Fronius VR 5000 gas flow meter Installation Instruction [DE, EN, FR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Gas-Mengenmesser VR 5000
VR 5000 gas flow meter
Appareil de mesure de la quantité de gaz VR 5000
Installationsanleitung
DE
Installation instructions
EN
System upgrade
Instructions d'installation
FR
Extension de système
42,0410,1700 005-26082021
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines 4
Sicherheit 4 Lieferumfang 4 Benötigtes Werkzeug 4
Gas-Mengenmesser auf Drahtvorschub ohne Krantransport montieren 5
Vorbereitungen 5 Gas-Mengenmesser montieren 5 Abschließende Tätigkeiten 6
Gas-Mengenmesser auf Drahtvorschub mit Krantransport montieren 7
Vorbereitungen 7 Gas-Mengenmesser montieren 7 Abschließende Tätigkeiten 8
DE
3
Allgemeines
(1)
(2)
(3)
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der nachfolgend beschriebenen Arbeiten:
Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
Stromquelle vom Netz trennen
Sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum Abschluss aller Arbeiten vom Netz
getrennt bleibt
WARNUNG!
Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle nachfolgend beschriebenen Arbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal
durchgeführt werden. Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicher-
heitsvorschriften vollständig lesen und verstehen.
WARNUNG!
Lieferumfang
Gefahr durch herabfallende oder umstürzende Geräte.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Das Gerät auf ebenem, festem Untergrund standsicher aufstellen.
Nach der Montage sämtliche Schraubverbindungen auf festen Sitz überprüfen.
(1) Gas-Mengenmesser (2) 2 Innensechskant-Schrauben M 6
x 20 mm
(3) 2 Scheiben
Benötigtes Werk­zeug
4
- Innensechskant-Schlüssel 5 mm
- Bohrer 9 mm
Gas-Mengenmesser auf Drahtvorschub ohne Kran-
(1)
(1)
(2)
(2)
transport montieren
Vorbereitungen
Gas-Mengenmes­ser montieren
Sämtliche Verbindungen des Drahtvorschubes von allen anderen Systemkomponen-
1
ten trennen Draht- oder Korbspule dem Drahtvorschub entnehmen
2
Drahtvorschub auf einer geeigneten Unterlage auf der linken Seite ablegen (von
3
vorne gesehen)
HINWEIS!
Hinter den Einkerbungen (1) an der Auf­nahme Drahtspule befinden sich fest verankerte Metallmuttern.
Beim Bohren der Löcher darauf achten, dass
nur der Kunststoff der Abdeckung
Drahtspule durchbohrt wird die Metallmuttern auf der Innenseite
der Aufnahme Drahtspule nicht beschädigt werden
DE
2 Löcher in die Aufnahme Drahtspule
1
an den Einkerbungen (1) bohren
- Durchmesser = 9 mm
Gas-Mengenmesser auf Drahtvor-
2
schub aufsetzen und mittels 2 Schrau­ben M 6 x 20 mm und Scheiben (2) festschrauben
5
(3)
Gas-Mengenmesser an Anschluss
3
Schutzgas (3) am Drahtvorschub anschließen
Abschließende Tätigkeiten
Drahtvorschub wieder in seine Ausgangsposition bringen
1
Draht- oder Korbspule einsetzen
2
Verbindungen mit anderen Systemkomponenten wieder herstellen
3
Überprüfen, ob am Drahtvorschub oder am Gas-Mengenmesser unerwünscht
4
Schutzgas austritt
6
Gas-Mengenmesser auf Drahtvorschub mit Kran-
(1)
(1)
(2)
(2)
transport montieren
Vorbereitungen
Gas-Mengenmes­ser montieren
Sämtliche Verbindungen des Drahtvorschubes von allen anderen Systemkomponen-
1
ten trennen Draht- oder Korbspule dem Drahtvorschub entnehmen
2
Drahtvorschub auf einer geeigneten Unterlage auf der linken Seite ablegen (von
3
vorne gesehen)
2 Schrauben (1) lösen
1
DE
Gas-Mengenmesser auf Drahtvor-
2
schub aufsetzen und mittels 2 Schrau­ben M 6 x 20 mm und Scheiben (2) festschrauben
- Anzugsmoment = 8 Nm
7
(3)
Gas-Mengenmesser an Anschluss
3
Schutzgas (3) am Drahtvorschub anschließen
Abschließende Tätigkeiten
Drahtvorschub wieder in seine Ausgangsposition bringen
1
Draht- oder Korbspule einsetzen
2
Verbindungen mit anderen Systemkomponenten wieder herstellen
3
Überprüfen, ob am Drahtvorschub oder am Gas-Mengenmesser unerwünscht
4
Schutzgas austritt
8
Contents
General 10
Safety 10 Scope of supply 10 Tools required 10
Fitting the gas flow meter to a wire-feed unit without a crane transporter 11
Preparations 11 Fitting the gas flow meter 11 Finally... 12
Fitting the gas flow meter to a wire-feed unit with a crane transporter 13
Preparations 13 Fitting the gas flow meter 13 Finally... 14
EN
9
General
(1)
(2)
(3)
Safety
WARNING!
