Fronius Virtual Welding 2.0 Operating Instruction [HU]

Operating Instructions
Virtual Welding 2.0
HU
Kezelési útmutató
42,0426,0089,HU 015-24012023
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások 6
Általános információk 13
Általános tudnivalók 15
Készülék-koncepció 15 Rendeltetésszerű használat 16 Figyelmeztetések a készüléken 16 Szoftver- és termékfrissítések 17
Szállítási terjedelem és opcionális funkciócsomagok 18
Szállítási terjedelem 18 Funkciócsomagok 19
HU
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek 21
Érintőképernyő és érzékelő 23
Érintőképernyő és érzékelő 23
Kezelőelemek és csatlakozók 24
Csatlakozók a StandUp Terminal készüléken 24 A MobileCase kezelőelemei és csatlakozói 25
A szellőzőnyílások pozíciója 27
Szellőzőnyílások a StandUp Terminal készüléken 27 Szellőzőnyílások a MobileCase készüléken 27
Telepítés 29
Szerelés és üzembe helyezés előtt 31
Biztonság 31 Felállítási utasítások 31
A StandUp Terminal telepítése 33
Biztonság 33 A szerelőkönyök felcsavarozása a StandUp Terminal készülékre 33 StandUp Terminal összeszerelése és felcsavarozása 35 Várakozás a villamos hálózattal való összekötésig 38
A MobileCase telepítése 39
Biztonság 39 A MobileCase felállítása, a szerszámasztal felszerelése 39 Várakozás a villamos hálózattal való összekötésig 40
A rendszerelemek szerelése és csatlakoztatása 41
Bekapcsolás, első lépések 44
Üzembe helyezés 45
3
Tréningkoncepció és az üzembe helyezés folyamata 47
Tréningkoncepció 47 Az üzembe helyezés folyamata 47
Az üzembe helyezés 1. lépése: oktatási terv készítése 48
Általános tudnivalók 48 USB-meghajtó konfigurálása 48 Tudásellenőrzés összeállítása 49 Az anyagok elmentése USB-meghajtóra 51 Anyagok importálása 52 Anyagok összeállítása oktatási tervvé 57
Az üzembe helyezés 2. lépése: tanfolyam összeállítása 64
A tanfolyam előnyei 64 tanfolyam összeállítása 64
Az üzembe helyezés 3. lépése: tanfolyamok hozzárendelése 67
Tanfolyamok hozzárendelése a Virtual Welding rendszerhez 67
Tanfolyam üzemmód aktiválása 69
A rendszer előkészítése a felhasználó számára 69
Ghost funkció 71
Ismertetés és konfigurálási lehetőségek 73
Magyarázat 73
Változtatható Ghost funkció felvétele 74
69
A virtuális hegesztés rendszeren rendelkezésre álló üzemmódok 77
Tanfolyam üzemmód 79
Magyarázat 79
Tanfolyam üzemmód aktiválása 79
Profil 80
A ranglista ismertetése, tanfolyamadatok exportálása 83 Nyitott üzemmód 85
Magyarázat 85
Nyitott üzemmód aktiválása 85 Bemutatóterem üzemmód 86
Magyarázat 86
Bemutatóterem üzemmód aktiválása 86
Kalibrálás 87
Térkalibrálás 89
Funkció 89
A térkalibrálás elvégzése 89 Rendszerkalibrálás 91
Funkció 91
A rendszerkalibrálás elvégzése 91 A kamera-beállítás módosítása 93
Funkció 93
A kamera-beállítások módosítása 93 Komponens-kalibrálás 95
Funkció 95
A komponens-kalibrálás elvégzése 95
További beállítások 97
Licenckezelés 99
Funkció 99
A licenckezelés megnyitása 99
Licenc telepítése 99 A robotgyártó módosítása 100
4
Leírás 100 Kvíz 101
Funkció 101
Kvíz aktiválása / deaktiválása, importálása / exportálása 101
Kvíz exportálása 101
Quiz készítése 102
Kvíz importálása 104
Setup (beállítás) menü 107
Jogosultságok és belépés a Setup menübe 109
Különböző jogosultságok 109
Belépés a Setup menübe 109 Hálózatba kötés menüpont 110
Ismertetés 110
A klaszter-hálózat felépítése 110 Egyéb beállítások menüpont 113
A licenclista megjelenítése 113
Készítsen backup-ot (exportálja az adatokat) 114
Kezelési kód 116
Nyelvbeállítások 117
Adatok importálása (csak rendszergazdák számára elérhető) 119
Országprofilok megjelenítése / módosítása (csak rendszergazdák számára elérhető) 121
Gyári beállítások helyreállítása (csak rendszergazdák számára elérhető) 122
Az érzékelő-regisztrálás elvégzése (csak rendszergazdák számára elérhető) 124 Műszaki beállítások menüpont 127
Dátum és pontos idő beállítása (csak rendszergazdák számára elérhető) 127
NSB szám megjelenítése 127
A memória-ellenőrzés aktiválása (csak rendszergazdák számára elérhető) 129
Az érintőképernyő-teszt elvégzése (csak rendszergazdák számára elérhető) 130
Hangerősség beállítása (csak rendszergazdák számára elérhető) 131
HU
Hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás 133
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás 135
Általános tudnivalók 135
Biztonság 135
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás 136 Karbantartás és ártalmatlanítás 139
Általános tudnivalók 139
Biztonság 139
Karbantartás minden üzembe helyezéskor 139
Ártalmatlanítás 139
Frissítés 141
Végezze el a frissítést 143
Előkészületek frissítéshez 143
Végezze el a frissítést 153
MŰSZAKI ADATOK 157
MŰSZAKI ADATOK 159
Különleges feszültség 159
StandUp Terminal, MobileCase 159
Szabványok 159
5
Biztonsági előírások
A biztonsági tud­nivalók értel­mezése
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anya-
gi kár lehet.
MEGJEGYZÉS!
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.
Általános tudni­valók
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok sze­rint készítettük. Ennek ellenére hibásan végzett munka, hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-
az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-
a készülékkel végzett hatékony munkát.
-
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állag­megóvásával foglalkozó személyeknek
megfelelően képzettnek kell lenniük,
-
teljesen el kell olvasniuk és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
-
A kezelési útmutatót állandóan a készülék használati helyén kell őrizni. A ke­zelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
olvasható állapotban kell tartani
-
nem szabad tönkretenni
-
eltávolítani
-
letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
-
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék ke­zelési útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg. A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
Az Ön biztonságáról van szó!
6
Környezeti feltételek
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A felállítás és az üzemeltetés csak zárt és száraz helyiségekben megengedett.
