Fronius VR 5000 Remote Operating Instruction [TR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
VR 5000 Remote
Kullanım kılavuzu
TR
Tel sürme ünitesi
[
42,0426,0292,TR 003-18052020
İçindekiler
Güvenlik kuralları ....................................................................................................................................... 5
Güvenlik talimatları açıklaması ............................................................................................................. 5
Genel .................................................................................................................................................... 5
Amaca uygun kullanım.......................................................................................................................... 6
Ortam koşulları...................................................................................................................................... 6
İşletme sahibinin yükümlülükleri ........................................................................................................... 6
Personelin yükümlülükleri ..................................................................................................................... 6
Ağ bağlantısı......................................................................................................................................... 7
Kendini koruma ve çalışanların korunması........................................................................................... 7
Zararlı gazlar ve buharlardan kaynaklanan tehlike ............................................................................... 7
Kıvılcımdan kaynaklanan tehlike........................................................................................................... 8
Şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan tehlikeler .......................................................................... 8
Kaçak kaynak akımları.......................................................................................................................... 9
EMU cihaz sınıfları................................................................................................................................ 10
EMU ile ilgili önlemler............................................................................................................................ 10
EMA ile ilgili önlemler............................................................................................................................ 11
Özel tehlike noktaları ............................................................................................................................ 11
Koruyucu gazda aranan nitelikler.......................................................................................................... 12
Koruyucu gaz tüpleri nedeniyle tehlike ................................................................................................. 12
Dışarıya sızan koruyucu gaz sebebiyle tehlike..................................................................................... 12
Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenlik tedbirleri..................................................................... 13
Normal işletim durumunda güvenlik önlemleri ...................................................................................... 13
Devreye alma, bakım ve onarım........................................................................................................... 14
Teknik güvenlik denetimi....................................................................................................................... 14
Atık yönetimi ......................................................................................................................................... 14
Güvenlik işareti ..................................................................................................................................... 15
Veri yedekleme ..................................................................................................................................... 15
Telif hakkı.............................................................................................................................................. 15
Genel bilgi .................................................................................................................................................. 16
Cihaz konsepti ...................................................................................................................................... 16
Kullanım alanları ................................................................................................................................... 16
Cihaz üzerindeki uyarı notları ............................................................................................................... 17
Cihaz üzerindeki ikaz bilgilerinin tanımı................................................................................................ 18
Tel sürme opsiyonları............................................................................................................................ 20
Bağlantılar, şalterler ve mekanik bileşenler ............................................................................................... 21
VR 5000 Remote - Tel sürme ünitesi ön tarafı...................................................................................... 21
Tel sürme ünitesi Arka taraf.................................................................................................................. 21
Tel sürme ünitesi tarafı ......................................................................................................................... 22
Tel sürme ünitesi alt taraf...................................................................................................................... 23
İşletmeye alma........................................................................................................................................... 24
Genel bilgiler......................................................................................................................................... 24
Tel sürme ünitesini güç kaynağı üzerine yerleştirme............................................................................ 24
Bağlantı hortum paketinin gerilim azaltıcısının montajı......................................................................... 24
MIG/MAG torcu bağlama ...................................................................................................................... 25
Besleme makaralarını yerleştirme / değiştirme..................................................................................... 25
Tel makarasını yerleştirme.................................................................................................................... 26
Tel bobinini yerleştirme......................................................................................................................... 27
Kaynak telini içeri sokma ...................................................................................................................... 28
Temas basıncının ayarlanması............................................................................................................. 31
Freni ayarlama...................................................................................................................................... 31
Frenin yapısı ......................................................................................................................................... 32
Devreye alma koşulları ......................................................................................................................... 32
Sinerjik kumanda paneli (opsiyon) ............................................................................................................. 34
Genel .................................................................................................................................................... 34
Kumanda panelinin bölümleri................................................................................................................ 34
Synergic A kumanda paneli .................................................................................................................. 34
Synergic B kumanda paneli .................................................................................................................. 37
Tuş kilidi................................................................................................................................................ 37
Ayar menüsüne girin............................................................................................................................. 38
Ayar parametresi................................................................................................................................... 39
TR
Servis parametresi................................................................................................................................ 39
Pulse kumanda paneli (Opsiyonel) ............................................................................................................ 41
Genel .................................................................................................................................................... 41
Kumanda panelinin bölümleri................................................................................................................ 41
Kumanda paneli Pulse A....................................................................................................................... 41
MIG/MAG Puls-Synergic kaynak yapmayı ve punta kaynağını/metod kaynağını yapmayı ayarlama .. 44
Kumanda paneli Pulse B....................................................................................................................... 45
Tuş kilidi................................................................................................................................................ 45
Ayar menüsüne girin............................................................................................................................. 46
Ayar parametresi................................................................................................................................... 47
Servis parametresi................................................................................................................................ 47
Arıza tespiti, arıza giderme ........................................................................................................................ 49
Genel bilgi............................................................................................................................................. 49
Güvenlik................................................................................................................................................ 49
Hata tespiti............................................................................................................................................ 49
Bakım, onarım ve atık yönetimi.................................................................................................................. 53
Genel bilgiler......................................................................................................................................... 53
Güvenlik................................................................................................................................................ 53
Her devreye alma sırasında.................................................................................................................. 53
Her 6 ayda bir ....................................................................................................................................... 53
Atık yönetimi ......................................................................................................................................... 53
Teknik özellikler ......................................................................................................................................... 54
VR 5000 Remote .................................................................................................................................. 54
Güvenlik kuralları
TR
Güvenlik talimatları açıklaması
TEHLİKE!
Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder.
► Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
UYARI!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
► Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
► Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi kayıplar
meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gelebilecek hasar ihtimalini ifade eder.
Genel Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun olarak
üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
- operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
- cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
- cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
- gerekli yetkinliğe sahip olması,
- kaynak bilgisine sahip olması ve
- bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygulaması zorunludur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
- okunur durumda bulunacak
- zarar verilmeyecek
- yerinden çıkartılmayacak
- üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri boyanmayacaktır.
Cihaz üzerinde bulunan güvenlik ve tehlike talimatlarının yerleri için cihazınızın kullanım kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın. Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğiniz!
Amaca uygun kullanım
Ortam koşulları Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kullanım
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen kaynak yöntemleri için tasarlanmıştır. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
- kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
- tüm güvenlik ve tehlike notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
- denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
Cihazı aşağıdaki uygulamalar için asla kullanmayın:
- Boruların buzunu çözme
- Pilleri/Aküleri şarj etme
- Motorlara yol verme
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam alanında kullanımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı iş sonuçları dolayısıyla üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
İşletme sahibinin yükümlülükleri
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
- işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
- taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
Bağıl hava nemi:
- 40 ° C'de (104 ° F) % 50
- 20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb. arındırılmış olmalıdır Deniz seviyesinden yükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Sadece
- iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kullanımı konusunda eğitilmiş,
- bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anlamış ve bunu imzasıyla onaylamış,
- taleplere uygun iş sonuçları konusunda eğitimli kişilerin cihaz üzerinde çalışması işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Personelin yükümlülükleri
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
- iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
- bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notlarını okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmayacağından emin olun.
Ağ bağlantısı Yüksek güçlü cihazlar akım tüketimleri nedeniyle şebekenin enerji kalitesini etkileyebilirler.
Bu durum bazı cihaz tiplerini aşağıdaki şekillerde ilgilendirebilir:
- Bağlantı ile ilgili sınırlamalar
- İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili gereksinimler
- Gerekli minimum kısa devre kapasitesi ile ilgili gereksinimler
*)
umumi şebekeye yapılan her bir arabirim üzerinde
*)
*)
bkz. Teknik Veriler
Bu durumda işletme sahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp yapılamayacağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır.
ÖNEMLİ! Ağ bağlantısının güvenli bir topraklamaya sahip olmasına dikkat edin!
TR
Kendini koruma ve çalışanların korunması
Cihazı kullanırken birçok tehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
- Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
- gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
- kalp pili taşıyan kişiler için hayati tehlike anlamına gelen tehlikeli elektromanyetik alanlar
- şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike
- artan gürültü kirliliği
- zararlı kaynak dumanı ve gazlar
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır:
- aleve dayanıklı
- izole ve kuru
- tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
- koruyucu kask
- paçasız pantolon
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
- Uygun filtre içeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına, ısıya ve kıvılcıma karşı koruyun.
- Koruyucu siperlik gerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük takın.
- Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
- Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
- Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
İnsanları, özellikle çocukları, cihazların işletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
- ortaya çıkabilecek tehlikeler konusunda (ark nedeniyle parlama, kıvılcım, sağlığa zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliği nedeniyle yaralanma tehlikesi, şebeke ya da kaynak akımı nedeniyle olası kazalar vb.) bu kişileri bilgilendirin,
- uygun korunma araçları bulundurun ya da
- uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşa edin.
Zararlı gazlar ve buharlardan kaynaklanan tehlike
Kaynak esnasında ortaya çıkan duman sağlığa zararlı gazlar ve buharlar içerir.
Kaynak dumanında, International Agency for Research on Cancer'in 118. Monografı uyarınca kansere yol açan içerikler bulunmaktadır.
Noktaya odaklı çekiş ve oda çekişi uygulayın. Mümkünse entegre çekiş düzeneği olan torç kullanın.
