruks, kuid traadi edastamine
toimuks sujuvalt.
1
1
U-soonega rullide kontaktrõhu standardväärtus:
Teras: 4–5
CrNi: 4–5
Täidistraat-elektroodid: 2–3
Piduri seadistamine
MÄRKUS!
Pärast traadi sisestamise nupust lahtilaskmist ei tohi traadipool jääda maha kerima.
► Kui nii juhtub, reguleerige pidurit.
30
12
4
6
7
1
2
STOP
3
5
2
2
4
STOP
OK
1
3
3
1
3
ET
2
1
Piduri ehitus
HOIATUS!
Valest paigaldusest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varalised kahjud.
► Ärge võtke pidurit lahti.
► Laske pidurit hooldada ja kontrollida ai-
nult koolitatud isikutel.
Pidur on saadaval üksnes komplektina.
Kõrvalolev joonis on ette nähtud üksnes
teavitamiseks.
31
Kasutuselevõtmise eeldused
HOIATUS!
Väärkasutus võib põhjustada tõsist varalist kahju ja tekitada vigastusi.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täielikult läbi
lugenud ja nende sisust aru saanud.
► See kasutusjuhend
► Kõik süsteemikomponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad
Traadi etteandmismehhanismi kasutuselevõtuks peavad olema täidetud järgmised tingimused.
-Traadi etteandmismehhanism on ühendus- ja voolikupakettidega toiteallikaga ühen-
datud.
-Keevituspõleti on ühendatud traadi etteandmismehhanismiga.
-Etteanderullid peavad olema sisestatud traadi etteandmismehhanismi.
-Traadipool või korv-tüüpi traadipooli adapteriga korv-tüüpi traadipool on sisestatud
traadi etteandeseadmesse.
-Traadist elektroodid on ühendatud.
-Etteanderullide kontaktrõhk peab olema seadistatud.
-Pidur on seadistatud.
-Kõik katted peavad olema suletud, kõik küljedetailid peavad olema paigaldatud, kogu
ohutusvarustus peab olema töökorras ja õigesse kohta paigaldatud.
Traadi etteandmismehhanismi seadme käivitamine toimub manuaalselt, vajutades põleti
nuppu ja aktiivse keevitusstardi signaalinupu automaatset käivitamist.
32
Juhtpaneel Synergic (lisavarustus)
ÜldteaveOLULINE! Juhtpaneeli Synergic saab kasutada üksnes koos järgmiste toiteallikatega:
-TransSteel 4000 Syn
-TransSteel 5000 Syn
Juhtpaneeli Synergic abil arvutab toiteallikas üldandmete, nt pleki paksuse, lisametalli,
traadi läbimõõdu ja kaitsegaasi põhjal keevitusparameetrite optimaalse seadistuse. Nii on
võimalik alati kasutada salvestatud ekspertteadmisi. Seadistusi saab alati käsitsi korrigeerida. Peale selle võimaldab juhtpaneel Synergic parameetrite täielikult käsitsi seadistamist.
ET
Juhtpaneeli jagamine
Juhtpaneel Synergic A
Juhtpaneel "Synergic" on jagatud.
(9)
(10)
(8)
(1)
(2)
(7)
(3)
(4)
(6)(5)
33
NrFunktsioon
(1)Parameetrivaliku nupp paremal
a) järgmiste parameetrite valimiseks
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
keevituskaare pikkuse korrigeerimiseks
Keevituspinge voltides
*)
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelikku väärtust.
Dünaamika
lühise dünaamika mõjutamiseks metallitilkade ülekande hetkel
– ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar
0 ... neutraalne keevituskaar
+ ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
Real Energy Input
energia kuvamiseks, mida keevitamisel kasutati.
b) Setupi menüüs parameetrite muutmiseks
(2)Parameetrivaliku nupp vasakul
a) järgmiste parameetrite valimiseks
**)
pleki paksus
Pleki paksus millimeetrites või tollides.
Keevitusvool
*)
Keevitusvool amprites
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse prog-
rammeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelikku väärtust.