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
Üzem közben: - 10 °C ... + 35 °C (14 °F ... 95 °F)
-
Szállítás és tárolás során: - 25 °C ... + 55 °C (13 °F ... 131 °F)
-
Relatív páratartalom:
max. 50% 35 °C (95 °F) esetén
-
max. 90% 20 °C (68 °F) esetén
-
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. men­tes Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6500 ft)
HU
Az üzemeltető kötelességei
A személyzet kötelességei
Az üzemeltető köteles
elolvasni és megérteni ezt a kezelési útmutatót
-
a készülékkulcsot csak olyan személyeknek átadni, akik ismerik a terméket
-
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában
-
vannak és a készülék kezelésére betanították őket ezt a kezelési útmutatót elolvasták, megértették és azt aláírásukkal igazolták
-
a munka és a tréning eredményével szemben támasztott követelményeknek
-
megfelelő képzésben részesültek.
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
-
elolvasni és megérteni ezt a kezelési útmutatót.
-
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem ke­letkezhetnek személyi vagy anyagi károk.
Hálózati csatla­kozó
A hálózati feszültségnek és frekvenciának meg kell egyeznie az adattáblán lévő adatokkal.
A virtuális hegesztés rendszert csak előírásszerűen szerelt, biztosított és földelt hálózati dugaszoló aljzatra szabad csatlakoztatni.
Amennyiben a készülék az adott országban szokásos kábel nélkül kerül kiszállításra, a hálózati csatlakozódugaszt a kábellel együtt az adott ország szabványai szerint kell megválasztani.
Az elektromos áramütés mindig életveszélyes és halálos is lehet. A hálózati du­gaszt csak képzett személyzetnek szabad szerelnie és csatlakoztatnia.
7
A hálózati kábelt úgy kell vezetni, hogy semmilyen balesetveszélyt ne okozzon (botlásveszély, ...) és annak megsérülése ki legyen zárva.
Hálózati áram okozta veszélyek
Az elektromos áramütés mindig életveszélyes és halálos is lehet.
Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villa­mos szakemberrel a védővezeték működőképességét.
A készüléket csak védővezetékes hálózathoz, védőérintkezővel ellátott dugaszoló aljzaton át csatlakoztassa.
Amennyiben a készüléket védővezeték nélküli hálózathoz és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton keresztül csatlakoztatja, az súlyos gondatlanságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági heve­dert.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.
A készülék felnyitása után:
süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
-
Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.
-
Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki időben lekapcsolja a főkapcsolót.
Javítási munkákat (pl. a készülék kinyitását) kizárólag csak arra kiképzett szak­személyzetnek szabad végeznie. Hiba fellépése esetén azonnal ki kell húzni a hálózati dugaszt, és képzett személyzettel el kell végeztetni a javítást.
Javításokat csak feszültségmentes állapotban szabad végezni
-
Csak eredeti alkatrészeket szabad használni
-
A hálózati dugaszt csak kikapcsolt állapotban szabad kihúzni
-
A készülékek elektromágneses összeférhetőségi besorolásai
8
A Virtual Welding (virtuális hegesztés) „A” zavarkibocsátási osztályú berendezés
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek
csak ipari területen történő használatra szolgálnak
-
más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
-
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik). Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.
Ellenőrizze és értékelje a környezetben található berendezések lehetséges problémáit és zavartűrését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Például a következőket:
biztonsági berendezések
-
hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
-
elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
-
mérő és kalibráló berendezések
-
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
Hálózati ellátás
a)
Kizárólag a készülékkel szállított áramkábelt használja
-
Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elekt-
-
romágneses zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. használjon megfelelő hálózati szűrőt).
Ne végezzen változtatást a készüléken
b)
A gyártóval történő egyeztetés nélküli készülék-változtatások az üzemel-
-
tetési engedély megszűnését okozhatják
Ha fennáll annak a gyanúja, hogy a készülék zavarja a TV- vagy rádiójelek
c)
vételét vagy más berendezések működését:
Be- és kikapcsolással ellenőrizze a készülék zavarforráskénti működését
-
Ha így a készülék zavarforrásként azonosítható, akkor a következőkben
-
felsorolt zavarmentesítési intézkedésekkel szüntesse meg a zavarást
Zavarmentesítési intézkedések
d)
Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
-
Állítsa fel az érintett vevőtől távolabb a készüléket
-
Fordítsa el az érintett vevőtől a készüléket
-
Állítsa másik irányba az érintett vevő antennáját
-
Csatlakoztassa a készüléket másik AC dugaszoló aljzatra úgy, hogy a
-
készülék és az érintett vevő eltérő áramkört használjon. Csak földelt dugaszoló aljzatra csatlakoztassa a készüléket. A földelés
-
eltávolítása felerősítheti a nagyfrekvenciás zavarkibocsátást és halállal járó áramütés oka lehet. Ne használjon AC adapteres dugaszt vagy hosszabbító kábelt Ha a felsorolt intézkedések nem jelentenének tartós segítséget, akkor
-
vegye fel a kapcsolatot a gyártóval vagy egy képzett rádió- és TV-techni­kussal
HU
Különösen veszélyes helyek
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Tartsa mindig szabadon a szellőzőnyílásokat. A szellőzőnyílások pozíciójára vonat­kozó közelebbi információkat lásd a A szellőzőnyílások pozíciója című szakasz­ban, a 27. oldaltól.
A környezeti hőmérsékletnek nem szabad túllépnie a 35 °C (95 °F) értéket.
A készüléket nem szabad daruval mozgatni.
Személyi sérülések és anyagi károk veszélye a StandUp Terminal szakszerűtlen felállítás esetén történő felborulása miatt. A StandUp Terminal-t csak szilárd és
9
vízszintes felületen, képzett személyzet segítségével szabad felállítani, és a mellékelt tartókkal a falra és a padlóra kell csavarozni.
A StandUp Terminal telepítésére vonatkozó közelebbi információkat lásd a A
StandUp Terminal telepítése című szakaszban, a 33. oldaltól.
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során
Biztonsági intézkedések normál üzemben
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nem­zetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
A szállítást csak az eredeti csomagolásban szabad végezni. Az eredeti csoma­golás a gyártónál beszerezhető.
Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kap­csolja ki a készülékeket.
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.
Szállítás után, üzembe helyezés előtt feltétlenül szemrevételezze a készüléket sérülés szempontjából. Telepítés és üzembe helyezés előtt javíttassa ki a sérüléseket képzett szervizszemélyzettel.
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, ak­kor az veszélyezteti
a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-
az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
-
a készülékkel végzett hatékony munkát.
-
Üzembe he­lyezés, karban­tartás és javítás
A készülék bekapcsolása előtt javíttassa meg a nem teljesen működőképes biz­tonsági berendezéseket.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg felismerhető károsodásai és működőképessége szempontjából.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igény­bevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a
-
szabványos alkatrészekre is). A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változ-
-
tatást, be- vagy átépítést. A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
-
A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és
-
cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez. Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyo­matékkal.