Başınızı ortaya çıkan kaynak dumanından ve gazlardan uzak tutun.
Ortaya çıkan duman ve zararlı gazları
- solumayın
- uygun araçlarla çalışma alanından tahliye edin.
Yeterli taze hava girişi sağlayın. Havalandırma oranının her zaman saatte en az 20 m³ olmasını sağlayın.
Yetersiz havalandırma durumunda, hava girişi olan bir kaynak kaskı kullanın.
Emiş gücünün yeterli olup olmadığı konusunda belirsizlik varsa, ölçülen zararlı madde emisyon değerlerini izin verilen sınır değerlerle karşılaştırın.
Aşağıdaki bileşenler diğerlerine nazaran kaynak dumanının zararlılık derecesinden sorumludur:
- iş parçası için teşkil edilen metaller
- Elektrotlar
- Kaplamalar
- Temizleyiciler, yağ gidericiler ve benzerleri
- kullanılan kaynak prosesi
Bu nedenle listelenen bileşenlere ilişkin uygun malzeme güvenliği veri sayfalarını ve üretici verilerini göz önünde bulundurun.
Maruz kalma senaryoları, risk yönetimi önlemleri ve iş koşulları tanımlanması için tavsiyeleri European Welding Association web sitesindeHealth & Safety alanında bulabilirsiniz (https://european-welding.org).
Kıvılcımdan kaynaklanan tehlike
Alev alabilir buharları (örneğin solvent buharları) arkın ışının alanından uzak tutun.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz beslemesini kapatın.
Kıvılcım, yangınlara ve patlamalara neden olabilir.
Yanıcı maddelerin yakınında asla kaynak yapmayın.
Yanıcı maddeler arktan en az 11 metre (36 ft. 1.07 in.) yüksekte olmalı veya onaylanmış bir kapakla kapatılmalıdır.
Uygun, test edilmiş yangın söndürücüleri hazır bulundurun.
Kıvılcım ve sıcak metal parçaları küçük çatlak ve deliklerden bile etraftaki alanlara ulaşabilir. Yaralanma ve yangın tehlikesi oluşmaması için uygun tedbirler alın.
Uygun ulusal ve uluslararası standartlara göre hazırlanmayan, yangın ve patlama tehlikesi olan alanlarda ve kapalı tanklarda, varillerde ya da borularda kaynak yapmayın.
İçinde gaz, yakıt, mineral yağı vb. depolanmış olan konteynerlerde kaynak yapılmamalıdır. Artık madde nedeniyle patlama tehlikesi olabilir.
Şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan tehlikeler
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
MIG/MAG ve TIG kaynağında, kaynak teli, tel makarası, besleme makaraları ve kaynak teli ile bağlantılı olan tüm metal parçalar da gerilim altında bulunur.
Tel sürme ünitesini daima yeterli şekilde yalıtılmış alt zemine yerleştirin ya da uygun, yalıtılmış tel sürme ünitesi tespit yuvası kullanın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli karşısında bulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tamamen kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip olmalıdır. Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kabloları ve iletim hatlarını derhal yenileyin. Her kullanımdan önce manuel olarak akım bağlantısı sıkı oturma bakımından kontrol edin. Bajonet soketli akım kablolarında akım kablosunu uzunlamasına eksende en az 180° döndürün ve gerin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
MMA (örtülü elektrot, tungsten elektrot, kaynak teli...)
- soğutmak için asla sıvı içine daldırmayın
- devrede bulunan güç kaynağına asla temas etmeyin.
İki kaynak sisteminin elektrotları arasında, örneğin bir kaynak sisteminin iki kat boşta çalışma gerilimi ortaya çıkabilir. Her iki elektrot potansiyeline aynı anda temas edince muhtemelen hayati tehlikeye neden olabilir.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uzman bir elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Koruma sınıfı I olan cihazların düzenli çalışması için koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi gerekmektedir.
TR
Kaçak kaynak akımları
Cihazın koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi olmadan çalıştırılmasına sadece güvenli ayırma yönündeki tüm ulusal kurallar uyulması durumunda izin verilmektedir. Aksi takdirde ağır ihmal olarak kabul edilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Kullanılmayan cihazları kapatın.
Yüksekte çalışırken düşmeyi önlemek için emniyet kemeri takın.
Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen ve anlaşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
Cihazı açtıktan sonra:
- elektrik yükleri depolayan tüm iş parçalarını deşarj edin
- cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında devreden çıkaracak ikinci bir kişi çağırın.
Aşağıda belirtilen uyarılar dikkate alınmazsa, kaçak kaynak akımı oluşması mümkündür, bu akımlar aşağıdakilere neden olabilir:
- Yangın tehlikesi
- İş parçasına bağlı olan yapı parçalarının aşırı ısınması
- Koruyucu iletkenlerin tahrip olması
- Cihazın ve diğer elektrik tesisatının hasar görmesi
İş parçası klemensinin iş parçasına sağlam şekilde bağlanmasını sağlayın.
İş parçası klempini, kaynak yapılacak yere mümkün olduğunca yakın şekilde sabitleyin.
Cihazı elektrik iletkenliği olan ortama karşı yeterli bir izolasyonla kurun, örn.: İletken zemin veya iletken raflara karşı izolasyon sağlayın.
Akım bölücü, çift başlıklı yuva vb. kullanımında, aşağıdakilere dikkat edin: Kullanılmayan torç / elektrot tutucu elektrotu bile gerilim taşır. Kullanılmayan torç / elektrot tutucu için yeterli düzeyde yalıtılmış bir depolama alanı sağlayın.
Otomatik MIG/MAG uygulamalarında, tel sürme için sadece kaynak teli fıçısından, büyük makaradan ya da tel makarasından izole edilen kaynak teli sürün.
EMU cihaz sınıfları
EMU ile ilgili önlemler
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
- yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
- bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol açabilir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
- yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu durum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerleri aşılmamasına rağmen öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (örn. kurulumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınlarında radyo ya da televizyon alıcıları varsa). Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri almak işletme sahibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygunluğunu test edin ve değerlendirin. Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara örnekler şu şekildedir:
- Güvenlik ekipmanları
- Şebeke, sinyal ve veri aktarım hatları
- EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
- Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
1. Şebeke beslemesi
- Kurallara uygun ağ bağlantısına rağmen elektromanyetik bozulmalar ortaya
çıkarsa, ek tedbirler alın (örn. uygun şebeke filtresi kullanın).
2. Kaynak hatlarını
- mümkün olduğunca kısa tutun
- birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
- diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
3. Eşpotansiyel bağlantısı
4. İş parçasını topraklama
- Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
5. Gerekirse perdeleme
- Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
- Komple kaynak donanımını perdeleyin
10
EMA ile ilgili önlemler
Elektromanyetik alanlar sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabilirler,
- Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, örn. kalp pili ve işitme cihazları taşıyanlar
- Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmadan önce, doktorundan tavsiye almalıdır
- Kaynak kabloları ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik nedeniyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır
- Kaynak kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücut parçaları etrafına sarmayın
TR
Özel tehlike noktaları
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak tutun, örneğin:
- Vantilatörler
- Dişliler
- Makaralar
- Akslar
- Tel makaraları ve kaynak telleri
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir / uzaklaştırılabilir.
Çalışma esnasında
- Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edildiğinden emin olun.
- Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
Torçtan kaynak teli sızıntısı yüksek yaralanma riski anlamına gelir (elin delinmesi, yüzün ve gözlerin yaralanması...).
Bu nedenle, torcu vücudunuzdan uzak tutun (tel sürmeli cihazlar) ve koruyucu bir gözlük kullanın.
Kaynak esnasında ve kaynaktan sonra iş parçasına dokunmayın - yanma tehlikesi.
Soğuyan iş parçalarından cüruf dökülebilir. Bu nedenle iş parçasını düzeltme çalışmasında dahi uygun koruyucu ekipman takın ve diğer kişilerin yeterli şekilde korunmasını sağlayın.
Yüksek çalışma sıcaklığı olan torç ve diğer donanım parçalarını üzerinde çalışmadan önce soğumasını bekleyin.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Elektrik tehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (örn. boyler), (Safety) işareti ile işaretlenmelidir. Güç kaynağı yine de bu tür yerlerde bulunmamalıdır.
Kaçak soğutucu madde nedeniyle yanık tehlikesi. İleri ve geri su akışı için bağlantıları tanımlamadan önce, soğutma ünitesini devre dışı bırakın.
Soğutma maddesiyle çalışırken, soğutucu madde güvenlik bilgi formu talimatlarını gözetin. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Cihazları vinçle taşımak için, sadece üreticinin uygun yük taşıma ekipmanları kullanın.
- Uygun yük taşıma ekipmanının ön görülen tüm askı noktalarına zincir ya da halat asın.
- Zincir ya da halatlar dikeyden olabildiğince küçük bir açı ile durmalıdır.
- Gaz tüpünü ve tel sürme ünitesini (MIG/MAG ve TIG cihazları) uzaklaştırın.
11
Kaynak esnasında tel sürme ünitesinin vinç askısında, daima uygun, izole tel makarası asma tertibatı kullanın (MIG/MAG ve TIG cihazları).