Traadi kiirus
*)
Traadi kiirus väärtusega meetrit või tolli minutis.
pleki paksuse, keevitusvoolu ja traadi kiiruse parameetrite muutmiseks
Setupi menüüs parameetrite valimiseks
(5)Keevitusmeetodi nupp
keevitusmeetodi valimiseks
MANUAL – MIG/MAG-Standardi käsitsikeevitus
SYNERGIC – keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic
STICK – varraselektroodiga keevitamine
(6)Töörežiimi nupp
töörežiimi valimiseks
2 T – kahetaktiline režiim
4 T – neljataktiline režiim
S 4 T – neljataktiline erirežiim
ET
***)
(7)Kiirvalimisnupud (Easy Job)
kuni 5 tööpunkti salvestamiseks
(8)Vahekaare näit
Lühi- ja pihustuskaare vahele tekib pritsmetega vahekaar. Sellele asjaolule tähelepanu pööramiseks süttib vahekaare näit.
(9)Näit HOLD
Iga kord pärast keevitamise lõppu salvestatakse keevitusvoolu ja keevituspinge tegelikud väärtused ning süttib näit HOLD.
(10)SF – punktkeevituse/intervalli näit
süttib, kui on seadistatud Setupi parameetri punktkeevituse kestuse / intervallkeevituse kestuse (SPt) väärtus (töörežiim punkt- või intervallkeevitus on aktiveeritud)
*)Kui üks neist parameetritest on valitud, seadistatakse keevitusmeetodi MIG/MAG-
Standard-Synergic keevitus puhul funktsiooni Synergic tõttu ka kõik muud parameetrid ning keevituspinge parameeter.
**)Suvandi Real Energy Input kuva tuleb aktiveerida Setupi menüü tasemel 2 (para-
meeter EnE).
Keevituse käigus tõuseb väärtus olenevalt pidevalt tõusvast energiasisestusest.
Järgmise keevitamiseni või toiteallika uuesti sisselülitamiseni jääb lõplik väärtus
pärast keevitamise lõppu salvestatuks – näit HOLD põleb.
***)Seoses lisavarustusega VRD saab valitud keevitusmeetodi näitu kasutada ka sei-
sukorra näiduna:
-Näit põleb püsivalt:
Pinge vähendamine (VRD) on aktiveeritud, mistõttu on maksimaalne väljundvool
35 V.
-Näit vilgub kohe, kui toimub keevitamine, mistõttu võib väljundvool olla suurem
kui 35 V.
35
Juhtpaneel Sy-
(1)(2)(3)
1
2
+
3
nergic B
(1)Materjalitüübi nupp
Kasutatava lisametalli valimiseks.
Parameeter SP on ette nähtud lisamaterjalide jaoks.
Valitud materjalitüübi puhul süttib
materjalitüübi taga olev LED-märgutuli.
(2)Traadi läbimõõdu nupp
Kasutatava traadi läbimõõdu valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud teiste traadi läbimõõtude jaoks.
Valitud traadi läbimõõdu puhul süttib traadi läbimõõdu taga olev LED-märgutuli.
(3)Kaitsegaasi nupp
Kasutatava kaitsegaasi valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud teiste kaitsegaaside jaoks.
Valitud kaitsegaasi puhul süttib kaitsegaasi taga olev LED-märgutuli.
KlahvilukkJuhtpaneelil juhuslike seadistusmuudatuste takistamiseks saab aktiveerida klahviluku. Kui
klahvilukk on aktiveeritud,
-ei ole juhtpaneelil võimalik seadistusi teha,
-on kuvatavad üksnes parameetrite seadistused;
-on võimalik kuvada kõiki kasutusel olevaid salvestusnuppe, kui lukustamise hetkel oli
valitud kasutusel olev salvestusnupp.
Klahviluku aktiveerimine/inaktiveerimine toimub järgmiselt:
Vajutage töörežiimi nuppu ja hoidke
seda allavajutatuna.
valige keevitusmeetodi nupu abil soovitud keevitusmeetod.
Vajutage töörežiimi nuppu ja hoidke
seda allavajutatuna.
Vajutage keevitusmeetodi nuppu.
Laske töörežiimi ja keevitusmeetodi
nupud lahti.
Nüüd on juhtpaneelis avatud keevitusmeetodi Setupi menüü – kuvatakse viimati valitud
Setupi parameeter.
Setupi menüü 2. tasemele sisenemine
Valige töörežiimi ja keevitusmeetodi
nuppude või vasakpoolse seadistusratta abil Setupi parameeter „2nd“
Parameetri muutmine
Vajutage töörežiimi nuppu ja hoidke
seda allavajutatuna.