Danger from electric current.
An electric shock can be fatal. Before starting the work described below:
turn the power source mains switch to the "O" position
disconnect the power source from the mains
ensure that the power source remains disconnected from the mains until all work
has been completed
WARNING!
Danger due to work that has been carried out incorrectly.
This can result in severe personal injury and damage to property.
All the work described below must only be carried out by trained and qualified per-
sonnel. Fully read and understand this document.
Fully read and understand all the Operating Instructions for the system components,
especially the safety rules.
WARNING!
Scope of supply
Danger from machines falling or toppling over.
This can result in severe personal injury and damage to property.
Place the device on a solid, level surface.
Check all screws are secure after fitting.
(1) Gas flow meter (2) Two M6 x 20 mm Allen screws (3) Two washers
Tools required - Allen key (5 mm)
- Drill (9 mm)
10
Fitting the gas flow meter to a wire-feed unit
(1)
(1)
(2)
(2)
without a crane transporter
Preparations
Fitting the gas flow meter
Disconnect all connections on the wire-feed unit from all other system components
1
Take wirespool or basket-type spool off the wire-feed unit
2
Place wire-feed unit on its left-hand side on a suitable base (seen from the front)
3
NOTE!
Some metal nuts are permanently fixed behind the notches (1) on the wirespool holder.
When drilling the holes ensure that
only the plastic on the wirespool cover
is drilled through the metal nuts on the inside of the
wirespool holder are not damaged
Drill two holes through the notches (1)
1
on the wirespool holder
- Diameter = 9 mm
Place the gas flow meter on the wire-
2
feed unit and secure it using the two M6 x 20 mm screws and washers (2)
EN
11
(3)
Connect the gas flow meter to the
3
shielding gas connection (3) on the wire-feed unit
Finally...
Return wire-feed unit to its original position
1
Insert wirespool or basket-type spool
2
Restore connections to other system components
3
Check whether any protective gas is leaking from the wire-feed unit or gas flow
4
meter
12
Fitting the gas flow meter to a wire-feed unit with a
(1)
(1)
(2)
(2)
crane transporter
Preparations
Fitting the gas flow meter
Disconnect all connections on the wire-feed unit from all other system components
1
Take wirespool or basket-type spool off the wire-feed unit
2
Place wire-feed unit on its left-hand side on a suitable base (seen from the front)
3
Undo the two screws (1)
1
Place the gas flow meter on the wire-
2
feed unit and secure it using the two M6 x 20 mm screws and washers (2)
- Tightening torque = 8 Nm
EN
13
(3)
Connect the gas flow meter to the
3
shielding gas connection (3) on the wire-feed unit
Finally...