10
Biztonsági jelölés
Adatbiztonság A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért)
Szerzői jog A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A CE-jelöléssel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elekt­romágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (például az EN 60 974 szabványsor fontos termékszabványai) alapvető követelményeit.
A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő Internet-címen áll rendelkezésre: http://www.fronius.com
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes releváns szabványok előírásait.
a felhasználó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma sem­miféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
HU
Ártalmatlanítás Az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékeket az európai irányelvvel
és a nemzeti jogszabályokkal összhangban elkülönítve kell gyűjteni, és környezet­barát módon kell újrahasznosítani. Az elhasználódott készülékeket a keres­kedőnél vagy egy helyi, felhatalmazott begyűjtő és ártalmatlanító rendszeren ke­resztül kell visszaszolgáltatni. Az elhasználódott készülékek szakszerű ártalmat­lanítása elősegíti az anyagi erőforrások fenntartható újrahasznosítását. Ennek fi­gyelmen kívül hagyása hatással lehet az egészségre/környezetre.
Csomagolóanyagok
Külön gyűjtés. Vizsgálja meg az adott közigazgatási terület előírásait. Csökkentse a kartondoboz térfogatát.
11
12
Általános információk
13
14
Általános tudnivalók
HU
Készülék-kon­cepció
A virtuális hegesztés a hegesztés valósághű megtanulására szolgál. A virtuális hegesztés használata a követ­kező előnyökkel jár
nagyon alacsony képzési költségek.
-
Nincs szükség fogyó anyagokra (huzalelektródára, he­gesztőgázra, ...) a tanulók nincsenek kitéve a he-
-
gesztés veszélyeinek (hőség, he­gesztési füst, hegesztési fröcskölés, zaj, ...) a tanulók tanulási lépései doku-
-
mentálva vannak és összeha­sonlíthatók egymással az oktatási anyagok igény szerint
-
módosíthatók a különböző hegesztőpisztolyok és
-
munkadarabok segítségével sok különböző feladat szimulálható ...
-
A virtuális hegesztés StandUp Termi­nal kivitelben helyhez kötött alkal­mazásra és MobileCase kivitelben, mo­bil alkalmazásra áll rendelkezésre.
StandUp Terminal
MobileCase
15
Rendel­tetésszerű használat
A készüléket kizárólag a rendeltetésszerű használatnak megfelelő alkalmazások­ra szabad használni.
A készülék kizárólag a gyártó által mellékelt szoftverrel és hardverrel végzett he­gesztés-szimulációra készült.
Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
ezen kezelési útmutató összes adatának teljes elolvasása és betartása
-
a készüléken lévő összes figyelmeztetés teljes elolvasása és betartása
-
az ellenőrzési és karbantartási munkák betartása
-
a hálózati csatlakoztatásnak az adattábla szerinti elvégzése
-
a zárt és száraz helyiségekben történő felállítás
-
Soha ne tegye a következőket a készülékkel:
önhatalmú átépítés
-
szakszerűtlen használat
-
üzemeltetés a gyártó szoftverétől eltérő programokkal
-
üzemeltetés, karbantartás vagy javítás a kezelési útmutató figyelmen kívül
-
hagyásával
A készülék zárt és száraz helyiségekben történő üzemeltetésre készült. Más környezetben történő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal fe­lelősséget.
Figyelmez­tetések a készüléken
Hiányosan vagy hibásan teljesített tréningért a gyártó szintén nem vállal fe­lelősséget.
A StandUp Terminal és MobileCase készüléken figyelmeztető információk és biz­tonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztetéseket és biztonsági szimbólumokat nem szabad sem eltávolítani, sem pedig átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, amelynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.
16
HU
Szoftver- és termékfrissítése k
A helytelen kezelés és a hibásan elvégzett munka súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Szerelési, javítási és szervizelési munkákat csak képzett személyzetnek szabad végeznie. A következő dokumentumokat teljes mértékben el kell olvasni és meg kell érteni:
ezt a kezelési útmutatót
-
a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági
-
előírásokat
A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biztonsági előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
A szoftverfrissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, ame­lyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva. Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működésmódja azonban megegyezik.
17
Szállítási terjedelem és opcionális funkciócsoma­gok
Szállítási terje­delem
A StandUp Terminal vagy a MobileCase mellett a következő rendszerelemek találhatók a szállítási terjedelemben:
munkaasztal
munkadarabtartó munkadarab V varrathoz, 1. helyzet (I varrat)
munkadarab sarokvarrathoz
munkadarab V varrathoz, 2. és 3. helyzet (I var­rat)
18
HU
Funkciócsoma­gok
munkadarab csőhöz
2 NFC kulcs
A StandUp Terminal mellett szállítva, de nincs az ábrán:
VR virtuális szemüveg
-
4 kulcs
-
4 db, M8 x 80 mm-es csavar alátéttel, a felső és az alsó rész összecsava-
-
rozásához szerelőkönyök 4 db, M8x16 mm-es csavarral és alátéttel
-
ez a dokumentum
-
hálózati kábel (dugaszoló aljzatra történő csatlakoztatáshoz)
-
kábel a VR virtuális szemüveghez
-
hálózatkábel
-
A MobileCase mellett szállítva, de nincs az ábrán:
VR virtuális szemüveg
-
2 kulcs
-
ez a dokumentum
-
hálózati kábel (dugaszoló aljzatra történő csatlakoztatáshoz)
-
kábel a VR virtuális szemüveghez
-
hálózatkábel
-
A virtuális hegesztés rendszer szállítási terjedelme nem tartalmazza a funk­ciócsomagokat. A következő funkciócsomagok közül legalább az egyiket meg kell rendelni a virtuális hegesztés rendszerrel együtt.
MIG/MAG funkciócsomag AVI funkciócsomag
Robotics funkciócsomag
19
Bevont elektróda funkciócsomag
20
Kezelőelemek, csatlakozók és me-
chanikai komponensek
21
22
Érintőképernyő és érzékelő
(2)
(1)
(2)
Érintőképernyő és érzékelő
HU
Érintőképernyő és érzékelő a StandUp Terminal készüléken
Az érintőképernyő (1) intuitív, érintéses kezelést tesz lehetővé.