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ile teçhiz edilmişse, bu özellikle elle taşıma yapmaya yarar. Vinç, forklift ya da diğer mekanik kaldırma araçları vasıtasıyla taşıma yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Cihaz veya bileşenleri ile birlikte kullanılan tüm kaldırma aksesuarlarının (kayış, toka, zincir, vs.) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir (örn. mekanik hasar, korozyon veya çevresel koşullardan kaynaklanan diğer değişimlere karşı). Test aralıkları ve testin kapsamı en azından ulusal normlar ve yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Koruyucu gaz bağlantısı için adaptör kullanımında, renksiz ve kokusuz koruyucu gazın fark edilmeden sızıntı yapma tehlikesi. Koruyucu gaz bağlantısı için, adaptörün cihaz tarafındaki vida dişlerini montaj öncesinde uygun teflon bantla sarın.
Koruyucu gazda aranan nitelikler
Koruyucu gaz tüpleri nedeniyle tehlike
Özellikle halka bağlantılarında kirlenmiş koruyucu gaz, donanımda hasara ve kaynak kalitesinde düşüşe sebep olabilir. Koruyucu gaz kalitesinin sağlanması için aşağıdaki gereklilikler sağlanmalıdır:
- Katı tanecik boyutu < 40 µm
- Basınç yoğuşma noktası < -20 °C
- maks. yağ içeriği < 25 mg/m³
Gerekirse filtre kullanın!
Koruyucu gaz tüpleri basınç altında bulunan gaz içerir ve hasar gördüğünde patlayabilir. Koruyucu gaz tüpleri, kaynak ekipmanının parçası olduğu için, çok dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır.
Sıkıştırılmış gaz içeren koruyucu gaz tüplerini, aşırı ısıya, mekanik şoklara, çapağa, çıplak ateşe, kıvılcıma ve arka karşı koruyun.
Koruyucu gaz tüplerini dikey monte edin ve devrilmemesi için kılavuza göre sabitleyin.
Koruyucu gaz tüplerini kaynak ya da diğer akım devrelerinden uzak tutun.
Torcu asla koruyucu gaz tüpüne asmayın.
Koruyucu gaz tüpüne asla bir elektrotla dokunmayın.
Patlama tehlikesi - basınçlı koruyucu gaz tüpü üzerinde asla kaynak yapmayın.
Dışarıya sızan koruyucu gaz sebebiyle tehlike
12
Sadece uygun koruyucu gaz tüplerinin ilgili kullanımı için daima buna uyan, uygun aksesuar (regülatör, hortum ve bağlantı elemanları, ...) kullanın. Koruyucu gaz tüplerini ve aksesuarı sadece iyi durumda kullanın.
Koruyucu gaz tüpü vana ile açılırsa, yüzünüzü ağızdan öteye çevirin.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını kapatın.
Koruyucu gaz tüpü bağlı değilken, kapağı koruyucu gaz tüpünün vanası üzerinde bırakın.
Koruyucu gaz tüplerine ve aksesuar parçalarına yönelik üretici verilerine ve ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere uyun.
Kontrolsüz sızan koruyucu gaz sebebiyle boğulma tehlikesi
Koruyucu gaz renksiz ve kokusuzdur ve dışarıya sızması durumunda ortam havasındaki oksijeni bastırabilir.
- Yeterli ölçüde temiz hava girişi sağlayın; havalandırma oranı saatte en az 20 m³ olmalı
- Koruyucu gaz tüpündeki veya ana gaz beslemesindeki güvenlik ve bakım uyarılarını dikkate alın
- Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz beslemesini kapatın.
- Koruyucu gaz tüpünü veya ana gaz beslemesini her kullanımdan önce kontrolsüz gaz sızıntısı yönünde kontrol edin.
TR
Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenlik tedbirleri
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemine hizalı bir şekilde yerleştirin
- Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Cihaz kurulumunda, cihaz çevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını sağlayın, böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını sağlamış olursunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan hasarla ilgili direktifler için geçerlidir.
Aktif cihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan önce kapatın!
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdaki bileşenleri demonte edin:
- Tel sürme
- Tel makarası
- Koruyucu gaz tüpü
Normal işletim durumunda güvenlik önlemleri
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından onarılmalıdır.
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden emin olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirmemesi durumunda
- operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
- cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
- cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını onarın.
Güvenlik donanımlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik donanımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
Koruyucu gaz tüpünü daima iyi sabitleyin ve vinçle taşıma esnasında önceden ağırlığını azaltın.
13
Cihazlarımızda kullanılmak üzere özellikleri nedeniyle (elektriksel iletkenlik, donmaya karşı koruma, malzeme uygunluğu, yanabilirlik, ...) sadece üreticinin orijinal soğutma maddesi uygundur.
Sadece üreticinin uygun orijinal soğutma maddesini kullanın.
Üreticinin orijinal soğutma maddesini diğer soğutucu maddelerle karıştırmayın.
Sadece üreticiye ait sistem bileşenlerini soğutma ünitesi devresine bağlayın.
Başka sistem bileşenleri veya başka soğutucu madde kullanımı esnasında hasarlar ortaya çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garanti geçersizdir.
Cooling Liquid FCL 10/20 yanıcı değildir. Etanol temelli soğutucu madde belirli koşullar altında yanıcıdır. Soğutucu maddeyi sadece kapalı orijinal kutusunda taşıyın ve ateşleme kaynaklarından uzak tutun
Artık kullanılmayan soğutucu maddeyi ulusal ve uluslararası kurallara uygun olarak profesyonel şekilde atığa çıkartın. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Soğutulan tesiste her kaynak başlangıcından önce soğutucu madde seviyesini kontrol edin.
Devreye alma, bakım ve onarım
Teknik güvenlik denetimi
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine getirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
- Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar dahil).
- Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapmayın.
- Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
- Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını yanı sıra cihazın seri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını oluşturur. Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kullanın.
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tavsiye eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tavsiye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye edilir
- modifikasyon ardından
- montaj ve tadilat ardından
- tamirat, bakım ve onarım ardından
- en azından her on iki ayda bir.
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve direktiflere uyun.
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
Atık yönetimi Bu cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın! Eskimiş elektrik ve elektronik aletlerle ilgili Avrupa
Birliği Direktifine ve ulusal yasada yapılan değişikliğe göre kullanılmış elektrikli aletler ayrı olarak toplanmak ve çevresel koruma çerçevesinde geri kazanıma yönlendirilmek
14
zorundadır. Kullanılmış cihazınızı, satıcınıza iade edin ya da yerel ve yetkili bir toplama ve imha etme sistemi hakkında bilgi edinin. Bu AB direktifinin göz ardı edilmesi, çevreniz ve sağlığınız üzerinde potansiyel bazı etkilerin ortaya çıkmasına yol açabilir!
Güvenlik işareti CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerinde belirtilen
temel koşulları yerine getirir (örn. EN 60 974 standart serisinin önemli ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: http:// www.fronius.com
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli standartların koşullarını yerine getirir.
Veri yedekleme Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kullanıcının
sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Telif hakkı Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
TR
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtmaktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgilendirmeler için teşekkür ederiz.
15
Genel bilgi
Cihaz konsepti
VR 5000 Remote
Kullanım alanları Cihazlar, ticari ve endüstriyel uygulamalara yönelik klasik çelik ve galvanize plakalar için
manuel uygulamalarda kullanılmaktadır:
- Makine ve alet yapımı,
- Çelik konstrüksiyon,
- Tesis inşaatı ve konteyner yapımı,
- Tersaneler ve Offshore,
- Metal ve portal imalatı,
- Raylı taşıt imalatı
- Metal işleme sektörü
VR 5000 Remote, aşağıdaki güç kaynakları için standart tel sürmedir:
- TSt 3500/5000 Syn
- TSt 4000/5000 Pulse
VR 5000 Remote, çapı maks. 300 mm (11.81 in.) olan tel makaraları için tasarlanmıştır. Standart olarak 4 makaralı tahrik, uzun hor­tum paketlerinde bile mükemmel tel iletme özellikleri sunmaktadır.
TransSteel 3500/5000 Syn ve TransSteel 4000/5000 Pulse güç kaynaklarıyla birlikte, VR 5000 Remote, bunun için öngörülen ti­cari bütün koruyucu gazlı çelik uygulamalarındaki tüm koruyucu gazlı kay­nak çalışmaları için uygundur.
16
Cihaz üzerindeki uyarı notları
Tel sürme üzerinde uyarı notları ve güvenlik sembolleri bulunur. Bu uyarı notları ve güvenlik sembolleri yerlerinden çıkartılmamalı ya da bunların üzeri kapatılmamalıdır. Notlar ve semboller, mal ve can kaybına yol açabilecek hatalı kullanımlara karşı sizi uyarır.
Model No.
A-4600 Wels
www.fronius.com
Part No.
Ser. No.
TR
IEC 60 974-5/-10 Cl.A
U
11
24 V
12
U
1.0-25 m/min
2
360A/100% 450A/60% 500A/40%I
Tel sürme ünitesi üzerindeki uyarı notları
4.0 AI
11
I
12
2.0 A24 V
IP 23
40,0006,3035
Kaynak yapma tehlikelidir. Aşağıdaki temel koşullar yerine getirilmelidir:
- Yeterli düzeyde kaynak yapma kalifikasyonu
- Uygun koruma ekipmanı
- İş kapsamında olmayan kişiler uzak tutulmalı
Açıklanan fonksiyonlar yalnızca aşağıdaki belgeler tamamen okunması ve anlaşılması halinde kullanın:
- bu kullanım kılavuzu
- başta güvenlik kuralları olmak üzere sistem bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzları
17
Cihaz üzerindeki
AB
ikaz bilgilerinin tanımı
Belirli cihaz modellerinde ikaz bilgileri cihazın üzerine yerleştirilmiştir.
