Загальні відомості ....................................................................................................................................17
Перед кожним запуском......................................................................................................................54
Що 6 місяців.........................................................................................................................................54
Технічні дані..............................................................................................................................................55
Означає безпосередню небезпеку.
►Якщо її не уникнути, вона призведе до загибелі або серйозного травмування
персоналу.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Означає потенційно небезпечну ситуацію.
►Якщо її не уникнути, вона може призвести до загибелі або серйозного
травмування персоналу.
ОБЕРЕЖНО!
Означає ситуацію, яка може призвести до травмування або пошкодження майна.
►Якщо її не уникнути, вона може призвести до незначного травмування та (або)
пошкодження майна.
УВАГА!
Означає ризик виробничого браку або пошкодження обладнання.
Загальні відомостіЦей пристрій виготовлено з використанням найновіших технологій і дотриманням
визнаних стандартів безпеки. Неправильне використання або використання не за
призначенням може призвести до:
-травмування або загибелі оператора або сторонніх осіб;
-пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій;
-неефективної роботи пристрою.
Усі особи, що виконують введення в експлуатацію, саму експлуатацію, технічне та
сервісне обслуговування повинні:
-мати належну кваліфікацію;
-мати достатній рівень знань зварювальних технологій;
-уважно ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації та виконувати викладені
в ній вимоги.
Інструкція з експлуатації має завжди бути доступною в місці використання пристрою.
Окрім інструкції з експлуатації, потрібно дотримуватися загальних і місцевих
нормативних вимог, що стосуються запобігання нещасним випадкам і захисту
навколишнього середовища.
Вимоги до попереджувального та застережного маркування на пристрої:
-маркування має бути чітко видимим;
-маркування не повинне бути пошкодженим;
-забороняється видаляти маркування;
-забороняється закривати, заклеювати або зафарбовувати маркування.
5
Місця нанесення попереджувального та застережного маркування вказані в
інструкції з експлуатації пристрою, розділ «Загальні відомості».
Перед увімкненням пристрою потрібно усунути всі несправності, що можуть
становити небезпеку.
Це потрібно для вашої ж безпеки!
Належне
використання
Пристрій повинен використовуватися лише за прямим призначенням.
Пристрій призначений лише для зварювальних процесів, що вказані на заводській
табличці.
Використання для будь-яких інших цілей вважається неналежним. Виробник не несе
жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.
Належне використання передбачає:
-уважне ознайомлення з цією інструкцією з експлуатації та виконання всіх
викладених у ній вимог;
-знання та ретельне дотримання всіх вимог, вказаних у попереджувальному та
застережному маркуванні;
-виконання всіх передбачених інспекцій і робіт із технічного обслуговування.
Забороняється використовувати пристрій для перелічених нижче цілей:
-розмороження труб;
-заряджання акумуляторів;
-запуску двигунів.
Пристрій призначено для використання у виробничих цехах і майстернях. Виробник
не несе відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок використання в
побутових умовах.
Виробник також не несе відповідальності за неочікувані чи неправильні результати
робіт.
Умови
навколишнього
середовища
Обов'язки
компанії, що
експлуатує
пристрій
Експлуатація або зберігання пристрою в умовах, що відрізняються від прописаних
тут, вважається неналежним використанням. Виробник не несе жодної
відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.
Діапазон температур навколишнього середовища
-під час експлуатації: -10 °C …+ 40 °C (+14 °F…+104 °F)
-під час транспортування та зберігання: -20 °C…+55 °C (-4 °F…+131 °F)
Відносна вологість:
-до 50 % для 40 °C (104 °F)
-до 90 % для 20 °C (68 °F)
У навколишньому повітрі не повинно бути пилу, кислот, корозійних газів або речовин
тощо.
Пристрій можна використовувати на висотах до 2000 м (6561 фут 8,16 дюйма) над
рівнем моря.
Компанія, що експлуатує пристрій, повинна допускати до роботи з ним лише осіб, які:
-знайомі з базовими правилами техніки безпеки на робочому місці та запобігання
нещасним випадкам і пройшли інструктаж із використання пристрою;
-ознайомилися з цією інструкцією з експлуатації, особливо з розділом «Правила
техніки безпеки», і розписалися в журналі техніки безпеки;
-пройшли належне навчання, щоб забезпечити потрібні результати робіт.
Необхідно проводити регулярні інспекції, щоб переконатися, що оператори
дотримуються правил техніки безпеки під час роботи.
6
Обов'язки
персоналу
Перед використанням пристрою всі працівники повинні:
-ознайомитися з основними правилами техніки безпеки на робочому місці та
запобігання нещасним випадкам;
-ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації, зокрема з розділом «Правила
техніки безпеки», а також розписатися в журналі техніки безпеки, що вони
розуміють ці правила і будуть дотримуватися їх.
Перш ніж залишити робоче місце, забезпечте такі умови, щоб за вашої відсутності не
сталося травм або пошкодження майна.
UK
Підключення до
електромережі
Захист
зварювальника та
інших осіб
Потужні пристрої можуть знизити якість напруги в мережі через високий споживаний
струм.
Це може впливати на кількість підключених пристроїв через зазначені нижче
фактори:
-обмеження кількості підключених пристроїв;
-критерії, що стосуються максимального допустимого повного електричного
опору мережі
-критерії, що стосуються мінімальної допустимої потужності короткого замикання
*)
;
*)
у точці підключення до електромережі спільного користування,
*)
;
див. розділ «Технічні дані».
У цьому разі компанія або особа, що використовує пристрій, повинна переконатися,
що пристрій можна підключати до електромережі, за потреби порадившись із
представниками енергопостачальної компанії.
ВАЖЛИВО! Переконайтеся, що для підключення до електромережі встановлено
належне заземлення.
Усі особи, що працюють із пристроєм, наражають себе на небезпеку з огляду на
численні фактори ризику, серед яких:
-іскри та розжарені частинки металу;
-випромінення дуги, яке може пошкодити очі та шкіру;
-електромагнітні поля, які можуть становити небезпеку для осіб з імплантованими
кардіостимуляторами;
-ризик ураження мережевим і зварювальним струмом;
-підвищений рівень шуму;
-шкідливі випари та гази, що виділяються під час зварювання.
Під час роботи з пристроєм потрібно надягати відповідний захисний одяг. Захисний
одяг повинен мати такі характеристики:
-вогнестійкість;
-відсутність вологи й електропровідності;
-одяг має закривати все тіло, бути непошкодженим і в хорошому стані;
-наявність захисної каски;
-штанини не повинні бути закочені.
7
Захисний одяг складається з багатьох елементів. Оператори повинні:
-захищати очі та обличчя від УФ-випромінювання, високих температур та іскор за
допомогою захисного шолома зі світлофільтром;
-надягати під шолом захисні окуляри з бічними щитками;
-носити міцне взуття, що забезпечує ізоляцію навіть в умовах підвищеної
вологості;
-захищати руки за допомогою спеціальних рукавичок (що забезпечують
електроізоляцію й захист від високих температур);
-носити захисні навушники, щоб зменшити вплив шуму та захистити органи слуху
від пошкодження.
Не допускайте сторонніх осіб, особливо дітей, у робочу зону, коли ввімкнено пристрій
або триває зварювання. Якщо, незважаючи на це, поблизу перебувають сторонні:
-попередьте їх про всі фактори небезпеки (ризик осліплення світлом дуги, опіків
від іскор, вдихання шкідливих зварювальних випарів, ураження мережевим і
зварювальним струмом, високий рівень шуму тощо);
-забезпечте їх необхідним захисним спорядженням;
-або ж встановіть необхідні захисні екрани або штори.
Небезпека
отруєння
токсичними
газами й
випарами
Дим, що виникає під час зварювання, містить отруйні гази та випари.
Зварювальний дим містить речовини, що спричиняють рак. Про це йдеться у
монографії № 118 Міжнародної агенції з дослідження раку.
Під час роботи необхідно вмикати пристрій для відведення диму, встановлений
безпосередньо на його джерелі, та систему відсмоктування, якою обладнано
приміщення.
За можливості використовуйте зварювальний пальник із вбудованим
димовідсмоктувачем.
Пильнуйте, щоб зварювальний дим і гази не потрапляли в обличчя.
Для усунення випарів та шкідливих газів необхідно вживати перелічених далі
запобіжних заходів:
-слід уникати вдихання випарів;
-потрібно відводити їх від робочої зони за допомогою належного приладдя;
слід стежити за тим, аби до приміщення надходило достатньо свіжого повітря;
необхідно, щоб рівень вентиляції приміщення становив щонайменше 20 м³ на
годину;
за недостатнього рівня вентилювання слід на час зварювання надівати
зварювальний шолом із функцією подавання свіжого повітря.