Return wire-feed unit to its original position
1
Insert wirespool or basket-type spool
2
Restore connections to other system components
3
Check whether any protective gas is leaking from the wire-feed unit or gas flow
4
meter
14
Sommaire
Généralités 16
Sécurité 16 Livraison 16 Outillage nécessaire 16
Monter l'appareil de mesure de la quantité de gaz sur le dévidoir sans dispositif de transport par grue 17
Préparations 17 Monter l'appareil de mesure de la quantité de gaz 17 Étapes finales 18
Monter l'appareil de mesure de la quantité de gaz sur le dévidoir avec dispositif de transport par grue 19
Préparations 19 Monter l'appareil de mesure de la quantité de gaz 19 Étapes finales 20
FR
15
Généralités
(1)
(2)
(3)
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'entamer les travaux décrits ci-dessous :
Placer l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O -.
Débrancher la source de courant du secteur.
S'assurer également que la source de courant restera déconnectée du secteur pen-
dant toute la durée des travaux.
AVERTISSEMENT!
Danger en cas d'erreurs en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Tous les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un per-
sonnel qualifié et formé. L'intégralité du présente document doit être lues et comprises.
Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les
consignes de sécurité, doivent être lues et comprises dans leur intégralité.
AVERTISSEMENT!
Livraison
Danger en cas de basculement ou de chute des appareils.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Installer l'appareil de manière bien stable sur un sol ferme et plan.
Après le montage, vérifier le serrage correct de toutes les vis.
(1) Appareil de mesure de la quantité
de gaz
(2) 2 vis à tête à six pans creux M 6 x
20 mm
(3) 2 rondelles
Outillage néces­saire
16
- Clé pour vis à tête six pans creux 5 mm
- Foret 9 mm
Monter l'appareil de mesure de la quantité de gaz
(1)
(1)
(2)
(2)
sur le dévidoir sans dispositif de transport par grue
Préparations
Monter l'appareil de mesure de la quantité de gaz
Débrancher toutes les connexions du dévidoir vers les autres composants du
1
système. Retirer la bobine de fil ou la bobine type panier du dévidoir
2
Coucher le dévidoir sur le côté gauche (vu de devant) sur un support adapté
3
REMARQUE!
Des écrous métalliques fixes se trou­vent derrière les gorges (1) du porte­bobine.
Lors du perçage des trous, veiller à ce que
seul le plastique du couvercle de la
bobine de fil soit percé les écrous métalliques sur la face
intérieure du porte-bobine ne soient pas endommagés
Percer 2 trous dans le porte-bobine au
1
niveau des gorges (1)
- Diamètre = 9 mm
FR
Placer l'appareil de mesure de la
2
quantité de gaz sur le dévidoir et vis­ser à l'aide des 2 vis M 6 x 20 mm et rondelles (2)
17
(3)
Brancher l'appareil de mesure de la
3
quantité de gaz au raccord de gaz de protection (3) sur le dévidoir
Étapes finales
Replacer le dévidoir dans sa position initiale
1
Mettre en place la bobine de fil ou la bobine type panier du dévidoir
2
Rétablir la connexion avec les autres composants du système
3
Contrôler les fuites éventuelles de gaz de protection au dévidoir ou à l'appareil de
4
mesure de la quantité de gaz
18
Monter l'appareil de mesure de la quantité de gaz
(1)
(1)
(2)
(2)
sur le dévidoir avec dispositif de transport par grue
Préparations
Monter l'appareil de mesure de la quantité de gaz
Débrancher toutes les connexions du dévidoir vers les autres composants du
1
système. Retirer la bobine de fil ou la bobine type panier du dévidoir
2
Coucher le dévidoir sur le côté gauche (vu de devant) sur un support adapté
3
Desserrer les 2 vis (1)
1
FR
Placer l'appareil de mesure de la
2
quantité de gaz sur le dévidoir et vis­ser à l'aide des 2 vis M 6 x 20 mm et rondelles (2)
- Couple de serrage = 8 Nm
19
(3)
Brancher l'appareil de mesure de la
3
quantité de gaz au raccord de gaz de protection (3) sur le dévidoir
Étapes finales
Replacer le dévidoir dans sa position initiale
1
Mettre en place la bobine de fil ou la bobine type panier du dévidoir
2
Rétablir la connexion avec les autres composants du système
3
Contrôler les fuites éventuelles de gaz de protection au dévidoir ou à l'appareil de
4
mesure de la quantité de gaz
20
FR
21
22
FR
23
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...