Fronius VR 5000 cradle Operating Instruction [DE, EN, FR]

D GB F
Schlitten VR 5000
WARNUNG! Fehlerhaft
durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach­und Personenschäden verursa­chen. Diese Montage darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle.
WARNUNG! Gefahr von
schweren Sach- und Personenschäden durch herabfallende Korbspule. Drahtvorschub darf in Verbin­dung mit E-Set Schlitten nicht am Roboter montiert werden.
VORSICHT! Verletzungs-
gefahr durch herabfallen­de Korbspule. Fester Sitz von Korbspulen-Adapter auf der Aufnahme Drahtspule ist sicherzustellen.
VR 5000 cradle Chariot VR 5000
WARNING! Work perfor-
med incorrectly can cause serious injury & damage. This installation may only be performed by suitably trained and skilled personnel! Observe the safety rules in the „Opera­ting Instructions“ of the power source.
WARNING! Risk of
serious injury and materi­al damage from falling basket spools. The wirefeeder must not be fitted to the robot toge­ther with the E-Set cradles.
CAUTION! Risk of injury
from falling spool. Make sure that the basket spool adapter is fitted securely to the wirespool holder.
AVERTISSEMENT ! Les
travaux mal faits peuvent causer de graves dommages corporels et matériels. Le monta­ge ne doit être effectué que par un membre du personnel expert. Observez les consignes de sécurité dans le mode d’emploi de la source de courant.
AVERTISSEMENT ! Ris-
que de dommages corpo­rels et matériels graves en cas de chute de la bobine type panier. L’avance-fil ne doit pas être montée sur le robot lorsqu’il est relié au chariot E-Set.
ATTENTION ! Risque de
blessure en cas de bascu­lement de la bobine type panier. Veiller à ce que l’adaptateur pour bobines type panier soit bien fixé sur le porte-bobine.
HINWEIS! Gefahr von
Sachschäden. Statt der Schutzart IP 23 ist nur mehr Schutzart IP 20 gegeben. Das Gerät vor Wasser schützen.
VR 5000 auf Schlitten montieren
1
NOTE! Risk of damage.
The wire feeder is tested to IP 20 (no longer valid to IP 23). Protect the machine against water.
Mounting the VR 5000 on a cradle
2
REMARQUE : Risque de
dommages matériels. L’avance-fil a été contrôlée d’après la classe de protection IP 20 (IP 23 n’est plus valable). Protéger l’appareil contre l’eau.
Monter le VR 5000 sur berceau
42,0410,1825 002-04122012
Montage am Roboter verboten! Fitting to the robot is prohibited! Montage sur le robot interdit!
Schlitten VR 5000 auf Fahrwagen Trabant mon­tieren
Mounting the VR 5000 cradle on a Trabant trol­ley
Monter le berceau VR 5000 sur le chariot Trabant
1
WARNUNG! Ein elektri-
scher Schlag kann tödlich sein! Der Schlitten VR 5000 darf nicht ohne die Isolationsku­fen (1) oder dem Fahrwagen Trabant (2) verwendet werden. Wird der Schlitten vom Fahrwa­gen demontiert, müssen die Isolationskufen wieder montiert werden.
2
WARNING! An electric
shock can be fatal. The VR 5000 cradle must not be used without the insulation skids (1) or the Trabant trolley (2). If the cradle is removed from the trolley, the insulation skids must be fitted again.
AVERTISSEMENT ! Une
décharge électrique peut être mortelle ! Le berceau VR 5000 ne doit pas être utilisé sans les patins d’isolation (1) ou le chariot Trabant (2). Si le berceau est démonté du chari­ot, les patins d’isolation doivent être réinstallés.
(2)
(1)
Loading...