Az érzékelő (2) a mellékelt NFC kulcsokkal együtt használva a következő funk­ciókat hajtja végre:
Érintse meg az érzékelőt egyszer az NFC kulccsal =
-
belépés a terminálkezelésbe pl. oktatási tervek készítéséhez - lásd még Az
üzembe helyezés 1. lépése: oktatási terv készítése című szakasz a 48. ol-
daltól Érintse meg az érzékelőt kétszer az NFC kulccsal =
-
belépés a Setup menübe - a közelebbi információkat lásd Jogosultságok és
belépés a Setup menübe című szakasz, a 109. oldaltól
Érzékelő MobileCase készüléken
23
Kezelőelemek és csatlakozók
(1) (2) (3) (4)
Csatlakozók a StandUp Termi­nal készüléken
(1) Csatlakozó a munkadarabtartó
számára
a munkadarabtartó érzékelőkábelének csatlakoz­tatásához
(2) Csatlakozó Robotics-Clip vagy
hegesztési hozaganyag számára
a Robotics-Clip érzékelőkábelének csatlakoz­tatásához; a hegesztési hozaganyag (AVI) érzékelőkábelének csatlakoz­tatásához
(3) 1. csatlakozó hegesztőpisztoly-
hoz
a hegesztőpisztoly érzékelőkábelének csatlakoz­tatásához; az elektródatartó érzékelőkábelének csatlakoz­tatásához
A StandUp Terminal elülső oldala
(4) 2. csatlakozó hegesztőpisztoly-
hoz
a hegesztőpisztoly vezérlőkábelének csatlakoz­tatásához; az elektródatartó vezérlőkábelének csatlakoz­tatásához
24
(5) (6) (7) (8) (9)
(10)
(11)
(12)
(5) LAN csatlakozó
LAN hálózatkábel csatlakoz­tatásához
(6) Csatlakozó külső kijelzőhöz
külső monitor vagy projektor csatlakoztatásához (a monitor/ projektor csatlakoztatása után indítsa újra a virtuális hegesztés rendszert)
(7) USB csatlakozó
a VR virtuális szemüveg adatkábelének csatlakoz­tatásához
(8) VR virtuális szemüveg
tápellátása
(9) Csatlakozó VR virtuális
szemüveghez (Displayport)
(10) Hálózati kapcsoló
HU
A MobileCase kezelőelemei és csatlakozói
(11) Biztosító
2 darab, 3,15 A lomha
(12) Hálózati csatlakozó
A StandUp Terminal hátoldala
Az alábbi kezelőelemek és csatlakozók a MobileCase jobb oldalelemén találhatók.
25
(5) (6)(4)(3)(1)
(8) (7)(9)(10)
(2)
(6) LAN csatlakozó
(10)
(11)
(12)
LAN hálózatkábel csatlakoztatásához
(1) Csatlakozó VR virtuális
szemüveghez (Displayport)
(2) VR virtuális szemüveg
tápellátása
(3) Érzékelő
lásd Érintőképernyő és
érzékelő című szakasz, 23. oldal
(4) USB csatlakozó
a VR virtuális szemüveg adatkábelének csatlakoz­tatásához
(5) Csatlakozó külső kijelzőkhöz
külső monitor vagy projektor csatlakoztatásához (a monitor/ projektor csatlakoztatása után indítsa újra a virtuális hegesztés rendszert)
(7) 1. csatlakozó hegesztőpisztolyhoz
a hegesztőpisztoly vezérlőkábelének csatlakoztatásához; az elektródatartó vezérlőkábelének csatlakoztatásához
(8) 2. csatlakozó hegesztőpisztolyhoz
a hegesztőpisztoly érzékelőkábelének csatlakoztatásához; az elektródatartó érzékelőkábelének csatlakoztatásához
(9) Csatlakozó Robotics-Clip vagy hegesztési hozaganyag számára
a Robotics-Clip érzékelőkábelének csatlakoztatásához; a hegesztési hozaganyag (AVI) érzékelőkábelének csatlakoztatásához
(10) Csatlakozó a munkadarabtartó számára
a munkadarabtartó érzékelőkábelének csatlakoztatásához
(11) Hálózati kapcsoló
(12) Biztosító
2 darab, 3,15 A lomha
(13) Hálózati csatlakozás
26
A MobileCase hátoldala
A szellőzőnyílások pozíciója
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)(1)
HU
Szellőzőnyílások a StandUp Ter­minal készüléken
(1) Szellőzőnyílások a készülék
elülső oldalán
(2) Szellőzőnyílások a készülék
hátsó oldalán
Szellőzőnyílások a MobileCase készüléken
(1) Szellőzőnyílások a készülék
elülső oldalán
27
(2)
(2)
(2)
(2) Szellőzőnyílások a készülék
hátsó oldalán
28
Telepítés
29
30
Szerelés és üzembe helyezés előtt
HU
Biztonság
Felállítási utasítások
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az ebben a dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak
képzett szakszemélyzetnek, az érvényes nemzeti és nemzetközi szabványok szerint szabad elvégeznie és végrehajtania. Olvassa el és értse meg a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Felboruló vagy leeső StandUp Terminal miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A StandUp Terminal készüléket fixen rá kell csavarozni az alapfelületre és
egy falra. A készülék szállítási terjedelme nem tartalmazza az alapfelületre / falra
történő csavarozásra szolgáló csavarokat. A megfelelő csavarok kiválasztásáért maga a szerelő a felelős. A StandUp Terminal telepítésére vonatkozó közelebbi információkat lásd a A
StandUp Terminal telepítése című szakaszban, a 33. oldaltól.
VESZÉLY!
Veszély nem megengedett környezeti feltételek következtében.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A következő adatokat feltétlenül figyelembe kell venni minden Virtual Wel-
ding rendszernél.
Felállítás előtt gondoskodni kell róla, hogy a következő feltételek teljesüljenek:
zárt, száraz helyiség
-
szilárd, vízszintes és teherbíró alapfelület
-
szabad hozzáférés a készülékhez
-
szállítási sérülésektől mentes, kifogástalan állapotú készülék
-
A készüléket nem szabad életfontosságú berendezések közelében felállítani, ezek például:
vészkijáratok
-
tűzoltó készülékek
-
kötszerszekrények
-
A készüléket nem szabad hőforrások közelében felállítani, ezek például:
fűtőtestek
-
klímaberendezések
-
napozóteraszok
-
erős napsugárzás
-
31
A készüléket védeni kell a környezeti terhelésektől, ezek például:
por- és szennyképződés
-
eső és nedvesség
-
erős mágnesesség vagy szikraforrások
-
hideg
-
Gondoskodjon róla, hogy a megengedett környezeti feltételek mindig be legyenek tartva. A megengedett környezeti feltételekkel kapcsolatos közelebbi in­formációkat lásd Környezeti feltételek című szakasz, 7. oldal.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek - vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
MEGJEGYZÉS!
Frekvenciazavarok miatti kockázat.
Hibás működés lehet a következmény.
Tartsa távol a fémes tárgyakat a készüléktől.
További virtuális hegesztés készülékeket csak 4 m (157.48 inch) minimális
távolsággal állítson fel.