У разі виникнення сумнівів щодо достатності рівня відсмоктування потрібно
порівняти заміряні рівні шкідливих викидів із граничними значеннями.
Рівень токсичності зварювального диму визначають такі чинники:
-метали, з яких виготовлено деталь;
-електроди;
-покриття;
-мийні засоби, знежирювачі тощо;
-застосовуваний процес зварювання.
Характеристики перелічених вище компонентів наведено в їх паспортах безпеки та
відповідних інструкціях виробника.
Рекомендації щодо сценаріїв впливу, заходів з урахування чинників ризиків та
визначення умов праці містяться на веб-сайті Європейської асоціації з питань
зварювання European Welding Association у розділі Health & Safety (Здоров’я та
безпека) (https://european-welding.org).
8
Легкозаймисті випари (наприклад розчинника) потрібно відводити від зони
випромінення дуги.
Після завершення зварювання закрийте вентиль балона із захисним газом або
газопроводу.
UK
Небезпека,
пов'язана з
іскрами
Іскри можуть призвести до пожежі або вибуху.
Зварювання поблизу від легкозаймистих матеріалів забороняється.
Легкозаймисті матеріали повинні перебувати на відстані щонайменше 11 метрів
(36 футів 1,07 дюйма) від зварювальної дуги. Якщо це неможливо, такі матеріали
потрібно накрити відповідним покриттям.
На робочому місці потрібно тримати перевірений вогнегасник належного типу, який
має бути готовим до використання.
Іскри та частинки розжареного металу також можуть потрапити в прилеглі зони через
маленькі щілини або отвори. Потрібно вжити необхідних заходів для запобігання
пожежі або травмуванню.
Забороняється проводити зварювання в пожежонебезпечних і вибухонебезпечних
місцях або поблизу від герметичних балонів, ємностей або труб, якщо ці балони,
ємності або труби не підготовлені відповідно до вимог державних чи міжнародних
стандартів.
Забороняється виконувати зварювання ємностей, що містили гази, пальне,
мінеральні оливи або подібні продукти. Залишки цих речовин можуть спричинити
вибух.
Ризик ураження
мережевим і
зварювальним
струмом
Ураження електричним струмом може призвести до смерті.
Не торкайтеся внутрішніх і зовнішніх компонентів пристрою, що перебувають під
напругою.
Під час зварювання MIG/MAG і TIG зварювальний дріт, котушка з дротом, подавальні
ролики й усі металеві елементи, що контактують зі зварювальним дротом,
перебувають під напругою.
Обов'язково встановлюйте механізм подавання дроту на поверхню з достатніми
ізоляційними властивостями або використовуйте для механізму подавання дроту
відповідний ізольований тримач.
Захистіть себе та інших від потенціалу заземлення за допомогою належним чином
ізольованої сухої платформи або екрана. Платформа або екран повинні закривати
всю ділянку, на якій людину може уразити потенціал заземлення.
Усі кабелі та проводи мають бути правильно підібрані, без пошкоджень, належним
чином ізольовані та зафіксовані. З'єднання зі слабким контактом, обпалені,
пошкоджені кабелі й кабелі неналежного розміру слід відразу замінювати.
Щоразу перед застосуванням надійно закріплюйте з'єднання за допомогою рукоятки.
У разі використання силових кабелів із байонетним роз'ємом проверніть силовий
кабель навколо поздовжньої осі щонайменше на 180° та перевірте натяганням.
Не намотуйте кабелі та проводи на себе.
Правила поводження з електродами (пруток, вольфрамовий електрод,
зварювальний дріт тощо):
-забороняється занурювати електрод у рідину для охолодження;
-забороняється торкатись електрода, коли ввімкнуто джерело струму.
9
Між зварювальними електродами двох джерел струму може бути подвійна напруга
холостого ходу. За певних умов одночасний контакт тіла з двома електродами під
напругою може призвести до смерті.
Мережевий кабель має регулярно перевіряти кваліфікований електрик, щоб
переконатися, що з’єднання із заземленням функціонує належним чином.
Для належного функціонування пристрої з класом захисту І можна підключати лише
до електромереж, що мають з’єднання із заземленням, та до роз’ємів, які оснащені
з’єднанням із заземленням.
Підключати пристрій для живлення до електромережі без з’єднання із заземленням
та до розетки без з’єднання із заземленням можна лише в тому разі, якщо
виконуються всі державні нормативні вимоги щодо захисного розділення
електричного кола.
Інакше такий спосіб вважатиметься грубим недбальством. Виробник не несе жодної
відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.
За потреби забезпечте достатнє заземлення деталі.
Вимикайте пристрої, що не використовуються.
Під час роботи на висоті використовуйте захисне спорядження.
Перед виконанням будь-яких робіт із пристроєм вимкніть його та відключіть від
електромережі.
Блукаючі
зварювальні
струми
Прикріпіть до пристрою чітко видимий і зрозумілий застережний знак, що забороняє
підключати пристрій до електромережі та вмикати його.
Після відкриття корпусу пристрою:
-розрядіть усі компоненти, що мають залишковий заряд;
-переконайтеся, що всі компоненти пристрою розряджені.
Якщо потрібно виконувати роботи з компонентами під напругою, доручіть ще одній
людині від’єднати пристрій від електромережі в потрібний момент.
Якщо не дотримуватися наведених нижче інструкцій, блукаючі зварювальні струми
можуть призвести до таких наслідків:
-небезпека пожежі;
-перегрівання компонентів, що під'єднані до деталі;
-незворотне пошкодження проводів заземлення;
-пошкодження пристрою та іншого електричного обладнання.
Переконайтеся, що затискач надійно під'єднаний до деталі.
Місце під'єднання затискача до деталі має бути розташоване якомога ближче до
зони зварювання.
Належним чином ізолюйте пристрій від струмопровідного середовища, наприклад
забезпечте захист від струмопровідної підлоги або струмопровідних підставок.
10
У разі використання розподільних коробок або пристроїв для підключення двох
зварювальних пальників / електродотримачів потрібно враховувати таку інформацію:
електрод зварювального пальника / електродотримача, що не використовується,
також перебуває під струмом; забезпечте достатню ізоляцію електрода
зварювального пальника / електродотримача, що не використовується.
У разі використання автоматичних зварювальних установок MIG/MAG
переконайтеся, що зварювальний дріт, що подається з барабанів чи котушок у
механізм подавання дроту, є ізольованим.
-призначено для використання лише у виробничих зонах;
-можуть створювати лінійні та випромінювані перешкоди в інших місцях.
Пристрої, що належать до класу ЕМС B:
-мають рівні випромінювань, що дають змогу використовувати їх у житлових і
виробничих зонах. Це також стосується житлових зон із постачанням
електроенергії з електромереж спільного користування, що мають низьку
напругу.
Клас ЕМС пристрою вказаний на його заводській табличці або в технічних даних
UK
Заходи із
забезпечення
ЕМС
У певних випадках, незважаючи на те, що рівні електромагнітних випромінювань
пристрою не перевищують стандартних значень, пристрій може створювати
перешкоди в зоні використання (наприклад, якщо в цьому місці розташоване чутливе
обладнання, або пристрій розташований поблизу радіо- чи телевізійних приймачів).
У такому разі компанія, що експлуатує пристрій, має вжити належних заходів для
виправлення ситуації.
Перевірте та оцініть стійкість обладнання, що розташоване поблизу, до
електромагнітних перешкод згідно з державними чи міжнародними нормативними
вимогами. Приклади обладнання, що може бути чутливим до перешкод,
створюваних пристроєм:
-захисні пристрої;
-лінії електропередачі, кабелі для передачі сигналів і даних;
-комп'ютерні та телекомунікаційні пристрої;
-вимірювальні та калібрувальні пристрої.
Додаткові заходи для забезпечення ЕМС
1.Підключення до мережі:
-якщо електромагнітні перешкоди виникають попри належне підключення до
електромережі, потрібно вжити додаткових заходів (наприклад, встановити
відповідний мережний фільтр).
2.Зварювальні кабелі:
-повинні бути якомога коротшими;
-повинні прокладатися якомога ближче один до одного (щоб запобігти
виникненню перешкод);
-повинні розташовуватися якомога далі від інших кабелів.
3.Вирівнювання потенціалів
4.Заземлення деталі:
-за потреби встановіть заземлення з використанням відповідних
конденсаторів.
5.Екранування (за потреби):
-екранування інших пристроїв поблизу;
-екранування всієї зони, де проводиться зварювання.