Vajutage keevitusmeetodi nuppu.
Laske töörežiimi ja keevitusmeetodi
nupud lahti.
Valige töörežiimi ja keevitusmeetodi
nuppude või vasakpoolse seadistusnupu abil soovitud Setupi parameeter
Muutke parameetri valimise nuppude
või parempoolse seadistusnupu abil
Setupi parameetrit
37
Setupi menüü – 2. tasemelt väljumine
11
12
13
14
15
16
1
2
3
1
Setupi menüüst lahkumine
Vajutage töörežiimi nuppu ja hoidke
seda allavajutatuna.
Vajutage keevitusmeetodi nuppu.
Laske töörežiimi ja keevitusmeetodi
nupud lahti.
Vajutage töörežiimi nuppu ja hoidke
seda allavajutatuna.
Vajutage keevitusmeetodi nuppu.
Laske töörežiimi ja keevitusmeetodi
nupud lahti.
Setupi parameetrid
Teenindusparameetrid
Vaata kasutusjuhendit TransSteel 3500-5000 Syn (42,0426,0258,XX)
Kui ühel ajal vajutatakse parameetrite valimise nuppe, saab kuvada mitmesuguseid teenindusparameetreid.
Näidu avamine
Vajutage vasakpoolset parameetrivaliku nuppu ja hoidke seda allavajutatuna
Vajutage parempoolset parameetrivaliku nuppu
Laske parameetrivaliku nupud lahti
Kuvatakse esimene parameeter „Püsivaraversioon“, nt „1.00 | 4.21“
Parameetri valimine
Valige töörežiimi ja keevitusmeetodi
nuppude või vasakpoolse seadistusnupu abil soovitud Setupi parameeter
38
Saadaval olevad parameetrid
Selgitus
Näide:
1.00 | 4.21
Näide:
2 | 491
Näide:
r 2 | 290
Näide:
iFd | 0.0
Näide:
654 | 32.1
= 65 432,1 h
= 65 432 h 6 min
2nd2. Menüütase hooldustehnikutele
Püsivaraversioon
Keevitusprogrammi konfiguratsioon
Hetkel valitud keevitusprogrammi number
Keevitustraadi ajami mootori voolutugevus
amprites
Väärtus muutub kohe, kui mootor käivitub.
Keevituskaare tegeliku põlemiskestuse näit
alates esmakordsest kasutuselevõtust
Märkus: Keevituskaare põlemiskestuse näit
ei sobi laenutustasude, garantiiteenuste või
muu sarnase arvutamiseks.
ET
39
Juhtpaneel Pulse (lisavarustus)
Pulse B
Pulse A
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(11)
(8)
(10)
(9)
(12)
ÜldteaveOLULINE! Juhtpaneeli Pulse saab kasutada üksnes koos järgmiste toiteallikatega:
-TransSteel 4000 Pulse
-TransSteel 5000 Pulse
Juhtpaneeli Pulse abil arvutab toiteallikas üldandmete, nt pleki paksuse, lisametalli, traadi
läbimõõdu ja kaitsegaasi põhjal keevitusparameetrite optimaalse seadistuse. Nii on võimalik alati kasutada salvestatud ekspertteadmisi. Seadistusi saab alati käsitsi korrigeerida.
Peale selle võimaldab juhtpaneel Pulse parameetrite täielikult käsitsi seadistamist.
Juhtpaneeli jaotused
Juhtpaneel Pulse
A
Juhtpaneel Pulse on jaotatud eraldi osadeks.
40
NrFunktsioon
(1)Näit HOLD
Iga kord pärast keevitamise lõppu salvestatakse keevitusvoolu ja keevituspinge tegelikud väärtused ning süttib näit HOLD.
(2)Real Energy Input
keevituseks tarvitatava energia kuvamiseks.
Real Energy Inputi näit tuleb aktiveerida Setupi menüü teisel tasemel – Parameeter EnE. Keevituse käigus tõuseb väärtus olenevalt pidevalt tõusvast energiasisestusest. Järgmise keevitamiseni või toiteallika uuesti sisselülitamiseni jääb lõplik
väärtus pärast keevitamise lõppu salvestatuks – näit HOLD põleb.
(3)Vahekaare näit
Lühi- ja pihustuskaare vahele tekib pritsmetega vahekaar. Sellele kriitilisele asjaolule tähelepanu pööramiseks süttib vahekaare näit.