Sembollerin düzeni değişkenlik gösterebilir.
Uyarı! Dikkat!
Semboller olası tehlikelere işaret etmektedir.
A Besleme makaraları nedeniyle parmaklar yaralanabilir.
B Kaynak teli ve işletme parçaları çalışma esnasında kaynak gerilimi altındadır.
Ellerinizi ve metal cisimleri uzak tutun!
1. Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
1.1 Kuru, izole eldiven takın. Kaynak teline çıplak ellerle dokunmayın. Islak veya
hasarlı eldiven takmayın.
1.2 Elektrik çarpmasına karşı koruyucu olarak zemine ve çalışma alanına karşı izole
bir altlık kullanın.
1.3 Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin veya güç
beslemesini ayırın.
2. Kaynak dumanının solunması sağlık açısından zararlı olabilir.
2.1 Başınızı oluşan kaynak dumanından uzak tutun.
2.2 Kaynak dumanını uzaklaştırmak için zorunlu havalandırma veya bölgesel bir
emme sistemi kullanın.
2.3 Kaynak dumanını bir vantilatör ile uzaklaştırın.
18
3 Kaynak kıvılcımları bir patlamaya veya bir yangına neden olabilir.
xx,xxxx,xxxx *
3.1 Yanıcı malzemeleri kaynak prosesinden uzak tutun. Yanıcı malzemelerin
yakınında kaynak yapmayın.
3.2 Kaynak kıvılcımları bir yangına neden olabilir. Yangın söndürücü hazır bulundurun.
Gerekirse yangın söndürücü kullanabilen bir gözlemci hazır bulundurun.
3.3 Fıçıların veya kapalı haznelerin üzerinde kaynak yapmayın.
TR
4. Ark ışınları gözleri yakabilir ve ciltte yaralanmaya neden olabilir.
4.1 Başlık ve koruyucu gözlük takın. Kulaklık ve düğmeli gömlek yakası kullanın.
Doğru renk tonuna sahip kaynak kaskı kullanın. Tüm vücuda uygun bir koruyucu giysi giyin.
5. Makine üzerinde çalışmalara başlamadan veya kaynak yapmadan önce:
cihaz üzerinde eğitim verin ve talimatları okuyun!
6. Uyarı bilgileri içeren etiketi çıkarmayın veya üzerini boyamayın.
* Etiketteki üretici sipariş numarası
19
Tel sürme opsiyonları
VR 5000 Remote tel sürme ünitesi için aşağıdaki opsiyonlar mevcuttur:
- Kumanda paneli Synergic
- Kumanda paneli Pulse
- Boşta tel sürme/Gaz kontrol tuşu
- Su soğutması k seti
- Uzaktan kumanda prizi k seti
- Ön akım soketi k seti
- Vinç askısı k seti
- Yan alüminyum kova k seti
- Gaz miktarı sensörü k seti
- Euro merkezi bağlantı k seti
- F++ merkezi bağlantı k seti
- Tweco merkezi bağlantı k seti
20
Bağlantılar, şalterler ve mekanik bileşenler
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(6)
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
VR 5000 Remote ­Tel sürme ünitesi ön tarafı
(4) Kör ön
Synergic kumanda paneli opsiyonu için
(1) Torç bağlantısı
torç girişi içindir
(2) Soğutucu madde ileri akış (mavi)
bağlantısı - opsiyonel
monte edilen su bağlantı opsiyonu için, aksi halde kör kapak
(3) Soğutucu madde geri akış
(kırmızı) bağlantı soketi - opsiyo­nel
monte edilen su bağlantı opsiyonu için, aksi halde kör kapak
TR
Tel sürme ünitesi Arka taraf
(5) Pozisyon
Bayonet kilit mekanizmalı (+) akım soketi opsiyonu için
(6) Pozisyon
LocalNet bağlantı noktası opsiyonu içindir
(1) Bayonet kilit mekanizmalı (+)
akım bağlantısı
bağlantı hortum paketi için
(2) Uzaktan kumanda ünitesi
bağlantı opsiyonu için kör kapak
(3) LocalNet bağlantı noktası
Tel sürme ünitesi için standart hale getirilmiş bağlantı (bağlantı hortum paketi)
(4) Koruyucu gaz bağlantısı
(5) Soğutucu madde geri akış (kırmızı) bağlantı soketi - opsiyonel
monte edilen su bağlantı opsiyonu için, aksi halde kör kapak
(6) Soğutucu madde ileri akış (mavi) bağlantısı - opsiyonel
monte edilen su bağlantı opsiyonu için, aksi halde kör kapak
21
Tel sürme ünitesi
(1) (2) (3) (4)
tarafı
No. Fonksiyon
(1) Frenli tel makarası yuvası
maks. 300 mm (11,81 in.) çapında ve maks. 19 kg (41,89 Ib.) ağırlığına kadar standart tel makaralarının girişi içindir
(2) Program seçici
(Opsiyonel)
(3) 4 makaralı tahrik motoru
(4) Boşta tel sürme/Gaz kontrol tuşu - Opsiyon
Düğmeyi aşağı indirme: Kaynak telinin torç hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesi. Düğme bu
konumda tutulduğu sürece tel sürme ünitesi tel sürme hızı ile çalışır.
Düğmeyi yukarı çıkarma: Basınç düşürücüde gereken gaz miktarını ayarlama.
- Düğmeye bir kez dokunun: Koruyucu gaz akışı olur
- Düğmeye tekrar dokunun: Koruyucu gaz akışı durur
Gaz kontrol tuşuna tekrar dokunulmadığı takdirde koruyucu gaz akışı 30 s sonra durur.
22
Tel sürme ünitesi
(1)
alt taraf
No. Fonksiyon
(1) Pivot pimi için giriş
tel sürme ünitesini pivot pimi yuvasının pivot pimine yerleştirmek içindir
TR
23
İşletmeye alma
1
1
2
3
4
1
2
1
3
4
2
Genel bilgiler Devreye alma işlemi manuel, su soğutmalı MIG/MAG kullanımına dayalı olarak
açıklanmaktadır.
Tel sürme ünitesini güç kaynağı üzerine yerleştirme
DİKKAT!
Düşen tel sürme nedeniyle can ve mal kaybı tehlikesi.
► Tel sürme ünitesini pivot pimi üzerine sağlam bir şekilde oturmasını ve cihazların,
ayaklı konsolların ve taşıma arabasının dengeli bir şekilde yerleşimini sağlayın.
1
1
Bağlantı hortum paketinin gerilim azaltıcısının montajı
1
Gerilme azaltıcının taşıma arabasına montajı
2
Gerilme azaltıcının tel sürme ünitesine montajı
ÖNEMLİ! Aşınma belirtilerinin önüne geçmek için kablolar montajı esnasında "içe doğru döngü" oluşturmamalıdır. 1,2 m (3 ft. 11.24 in.) uzunluğundaki bağlantı hortum paketleri için bir gerilim giderici öngörülmemiştir.
24
MIG/MAG torcu
1
2
1
4
4
5
6
3
2
bağlama
1
* monte edilen su bağlantı noktası ve su
TR
soğutmalı torç opsiyonu için
Besleme makaralarını yerleştirme / değiştirme
DİKKAT!
Besleme makaralarının birden hızla yükselmesi nedeniyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir. ► Kolun kilidini açarken parmaklarınızı kolun sol ve sağ bölgesinden uzak tutun.
1 2
1
4 5
31 2
3
6
7
DİKKAT!
Açık duran besleme makaraları sebebiyle tehlike.
Ağır yaralanmalar meydana gelebilir. ► Besleme makarasını değiştirdikten sonra her zaman 4 makaralı tahrik motorunun
koruyucu kapağı monte edin.
25
3 4
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
3
3
2
4
Tel makarasını yerleştirme
1
5
5
6
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle yaralanma tehlikesi.
► Tel makarasını yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli nedeniyle ortaya
çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice sıkın.
DİKKAT!
Aşağı düşen tel makarası nedeniyle yaralanma tehlikesi.
► Tel makarası yuvasına tel makarasının sağlam bir şekilde oturması temin edilmelidir.
DİKKAT!
Yanlış tarafa yerleştirilen emniyet halkalı tel makarasının düşmesi sonucu can kaybı ve maddi hasar riski.
► Emniyet halkasını daima soldaki şekle uygun olarak yerleştirin.
26
1
1
TR
Tel bobinini yerleştirme
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle yaralanma tehlikesi.
► Tel bobini yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli nedeniyle ortaya
çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice sıkın.
DİKKAT!
Tel bobini düşmesi sonucunda yaralanma tehlikesi.
► Tel makarası yuvasına tel bobini ve tel bobini adaptörü ile sağlam bir şekilde oturması
temin edilmelidir.
NOT!
Tel bobini ile çalışırken sadece cihazın teslimat kapsamında verilen tel bobini adaptörünü kullanın!
DİKKAT!