Заходи для
запобігання
електромагнітним
перешкодам
Електромагнітні поля можуть становити загрозу для здоров'я:
-вони можуть негативно впливати на здоров'я людей, що перебувають поблизу,
наприклад осіб з імплантованими кардіостимуляторами або тих, хто
користується слуховими апаратами;
-особи з імплантованими кардіостимуляторами повинні порадитися з лікарем,
перш ніж наближатися до пристрою чи місця, де проводиться зварювання;
-з міркувань безпеки стежте за тим, щоб відстань між зварювальними кабелями
та головою/торсом зварювальника була якомога більшою;
-не переносьте зварювальні кабелі та шлангові пакети на плечах і не намотуйте
їх навкруги частин тіла.
11
Фактори
небезпеки
Не наближайте руки, волосся, одяг та інструменти до рухомих деталей. Зокрема:
-вентиляторів;
-шестерень;
-роликів;
-осей;
-зварювального дроту та котушок для нього.
Не наближайте руки до шестерень або інших компонентів механізму подавання
дроту, що обертаються.
Кришки та бічні панелі можна відкривати/знімати лише на час проведення технічного
обслуговування чи ремонту.
Під час експлуатації
-Переконайтеся, що всі кришки закриті й усі бічні панелі встановлені належним
чином.
-Не відкривайте кришки та бічні панелі.
Зварювальний дріт, що виходить зі зварювального пальника, може спричинити
травму (проколоти руку, пошкодити обличчя, очі тощо).
Тому не спрямовуйте зварювальний пальник (у пристроях із механізмом подавання
дроту) на тіло та вдягайте відповідні захисні окуляри.
Не торкайтеся деталі під час і після зварювання через ризик опіків.
Від деталей, що охолоджуються, може відлітати окалина. Тому під час роботи з
деталями потрібно вдягати необхідне захисне спорядження та стежити за тим, щоб
інші особи також були достатньо захищені.
Перед виконанням будь-яких робіт зі зварювальними пальниками та іншими
компонентами, що нагріваються до високих температур, потрібно дати їм охолонути.
У пожежонебезпечних і вибухонебезпечних зонах потрібно вживати спеціальних
заходів. Дотримуйтеся відповідних
державних і міжнародних нормативних вимог.
Джерела струму для роботи в зонах із підвищеною небезпекою ураження
електричним струмом (наприклад, поблизу від нагрівальних котлів), мають бути
забезпечені знаком «Небезпека». Проте саме джерело струму не повинне
розміщуватися в таких зонах.
Ризик опіків через витік охолоджувальної рідини. Перш ніж від'єднувати пряму та
зворотну магістралі охолоджувальної рідини, вимкніть модуль охолодження.
Під час роботи з охолоджувальною рідиною дотримуйтесь указівок, наведених у
паспорті безпеки охолоджувальної рідини. Паспорт безпеки охолоджувальної рідини
можна отримати у вашому сервісному центрі або завантажити з веб-сайту
виробника.
У разі переміщення пристроїв за допомогою крану використовуйте лише призначене
для цього вантажопідйомне обладнання, надане виробником.
-Ланцюги або троси потрібно зачіплювати за всі точки підвісу на
вантажопідйомному обладнанні.
-Ланцюги та троси повинні мати мінімальний можливий кут відносно вертикалі.
-Знімайте газовий балон і механізм подавання дроту (пристрої MIG/MAG і TIG).
12
Якщо механізм подавання дроту підвішено до крану під час зварювання, обов'язково
використовуйте відповідне ізольоване вантажопідйомне приладдя для механізму
подавання дроту (пристрої MIG/MAG і TIG).
Якщо пристрій обладнано ременем чи ручкою для перенесення, його можна
переносити лише руками. Ремінь для перенесення не можна використовувати для
переміщення пристрою за допомогою крану, механічного навантажувача або іншого
механічного підйомного обладнання.
Усе підйомне приладдя (троси, ручки, ланцюги тощо), що використовується разом із
пристроєм, повинні проходити регулярні інспекції (зокрема, на предмет механічних
пошкоджень, корозії та змін, викликаних іншими зовнішніми факторами).
Інтервал та обсяг інспекції повинні відповідати щонайменше вимогам чинних
державних стандартів і директив.
Під час використання перехідника для з'єднання газових магістралей може статися
витік захисного газу, що не має запаху та кольору. Перед збиранням герметузуйте
бічну різьбу перехідника для підключення захисного газу за допомогою тефлонової
стрічки.
UK
Вимоги до
захисного газу
Балони із
захисним газом є
джерелом
підвищеної
небезпеки
Забруднений захисний газ, особливо в кільцевих проводах, може спричинити
пошкодження обладнання та зниження якості зварювання.
Дотримуйтеся таких вимог до якості захисного газу:
-Зернистість: < 40 мкм.
-Точка роси під тиском: < −20 °C.
-Макс. вміст оливи: < 25 мг/м³.
Використовуйте фільтри за потреби.
Балони містять захисний газ під тиском і можуть вибухнути в разі пошкодження.
Балони із захисним газом є частиною зварювального обладнання й потребують
обережного ставлення.
Балони зі стисненим захисним газом потрібно захищати від надлишкового тепла,
механічних ударів, окалини, відкритого полум'я, іскор і дуги.
Щоб запобігти падінню, установлюйте балони із захисним газом вертикально та
закріплюйте згідно з інструкціями.
Тримайте балони із захисним газом подалі від місць, де проводиться зварювання, та
від електричних мереж.
Не підвішуйте зварювальний пальник до балона із захисним газом.
Не торкайтесь електродом балона із захисним газом.
За жодних обставин не намагайтеся зварювати балон із захисним газом, що
перебуває під тиском, через небезпеку вибуху.
Використовуйте лише балони з газом, призначені для поточних робіт, разом із
необхідним та правильно підібраним приладдям (регулятор, шланги та фітинги).
Балони із захисним газом і приладдя, що використовується для заварювання, мають
бути в хорошому стані.
Відкриваючи вентиль балона із захисним газом, відвертайте обличчя вбік.
Після закінчення зварювання закрийте вентиль на балоні із захисним газом.
Якщо балон із захисним газом не під'єднаний до магістралі, не знімайте кришку
вентиля.
Потрібно дотримуватись інструкцій виробника, а також чинних державних і
міжнародних нормативних вимог стосовно використання балонів із захисним газом і
приладдя.
13
Небезпека через
витік захисного
газу.
Існує небезпека задихнутися через неконтрольований витік захисного газу.
Захисний газ не має ні кольору, ні запаху і в разі витоку може витіснити кисень із
навколишнього повітря.
-Забезпечте достатнє подавання чистого повітря з інтенсивністю вентиляції
щонайменше 20 м³/год.
-Дотримуйтеся інструкцій із безпеки та технічного обслуговування до газових
балонів або газопроводів.
-Після закінчення зварювання закрийте вентиль на балоні або газопроводі із
захисним газом.
-Перед початком роботи перевірте балон із захисним газом або газопровід щодо
неконтрольованого витоку газу.
Заходи безпеки в
місці
встановлення та
під час
транспортування
Падіння пристрою може призвести до загибелі людини. Розміщуйте пристрій на
твердій рівній поверхні, щоб забезпечити його стійкість.
-Максимальний допустимий кут нахилу становить 10°.
У приміщеннях із високою небезпекою вибуху діють спеціальні правила.
-Виконуйте відповідні державні й міжнародні нормативні вимоги.
Запровадьте внутрішні інструкції та інспекції, щоб підтримувати чистоту та порядок
на робочому місці.
Встановлюйте та використовуйте пристрій лише згідно з класом захисту, вказаним на
заводській табличці.
Під час встановлення пристрою забезпечте проміжок навколо нього шириною 0,5 м
(1 фут 7,69 дюйма) для вільної циркуляції охолоджувального повітря.
Під час транспортування пристрою дотримуйтеся чинних державних і міжнародних
нормативних вимог, а також правил техніки безпеки. Це особливо стосується правил
запобігання ризикам під час транспортування.
Забороняється піднімати чи транспортувати пристрої, що працюють. Перед
транспортуванням або підйомними роботами вимкніть пристрої.
Перед транспортуванням пристрою повністю злийте охолоджувальну рідину та
від'єднайте такі компоненти:
-механізм подачі дроту;
-котушку з дротом;
-балон із захисним газом.
Заходи безпеки
під час звичайної
експлуатації
14
Після транспортування перед введенням в експлуатацію огляньте пристрій на
наявність пошкоджень. Перед введенням пристрою в експлуатацію будь-які
пошкодження потрібно усунути силами кваліфікованих техніків сервісної служби.
Використовуйте пристрій, лише якщо всі захисні пристрої повністю справні.
Використання в разі несправності захисних пристроїв може призвести до:
-травмування або загибелі оператора або сторонніх осіб;
-пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій;
-неефективної роботи пристрою.