(4)Parameetrivaliku nupp paremal
a) järgmiste parameetrite valimiseks
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
keevituskaare pikkuse korrigeerimiseks
Keevituspinge voltides *)
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelikku väärtust.
ET
Pulsi/dünaamika korrektuur
tilga eraldamise energia astmevabaks korrigeerimiseks MIG/MAG-Puls-Synergickeevitamisel
- ... väiksem tilga eraldumine
0 ... neutraalne tilga eraldumine
+ ... suurem tilga eraldumise võimsus
lühise dünaamika mõjutamiseks metallitilkade ülekande hetkel MIG/MAG-Standard-Synergic-keevitamisel ja standardsel MIG/MAG-Standard-käsitsikeevitusel
– ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar
0 ... neutraalne keevituskaar
+ ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
b) Setupi menüüs parameetrite muutmiseks
(5)Näit Puls
põleb, kui on valitud keevitusmeetod MIG/MAG-Puls-Synergic
-süttib, kui on seadistatud Setupi parameetri punktkeevituse kestuse / intervallkee-
vituse kestuse (SPt) väärtus (kui töörežiim punkt- või intervallkeevitus on aktiveeritud)
-süttib, kui Setupi parameetri sageduse (F) väärtus on seadistatud (kui töörežiim
MIG/MAG-Synergic on aktiveeritud)
42
*)Kui üks nendest parameetritest on valitud, seadistatakse keevitusmeetodite MIG/
2
1
2
MAG-Standard-Synergic ja MIG/MALG-Puls-Synergic puhul Synergic-funktsioonist lähtudes automaatselt ka kõik ülejäänud parameetrid ning keevituspinge parameeter.
**)Suvandi Real Energy Input kuva tuleb aktiveerida Setupi menüü tasemel 2 (para-
meeter EnE).
Keevituse käigus tõuseb väärtus olenevalt pidevalt tõusvast energiasisestusest.
Järgmise keevitamiseni või toiteallika uuesti sisselülitamiseni jääb lõplik väärtus
pärast keevitamise lõppu salvestatuks – näit HOLD põleb.
***)Seoses lisavarustusega VRD saab valitud keevitusmeetodi näitu kasutada ka sei-
sukorra näiduna:
-Näit põleb püsivalt:
Pinge vähendamine (VRD) on aktiveeritud, mistõttu on maksimaalne väljundvool
35 V.
-Näit vilgub kohe, kui toimub keevitamine, mistõttu võib väljundvool olla suurem
kui 35 V.
ET
MIG/MAG PulsSynergic- ja
punkt-/intervallkeevituse valimine
Keevitusmeetodi MIG/MAG-Puls-Synergic valimine:
Vajutage keevitusmeetodi nuppu (7) nii mitu korda, kuni LED süttib:
1
Üheks sekundiks ilmub näit Stn | drd, mis teavitab, et valitud on keevitusmeetod MIG/
MAG-Standard-Synergic.
Vajutage uuesti keevitusmeetodi nuppu (7)
LED põleb endiselt. Üheks sekundiks ilmub näit PUL | SE, näidik Puls (5) põleb.
Seade on nüüd lülitatud keevitusmeetodile MIG/MAG-Puls-Synergic.
Töörežiimi punkt-/intervallkeevitus valimine
Vajutage töörežiimi nuppu (8) nii mitu korda, kuni LED süttib:
Üheks sekundiks ilmub näit S4t, mis teavitab, et valitud on keevitusmeetod neljataktiline
erirežiim.
Vajutage uuesti töörežiimi nuppu (8)
LED põleb endiselt. Üheks sekundiks ilmub näit SPt* või Int*, SF-näidik (12) põleb.
Seade on nüüd lülitatud töörežiimile punkt-/intervallkeevitus.
*olenevalt sellest, kas Setupi menüüs on seadistatud parameeter SPb või SPt
43
Juhtpaneel Pulse
(1)(2)(3)
1
2
3
B
(1)Materjalitüübi nupp
Kasutatava lisametalli valimiseks.
Parameeter SP on ette nähtud lisamaterjalide jaoks.
Valitud materjalitüübi puhul süttib
materjalitüübi taga olev LED-märgutuli.