Emniyet halkasının ters yerleştirilmesi durumunda tel bobininin düşmesi sonucu can kaybı ve maddi hasar meydana gelebilir.
► Emniyet halkasını daima soldaki şekle uygun olarak yerleştirin.
27
DİKKAT!
1
2
Düşen tel bobini nedeniyle can kaybı ve maddi hasar tehlikesi.
► Tel bobini tedarik edilen tel bobini adaptörüne, tel bobini çıtaları tel bobini adaptörünün
kılavuz kanalları içerisinde bulunacak şekilde yerleştirilmelidir.
1 2
Kaynak telini içeri sokma
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle yaralanma tehlikesi.
► Kaynak telini 4 makaralı tahrik motoruna yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak
teli nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice sıkın.
DİKKAT!
Kaynak telinin keskin kenarlı ucu nedeniyle torçta hasar tehlikesi.
► İlerletmeden önce kaynak teli ucunun çapağını iyice alınız.
28
1 2
2
Fdi
1
234
5
2,51
t (s)
(m/min, ipm)
1
1
DİKKAT!
Dışarı çıkan kaynak teli nedeniyle yaralanma tehlikesi.
► Boşta tel sürme tuşuna veya torcun tetiğine basarken yüzünüzden ve vücudunuzdan
uzakta tutun ve uygun bir koruyucu gözlük kullanın.
TR
ÖNEMLİ! Kaynak telini tam olarak konumlandırmayı kolaylaştırmak için, Boşta tel sürme
tuşuna basıp tutunca aşağıda belirtilen süreç elde edilir.
- Tuşa bir saniye kadar basın ... tel sür-
me hızı ilk saniye boyunca 1 m/dak veya 39.37 ipm. olarak kalır.
- Tuşa 2,5 saniye kadar basın ... Bir sa-
niyenin bitiminin ardından tel sürme hızı sonraki 1,5 saniye içinde dengeli bir şekilde artar.
- Tuşa 2,5 saniyeden daha uzun basın
... Toplam 2,5 saniye sonra Fdi para­metresi için ayarlanmış tel sürme hızına uygun sabit bir tel sürümü gerçekleşir.
Boşta tel sürme tuşu süreç öncesinde bir saniye bırakılır ve tekrar basılırsa, süreç yeniden başlar. Bu şekilde gerekirse sürekli olarak 1 m/dak veya 39.37 ipm düşük tel sürme hızı ile konumlandırma yapılabilir.
Boşta tel sürme düğmesi mevcut değilse, tetik ile aynı şekilde devam edilebilir. Torç üzerindeki tetik yardımıyla boşta tel sürme işlemi öncesinde aşağıdaki sırayı takip edin:
İşletim modu tuşu vasıtasıyla 2 tetik modu işletim modunu seçin Ayar menüsünde “Ito” parametresini “Off” konumuna alın
2
29
DİKKAT!
2
4
5
3
1
4
Elektrik çarpması ve dışarı çıkan kaynak teli nedeniyle can ve mal kaybı tehlikesi.
Tetiğe basıldığında ► Torcu yüzünüzden ve vücudunuzdan uzak tutun ► Uygun bir koruyucu gözlük kullanınız ► Torcu kişilere doğru tutmayınız ► kaynak telinin elektriği ileten veya topraklanmış herhangi bir parçaya temas
etmediğinden emin olun (örn. mahfaza vs.)
ÖNEMLİ! Boşta tel sürme tuşu yerine tetiğe basılırsa, kaynak teli ilk 3 saniye boyunca kaynak programına bağımlı ark öncesi hızla hareket eder. Bu 3 saniyelik süre sonunda tel ilerlemesinde kısa süreli bir kesinti olur.
Kaynak sistemi herhangi bir kaynak işleminin başlatılması gerekmediğini, yalnızca boşta tel sürmenin istendiğini fark eder. Bu sırada koruyucu gaz manyetik valfini kapatır ve kaynak teli kaynak gerilimi kesilir.
Tetiğe basılı tutulursa, tel sürme işlemi koruyucu gaz ve kaynak gerilimi olmadan derhal yeniden başlar ve geri kalan süreç yukarıda tarif edildiği gibi gerçekleşir.
1 2
3
30
Temas basıncının
1
1
4
6
7
1
2
STOP
3
5
2
ayarlanması
DİKKAT!
Çok yüksek temas basıncı sebebiyle risk.
Ciddi derecede maddi hasar ve kötü kaynak özellikleri meydana gelebilir. ► Temas basıncını, kaynak teli deforme olmayacak şekilde, bununla birlikte kusursuz bir
tel iletimi sağlanacak şekilde ayarlayınız.
1
U yivli makaralar için temas basıncı refe­rans değerleri:
Çelik: 4 - 5
CrNi: 4 - 5
Dolgu tel elektrotları: 2 - 3
TR
Freni ayarlama
NOT!
Boşta tel sürme tuşunu bıraktıktan sonra tel makarası çalışmamalıdır.
► Bu durumda, freni ayarlayın.
1 2
1
2
1
31
Frenin yapısı
2
4
STOP
OK
1
3
3
3
UYARI!
Hatalı montaj sebebiyle tehlike.
Ciddi derecede mal ve can kaybı tehlikesi meydana gelebilir. ► Freni demonte etmeyin. ► Fren üzerindeki bakım ve servis
çalışmaları sadece kalifiye personel tarafından yapılmalıdır.
Devreye alma koşulları
Fren sadece bütün olarak kullanılabilir. Yandaki şekil sadece bilgi amaçlı kullanılır!
UYARI!
Hatalı kullanım ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Burada tarif edilen işlevleri aşağıdaki dokümanları tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın: ► bu kullanım kılavuzu ► başta güvenlik talimatları olmak üzere sistem bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzları
Tel sürme ünitesini devreye almak için aşağıdaki ön koşullar gerçekleştirilmiş olmalıdır:
- Tel sürme ünitesi bağlantı hortum paketi vasıtasıyla güç kaynağına bağlanmış olmalıdır
- Torç tel sürme ünitesine bağlanmış olmalıdır
- Tel sürme besleme makaraları tel sürme ünitesine yerleştirilmiştir
- Tel makarasını / tel bobini adaptörüne sahip tel bobini tel sürme ünitesine yerleştirilmiştir
- Kaynak teli içeri girmiş olmalıdır
- Besleme makaralarının temas basıncı ayarlanmış olmalıdır
- Fren ayarlanmış olmalıdır
- Tüm kapaklar kapatılmış, tüm yan parçalar monte edilmiş, tüm koruyucu ekipmanlar sağlam ve bunun için öngörülen yere monte edilmiş olmalıdır
32
Tel sürme ünitesinin devreye alınması manuel uygulamalarda tetiğe basarak ve otomatik uygulamalarda kaynak başlatma aktif sinyali vasıtasıyla gerçekleştirilir.
TR
33
Sinerjik kumanda paneli (opsiyon)
Genel ÖNEMLİ! Kumanda paneli Synergic yalnızca aşağıdaki güç kaynaklarıyla birlikte
çalıştırılabilir:
- TransSteel 4000 Syn
- TransSteel 5000 Syn
Synergic kumanda panelinde güç kaynağı malzeme kalınlığı, ilave malzeme, tel çapı ve koruyucu gaz gibi genel bilgilere göre optimum kaynak parametresi ayarını hesaplar. Bu şekilde kaydedilmiş uzmanlık bilgileri her zaman kullanılmış olur. Elle düzeltmeler daima yapılabilir. Aynı şekilde Synergic kumanda paneli sadece elle parametre ayarını da destekler.
Kumanda panelinin bölümleri
Synergic A kumanda paneli
Synergic kumanda paneli bölümlere ayrılmıştır.
(9)
(10)
(8)
(1)
(2)
34
(3)
(4)
(7)
(6) (5)
No. Fonksiyon
(1) Parametre seçim tuşu sağ
a) aşağıdaki parametreleri seçmek içindir
Ark uzunluğu düzeltimi
ark uzunluğunu düzeltmek içindir
V cinsinden kaynak gerilimi
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Dinamik
damlacık geçişi anında kısa devre dinamiğinin etkisi içindir
- ... daha sert ve daha kararlı ark 0 ... nötr ark + ... zayıf ve az çapaklı ark
TR
*)
Gerçek enerji girdisi
kaynakta gereken enerjiyi görüntülemek içindir.
b) ayar menüsünde parametre değiştirmek içindir
(2) Parametre seçim tuşu sol
a) aşağıdaki parametreleri seçmek içindir
Malzeme kalınlığı
mm veya in. olarak malzeme kalınlığı.
Kaynak akımı
*)
A olarak kaynak akımı Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir
referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel hızı
*)
m/dak veya ipm. olarak tel sürme.