32
A StandUp Terminal telepítése
(1)(1)(1) (1)
HU
Biztonság
A szerelőkönyök felcsavarozása a StandUp Termi­nal készülékre
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt kapcsolja ki és válassza le a villamos hálózatról a
készüléket. Biztosítsa a készüléket újbóli bekapcsolás ellen.
VESZÉLY!
Nem megengedett szerelés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A Felállítási utasítások című fejezet (31. oldal) adatait figyelembe kell venni.
A StandUp Terminal felső oldala
Csavarozza fel az alábbi ábra szerint a mellékelt szerelőkönyököt a StandUp
1
Terminal felső oldalára (1), de még ne húzza meg a csavarokat
4 db, M8x16 mm-es csavarral és alátéttel
-
csak akkor húzza meg a 4 csavart, ha a StandUp Terminal a végső helyén
-
áll és a szerelőkönyökök egészen oda vannak tolva a falhoz
33
(2)(3)(3)(3) (3) (2)
A StandUp Terminal felső oldala, oldalnézet
(2) = szerelőkönyökök (3) = csavarok alátétekkel
34
StandUp Termi-
(2)
(1)
(4)
(2)
(3) (3)(3) (3)
(4)
nal összesze­relése és felcsa­varozása
Helyezze az alsó részt a végleges
1
felállítási helyre
Közben ügyeljen arra, hogy a
-
szerelőkönyökök (2) egészen a falig érjenek
Helyezze rá a felső részt az alsó
2
részre Csavarozza össze a két részt a 4 db
3
mellékelt M8 x 80 mm-es imbusz­csavarral (1)
Csavarozza a falhoz a StandUp
4
Terminal készüléket a sze­relőkönyökökkel (2)
A szállítási terjedelem nem
-
tartalmazza a falhoz történő csavarozáshoz való rögzítőanyagokat. A megfelelő rögzítőanyagok kiválasztásáért maga a szerelő a felelős
Húzza meg a szerelőkönyökök 4 db
5
M8x16 mm-es csavarját (3) A furatokon (4) keresztül csavaroz-
6
za a padlóra a StandUp Terminal készüléket
A szállítási terjedelem nem
-
tartalmazza a padlóra történő csavarozáshoz való rögzítőanyagokat. A megfelelő rögzítőanyagok kiválasztásáért maga a szerelő a felelős
HU
35
(5)(6) (6)(5)
(5)
(6)
(7)
(6) (7)
(5)
Oldja meg a csavarokat (5), ugyanakkor fogja meg az egyik tartót (6)
(9)
(8)
7
Vigye lefelé a tartókat (6) addig, amíg be nem lehet csavarni a csavarokat (5)
8
a furatokon (7) keresztül Húzza meg a csavarokat (5)
9
Szerszámasztal standard szerelése:
Tolja bele teljesen a szerszámasz-
10
talt (8) a nyílásba (9)
36
Szerszámasztal fej feletti szerelése:
MEGJEGYZÉS!
(10)(11)
(12) (10)
(11)
A jobb ábrázolhatóság érdekében a következő képekről eltávolítottuk a fali sze­reléshez szükséges szerelőkönyököket. A StandUp Terminal készüléket azon­ban mindenképpen hozzá kell csavarozni a szerelőkönyökökkel a falhoz.
A szerelőkönyökökre vonatkozó közelebbi információkat lásd A sze-
relőkönyök felcsavarozása a StandUp Terminal készülékre című szakasz a
33. oldaltól.
HU
A StandUp Terminal felső oldala
Rögzítse a szerszámasztalt az alábbiak szerint a tartókba (10 és 11)
5
A StandUp Terminal felső része a felszerelt szerszámasztallal
(10) = tartó (11) = tartó (12) = szerszámasztal
37
VIGYÁZAT!
Veszély a leeső szerszámasztal miatt.
Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Gondoskodjon mindig arról, hogy a szerszámasztal a fentiek szerint bele le-
gyen rögzítve a tartókba (10 és 11).
Várakozás a vil­lamos hálózattal való összekötésig
VIGYÁZAT!
Nem eléggé akklimatizálódott komponensek okozta veszély a készülék és a vil­lamos hálózat túl korai összekötése miatt
Emiatt anyagi károk keletkeznek a készülékben.
A készüléket csak a felállítási munkák befejezése után 4 órával kösse össze a
villamos hálózattal és csak ekkor kapcsolja be.
38
A MobileCase telepítése
HU
Biztonság
A MobileCase felállítása, a szerszámasztal felszerelése
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt kapcsolja ki és válassza le a villamos hálózatról a
készüléket. Biztosítsa a készüléket újbóli bekapcsolás ellen.
VESZÉLY!
Nem megengedett szerelés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A Felállítási utasítások című fejezet (31. oldal) adatait figyelembe kell venni.
Vegye ki a MobileCase készüléket és a szerszámasztalt a szállítókofferből
1
Állítsa a MobileCase készüléket a kívánt pozícióba
2
39
(2)(1)
Tolja bele teljesen a szerszámasztalt (2) a nyílásba (1)
3
A szerszámasztal fej feletti szerelése a megfelelő beszerelőkészlet szerelési
4
útmutatójában található
VIGYÁZAT!
Nem eléggé akklimatizálódott komponensek okozta veszély a készülék és a vil­lamos hálózat túl korai összekötése miatt.
Emiatt anyagi károk keletkeznek a készülékben
A készüléket csak a felállítási munkák befejezése után 4 órával kösse össze a
villamos hálózattal és csak ekkor kapcsolja be.
Várakozás a vil­lamos hálózattal való összekötésig
VIGYÁZAT!
Nem eléggé akklimatizálódott komponensek okozta veszély a készülék és a vil­lamos hálózat túl korai összekötése miatt
Emiatt anyagi károk keletkeznek a készülékben.
A készüléket csak a felállítási munkák befejezése után 4 órával kösse össze a
villamos hálózattal és csak ekkor kapcsolja be.
40
A rendszerelemek szerelése és csatlakoztatása
(2)
(2)
(1)
(2) (2)
(2) (2)
Szerszám és egyéb rendszer­elemek szerelése és csatlakoz­tatása
HU
MEGJEGYZÉS!
A munkadarabtartó (1) itt ábrázolt pozíciója a standard szerelési pozíciónak fe­lel meg. A munkadarabtartót (1) más pozíciókban is fel lehet szerelni a szer­számasztalra. Ezeket a szakasz végén mutatjuk meg.