Перед увімкненням обладнання всі несправні захисні пристрої потрібно
відремонтувати.
Забороняється вимикати або обходити захисні пристрої.
Перед увімкненням обладнання переконайтеся, що жодній особі не загрожує
небезпека.
Щонайменше раз на тиждень перевіряйте обладнання на предмет явних
пошкоджень і належної роботи захисних пристроїв.
Обов'язково надійно закріплюйте балон із захисним газом і знімайте його, перш ніж
переміщувати пристрій за допомогою крану.
Для використання з нашими пристроями підходить лише оригінальна
охолоджувальна рідина від виробника завдяки її властивостям (електропровідність,
антифриз, сумісність із матеріалами, горючість тощо).
Використовуйте лише належну оригінальну охолоджувальну рідину від виробника.
Не змішуйте оригінальну охолоджувальну рідину від виробника з іншими видами
охолоджувальних рідин.
Виробник не несе відповідальності за пошкодження в результаті використання
неоригінальної охолоджувальної рідини. Крім того, у разі використання
неоригінальної охолоджувальної рідини гарантія скасовується.
Охолоджувальна рідина FCL 10/20 не займається. За певних умов охолоджувальна
рідина на основі етанолу може зайнятися. Транспортуйте охолоджувальну рідину
лише в оригінальних герметичних контейнерах і тримайте її подалі від будь-яких
джерел вогню.
UK
Уведення до
експлуатації,
обслуговування
та ремонт
Використану охолоджувальну рідину потрібно утилізувати належним чином згідно з
відповідними державними та міжнародними нормативними вимогами. Паспорт
безпеки охолоджувальної рідини можна отримати у вашому сервісному центрі або
завантажити з веб-сайту виробника.
Перевіряйте рівень охолоджувальної рідини перед початком зварювання, поки
система ще холодна.
Неможливо гарантувати, що запчастини інших виробників сконструйовані та
вироблені згідно з технічними вимогами або вимогами безпеки.
-Використовуйте лише оригінальні запасні частини та деталі, що швидко
зношуються (це також стосується стандартних деталей).
-Не робіть жодних модифікацій і не вносьте жодних змін до пристрою без згоди
виробника.
-Компоненти, стан яких не є ідеальним, потрібно негайно замінити.
-У замовленні вказуйте точне призначення й номер за каталогом, зазначений у
списку запасних частин, а також серійний номер вашого пристрою.
Гвинти корпусу забезпечують з'єднання його елементів із заземленням.
Використовуйте лише оригінальні гвинти корпусу в необхідній кількості,
дотримуючись указаного моменту затягування.
Перевірка
безпеки
Виробник рекомендує проводити перевірку безпеки пристрою принаймні раз на 12
місяців.
Також виробник рекомендує виконувати калібрування джерела струму з таким самим
12-місячним інтервалом.
15
Кваліфікований електрик має виконувати перевірку безпеки:
-після внесення будь-яких змін;
-після встановлення будь-яких додаткових компонентів або модифікацій
пристрою;
-після ремонту, догляду чи технічного обслуговування;
-принаймні раз на 12 місяців.
Під час перевірки безпеки виконуйте вимоги відповідних державних і міжнародних
стандартів і нормативів.
Більш докладну інформацію про перевірку безпеки та калібрування можна отримати
у вашому сервісному центрі. Там вам нададуть усі потрібні документи за запитом.
УтилізаціяНе утилізуйте пристрій разом із побутовим сміттям! Згідно з вимогами Європейської
директиви з утилізації електричного та електронного обладнання та її
імплементаціями в державному законодавстві, електричне обладнання, строк
служби якого вийшов, повинне збиратися окремо та повертатися на сертифіковане
підприємство з утилізації. Будь-який пристрій, що більше вам не потрібен, необхідно
повернути дилеру або на одне із сертифікованих підприємств зі збору та утилізації у
вашому регіоні. Ігнорування вимог Європейської директиви може завдати шкоди
навколишньому середовищу та вашому здоров'ю.
Маркування
безпеки
Захист данихКористувач несе відповідальність за безпеку будь-яких змін до заводських
Авторське правоАвторське право на цю інструкцію з експлуатації належить виробнику.
Пристрої зі знаком CE відповідають основним вимогам директив стосовно
низьковольтного обладнання та електромагнітної сумісності (наприклад, відповідним
стандартам на продукти із серії EN 60 974).
Fronius International GmbH підтверджує, що цей пристрій відповідає вимогам
Директиви 2014/53/EU. Повний текст сертифіката відповідності вимогам ЕС
доступний на нашому веб-сайті http://www.fronius.com.
Пристрої зі знаком CSA відповідають вимогам застосовних стандартів Канади та
США.
налаштувань. Виробник не несе відповідальності за видалення будь-яких
індивідуальних налаштувань.
Текст та ілюстрації є технічно вірними на момент публікації. Ми залишаємо за собою
право на внесення змін. Вміст цієї інструкції з експлуатації не може служити
обґрунтуванням жодних претензій з боку покупця. Якщо у вас є пропозиції стосовно
покращання цієї інструкції або ви знайшли в ній помилки, ми будемо вдячні за
інформацію.
16
Загальні відомості
UK
Концепція
пристрою
Пристрій подавання дроту VR 5000 Remote
VR 5000 Remote є стандартним
пристроєм подавання дроту для таких
джерел струму:
-TSt 3500 / 5000 Syn
-TSt 4000 / 5000 Pulse
VR 5000 Remote розроблено для
котушок із дротом, максимальний
діаметр яких становить 300 мм (11,81
дюйма).
Стандартний 4-роликовий привод
забезпечує високу якість подання дроту
навіть за використання довгих
шлангових пакетів.
У поєднанні з джерелами струму TSt
3500 / 5000 Syn і TSt 4000 / 5000 Pulse
пристрій VR 5000 Remote підходить для
всіх типів зварювання із захисним газом і
може використовуватися з будь-яким
призначеним для цього стандартним
захисним газом.
ЗастосуванняЦі пристрої використовуються в майстернях і на промислових підприємствах для
ручного зварювання листів звичайної та легованої сталі.
-машинобудування та виготовлення обладнання;
-робота зі сталевими листами;
-створення виробничих потужностей і резервуарів;
-кораблебудування та створення конструкцій для морського видобутку і
транспортування нафти й газу;
-створення металевих і опорних конструкцій;
-виготовлення залізничного рухомого складу;
-виготовлення металоконструкцій.
17
Попереджувальні
знаки на пристрої
На пристрій для подавання дроту нанесено попереджувальні написи та маркування
безпеки. Попереджувальні знаки та маркування безпеки заборонено видаляти або
зафарбовувати. Вони застерігають від неправильної експлуатації пристрою, яке
може призвести до серйозного травмування персоналу та пошкодження обладнання.
Model No.
A-4600 Wels
www.fronius.com
Part No.
Ser. No.
IEC 60 974-5/-10 Cl.A
U
11
24 V
12
U
1.0-25 m/min
2
360A/100% 450A/60% 500A/40%I
Попередження на корпусі пристрою для подавання дроту
4.0 AI
11
I
12
2.0 A24 V
IP 23
40,0006,3035
Зварювання – потенційно небезпечний процес. Під час роботи слід дотримуватися
таких основних вимог:
-працювати з пристроєм можуть лише зварювальники з відповідною
кваліфікацією;
-необхідно використовувати належне захисне обладнання;
-не задіяні в процесі зварювання працівники мають триматися на безпечній
відстані.
Використовуйте описані тут функції, лише уважно ознайомившись із такими
документами:
-ця інструкція з експлуатації;
-усі інструкції з експлуатації до системних компонентів, зокрема правила техніки
безпеки.
18
Опис
AB
попереджувальни
х знаків на
пристрої
На деякі версії пристрою нанесено попереджувальні знаки.
UK
Перелік і розташування цих символів залежать від моделі.
Увага! Небезпека!
На символах зображено небезпечні ситуації, що можуть виникнути під час
роботи.
АПодавальні ролики можуть спричинити ушкодження пальців.
BПід час використання зварювальний дріт і компоненти приводу перебувають
під зварювальною напругою.
Не торкайтеся їх руками та не підносьте до них металеві предмети.
1.Ураження електричним струмом може призвести до летальних наслідків.
1.1.Працюйте в сухих ізоляційних рукавицях. Не торкайтеся електрода голими
руками. Не використовуйте вологі чи пошкоджені рукавиці.
1.2.Щоб уникнути ураження електричним струмом, забезпечте належну ізоляцію
робочого місця та підлоги.
1.3.Перш ніж розпочати роботу, від’єднайте вхідний роз’єм або відключіть
живлення пристрою.
2.Вдихання зварювального диму може завдати шкоди здоров’ю.