(2)Traadi läbimõõdu nupp
Kasutatava traadi läbimõõdu valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud teiste traadi läbimõõtude jaoks.
Valitud traadi läbimõõdu puhul süttib traadi läbimõõdu taga olev LED-märgutuli.
(3)Kaitsegaasi nupp
Kasutatava kaitsegaasi valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud teiste kaitsegaaside jaoks.
Valitud kaitsegaasi puhul süttib kaitsegaasi taga olev LED-märgutuli.
KlahvilukkJuhtpaneelil juhuslike seadistusmuudatuste takistamiseks saab aktiveerida klahviluku. Kui
klahvilukk on aktiveeritud,
-ei ole juhtpaneelil võimalik seadistusi teha,
-on kuvatavad üksnes parameetrite seadistused;
-on võimalik kuvada kõiki kasutusel olevaid salvestusnuppe, kui lukustamise hetkel oli
valitud kasutusel olev salvestusnupp.
Klahviluku aktiveerimine/inaktiveerimine toimub järgmiselt:
Vajutage töörežiimi nuppu ja hoidke
seda allavajutatuna.
Kui ühel ajal vajutatakse parameetrite valimise nuppe, saab kuvada mitmesuguseid teenindusparameetreid.
Näidu avamine
Vajutage vasakpoolset parameetrivaliku nuppu ja hoidke seda allavajutatuna
Vajutage parempoolset parameetrivaliku nuppu
Laske parameetrivaliku nupud lahti
Kuvatakse esimene parameeter „Püsivaraversioon“, nt „1.00 | 4.21“
Parameetri valimine
Valige töörežiimi ja keevitusmeetodi
nuppude või vasakpoolse seadistusnupu abil soovitud Setupi parameeter
46
Saadaval olevad parameetrid
Selgitus
Näide:
1.00 | 4.21
Näide:
2 | 491
Näide:
r 2 | 290
Näide:
iFd | 0.0
Näide:
654 | 32.1
= 65 432,1 h
= 65 432 h 6 min
2nd2. Menüütase hooldustehnikutele
Püsivaraversioon
Keevitusprogrammi konfiguratsioon
Hetkel valitud keevitusprogrammi number
Keevitustraadi ajami mootori voolutugevus
amprites
Väärtus muutub kohe, kui mootor käivitub.
Keevituskaare tegeliku põlemiskestuse näit
alates esmakordsest kasutuselevõtust
Märkus: Keevituskaare põlemiskestuse näit
ei sobi laenutustasude, garantiiteenuste või
muu sarnase arvutamiseks.
ET
47
Rikete diagnoosimine, rikete kõrvaldamine
ÜldteaveSeadmed on varustatud nutika turvasüsteemiga. Seetõttu ei olnud enamjaolt vaja kasuta-
da sulavanni tugesid. Sellel põhjusel ei ole sulavanni tugesid ka enam vaja vahetada. Pärast võimaliku häiringu kõrvaldamist on seade jälle töökorras.
Ohutus
HOIATUS!
Valesti tehtud tööd võivad tekitada raskeid vigastusi ja põhjustada varalist kahju.
► Järgmiselt kirjeldatud töid on lubatud teha üksnes vastava pädevusega spetsialistidel.
► Järgige toiteallika kasutusjuhendis olevaid ohutuseeskirju.
HOIATUS!
Elektrilöök võib olla surmav.
Enne seadme avamist
► Lülitage toitelüliti asendisse O.
► Eraldage seade vooluvõrgust.
► Pange üles hoiatav silt, et vältida taas sisselülitamist.
► Veenduge sobiva mõõteseadme abil, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaa-
torid) oleksid tühjenenud.
HOIATUS!
Ebapiisav kaitsemaandusühendus võib põhjustada tõsiseid varalisi kahjusid ja vigastusi.
Korpuse kruvid on sobiv kaitsejuhi ühendus korpuse maandamiseks.
► Korpuse kruvisid ei tohi mingil juhul asendada teiste kruvidega, ilma usaldusväärse
kaitsejuhi ühenduseta.