Helyezze el a munkadarabtartót (1) a szerszámasztalon
1
Közben ügyeljen arra, hogy a munkadarabtartó rögzítődjön a vezetőkben
-
(2)
Csatlakoztassa a munkadarabtartó érzékelőkábelét a virtuális hegesztés
2
rendszerre
41
1
2
Helyezze bele a kívánt munkadarabot a fenti ábra szerint a munkadarab-
3
tartóba Csatlakoztassa a VR virtuális szemüveget a Virtual Welding rendszerre
4
Csatlakoztassa a hegesztőpisztolyt / elektródatartót a Virtual Welding rend-
5
szerre
A csatlakozókra vonatkozó további információkat lásd:
StandUp Terminal: Csatlakozók a StandUp Terminal készüléken című sza-
-
kasz a 24. oldaltól MobileCase: A MobileCase kezelőelemei és csatlakozói című szakasz a 25.
-
oldaltól
A munkadarabtartó alternatív szerelési pozíciói:
42
(4)
(3)
(5)
HU
A munkadarabtartó 1. alternatív szerelési pozíciója:
Dugja bele a kiálló részt (3) a szerszámasztalon lévő résbe (4)
1
A munkadarabtartó 2. alternatív szerelési pozíciója:
Dugja bele a kiálló részt (5) a szerszámasztalon lévő résbe (4)
1
VIGYÁZAT!
Leeső munkadarabtartó miatti veszély.
Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Fej feletti gyakorlatoknál nem szabad használni a 2 alternatív szerelési
pozíciót. Fej feletti gyakorlatoknál csak a standard szerelési pozíciót szabad használni.
43
Bekapcsolás, első lépések
(1)
(2)
A hálózati kábel csatlakoztatása, a készülék be­kapcsolása
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény.
A villamos hálózatra történő csatlakoztatáshoz csak a mellékelt hálózati
kábelt használja. A hálózati kábelt kizárólag előírásszerűen földelt dugaszoló aljzatra csatla-
koztassa.
VIGYÁZAT!
Nem eléggé akklimatizálódott komponensek okozta veszély a készülék és a vil­lamos hálózat túl korai összekötése miatt.
Emiatt anyagi károk keletkeznek a készülékben
A készüléket csak a felállítási munkák befejezése után 4 órával kösse össze a
villamos hálózattal és csak ekkor kapcsolja be.
Dugja bele a hálózati kábelt a csat-
1
lakozóba (1) Dugja bele a hálózati kábelt egy
2
dugaszoló aljzatba Kapcsolja a hálózati kapcsolót (2) -
3
I- állásba
Első lépések
44
Nyugtázza a megjelenő licenc-megállapodást
1
Állítsa be a pontos időt és a dátumot
2
Kövesse az érintőképernyőn megjelenő információkat
-
Végezze el az érzékelő-regisztrálást
3
Kövesse az érintőképernyőn megjelenő információkat
-
Közben vegyen fel legalább egy, rendszergazdához tartozó NFC kulcsot
-
Határozza meg a kiviteli alakot / kamerapozíciót:
4
Kövesse az érintőképernyőn megjelenő információkat
-
A térkalibrálás elvégzése:
5
Lásd Térkalibrálás című szakasz a 89. oldaltól
-
A rendszerkalibrálás elvégzése:
6
Lásd A rendszerkalibrálás elvégzése című szakasz a 91. oldaltól
-
Mostantól kezdve a virtuális hegesztés rendszer teljesen működőképes.
Üzembe helyezés
45
46
Tréningkoncepció és az üzembe helyezés folya­mata
Tréningkoncep­ció
A virtuális hegesztés használatakor az oktatási terv szolgál mindenféle ok-
-
tatási anyag alapjául Az oktatási terv fejezetekre oszlik fel
-
A fejezetek minden, a tanulók számára fontos anyagot tartalmaznak. Elekhez
-
az anyagokhoz az alábbiak tartoznak:
Elmélet: a hegesztőeljárások ismertetése, bevezetések, ...
-
Tudásellenőrzés: tesztek a tudás ellenőrzése céljából, ...
-
Tréningek: gyakorlati hegesztési feladatok, ...
-
WPS (Welding Procedure Specification): hegesztési előírások
-
Az oktatási tervből tanfolyamokat lehet összeállítani a tanulók kívánt cso-
-
portja számára Ha egy hálózatban több virtuális hegesztés rendszer található, akkor a tanfo-
-
lyamokat különböző virtuális hegesztés rendszerekhez lehet hozzárendelni, például:
az „A” tanfolyamot az alapképzéshez használt rendszerekhez rendelik
-
hozzá a „B” tanfolyamot a haladó képzéshez használt rendszerekhez rendelik
-
hozzá
HU
Az üzembe he­lyezés folyamata
Tanulási terv és fejezetek készítése
1. Erre a lépésre csak akkor van szükség, ha nem szereztek Fronius licence-
-
ket a Virtual Welding rendszerrel együtt Ha a rendszerrel együtt Fronius licenceket is szereztek, akkor már kész
-
oktatási tervek vannak előre telepítve a rendszerben
Egyes tanfolyamok készítése az oktatási tervből
2.
Rendelje hozzá a tanfolyamokat a kívánt virtuális hegesztés rendszerekhez
3.
(csak több Virtual Welding rendszer használata esetén szükséges) Aktiválja a tanfolyam üzemmódot (mindegyik virtuális hegesztés rendszernél
4.
külön el kell végezni) és készítse elő a virtuális hegesztés rendszereket a használók számára
A fenti lépéseket részletesen is ismertetjük a következő szakaszokban.
A következő szakaszok a MIG/MAG hegesztőeljárást ismertetik. A további he­gesztőeljárásoknál hasonló a folyamat
47
Az üzembe helyezés 1. lépése: oktatási terv
(1)
(2)
készítése
Általános tudni­valók
USB-meghajtó konfigurálása
Csak akkor kell oktatási tervet készíteni, ha nem szereztek Fronius licence-
-
ket a Wirtual Welding rendszerrel együtt. Ha a rendszerrel együtt Fronius licenceket is szereztek, akkor ezt a lépést át
-
lehet ugrani és a tanfolyam összeállítása lesz az üzembe helyezés első lépése. Ehhez lásd tanfolyam összeállítása című szakasz a 64. oldaltól.
Ha a rendszerrel együtt Fronius licenceket is szereztek, akkor is lehet
-
saját oktatási terveket készíteni. Erre azonban nincs szükség.
Dugjon a virtuális hegesztés rendszer USB-csatlakozójába egy USB-meg-
1
hajtót A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
2
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
48
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
3
Válassza ki a (2) jelű fület
4
(3)
Az USB-meghajtó konfigurálásához válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
5
HU
Tudásellenőrzés összeállítása
A tudásellenőrzés a tanfolyam üzemmód egyik része, és a tanult elméleti
-
anyagok megértésének ellenőrzésére szolgál. Javasoljuk, hogy csak olyan kérdéseket vegyen fel a tudásellenőrzésbe, ame-
-
lyek a rendelkezésre álló elméleti anyagoknál megválaszolásra kerültek.