2.1.Пильнуйте, щоб дим не потрапляв у обличчя.
19
2.2.Усувайте дим за допомогою вентиляції зі штучною тягою або місцевої
xx,xxxx,xxxx *
витяжки.
2.3.Усувайте дим за допомогою вентилятора.
3.Іскри, що виникають під час зварювання, можуть спричинити вибух або
пожежу.
3.1.Тримайте легкозаймисті предмети та речовини якомога далі від місця
проведення зварювальних робіт. Не проводьте зварювальні роботи, якщо
поруч є легкозаймисті предмети або речовини.
3.2.Іскри, що виникають під час зварювання, можуть спричинити пожежу.
Тримайте під рукою вогнегасник. Бажано, щоб поряд був співробітник, який за
потреби зможе оперативно скористатися ним.
3.3.Заборонено виконувати зварювання на поверхні металевих бочок або будь-
яких закритих контейнерів.
4.Випромінювання зварювальної дуги може спричинити опіки очей і шкіри.
4.1.Працюйте в шоломі та захисних окулярах. Подбайте про захисні навушники
та застібніть верхній ґудзик коміра. Використовуйте зварювальний шолом із
фільтром належного типу. Працюйте в спеціальному одязі, що захищає все
тіло.
20
5.Перш ніж розпочати зварювання або роботу з обладнанням, пройдіть
належний курс навчання й уважно вивчіть інструкції до пристроїв.
6.Видаляти або зафарбовувати маркування заборонено.
*ідентифікаційний номер для замовлення маркування у виробника
Опції пристрою
для подавання
дроту
Для пристрою VR 5000 Remote доступні наведені нижче опції:
-Панель керування Synergic
-Панель керування Pulse
-Кнопка заправлення дроту / перевірки газу
-Система водяного охолодження (в комплекті)
-Розетка для пульта дистанційного керування (в комплекті)
-Роз'єм для подачі струму на передній панелі (в комплекті)
-Додаткове обладнання для крана (в комплекті)
-Алюмінієвий жолоб із боковим кріпленням (в комплекті)
-Датчик швидкості подання газу (в комплекті)
-Центральний роз’єм європейського типу (в комплекті)
-Центральний роз’єм F++ (в комплекті)
-Центральний роз’єм Tweco (в комплекті)
UK
21
Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(6)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Передня панель
VR 5000 Remote
(1)Роз’єм для зварювального
пальника
для під’єднання зварювального
пальника
(2)Роз’єм прямої магістралі
охолоджувальної рідини (синій) –
опція
лише якщо під’єднано
додатковий роз’єм для подання
води, інакше – заглушка
(3)Роз’єм зворотної магістралі
охолоджувальної рідини
(червоний) – опція
лише якщо під’єднано
додатковий роз’єм для подання
води, інакше – заглушка
Задня панель
пристрою для
подавання дроту
(4)Панель-заглушка
для панелі керування Synergic (замовляється окремо)
(5)Місце
для додаткового роз’єму (+) для подання струму з байонетним з’єднанням
(6)Місце
для додаткового розеткового роз’єму LocalNet
(1)роз’єм (+) для подання струму з
байонетним з’єднанням
для з’єднувального шлангового
пакета
(2)Панель-заглушка
для додаткового роз’єму для
пульта дистанційного керування
(3)Роз’єм LocalNet
стандартизований роз’єм для
механізму подання дроту
(з’єднувальний шланговий пакет)
(4)Роз’єм для подання захисного
газу
22
Бокова панель
пристрою для
подання дроту
(5)Роз’єм зворотної магістралі охолоджувальної рідини (червоний) – опція
лише якщо під’єднано додатковий роз’єм для подання води, інакше –
заглушка
(6)Роз’єм прямої магістралі охолоджувальної рідини (синій) – опція
лише якщо під’єднано додатковий роз’єм для подання води, інакше –
заглушка
UK
(1)(2)(3)(4)
№Функція
(1)Тримач для котушки з дротом зі стопором
для утримання стандартних котушок із дротом діаметром до 300 мм
(11,81 дюйма) і вагою до 19 кг (41,89 фунта)
Натисніть кнопку вниз:
для заправлення дротового електрода в шланговий пакет зварювального
пальника без подавання газу або струму. Під час утримання кнопки пристрій
для подавання дроту працює зі швидкістю заправлення дроту.
Натисніть кнопку вгору:
для встановлення потрібного тиску за допомогою регулятора.
– Натисніть кнопку один раз для виходу захисного газу
– Натисніть кнопку ще раз, щоб зупинити подавання захисного газу
Якщо кнопку перевірки газу не буде натиснуто повторно, подавання
захисного газу припиниться через 30 c.
23
Нижня панель
(1)
пристрою для
подавання дроту
№Функція
(1)Гніздо для поворотного штифта
Для встановлення пристрою для
подання дроту на поворотному
штифті у спеціальному кріпленні
24
Запуск
1
1
2
3
4
2
Загальні відомостіПроцес введення до експлуатації джерела струму описано із врахуванням
застосування вручну MIG/MAG із водяним охолодженням.
UK
Встановлення
пристрою для
подавання дроту
на джерелі струму
ОБЕРЕЖНО!
Падіння пристрою для подавання дроту може призвести до травмування персоналу
та матеріальних збитків.
►Переконайтеся, що механізм подавання дроту надійно встановлено на
поворотному штифті, а пристрої, вертикальні консолі та візки перебувають у
стабільному положенні.
1
1
Приєднання
фіксатора
з’єднувального
шлангового
пакета
1
2
1
1
2
3
4
Приєднання фіксатора до візка
Приєднання фіксатора до механізму подачі дроту
ВАЖЛИВО! Щоб запобігти зношуванню, підключіть кабелі так, щоб забезпечити їх
незначне провисання. Фіксатор не використовується, якщо довжина з’єднувального
шлангового пакета становить 1,2 м (3 фути 11,24 дюйма).
25
Під’єднання
1
2
1
4
4
5
6
3
2
зварювального
пальника MIG/
MAG
1
* у випадку під’єднання додаткового
роз’єму для подачі води та
зварювального пальника із водяним
охолодженням
Вставлення/
заміна
подавальних
роликів
ОБЕРЕЖНО!
Різкий підйом тримачів подавального ролика може бути небезпечним.
Можливе серйозне травмування персоналу.
►Під час розблокування затискного важеля уникайте потрапляння пальців в
області зліва та справа від важеля.
1
2
1
4
5
31
2
3
6
7
ОБЕРЕЖНО!
Відкриті подавальні ролики – потенційно небезпечні.
Можливе серйозне травмування персоналу.
►Завжди використовуйте захисну кришку 4-роликового приводу після вставлення
або замінення подавального ролика.
26
3
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
4
3
UK
3
2
4
Вставлення
котушки з дротом
1
5
5
6
ОБЕРЕЖНО!
Дротовий електрод із котушкою може відскочити і травмувати персонал.
►Під час вставлення котушки з дротом міцно тримайте кінець дротового
електрода, щоб уникнути травм, спричинених відскоком дроту.
ОБЕРЕЖНО!
Падіння котушки з дротом може призвести до травмування.
►Переконайтеся, що котушка з дротом надійно встановлена на кріпленні котушки.
ОБЕРЕЖНО!
Перекидання котушки з дротом через неправильне встановлення запобіжного кільця
може призвести до травмування персоналу та матеріальних збитків.
►Завжди розміщуйте запобіжне кільце, як показано на схемі зліва.
27
1
1
Вставлення
кошикової
котушки
ОБЕРЕЖНО!
Дротовий електрод із котушкою може відскочити і травмувати персонал.
►Під час вставлення кошикової котушки міцно тримайте кінець дротового
електрода, щоб уникнути травм, спричинених відскоком дроту.
ОБЕРЕЖНО!
Падіння кошикової котушки може призвести до травмування.
►Переконайтеся, що кошикова котушка й адаптер для кошикової котушки надійно
приєднані до кріплення котушки з дротом.
УВАГА!
Під час роботи з кошиковими котушками використовуйте лише адаптер для
кошикової котушки, який входить до комплекту поставки.
ОБЕРЕЖНО!
Перекидання кошикової котушки через неправильне встановлення запобіжного
кільця може призвести до травмування персоналу та матеріальних збитків.
►Завжди розміщуйте запобіжне кільце, як показано на схемі зліва.
28
ОБЕРЕЖНО!
2
Падіння кошикової котушки може призвести до травмування персоналу та
матеріальних збитків.
►Розмістіть кошикову котушку на адаптері так, щоб сумістити рейки котушки з
напрямними адаптера.
1
2
1
UK
Подавання
дротового
електрода
Дротовий електрод із котушкою може відскочити і травмувати персонал.