Rikete diagnosti-kaMärkige üles seadme seerianumber ja konfiguratsioon ning teavitage hooldusteenindust,
edastades rikke täpse kirjelduse, kui
-tekivad rikked, mida ei ole alljärgnevalt loetletud
-väljatoodud rikke kõrvaldamise meetodid ei too edu
Toiteallikas ei tööta
Toitelüliti on sisse lülitatud, näidud ei põle
Põhjus:toide on katkestatud, toitepistik ei ole pistetud pistikupessa
Kõrvaldamine:kontrollige toidet, vajaduse korral pistke toitepistik pistikupessa
Põhjus:toitepistikupesa või toitepistik on defektne
Kõrvaldamine:vahetage defektsed osad välja
Põhjus:Võrgukaitse
Kõrvaldamine:vahetage võrgukaitse välja
48
Põletinupp ei tööta, kui seda vajutada
Toiteallika võrgulüliti on sisse lülitatud, näidud põlevad
Põhjus:üksnes välise pistikupesaga keevituspõletite puhul Toitepistik ei ole pistikupe-
sas
Kõrvaldamine:pistke toitepistik pistikupessa
Põhjus:keevituspõleti või keevituspõleti kaabel on defektne
Kõrvaldamine:vahetage keevituspõleti välja
põletinupp ei tööta, kui seda vajutada
Toiteallika võrgulüliti on sisse lülitatud, toiteallikal süttib näit Toiteallikas sees, traadi etteandmismehhanismi näidud ei põle
Põhjus:ühendusvoolikute pakett on defektne või ei ole õigesti ühendatud
Kõrvaldamine:kontrollige ühendusvoolikute paketti
keevitusvool puudub
Võrgulüliti on sisse lülitatud, kuvatakse ühte liigse temperatuuri teeninduskoodidest „to“.
Teeninduskoodide „to0“ kuni „to6“ kohta leiate lisateavet peatükist „Kuvatavad teeninduskoodid“.
Põhjus:ülekoormus
Kõrvaldamine:arvestage sisselülitumise aega
ET
Põhjus:termo-automaatkaitselüliti on välja lülitunud
Kõrvaldamine:oodake ära jahutusfaas; vooluallikas lülitub mõne aja pärast ise uuesti sisse
Põhjus:jahutusõhuga varustamine on piiratud
Kõrvaldamine:tõmmake õhufilter korpuse tagaküljelt välja ja puhastage seda, tagage juur-
depääs jahutusõhu kanalitele
Põhjus:vooluallika ventilaator on defektne
Kõrvaldamine:võtke ühendust teenindusega
Keevitusvool puudub
Toiteallika võrgulüliti on sisse lülitatud, näidud põlevad
PõhjusMaandusühendus on vale
KõrvaldamineKontrollige maandusühenduse polaarsuse olemasolu
PõhjusKeevituspõleti voolukaabel on katkestatud
KõrvaldamineVahetage keevituspõleti välja
49
Kaitsegaas puudub
Kõik muud funktsioonid töötavad
PõhjusGaasiballoon on tühi
KõrvaldamineVahetage gaasiballoon välja
PõhjusGaasirõhu regulaator on defektne
KõrvaldamineVahetage gaasirõhu regulaator välja
PõhjusGaasivoolik ei ole paigaldatud või see on kahjustatud
KõrvaldaminePaigaldage gaasivoolik või vahetage see välja
PõhjusKeevituspõleti on defektne
KõrvaldamineVahetage keevituspõleti välja
PõhjusGaasi magnetklapp on defektne
Kõrvaldamineteavitage teenindust
ebakorrapärane traadi kiirus
Põhjus:pidur on seadistatud liiga jäigaks
Kõrvaldamine:seadistage pidur lõdvemaks
Põhjus:kontaktdüüsi ava on liiga väike
Kõrvaldamine:kasutage sobivat kontaktdüüsi
Põhjus:keevituspõleti traadi juhtkanal on defektne
Kõrvaldamine:Kontrollige, et traadi juhtkanal ei oleks teravalt kokku murtud, määrdunud
jne ning vahetage see vajaduse korral välja
Põhjus:traadi etteanderullid ei sobi kasutatava traatelektroodi jaoks
Kõrvaldamine:kasutage sobivaid traadi etteanderulle
Põhjus:traadi etteanderullide surve on vale
Kõrvaldamine:optimeerige rullide survet
Põhjus:keevituspõleti voolikupakett ei ole paigaldatud otstarbekohaselt