**)
b) ayar menüsünde parametre değiştirmek içindir
(3) Sağdaki ayar düğmesi
ark uzunluğu düzeltimi, kaynak gerilimi ve dinamik parametrelerini değiştirmek içindir
ayar menüsünde parametre değiştirmek içindir
35
(4) Soldaki ayar düğmesi
malzeme kalınlığı, kaynak akımı ve tel sürme hızı parametrelerini değiştirmek içindir
ayar menüsünde parametre seçmek içindir
(5) Kaynak yöntemi tuşu
Kaynak yöntemi seçmek içindir
MANUAL - MIG/MAG standart manuel kaynak
SYNERGIC - MIG/MAG standart sinerjik kaynağı
STICK - Örtülü elektrot kaynağı
(6) İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 T - 2 tetik modu
4 T - 4 tetik modu
***)
S 4 T - Özel 4 tetik modu
(7) Hafıza tuşları (Easy Job)
en fazla 5 çalışma noktasını hafızaya alır
(8) Metal geçişli ark ekranı
Kısa ark ve sprey ark arasında çapaklı bir geçiş arkı ortaya çıkar. Bu bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(9) HOLD ekranı
Her kaynak işleminin sonunda kaynak akımının ve kaynak geriliminin mevcut gerçekleşen değerleri kaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(10) Punta kaynağı/aralık SF - göstergesi,
puntalama süresi/aralıklı kaynak süresi (SPt) ayar parametresinde bir değer ayarlanmış ise yanar (Punta kaynağı veya metod kaynağı işletim modu devrededir)
*) Bu parametrelerden biri seçilirse, MIG/MAG standart sinerjik kaynağı yönteminde
sinerjik fonksiyonu nedeniyle ayrıca diğer tüm parametreler ve kaynak gerilimi parametresi de otomatik olarak ayarlanır.
**) Gerçek Enerji Girdisi göstergesi Ayar Menüsü Seviye 2’de etkinleştirilmelidir (EnE
parametresi kullanılarak). Kaynak yapma sırasında değer sürekli olarak artan enerji verimine uygun biçimde sürekli olarak artar. Bir sonraki kaynak başlangıcına veya güç kaynağının yeniden açılmasına kadar kaynak sonunu takiben beliren son değer kayıtlı kalır, HOLD ekranı yanar.
***) Voltaj düşürme ünitesi opsiyonuyla bağlantılı olarak, seçili mevcut kaynak yöntemi
göstergesi aynı zamanda durum göstergesi işlevi görür:
- Gösterge sürekli yanar:
Gerilim azaltma (Voltaj düşürme ünitesi) etkindir ve çıkış gerilimini minimum 35 V ile sınırlar.
- Bir kutup çıkışı meydana geldiğinde gösterge yanıp söner, böylelikle çıkış gerilimi
35 V’nin üzerinde olabilir.
36
Synergic B
(1) (2) (3)
1
2
+
3
kumanda paneli
(2) Tel çapı tuşu
Kullanılan tel makarası çapını seçmek içindir. SP parametresi ilave tel makarası çapı için öngörülmüştür.
Seçilen tel çapı ile birlikte ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(3) Koruyucu gaz tuşu
Kullanılan koruyucu gazı seçmek içindir. SP parametresi ek koruyucu gazlar için öngörülmüştür.
(1) Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ilave malzemeyi seçmek içindir. SP parametresi ilave malze­meler için öngörülmüştür.
Seçilen malzeme tipi ile birlikte ilgili ilave malzeme arkasındaki LED ya­nar.
TR
Seçilen koruyucu gazla birlikte ilgili koruyucu gaz arkasındaki LED yanar.
Tuş kilidi Kumanda panelinde kazara meydana gelen ayar değişikliklerini engellemek için tuş kilidi
seçilir. Tuş kilidi etkin olduğu sürece
- kumanda paneli üzerinde ayar yapılamaz
- yalnızca parametre ayarlarına erişilebilir
- kilitleme sırasında dolu bir hafıza tuşu seçilmişse dolu hafıza tuşlarının her birini görüntülemek mümkündür
Tuş kilidini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için aşağıdaki adımları izleyin:
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Sağdaki parametre seçme tuşuna basın
İşletim modu ve parametre seçme tuşunu bırakın
Tuş kilidi etkin: Ekranda “CLO | SEd” mesajı görüntülenir.
Tuş kilidi devre dışı: Ekranda “OP | En” mesajı görüntülenir.
37
Ayar menüsüne
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
girin
Ayar menüsüne girme
Yöntem tuşunu kullanarak istediğiniz yöntemi seçin
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Kaynak yöntemi tuşuna basın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarını bırakın
Kumanda paneli şimdi seçilen yöntemin ayar menüsünde bulunuyor - son seçilen ayar parametresi görüntülenir.
Seviye 2 ayar menüsüne girme
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşları ya da soldaki ayar düğmesi vasıtasıyla “2.” ayar parametresini seçin
Parametre değiştirme
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Kaynak yöntemi tuşuna basın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarını bırakın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarıyla veya sol ayar çarkıyla isteni­len ayar parametresini seçin
parametre seçme tuşları ya da sağdaki ayar düğmesi vasıtasıyla ayar parame­tresinin değerini değiştirin
38
Ayar menüsü Seviye 2’den çıkma
11
12
13
14
15
16
1
2
3
1
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Kaynak yöntemi tuşuna basın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarını bırakın
Ayar menüsünden çıkma
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Kaynak yöntemi tuşuna basın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarını bırakın
Ayar parametresi bkz. kullanım kılavuzu TransSteel 3500-5000 Syn (42,0426,0258,XX)
TR
Servis parametresi
Eş zamanlı olarak parametre seçim tuşlarına basarak çeşitli servis parametrelerinin sorgulanması mümkündür.
Göstergenin açılması
Soldaki parametre seçim tuşuna basın ve tutun
Sağdaki parametre seçme tuşuna basın
Parametre seçim tuşunu bırakın
Ekranda ilk parametre olan “Donanım yazılımı sürümü” görüntülenir, örn.”1.00 | 4.21”
Parametre seçimi
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarıyla veya sol ayar çarkıyla isteni­len ayar parametresini seçin
39
Mevcut parametreler
Açıklama
Örneğin:
1.00 | 4.21 Örnek:
2 | 491 Örneğin:
r 2 | 290 Örneğin:
iFd | 0.0 Örnek:
654 | 32.1 = 65 432,1 sa = 65 432 h 6 dak.
2. 2. Servis teknisyenleri için menü aşaması
Donanım yazılımı sürümü
Kaynak programı konfigürasyonu
Güncel olarak seçilmiş kaynak programının numarası
Tel tahriki için A cinsinden motor akımı Bu değer motor çalıştığı sürece değişir.
İlk devreye almadan itibaren geçen gerçek ark yanma süresine ilişkin ekran Not: Ark yakma süresi göstergesi, kira bedeli, garanti hizmeti veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
40
Pulse kumanda paneli (Opsiyonel)
Pulse B
Pulse A
(1) (2)
(3) (4) (5)
(6)
(7)
(11)
(8)
(10)
(9)
(12)
Genel ÖNEMLİ! Kumanda paneli Pulse yalnızca aşağıdaki güç kaynaklarıyla birlikte
çalıştırılabilir:
- TransSteel 4000 Pulse
- TransSteel 5000 Pulse
Pulse kumanda panelinde güç kaynağı malzeme kalınlığı, ilave malzeme, tel çapı ve koruyucu gaz gibi genel bilgilere göre optimum kaynak parametresi ayarını hesaplar. Bu şekilde kaydedilmiş uzmanlık bilgileri her zaman kullanılmış olur. Elle düzeltmeler daima yapılabilir. Aynı şekilde Pulse kumanda paneli sadece elle parametre ayarını da destekler.
TR
Kumanda panelinin bölümleri
Kumanda paneli Pulse A
Pulse kumanda paneli bölümlere ayrılmıştır.
No. Fonksiyon
(1) HOLD ekranı
Her kaynak işleminin sonunda kaynak akımının ve kaynak geriliminin mevcut gerçekleşen değerleri kaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
41
(2) Gerçek Enerji Girdisi
kaynakta kullanılan enerjinin göstergesidir.
Gerçek enerji girdisi göstergesi ayar menüsünde 2nci seviyede ayarlanmalıdır ­EnE parametre. Kaynak yapma sırasında değer sürekli olarak artan enerji verimine uygun biçimde sürekli olarak artar. Bir sonraki kaynak başlangıcına veya güç kaynağının yeniden açılmasına kadar kaynak sonunu takiben beliren son değer kayıtlı kalır - HOLD ekranı yanar.
(3) Metal geçişli ark ekranı
Kısa ark ve sprey ark arasında çapaklı bir geçiş arkı ortaya çıkar. Bu kritik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(4) Parametre seçim tuşu sağ
a) aşağıdaki parametreleri seçmek içindir
Ark uzunluğu düzeltimi
ark uzunluğunu düzeltmek içindir
V cinsinden kaynak gerilimi *)
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Darbe/dinamik düzeltme
MIG/MAG Puls-Synergic kaynağında damlacık transferi gücünün kademesiz düzeltilmesi içindir
- ... düşük damlacık transferi kuvveti 0 ... nötr damlacık transferi kuvveti + ... yüksek damlacık transferi kuvveti
MIG/MAG standart sinerjik kaynağında ve MIG/MAG standart manuel kaynakta damlacık geçişi anında kısa devre dinamiğinin etkisi içindir
- ... daha sert ve daha kararlı ark 0 ... nötr ark + ... zayıf ve az çapaklı ark
b) ayar menüsünde parametre değiştirmek içindir
42
(5) Puls göstergesi
MIG/MAG Puls-Synergic kaynağı kaynak yöntemi ayarlanmış ise yanar
(6) Sağdaki ayar düğmesi
ark uzunluğu düzeltimi, kaynak gerilimi ve dinamik parametrelerini değiştirmek içindir
ayar menüsünde parametre değiştirmek içindir
(7) Kaynak yöntemi tuşu
***)
Kaynak yöntemi seçmek içindir
MIG/MAG standart manuel kaynak
MIG/MAG standart sinerjik kaynağı/MIG/MAG Puls-Synergic kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
(8) İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Punta kaynağı/metod kaynağı/özel 4 tetik modu
(9) Hafıza tuşları (Easy Job)
en fazla 5 çalışma noktasını hafızaya alır
(10) Soldaki ayar düğmesi
malzeme kalınlığı, kaynak akımı ve tel sürme hızı parametrelerini değiştirmek içindir
ayar menüsünde parametre seçmek içindir
TR
(11) Parametre seçim tuşu sol
a) aşağıdaki parametreleri seçmek içindir
Malzeme kalınlığı
mm veya in. olarak malzeme kalınlığı.