ОБЕРЕЖНО!
►Під час вставлення дротового електрода у 4-роликовий привід міцно тримайте
кінець дротового електрода, щоб уникнути травм, спричинених відскоком
дротового електрода.
ОБЕРЕЖНО!
Гострий кінець дротового електрода може спричинити пошкодження зварювального
пальника.
►Ретельно зачистьте кінець дротового електрода перед заправленням.
29
1
2
Fdi
1
234
5
2,51
t (s)
(m/min, ipm)
1
2
1
ОБЕРЕЖНО!
Вихід дротового електрода може спричинити травмування.
►Коли натискаєте кнопку заправлення дроту або кнопку пальника, тримайте
зварювальний пальник носиком від себе та захищайте очі спеціальними
окулярами.
ВАЖЛИВО! Для забезпечення точного розташування дротового електрода
виконайте таку послідовність дій, натиснувши та утримуючи кнопку заправлення
дроту.
-Утримуйте кнопку не більше однієї
секунди... швидкість дроту
становитиме 1 м/хв або 39,37 дюйм/
хв протягом першої секунди.
-Утримуйте кнопку не більше
2,5 секунди ... через одну секунду
швидкість дроту постійно
зростатиме у наступні 1,5 секунди.
-Утримуйте кнопку довше
2,5 секунди... за 2,5 секунди
подавання дроту відбуватиметься
за постійної швидкості, що дорівнює
швидкості дроту, яку встановлено
для параметра зварювання Fdi.
Відпустіть кнопку Wire threading (Заправлення дроту) та натисніть її знову до
завершення інтервалу в одну секунду, щоб повторно запустити послідовність дій. Це
забезпечить у разі необхідності безперервне подання дроту за низької швидкості, що
становить 1 м/хв або 39,37 дюйм/хв.
30
Якщо кнопка Wire threading (Заправлення дроту) відсутня, кнопку пальника можна
використовувати як звичайно. Щоб скористатися кнопкою пальника для заправлення
дроту, виконайте дії, описані нижче.
Натисніть кнопку Mode (Режим), щоб вибрати 2-тактовий режим роботи
Виберіть для параметра Ito в меню налаштування значення Off (Вимк.)
2
ОБЕРЕЖНО!
2
4
5
3
1
4
Ураження електричним струмом та контакт із дротовим електродом у пальнику
можуть призвести до травмування персоналу та пошкодження обладнання.
Коли натискаєте кнопку пальника,
►тримайте зварювальний пальник носиком від себе;
►захищайте очі спеціальними окулярами;
►не спрямовуйте зварювальний пальник носиком у бік інших людей;
►стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або
заземлених компонентів (наприклад, корпусу).
ВАЖЛИВО! Якщо замість кнопки Wire threading (Заправлення дроту) натиснути
кнопку пальника, тоді протягом перших 3 с дріт буде подаватися з меншою
швидкістю (залежно від програми). Після цих 3 секунд пристрій подавання дроту
припинить роботу на певний час.
Система виявляє, що процес зварювання розпочати не можна, й відображає запит на
подавання дроту. Тим часом закривається газовий магнітний клапан і на дротовому
електроді зникає зварювальна напруга.
Якщо натиснути вниз і утримувати кнопку пальника, подавання дроту відразу
відновиться (захисний газ і зварювальна напруга подаватися не будуть) і процес
триватиме далі так, як було описано вище.
1
2
3
UK
31
Регулювання
1
4
6
7
1
2
STOP
3
5
1
2
1
2
зусилля
притискання
ОБЕРЕЖНО!
Надмірне зусилля притискання може бути небезпечним.
Можливі серйозні матеріальні збитки та неякісний результат зварювання.
►Задайте таке значення зусилля притискання, за дріт правильно подаватиметься,
але при цьому не деформуватиметься.
1
1
Стандартні значення зусилля
притискання для роликів із U-подібним
пазом:
Сталь: 4–5
Хромонікелеві сплави: 4–5
Електроди з порошкового присадного
дроту: 2–3
Регулювання
стопора
УВАГА!
Котушка з дротом повинна перестати розмотуватися одразу після відпускання кнопки
Wire threading (Заправлення дроту).
►Якщо вона продовжує розмотуватися, слід ще раз відрегулювати стопор.
1
2
32
Конструкція
2
4
STOP
OK
1
3
стопора
3
3
UK
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильний монтаж обладнання може
призвести до важких травм і
пошкодження майна.
►Не розбирайте стопор.
►Обслуговуванням стопорів мають
займатися лише кваліфіковані
спеціалісти.
Стопор доступний лише тільки як
цілісний агрегат.
Цей рисунок подано виключно з
інформаційною метою.
33
Підготовка
пристрою до
роботи
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильна експлуатація обладнання може призвести до серйозного травмування
та пошкодження майна.
Перед використанням функцій, які описано тут, ознайомтеся з такими документами:
►ця інструкція з експлуатації;
►усі інструкції з експлуатації до системних компонентів, зокрема правила техніки
безпеки.
Під час уведення в експлуатацію пристрою для подання дроту мають виконуватися
такі умови:
-пристрій для подання дроту під’єднано до джерела струму за допомогою
з’єднувального шлангового пакета;
-зварювальний пальник під’єднано до пристрою для подавання дроту;
-подавальні ролики вставлені у пристрій для подавання дроту;
-котушка з дротом або кошикова котушка з адаптером вставлені у пристрій для
подавання дроту;
-дротовий електрод подається;
-зусилля притискання подавального ролика задано;
-стопор відрегульовано;
-усі кришки закрито, усі бокові панелі на своїх місцях, усі захисні пристрої справні
та розташовані там, де повинні бути.
Пристрій для подавання дроту запускається після натискання кнопки пальника
(зварювання в ручному режимі) або подання сигналу запуску від системи
(зварювання в автоматичному режимі).
34
Панель керування Synergic (замовляється окремо)
(9)
(8)
(7)
(4)
(6)(5)
(3)
(2)
(1)
(10)
Загальні відомостіВАЖЛИВО! Панель керування Synergic може використовуватися лише з такими
джерелами струму:
-TransSteel 4000 Syn
-TransSteel 5000 Syn
Для розрахунку оптимальних параметрів джерело струму використовує панель
керування Synergic і окремі блоки даних: товщину листа, присадний матеріал,
діаметр дротів і тип захисного газу. Тому ви зможете будь-якої миті отримати доступ
до важливої збереженої інформації. Усі параметри можна відрегулювати вручну. Для
регулювання параметрів вручну можна, зокрема, використовувати панель керування
Synergic.
UK
Розділення панелі
керування
Панель керування
Synergic А
Панель керування Synergic розділена на
дві частини.
Корекція довжини зварювальної дуги
Слугує для корекції довжини зварювальної дуги.
Зварювальна напруга (у вольтах)
*)
Перед початком зварювання пристрій автоматично відображає стандартне
значення на основі запрограмованих параметрів. Поточне значення
відображається під час зварювання.
Динаміка дуги
Впливає на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель
металу.
– ...жорсткіша та стабільніша дуга
0 ...нейтральна дуга
+ ...м’яка дуга майже без бризок
Real Energy Input
Відображення енергії, яка застосовується під час заварювання.
У діапазоні між короткою та струменевою дугою виникає перехідна дуга,
схильна до утворення бризок. Індикатор перехідної дуги починає світитися,
сповіщаючи про настання цього критичного етапу.
(9)Індикатор HOLD
Наприкінці кожної зварювальної операції фактичні значення зварювального
струму та зварювальної напруги зберігаються і загоряється індикатор HOLD.
(10)SF – індикатор точкового зварювання
Загоряється після введення значення параметра тривалості точкового
зварювання (SPt) (режим точкового зварювання увімкнено)
*)Якщо один із цих параметрів вибрано для стандартного зварювання MIG/
MAG із режимом Synergic, то функція Synergic автоматично налаштує всі інші
параметри, зокрема зварювальну напругу.
**)Відображення Real Energy Input потрібно увімкнути на 2-му рівні меню
налаштування – параметр EnE.
Значення буде неперервно зростати відповідно до збільшення виробітку
електроенергії. Після завершення зварювання остаточне значення
37
Панель керування
(1)(2)(3)
Synergic B
зберігається до початку нової зварювальної операції або до наступного
увімкнення джерела живлення, і починає світитися індикатор HOLD.
***)У разі використання додаткового пристрою пониження напруги індикатор
вибраного процесу зварювання також виконує роль індикатора:
-Якщо індикатор постійно горить:
пристрій пониження напруги (VRD) увімкнено, і він обмежує вихідну напругу
таким чином, що її значення не перевищує 35 В.