Kõrvaldamine:Paigaldage keevituspõleti voolikupakett võimalikult otse, vältige kitsaid
väänderaadiuseid
Keevituspõleti muutub väga kuumaks
PõhjusKeevituspõleti on liiga nõrgalt kinnitatud
KõrvaldamineJälgige sisselülitumise aega ja koormuspiiranguid
50
PõhjusÜksnes vesijahutusega süsteemide puhul. Jahutusvedeliku läbivool ei ole pii-
PõhjusMaandusühendus on halb
KõrvaldamineLooge hea ühendus töödeldava detailiga
PõhjusKaitsegaas puudub või ebapiisav
KõrvaldamineKontrollige gaasirõhu regulaatorit, gaasivoolikut, gaasi magnetklappi, keevi-
tuspõleti gaasiühendust jne
PõhjusKeevituspõleti lekib
KõrvaldamineVahetage keevituspõleti välja
PõhjusVale või kulunud kontaktdüüs
KõrvaldamineVahetage kontaktdüüs välja
PõhjusVale traadi sulam või vale traadi läbimõõt
KõrvaldamineKontrollige sisestatud traatelektroodi
PõhjusVale traadi sulam või vale traadi läbimõõt
KõrvaldamineKontrollige alusmaterjali keevitatavust
ET
PõhjusKaitsegaas ei sobi traadi sulami jaoks
KõrvaldamineKasutage õiget kaitsegaasi
51
Hooldus ja jäätmekäitlus
ÜldteaveKeevitussüsteem vajab tavalistes töötingimustes kasutuse korral ainult minimaalselt hool-
dust. Keevitussüsteemi aastatepikkuse kasutuskõlblikkuse tagamiseks on teatud punktide
järgimine siiski kohustuslik.
Ohutus
Igal kasutuselevõtul
HOIATUS!
Elektrilöök võib olla surmav.
Enne seadme avamist toimige järgmiselt.
► Lülitage toitelüliti asendisse O
► Eraldage seade vooluvõrgust.
► Veenduge, et seade uuesti sisse ei lülituks.
► Veenduge sobiva mõõteseadme abil, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaa-
torid) oleksid laenguta.
HOIATUS!
Valesti tehtud tööd võivad tekitada raskeid vigastusi ja põhjustada varalist kahju.
► Järgmiselt kirjeldatud töid on lubatud teha üksnes vastava pädevusega spetsialistidel!
► Järgige peatükki „Ohutuseeskirjad“!
-Veenduge, et toitepistikud ja -kaablid ning keevituspõleti, ühendusvoolikute pakett ja
maandusühendus ei oleks kahjustatud
-Kontrollige, kas vaba ruum seadme ümber on kaugusel 0,5 m (1 ft, 8 tolli), et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda
MÄRKUS!
Õhu sisse- ja väljalaskeavad ei tohi mitte mingil juhul olla kaetud, ka mitte osaliselt.
Iga 6 kuu järel-Demonteerige seadme külgmised osad ja puhastage seadme sisemust kuiva
desoksüdeeritud suruõhu abil
ETTEVAATUST!
Elektrooniliste komponentide kahjustumise oht.
► Ärge puhuge elektroonilistele komponentidele lähedalt peale.
JäätmekäitlusJäätmekäitlust tuleb teostada üksnes kehtivate riiklike ja piirkondlike määruste kohaselt.
52
Tehnilised andmed
ET
VR 5000 Remote
Toitepinge24 V
Juhtseadme voolukulu
Mootori voolukulu
Keevitusvool 10 min / 40 °C (104 °F)40% TP* 500 A
60% TP* 450 A
100% TP* 360 A
Kaitsegaasi maksimaalne rõhk5 baari / 72,49 psi.
JahutusvedelikFroniuse originaaltoode
Jahutusvedeliku maksimaalne rõhk5 baari / 72,49 psi.
Jõuülekanne16 : 1
traadi kiirus1–25 m/min / 39,37–984,25 ipm
Traadi etteandesüsteemNelja rulliga ajam
Traadi läbimõõt0,8–1,6 mm / 0,03–0,06 tolli
Traadipooli läbimõõtmax 300 mm / max 11,81 tolli
Traadipooli massmax 19 kg / max 41,89 naela
KaitseklassIP 23
Mõõtmed p × l × k640 × 270 × 365 mm
25,20 × 10,63 × 14,37 tolli
Mass12,5 kg / 27,56 naela
2 A
2,5 A
* TP = sisselülitamise aeg
53
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.