Kaynak akımı
*)
A olarak kaynak akımı Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir
referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel hızı
*)
m/dak veya ipm. olarak tel sürme.
b) ayar menüsünde parametre değiştirmek içindir
(12) Punta kaynağı/aralık/SynchroPuls SF - göstergesi
- punta kaynağı veya metod kaynağı işletim modu etkinleştirilmiş durumdayken
puntalama süresi/metod kaynağı süresi (SPt) ayar parametresinde bir değer ayarlanmış olduğunda yanar
- MIG/MAG Synergic yöntemi etkinleştirilmiş durumdayken frekans (F) ayar
parametresinde bir değer ayarlanmış olduğunda yanar.
43
*) Bu parametrelerden biri seçilirse, MIG/MAG standart sinerjik kaynak ve MIG/
2
1
2
MALG Puls-Synergic kaynak yöntemlerinde, sinerjik fonksiyonu nedeni ile diğer tüm parametreler ve kaynak gerilimi parametresi de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
**) Gerçek Enerji Girdisi göstergesi Ayar Menüsü Seviye 2’de etkinleştirilmelidir (EnE
parametresi kullanılarak). Kaynak yapma sırasında değer sürekli olarak artan enerji verimine uygun biçimde sürekli olarak artar. Bir sonraki kaynak başlangıcına veya güç kaynağının yeniden açılmasına kadar kaynak sonunu takiben beliren son değer kayıtlı kalır, HOLD ekranı yanar.
***) Voltaj düşürme ünitesi opsiyonuyla bağlantılı olarak, seçili mevcut kaynak yöntemi
göstergesi aynı zamanda durum göstergesi işlevi görür:
- Gösterge sürekli yanar:
Gerilim azaltma (Voltaj düşürme ünitesi) etkindir ve çıkış gerilimini minimum 35 V ile sınırlar.
- Bir kutup çıkışı meydana geldiğinde gösterge yanıp söner, böylelikle çıkış gerilimi
35 V’nin üzerinde olabilir.
MIG/MAG Puls­Synergic kaynak yapmayı ve punta kaynağını/metod kaynağını yapmayı ayarlama
MIG/MAG Puls-Synergic kaynağı kaynak yöntemini ayarlama:
LED yanana dek kaynak yöntemi tuşuna (7) basın:
1
Göstergede 1 saniyeliğine Stn | drd görüntülenir, MIG/MAG standart sinerjik kaynağı kaynak yöntemi ayarlanır.
Kaynak yöntemi tuşuna (7) yeniden basın
LED değişmeden yanar. Göstergede 1 saniyeliğine PUL | SE görüntülenir, Puls göstergesi (5) yanar. MIG/MAG Puls-Synergic kaynağı kaynak yöntemi ayarlanır.
Punta kaynağı/metod kaynağı işletim modunun ayarlanması:
LED yanana dek işletim modu tuşuna (8) basın:
Göstergede 1 saniyeliğine S4t görüntülenir, özel 4 tetik işletim modu ayarlanır.
İşletim modu tuşuna (8) yeniden basın
LED değişmeden yanar. Göstergede 1 saniyeliğine SPt* veya Int* görüntülenir, SF göstergesi (12) yanar. Punta kaynağı/metod kaynağı işletim modu ayarlanır.
* SPb ve SPt ayar parametrelerinin ayarına bağlıdır
44
Kumanda paneli
(1) (2) (3)
1
2
3
Pulse B
(2) Tel çapı tuşu
Kullanılan tel makarası çapını seçmek içindir. SP parametresi ilave tel makarası çapı için öngörülmüştür.
Seçilen tel çapı ile birlikte ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(3) Koruyucu gaz tuşu
Kullanılan koruyucu gazı seçmek içindir. SP parametresi ek koruyucu gazlar için öngörülmüştür.
(1) Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ilave malzemeyi seçmek içindir. SP parametresi ilave malze­meler için öngörülmüştür.
Seçilen malzeme tipi ile birlikte ilgili ilave malzeme arkasındaki LED ya­nar.
TR
Seçilen koruyucu gazla birlikte ilgili koruyucu gaz arkasındaki LED yanar.
Tuş kilidi Kumanda panelinde kazara meydana gelen ayar değişikliklerini engellemek için tuş kilidi
seçilir. Tuş kilidi etkin olduğu sürece
- kumanda paneli üzerinde ayar yapılamaz
- yalnızca parametre ayarlarına erişilebilir
- kilitleme sırasında dolu bir hafıza tuşu seçilmişse dolu hafıza tuşlarının her birini görüntülemek mümkündür
Tuş kilidini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için aşağıdaki adımları izleyin:
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Sağdaki parametre seçme tuşuna basın
İşletim modu ve parametre seçme tuşunu bırakın
Tuş kilidi etkin: Ekranda “CLO | SEd” mesajı görüntülenir.
Tuş kilidi devre dışı: Ekranda “OP | En” mesajı görüntülenir.
45
Ayar menüsüne
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
girin
Ayar menüsüne girme
Yöntem tuşunu kullanarak istediğiniz yöntemi seçin
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Kaynak yöntemi tuşuna basın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarını bırakın
Kumanda paneli şimdi seçilen yöntemin ayar menüsünde bulunuyor - son seçilen ayar parametresi görüntülenir.
Seviye 2 ayar menüsüne girme
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşları ya da soldaki ayar düğmesi vasıtasıyla “2.” ayar parametresini seçin
Parametre değiştirme
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Kaynak yöntemi tuşuna basın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarını bırakın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarıyla veya sol ayar çarkıyla isteni­len ayar parametresini seçin
parametre seçme tuşları ya da sağdaki ayar düğmesi vasıtasıyla ayar parame­tresinin değerini değiştirin
46
Ayar menüsü Seviye 2’den çıkma
11
12
13
14
15
16
1
2
3
1
Ayar menüsünden çıkma
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Kaynak yöntemi tuşuna basın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarını bırakın
İşletim modu tuşuna basın ve basılı tu­tun
Kaynak yöntemi tuşuna basın
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarını bırakın
TR
Ayar parametresi TransSteel 4000/5000 Pulse (42,0426,0353,XX) kullanım kılavuzuna bakın
Servis parametresi
Eş zamanlı olarak parametre seçim tuşlarına basarak çeşitli servis parametrelerinin sorgulanması mümkündür.
Göstergenin açılması
Soldaki parametre seçim tuşuna basın ve tutun
Sağdaki parametre seçme tuşuna basın
Parametre seçim tuşunu bırakın
Ekranda ilk parametre olan “Donanım yazılımı sürümü” görüntülenir, örn. “1.00 | 4.21”
Parametre seçimi
İşletim modu ve kaynak yöntemi tuşlarıyla veya sol ayar çarkıyla isteni­len ayar parametresini seçin
47
Mevcut parametreler
Açıklama
Örneğin:
1.00 | 4.21 Örnek:
2 | 491 Örneğin:
r 2 | 290 Örneğin:
iFd | 0.0 Örnek:
654 | 32.1 = 65 432,1 sa = 65 432 h 6 dak.
2. 2. Servis teknisyenleri için menü aşaması
Donanım yazılımı sürümü
Kaynak programı konfigürasyonu
Güncel olarak seçilmiş kaynak programının numarası
Tel tahriki için A cinsinden motor akımı Bu değer motor çalıştığı sürece değişir.
İlk devreye almadan itibaren geçen gerçek ark yanma süresine ilişkin ekran Not: Ark yakma süresi göstergesi, kira bedeli, garanti hizmeti veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
48
Arıza tespiti, arıza giderme
Genel bilgi Cihazlar akıllı bir emniyet sistemi ile donatılmıştır. Bu sayede erimeli tip sigortaların
kullanımına gerek kalmaz. Dolayısıyla erimeli tip sigortaların değiştirilmesi de gerekmez. Olası bir arızasının ortadan kaldırılmasından sonra cihaz yeniden çalışmaya hazır duruma gelir.
TR
Güvenlik
UYARI!
Hatalı olarak gerçekleştirilen işlemler ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
► Aşağıda tarif edilen işlemler yalnızca eğitimli uzman personel tarafından yapılmalıdır. ► Güç kaynağının kullanım kılavuzundaki güvenlik kurallarına uyun
UYARI!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
Cihazın içini açmadan önce ► Şebeke şalterini - O - konumuna çevirin ► Cihazı şebekeden ayırın ► cihazın tekrar başlatılmaması için üzerine anlaşılır bir uyarı levhası koyun ► uygun bir ölçü aleti yardımıyla elektrik yüklü yapı parçalarının (örn. kondansatörler)
deşarj olduğundan emin olun
UYARI!
Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu iletken bağlantısı teşkil eder. ► Mahfaza cıvataları hiçbir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı olmayan başka
cıvatalarla değiştirilmemelidir.
Hata tespiti Cihazın seri numarasını ve konfigürasyonunu not edin ve aşağıda belirtilmemiş bir arıza
meydana geldiğinde
- Aşağıda listelenmemiş olan hatalar söz konusu olduğunda
- sözü edilen arıza giderme yöntemlerinin işe yaramaması durumunda
Güç kaynağı çalışmıyor
Şebeke şalteri devrede, göstergeler yanmıyor
Nedeni: Şebeke besleme kablosu bağlantısı kesilmiş, şebeke fişi takılı değil Çözümü: Şebeke besleme kablosu bağlantısını kontrol edin, şebeke fişini takın
Nedeni: Şebeke prizi veya fişi arızalı Çözümü: arızalı parçaları değiştirin
Nedeni: Şebeke sigortası Çözümü: Şebeke sigortasını değiştirin
49
Tetik tuşuna bastıktan sonra herhangi bir fonksiyon yok
Güç kaynağı şebeke şalteri devrede, göstergeler yanıyor
Nedeni: yalnızca harici sokete sahip torçta: Soket fişi takılı değil Çözümü: Soket fişini takın
Nedeni: Torç veya torç kumanda kablosu arızalı Çözümü: Torcu değiştirin
Tetik tuşuna bastıktan sonra herhangi bir fonksiyon yok
Güç kaynağı şebeke şalteri devrede, güç kaynağı üzerinde güç kaynağı göstergesi yanıyor, tel sürme ünitesindeki göstergeler yanmıyor
Nedeni: Bağlantı hortum paketi arızalı veya hatalı bağlanmış Giderme: Bağlantı hortum paketini kontrol edin
kaynak akımı yok
Şebeke şalteri devrede, "to" aşırı sıcaklık servis kodlarından biri görüntüleniyor. "to0" ile "to6" arasındaki servis kodlarına ilişkin ayrıntılı bilgileri "Görüntülenen servis kodları" bölümünde bulabilirsiniz.
Nedeni: Aşırı yük Giderme: Devrede kalma oranını dikkate alın
Nedeni: Termo güvenlik otomatiği devre dışı bırakıldı Giderme: Soğutma evresini bekleyin; güç kaynağı kısa bir süre sonra otomatik olarak
tekrar açılacaktır
Nedeni: Soğutma havası beslemesinde sorun var Giderme: Mahfazanın arka tarafında bulunan hava filtresini çıkarın ve temizleyin,
soğutma havası kanallarındaki geçişi sağlayın.
Nedeni: Güç kaynağındaki fan arızalı Giderme: Servise danışın
kaynak akımı yok
Güç kaynağının şebeke şalteri devrede, göstergeler yanıyor
Nedeni: Şasi bağlantısı hatalı Çözümü: Şasi bağlantısını ve klemensi polarite açısından kontrol edin
Nedeni: Torcu değiştirin Çözümü: Torçtaki akım kablosu kesilmiş
50
koruyucu gaz yok
diğer tüm fonksiyonlar mevcut
Nedeni: Gaz tüpü boş Çözümü: Gaz tüpünü değiştirin
Nedeni: Gaz basınç düşürücü arızalı Çözümü: Gaz basınç düşürücüsünü değiştirin
Nedeni: Gaz hortumu monte edilmemiş veya hasarlı Çözümü: Gaz hortumunu monte edin veya değiştirin
Nedeni: Torç arızalı Çözümü: Torcu yenisiyle değiştirin
Nedeni: Gaz manyetik valfi arızalı Çözümü: Servise danışın
düzensiz tel sürme hızı
Nedeni: Fren çok sert ayarlanmış Çözümü: Freni gevşetin
TR
Nedeni: Kontak memenin deliği çok dar Çözümü: uygun kontak meme kullanın
Nedeni: Torçtaki tel spirali arızalı Çözümü: Tel sürme bölümünü bükülme, kirlilik vb. açısından kontrol edin
Nedeni: Besleme makaraları kullanılan kaynak teli için uygun değil Çözümü: uygun tel sürme makaraları kullanın
Nedeni: Tel sürme makaralarının temas basıncı hatalı Çözümü: Temas basıncını optimize edin
Tel sürme sorunları
uzun torç hortum paketi ile yapılan uygulamalarda
Nedeni: torç hortum paketi uygunsuz yerleştirilmiş Çözüm: Torç hortum paketini mümkün olduğunca düz bir şekilde yerleştirin, dar
büküm radyüslerini önleyin
Torç çok ısınıyor
Nedeni: Torç çok düşük boyutlandırılmış Çözüm: Devrede kalma oranına ve yük sınırlarına dikkat edin
Nedeni: sadece su soğutmalı sistemlerde: Soğutma sıvısı sirkülasyonu hızı çok düşük Çözüm: Soğutucu madde seviyesini, soğutma sıvısı sirkülasyonu miktarını, soğutucu
madde kirliliğini vb. kontrol edin
51
kötü kaynak özellikleri
Nedeni: hatalı kaynak parametreleri Çözüm: Ayarları kontrol edin
Nedeni: Şasi bağlantısı kötü Çözüm: iş parçasına iyi temas sağlayın
Nedeni: koruyucu gaz hiç yok veya çok az Çözüm: Basınç düşürücüyü, gaz hortumunu, gaz manyetik valfini, torç gaz
bağlantısını vb. kontrol edin
Nedeni: Torçta kaçak var Çözüm: Torcu yenisiyle değiştirin
Nedeni: hatalı veya aşınmış kontak meme Çözüm: Kontak memeyi değiştirin
Nedeni: hatalı tel alaşımı veya hatalı tel çapı Çözüm: yerleştirilen kaynak telini kontrol edin
Nedeni: hatalı tel alaşımı veya hatalı tel çapı Çözüm: Ana malzemenin kaynak yapılabilirliğini kontrol edin
Nedeni: Tel alaşımı için koruyucu gaz uygun değil Çözüm: uygun koruyucu gaz kullanın
52
Bakım, onarım ve atık yönetimi
Genel bilgiler Kaynak sistemi, normal çalıştırma koşulları altında sadece çok az bakım ve onarım
gerektirir. Bununla birlikte kaynak sistemi yıllarca çalışabilir durumda tutmak için birkaç noktaya dikkat etmek zorunludur.
TR
Güvenlik
Her devreye alma sırasında
UYARI!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
Cihazın içini açmadan önce ► Şebeke şalterini "O" konumuna çevirin ► Cihazı ağdan ayırın ► tekrar açılmasın diye güvenceye alın ► uygun bir ölçü aleti yardımıyla elektrik yüklü yapı parçalarının (örn. kondansatörler)
deşarj olduğundan emin olun
UYARI!
Hatalı olarak gerçekleştirilen işlemler ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
► Aşağıda tarif edilen işlemler yalnızca eğitimli uzman personel tarafından yapılmalıdır! ► "Güvenlik kuralları" bölümünü dikkate alın!
- Şebeke fişini ve şebeke kablosunu ve yanı sıra torcu, bağlantı hortum paketini ve şasi bağlantısını hasar açısından kontrol edin
- Soğutma havasının serbestçe içeri akabilmesi ve çıkabilmesi amacıyla cihazın mesafesinin 0,5 m (1 ft. 8 in.) olup olmadığını kontrol edin
NOT!
Hava giriş ve çıkış açıklıkları hiçbir şekilde kısmen bile olsa kapalı halde olmamalıdır.
Her 6 ayda bir - Cihaz yan parçalarını demonte edin ve cihazın iç kısmını kuru, düşük basınçlı hava
üfleyerek temizleyin
DİKKAT!
Elektronik yapı parçaların hasar görme tehlikesi.
► Elektronik yapı parçalarına yakın mesafeden basınçlı hava üflemeyin.
Atık yönetimi Atığa çıkartma sadece geçerli ulusal ve bölgesel hükümlere göre yapılmalıdır.
53
Teknik özellikler
VR 5000 Remote
Besleme gerilimi 24 V Kumanda akım tüketimi
Motor akım tüketimi 10 dak/40°C’de (104°F) kaynak akımı %40 ED* 500 A
%60 ED* 450 A
%100 ED* 360 A Maksimum koruyucu gaz basıncı 5 bar/72.49 psi. Soğutucu madde Orijinal Fronius Maksimum soğutucu madde basıncı 5 bar/72.49 psi. Dişli oranı 16 : 1 Tel sürme 1 - 25 m/dak/39.37 - 984.25 ipm. Tel tahriki 4 makaralı tahrik motoru Tel çapı 0,8 - 1,6 mm/.03 - .06 in. Tel makarası çapı maks. 300 mm/maks. 11.81 in. Tel makara ağırlığı maks. 19 kg/maks. 41.89 Ib. Koruma derecesi IP 23 Boyutlar l x b x h (uzunluk x genişlik x
yükseklik) Ağırlık 12,5 kg/27.56 Ib.
640 x 270 x 365 mm
25.20 x 10.63 x 14.37 in.
2 A
2,5 A
* DKO = Devrede Kalma Oranı
54
TR
55
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
Loading...