-Коли починається зварювальна операція, під час якої значення вхідної
напруги може перевищувати 35 В, індикатор починає мерехтіти.
(1)Кнопка Material (Матеріал)
Слугує для вибору
використовуваного присадного
матеріалу. Параметр SP
зарезервовано для додаткових
присадних матеріалів.
Після вибору присадного
матеріалу загоряється
світлодіод, який позначає
відповідний матеріал.
Блокування
кнопок
(2)Кнопка Wire diameter (Діаметр дроту)
Слугує для вибору використовуваного діаметра дроту. Параметр SP
зарезервовано для додаткових значень діаметру дроту.
Після вибору діаметру дроту загоряється світлодіод, який позначає
відповідне значення.
(3)Кнопка Shielding gas (Захисний газ)
Слугує для вибору використовуваного захисного газу. Параметр SP
зарезервовано для додаткових захисних газів.
Після вибору захисного газу загоряється світлодіод, який позначає
відповідний газ.
Щоб запобігти випадковій зміні налаштувань на панелі керування, можна ввімкнути
блокування кнопок. Поки блокування кнопок увімкнено:
-на панелі керування не можна змінювати налаштування;
-можна викликати налаштування параметрів;
-можна викликати будь-яку призначену кнопку Save (Зберегти), якщо її було
вибрано, коли було увімкнено блокування кнопок.
38
Увімкнення та вимкнення блокування кнопок здійснюється таким чином:
1
2
+
3
1
2
3
4
5
6
7
8
Доступ до меню
налаштування
Блокування кнопок увімкнено:
на екрані з’являється повідомлення «CLO | SEd».
Блокування кнопок вимкнено:
на екрані з’являється повідомлення «OP | En».
Відобразиться перший параметр («Версія мікропрограмного забезпечення»),
1
наприклад «1.00 | 4.21»
Вибір параметрів
Використовуйте кнопки Mode
(Режим) і Process (Процес) або ліву
регулювальну ручку, щоб вибрати
необхідний параметр
налаштування.
Доступні параметри
Опис
UK
Приклад:
1.00 | 4.21
Приклад:
2 | 491
Приклад:
r 2 | 290
Приклад:
iFd | 0.0
654 | 32,1
= 65 432,1 год
= 65 432 год 6 хв
2nd2-й рівень меню для кваліфікованих
Версія мікропрограмного забезпечення
Конфігурація зварювальної програми
Номер поточної зварювальної програми
Струм двигуна механізму подавання
дроту в амперах
Значення змінюється, коли двигун
вмикається.
Відображає фактичну тривалість горіння
дуги від моменту першого запуску
Примітка: Індикатор тривалості горіння
роботи не можна використовувати для
розрахунку заробітної платні, вартості
гарантійних послуг тощо.
техніків
41
Панель керування Pulse (замовляється окремо)
Pulse B
Pulse A
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(11)
(8)
(10)
(9)
(12)
Загальні відомостіВАЖЛИВО! Панель керування Pulse може використовуватися лише з такими
джерелами струму:
-TransSteel 4000 Pulse
-TransSteel 5000 Pulse
Для розрахунку оптимальних параметрів джерело струму використовує панель
керування Pulse і окремі блоки даних: товщину листа, присадний матеріал, діаметр
дротів і тип захисного газу. Тому ви зможете будь-якої миті отримати доступ до
важливої збереженої інформації. Усі параметри можна відрегулювати вручну. Для
регулювання параметрів вручну можна, зокрема, використовувати панель керування
Pulse.
Розділення панелі
керування
Панель керування
Pulse А
Панель керування Pulse розділена на дві
частини.
42
№Функція
(1)Індикатор HOLD
Наприкінці кожної зварювальної операції фактичні значення зварювального
струму та зварювальної напруги зберігаються і загоряється індикатор HOLD.
(2)Real Energy Input
Для відображення витрат енергії під час зварювальної операції.
Відображення Real Energy Input потрібно увімкнути на 2 рівні меню
налаштування – параметр EnE. Значення буде неперервно зростати
відповідно до збільшення виробітку електроенергії. Після завершення
зварювання остаточне значення зберігається до початку нової зварювальної
операції або до наступного увімкнення джерела живлення, і починає
світитися індикатор HOLD.
(3)Індикатор перехідної дуги
У діапазоні між короткою та струменевою дугою виникає перехідна дуга,
схильна до утворення бризок. Індикатор перехідної дуги починає світитися,
сповіщаючи про настання цього критичного етапу.
Корекція довжини зварювальної дуги
Слугує для корекції довжини зварювальної дуги.
UK
Зварювальна напруга (у вольтах) *)
Перед початком зварювання пристрій автоматично відображає стандартне
значення на основі запрограмованих параметрів. Поточне значення
відображається під час зварювання.
Коригування імпульсу/динаміки
Для постійного коригування енергії відриву краплі під час імпульсного
зварювання MIG/MAG з режимом Synergic
- ... зменшення енергії відриву краплі
0 ... нейтральна енергія відриву краплі
+ ... збільшення енергії відриву краплі
Для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель
металу під час процесів стандартного зварювання MIG/MAG із режимом
Synergic і стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі
– ...жорсткіша та стабільніша дуга
0 ...нейтральна дуга
+ ...м’яка дуга майже без бризок
б) для зміни параметрів у меню налаштування
(5)Індикатор імпульсного зварювання
Починає світитися, коли задано імпульсне зварювання MIG/MAG із режимом
Synergic
(6)Регулювальна ручка (праворуч)
Для зміни параметрів корекції довжини зварювальної дуги, зварювальної
напруги та динаміки дуги
Для зміни параметрів зварювання в меню налаштування
43
(7)Кнопка Process (Процес)
***)
Слугує для вибору процесу зварювання.
Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic / імпульсне
зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
зварювання стрижневим електродом (MMA);
(8)Кнопка Mode (Режим)
Слугує для вибору режиму роботи.
2-тактний режим
4-тактний режим
Точкове зварювання / зварювання з інтервалами / спеціальний 4-тактний
режим
(9)Кнопки Save (Зберегти) (Easy Job)
Збереження до 5 робочих точок
(10)Регулювальна ручка (ліворуч)
Для зміни параметрів товщини листа, зварювального струму та швидкості
подавання дроту
Для вибору параметрів зварювання у меню налаштування
Зварювальний струм в амперах
Перед початком зварювання пристрій автоматично відображає стандартне
значення на основі запрограмованих параметрів. Поточне значення
відображається під час зварювання.
Швидкість подавання дроту
*)
Швидкість подавання дроту в м/хв або дюйм/хв.
44
б) для зміни параметрів у меню налаштування
(12)SF – індикатор точкового зварювання / зварювання з інтервалами /
зварювання SynchroPulse
-Загоряється після введення значення для параметра тривалості точкового
зварювання / зварювання з інтервалами (SPt) в меню налаштування, коли
ввімкнено режим точкового зварювання або зварювання з інтервалами.
-Загоряється після введення значення для параметра частоти (F) в меню
налаштування, коли ввімкнено процес зварювання MIG/MAG із режимом
Synergic.
*)Функція Synergic означає, що якщо один із цих параметрів вибрано під час
стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic або імпульсного
зварювання MIG/MAG із режимом Synergic, усі решта параметрів, включно зі
зварювальною напругою, налаштовуються автоматично.
**)Відображення Real Energy Input потрібно увімкнути на 2-му рівні меню
налаштування – параметр EnE.
Значення буде неперервно зростати відповідно до збільшення виробітку
електроенергії. Після завершення зварювання остаточне значення
зберігається до початку нової зварювальної операції або до наступного
увімкнення джерела живлення, і починає світитися індикатор HOLD.
***)У разі використання додаткового пристрою пониження напруги індикатор
вибраного процесу зварювання також виконує роль індикатора:
-Якщо індикатор постійно горить:
пристрій пониження напруги (VRD) увімкнено, і він обмежує вихідну напругу
таким чином, що її значення не перевищує 35 В.
-Коли починається зварювальна операція, під час якої значення вхідної
напруги може перевищувати 35 В, індикатор починає мерехтіти.
UK
Налаштування
імпульсного
зварювання MIG/
MAG із режимом
Synergic і
точкового
зварювання /
зварювання з
інтервалами
Налаштування імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
Натисніть і утримуйте кнопку Process (Процес) (7), поки не загориться
1
світлодіодний індикатор:
На дисплеї протягом 1 секунди відображається надпис Stn | drd; налаштування
стандартного процесу зварювання MIG/MAG із режимом Synergic завершено.
Знову натисніть кнопку Process (Процес) (7).
2
Світлодіод горить без змін. На дисплеї протягом 1 секунди відображається надпис
«PUL | SE», починає світитися індикатор імпульсного зварювання (5).