Húzza ki az USB-meghajtót a virtuális hegesztés rendszerből és dugja be egy
1
PC-be Nyissa meg a PC-n az USB-meghajtót
2
Nyissa meg a „QuizEditor.exe“ fájlt
3
49
(1)
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
4
Töltse ki a (2) - (6) jelű szövegmezőket a tudásellenőrzés első kérdéséhez
5
További kérdés hozzáadásához válassza ki a (7) jelű kapcsolófelületet
6
Ezt a lépést szükség szerint többször is megismételheti
-
MEGJEGYZÉS!
Javasoljuk, hogy a tudásellenőrzésnek már elmentéskor adjon jól használható és egyértelmű fájlnevet, mivel ez a fájlnév a Virtual Welding rendszerre történő későbbi importáláskor átvehető (így nem kell még egyszer megadni a Virtual Welding rendszeren a tudásellenőrzéshez tartozó nevet).
50
(8)
HU
Az anyagok el­mentése USB­meghajtóra
Válassza ki a (8) jelű kapcsolófelületet és mentse el a tudásellenőrzést az
7
USB-meghajtón lévő „knowledgecheck“ mappába
Az elmentés csak akkor lehetséges, ha minden mező ki van töltve a Qui-
-
zEditor-ban
Szükség esetén még egy kvíz készíthető. Ehhez lásd Kvíz című szakasz a 101. ol- daltól.
MEGJEGYZÉS!
Javasoljuk, hogy az oktatási anyagoknak és a WPS-nek adjon jól használható és egyértelmű fájlnevet, mivel ez a fájlnév átvehető a virtuális hegesztés rendszer­re történő későbbi importáláskor (így nem kell még egyszer megadni a virtuális hegesztés rendszeren az oktatási anyaghoz és a WPS-hez tartozó nevet).
51
Másoljon minden kívánt oktatási anyagot a „theory” mappába
(1)
(2)
(3)
1
Csak PDF formátumot használjon
-
Másolja az ügyfélspecifikus WPS-eket a „wps” mappába
2
A Fronius WPS-ei már a rendszerre vannak telepítve
-
Az előző lépésben összeállított tudásellenőrzés már a „knowledgecheck”
-
mappában van A „quiz” mappában már van egy Quiz,, ha készítettek egyet
-
Anyagok im­portálása
Dugja bele a virtuális hegesztés rendszer USB csatlakozójába az USB-meg-
1
hajtót A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
2
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
52
Elméleti anyagok importálása:
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
3
Válassza ki a (2) jelű fület
4
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
5
(5)
(4)
Elméleti anyagok importálása:
(6)
(7)
(8)
Válassza ki a kívánt, például (4) jelű fájlt
6
Válassza ki az (5) jelű kapcsolófelületet
7
HU
Elméleti anyagok importálása:
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva (6)
8
Az eredeti fájlnév átvételéhez válassza ki a checkboxot (7)
9
A fájl importálásához válassza ki a (8) jelű kapcsolófelületet
10
53
(9)
(10)
(11)
Tudásellenőrzés importálása:
(13)
(12)
Válassza ki a (9) jelű kapcsolófelületet
11
Válassza ki a (10) jelű fület
12
Válassza ki a (11) jelű kapcsolófelületet
13
54
Tudásellenőrzés importálása:
Válassza ki a kívánt, például (12) jelű fájlt
14
Válassza ki a (13) jelű kapcsolófelületet
15
(14)
(15)
(16)
Tudásellenőrzés importálása:
(17)
(18)
(19)
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva (14)
16
Az eredeti fájlnév átvételéhez válassza ki a checkboxot (15)
17
A fájl importálásához válassza ki a (16) jelű kapcsolófelületet
18
HU
WPS importálása:
Válassza ki a (17) jelű kapcsolófelületet
19
Válassza ki a (18) jelű fület
20
21
Válassza ki a (19) jelű kapcsolófelületet
55
(21)
(20)
WPS importálása:
(22)
(23)
(24)
Válassza ki a kívánt, például (20) jelű fájlt
22
Válassza ki a (21) jelű kapcsolófelületet
23
56
WPS importálása:
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva (22)
24
Az eredeti fájlnév átvételéhez válassza ki a checkboxot (23)
25
A fájl importálásához válassza ki a (24) jelű kapcsolófelületet
26
Hagyja a rendszerbe bedugva az USB-meghajtót
27
Az USB-meghajtót például oktatási tervek elmentésére lehet használni
-
(biztonsági másolat)
Anyagok
(1)
(2)
(3)
összeállítása ok­tatási tervvé
A következő szakaszban a korábban importált anyagokat állítjuk össze egy
-
oktatási tervvé. Kívánság szerint az oktatási terv különálló fejezetekre osztható fel
-
Javasoljuk, hogy felépítő jelleggel ossza fel a fejezeteket. Például egy fe-
-
jezet könnyű hegesztési feladatokkal és a megfelelő további oktatási anyagokkal, egy fejezet közepesen nehéz hegesztési feladatokkal és a megfelelő további oktatási anyagokkal, ...
Az oktatási tervből különálló tanfolyamok készíthetők a felhasználók
-
számára. Ehhez lásd tanfolyam összeállítása című szakasz a 64. oldaltól.