Налаштування імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic завершено.
Налаштування точкового зварювання / зварювання з інтервалами
Натисніть і утримуйте кнопку Mode (Режим) (8), поки не загориться світлодіодний
1
індикатор:
На дисплеї протягом 1 секунди відображається надпис «S4t». Спеціальний 4-тактний
режим задано.
Знову натисніть кнопку Mode (Режим) (8).
2
45
Панель керування
(1)(2)(3)
1
2
3
Pulse B
Світлодіод горить без змін. На дисплеї протягом 1 секунди відображаються надписи
«SPt»* або «Int»*, починає світитися індикатор SF (12).
Налаштування точкового зварювання / зварювання з інтервалами звершено.
*Залежно від встановлення параметрів SPb або SPt в меню налаштувань.
(1)Кнопка Material (Матеріал)
Слугує для вибору
використовуваного присадного
матеріалу. Параметр SP
зарезервовано для додаткових
присадних матеріалів.
Після вибору присадного
матеріалу загоряється
світлодіод, який позначає
відповідний матеріал.
Блокування
кнопок
(2)Кнопка Wire diameter (Діаметр дроту)
Слугує для вибору використовуваного діаметра дроту. Параметр SP
зарезервовано для додаткових значень діаметру дроту.
Після вибору діаметру дроту загоряється світлодіод, який позначає
відповідне значення.
(3)Кнопка Shielding gas (Захисний газ)
Слугує для вибору використовуваного захисного газу. Параметр SP
зарезервовано для додаткових захисних газів.
Після вибору захисного газу загоряється світлодіод, який позначає
відповідний газ.
Щоб запобігти випадковій зміні налаштувань на панелі керування, можна ввімкнути
блокування кнопок. Поки блокування кнопок увімкнено:
-на панелі керування не можна змінювати налаштування;
-можна викликати налаштування параметрів;
-можна викликати будь-яку призначену кнопку Save (Зберегти), якщо її було
вибрано, коли було увімкнено блокування кнопок.
Увімкнення та вимкнення блокування кнопок здійснюється таким чином:
Відобразиться перший параметр («Версія мікропрограмного забезпечення»),
наприклад «1.00 | 4.21»
Вибір параметрів
Використовуйте кнопки Mode
(Режим) і Process (Процес) або ліву
регулювальну ручку, щоб вибрати
необхідний параметр
налаштування.
48
Доступні параметри
Опис
Приклад:
1.00 | 4.21
Приклад:
2 | 491
Приклад:
r 2 | 290
Приклад:
iFd | 0.0
654 | 32,1
= 65 432,1 год
= 65 432 год 6 хв
2nd2-й рівень меню для кваліфікованих
Версія мікропрограмного забезпечення
Конфігурація зварювальної програми
Номер поточної зварювальної програми
Струм двигуна механізму подавання
дроту в амперах
Значення змінюється, коли двигун
вмикається.
Відображає фактичну тривалість горіння
дуги від моменту першого запуску
Примітка: Індикатор тривалості горіння
роботи не можна використовувати для
розрахунку заробітної платні, вартості
гарантійних послуг тощо.
техніків
UK
49
Усунення несправностей
Загальні відомостіПристрої оснащено інтелектуальною системою безпеки. Завдяки ній вдалося
значною мірою скоротити потребу в плавких запобіжниках. Відтепер їх не треба буде
міняти. Коли можливу несправність буде усунуто, пристрій буде знову готовий до
роботи.
Безпека
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильне виконання робіт може призвести до серйозного травмування та
пошкодження майна.
►Описані нижче роботи має виконувати тільки підготований і кваліфікований
персонал.
►Дотримуйтеся правил техніки безпеки, наведених в інструкції з експлуатації
джерела живлення
НЕБЕЗПЕЧНО!
Ураження електричним струмом може бути смертельним.
Перш ніж відкрити агрегат:
►переведіть мережевий вимикач у положення «О»;
►відключіть пристрій від електричної мережі;
►встановіть зрозумілий попереджувальний знак, щоб запобігти випадковому
увімкненню;
►за допомогою відповідного вимірювального пристрою переконайтеся в тому, що
всі компоненти, які накопичують заряд (наприклад, конденсатори), розряджені.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Діагностика
несправностей
Неправильне підключення провідника захисного заземлення може призвести до
важких травм і пошкодження майна.
Гвинти корпусу забезпечують достатньо надійне з’єднання корпусу із провідником
захисного заземлення.
►Замінювати їх на будь-які інші гвинти, що не забезпечують такого з’єднання,
заборонено.
Запишіть серійний номер і конфігурацію пристрою, а потім зв’яжіться з нашою
командою із післяпродажного обслуговування і докладно опишіть помилку, якщо:
-станеться помилка, яку не описано нижче;
-операції з усунення несправностей, які описано нижче, не дадуть бажаного
результату.
50
Джерело струму не працює
Мережевий вимикач увімкнений, але індикатори не горять.
Причина:Обрив у мережевому кабелі або штекер не підключено до мережі.
УсуненняПеревірте мережевий кабель, переконайтеся, що штекер підключено до
мережі.
Причина:Несправність мережевого кабелю або штекера.
УсуненняЗамініть несправні компоненти.
ПричинаНесумісна або зношена контактна трубка.
УсуненняЗамініть контактну трубку.
ПричинаНеналежний матеріал або діаметр дроту.
УсуненняПеревірте вставлений дротовий електрод.
ПричинаНеналежний матеріал або діаметр дроту.
УсуненняПеревірте базовий метал на придатність до зварювання.
ПричинаЗахисний газ не придатний для цього сплаву дроту.
УсуненняСкористайтеся належним захисним газом.
53
Догляд, обслуговування та утилізація
Загальні відомостіЗа нормальних умов експлуатації система зварювання потребує мінімального
догляду та обслуговування. Проте для забезпечення багаторічної надійної роботи
системи зварювання важливо дотримуватися деяких правил.
Безпека
Перед кожним
запуском
НЕБЕЗПЕЧНО!
Ураження електричним струмом може бути смертельним.
Перш ніж відкрити пристрій:
►переведіть мережевий вимикач у положення «О»;
►відключіть апарат від електричної мережі;
►виконайте відповідні дії, щоб запобігти його повторному увімкненню;
►за допомогою відповідного вимірювального приладу переконайтеся в тому, що
всі компоненти, які накопичують заряд (наприклад, конденсатори), розряджені.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильне виконання робіт може призвести до важких травм і пошкодження
майна.
►Описані нижче роботи має виконувати тільки підготований і кваліфікований
персонал.
►Ознайомтеся з розділом «Правила техніки безпеки».
-Перевірте мережевий штепсель, мережевий кабель, зварювальний пальник,
шланговий пакет і кабель заземлення на наявність пошкоджень.
-Забезпечте по периметру пристрою смугу вільного простору завширшки 0,5 м
(1 фут 8 дюймів) для безперешкодної циркуляції охолоджувального повітря.
УВАГА!
Отвори для входу та виходу повітря забороняється закривати т затуляти навіть
частково.
Що 6 місяців-Зніміть бокові панелі пристрою та продуйте його всередині сухим чистим
стисненим повітрям.
ОБЕРЕЖНО!
Існує небезпека пошкодження електронних компонентів.
►Не наближайте повітряну форсунку до електронних компонентів.
УтилізаціяУтилізуйте пристрій згідно з відповідними державними й місцевими нормативними
вимогами.
54
Технічні дані
UK
Пристрій
подавання дроту
VR 5000 Remote
Напруга живлення24 В
Споживання струму пультом керування
Споживання струму двигуном
Зварювальний струм за робочого циклу
10 хв/40 °C (104 °F)
Максимальний тиск захисного газу5 бар / 72,49 фунта/дюйм²
Охолоджувальна рідинаоригінальна від Fronius
Максимальний тиск охолоджувальної
рідини
Передатне число16 : 1
Швидкість подавання дроту1–25 м/хв (39,37–984,25 дюйм/хв)
Механізм подавання дроту4-роликовий привод
Діаметр дроту0,8–1,6 мм / 0,03–0,06 дюйма
Діаметр котушки з дротоммакс. 300 мм / макс. 11,81 дюйма
Маса котушки з дротоммакс. 19 кг / макс. 41,89 фунта
Клас захистуIP 23
Розміри (Д х Ш х В)640 x 270 x 365 мм
Маса12,5 кг / 27,56 фунта
5 бар / 72,49 фунта/дюйм²
25,20 x 10,63 x 14,37 дюйма
РЦ* 40% / 500 A
РЦ* 60 % / 450 A
РЦ* 100 % / 360 A
2 A
2,5 A
* РЦ — робочий цикл
55
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.