HU
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
1
Válassza ki a (2) jelű kapcsolófelületet
2
Első fejezet elkészítése az új oktatási tervhez:
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
3
57
(5)
(4)
Válassza ki, hogy milyen típusú anyagokat kell beépíteni a fejezetbe (4)
(11)
4
Szükség szerint egyes típusú anyagok, vagy minden típusú anyag is
-
kiválasztható
Válassza ki az (5) jelű kapcsolófelületet
5
A következő lépésekben az egyes anyagoknak a fejezetbe történő
-
beépítése történik meg
Tréning beépítése az első fejezetbe:
(csak akkor lehetséges, ha az ilyen típusú anyagot kiválasztották a fejezet készítésekor)
58
Végezze el a nyílgombokkal a kívánt beállításokat
6
Válassza ki a (11) jelű kapcsolófelületet
7
(14)
(13)
(12)
(13)
Aktiválja / deaktiválja a feladatokat a (12) jelű kapcsolófelületekkel
(15)
8
Ha aktivál egy feladatot, akkor a tanfolyamkészítés folyamán azt ismét
-
deaktiválni tudja Ha deaktivál egy feladatot, akkor azt ebben az oktatási tervben már nem
-
lehet aktiválni
Válassza ki a (13) jelű nyílgombokkal, hogy milyen nagy lehet az eltérés az
9
előírttól (Ghost) (a Ghost közelebbi információit lásd Ghost funkció című szakasz a 71. oldaltól)
Az elfogadható eltérést a 60% - 90% tartományban lehet beállítani
-
60% = a pozitív értékeléshez a feladat végrehajtása max. 30%-kal
-
térhet el a Ghost értékétől 90% = a pozitív értékeléshez pontosan a Ghost funkció előírása sze-
-
rint kell elvégezni a feladatot
A tanfolyamkészítés folyamán újból szerkeszthetők az elfogadható
-
eltérések
Válassza ki a (14) jelű kapcsolófelületet
10
HU
Adjon nevet ennek a tréningnek
11
Válassza ki a (15) jelű kapcsolófelületet
12
59
WPS beépítése az első fejezetbe:
(16)
(17)
(6)
(7)
(csak akkor lehetséges, ha az ilyen típusú anyagot kiválasztották a fejezet készítésekor)
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva
13
Ha szükséges, akkor a hegesztőeljárás módosításához válassza ki a (16)
-
jelű kapcsolófelületet
A kívánt WPS-nek a fejezetbe történő beépítéséhez válassza ki a (17) jelű
14
kapcsolófelületet
Elméleti anyag beépítése az első fejezetbe:
(csak akkor lehetséges, ha az ilyen típusú anyagot kiválasztották a fejezet készítésekor)
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva
15
Ha szükséges, akkor a hegesztőeljárás módosításához válassza ki a (6)
-
jelű kapcsolófelületet
A kívánt elméleti anyagnak a fejezetbe történő beépítéséhez válassza ki a (7)
16
jelű kapcsolófelületet
Minden fejezetnek csak egy elméleti anyagot szabad tartalmaznia
-
60
Tudásellenőrzés beépítése az első fejezetbe:
(6)
(7)
(10)
(8)
(8)
(9)
(9)
(csak akkor lehetséges, ha az ilyen típusú anyagot kiválasztották a fejezet készítésekor)
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva
17
Ha szükséges, akkor a hegesztőeljárás módosításához válassza ki a (6)
-
jelű kapcsolófelületet
A kívánt tudásellenőrzésnek a fejezetbe történő beépítéséhez válassza ki a (7)
18
jelű kapcsolófelületet
Minden fejezetnek csak egy tudásellenőrzést szabad tartalmaznia
-
HU
Válassza ki, hogy a kérdések hány százalékát kell helyesen megválaszolni a
19
tudásellenőrzés pozitív lezárásához (8)
80% vagy magasabb érték kiválasztása javasolt
-
A tanfolyam készítésénél újból el lehet végezni a beállításokat
-
Állítsa be, hogy mennyi időnek kell rendelkezésre állnia egy kérdés megvála-
20
szolásához (9)
21
Fejezetnév megadása:
Kérdésenként kb. 30 másodperc beállítása javasolt
-
Válassza ki a (10) jelű kapcsolófelületet
61
(18)
Adjon nevet ennek a fejezetnek
(19)(20)
22
Válassza ki a (18) jelű kapcsolófelületet
23
Az oktatási terv elkészítésének befejezése:
62
Az oktatási terv elkészítésének befejezéséhez válassza ki a (19) jelű kap-
24
csolófelületet
Ezen a helyen opcionálisan új fejezet is hozzáadható az oktatási tervhez.
-
Ebben az esetben válassza ki a (20) jelű kapcsolófelületet és ismételje meg az előbbi lépéseket
(21)
Adjon nevet az oktatási tervnek
(22)
25
Válassza ki a (21) jelű kapcsolófelületet
26
HU
Az új oktatási terv megjelenik az áttekintésben (22)
-
63
Az üzembe helyezés 2. lépése: tanfolyam
(1)
(2)
(4)
(3)
összeállítása
A tanfolyam előnyei
tanfolyam összeállítása
Az oktatási tervből tanfolyamokat lehet összeállítani a tanulók kívánt cso-
-
portja számára Ha egy hálózatban több virtuális hegesztés rendszer található, akkor a tanfo-
-
lyamokat különböző virtuális hegesztés rendszerekhez lehet hozzárendelni, például:
az „A” tanfolyamot az alapképzéshez használt rendszerekhez rendelik
-
hozzá a „B” tanfolyamot a haladó képzéshez használt rendszerekhez rendelik
-
hozzá
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
64
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva
3
Ha szükséges, akkor a hegesztőeljárás módosításához válassza ki a (2)
-
jelű kapcsolófelületet
Válassza ki a (3) jelű fület
4
Válassza ki a (4) jelű kapcsolófelületet
5
(6)
(7) (8)
(9)
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva
(10)
(11)
(12)
6
Ha szükséges, akkor a hegesztőeljárás módosításához válassza ki a (6)
-
jelű kapcsolófelületet
Válasszon ki egy olyan oktatási tervet, aminek a tanfolyam alapjául kell
7
szolgálnia. Például (9)
A (7) jelű fülön Fronius oktatási tervek jelennek meg
-
A (8) jelű fülön az Ön által készített oktatási tervek jelennek meg
-
HU
Válassza ki azokat az anyagokat, amelyeket hozzá kell adni a tanfolyamhoz
8
(10)
-
Válassza ki a (12) jelű kapcsolófelületet
9
A (11) jelű beállító kapcsolófelülettel
deaktiválhatók az oktatási tervben lévő feladatok
-
beállíthatók a feladatok elfogadható eltérései
-
beállíthatók a tudásellenőrzésnél elfogadható eltérések és időadatok
-
65
(13)
Adjon nevet a tanfolyamnak
10
Válassza ki a (13) jelű kapcsolófelületet
11
Az új oktatási terv megjelenik a tanfolyam-áttekintésben
-
Az összes kívánt tanfolyam beállítása után adatmentést javasolunk. A közelebbi információkat lásd Készítsen backup-ot (exportálja az adatokat) című szakasz a
114. oldaltól.
66
Az üzembe helyezés 3. lépése: tanfolyamok
(1)
(2) (3)
hozzárendelése
Tanfolyamok hozzárendelése a Virtual Wel­ding rendszerhez
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
HU
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
megjelennek a rendelkezésre álló terminálok (2)
-
ha csak egy terminál van a hálózatban, akkor a terminál neveként a MAC-
-
azonosító jelenik meg
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
3
67
(4)
(5)
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva
(6)
4
ha szükséges, akkor a hegesztőeljárás módosításához válassza ki a (4)
-
jelű kapcsolófelületet
Válassza ki azt a tanfolyamot, amelyiknek rendelkezésre kell állnia a ter-
5
minálon
például (5)
-
Tanfolyamok hozzárendelése több ter­minálhoz
68
Válassza ki a (6) jelű kapcsolófelületet
6
a tanfolyam terminálhoz való hozzárendelése megtörtént
-
Több virtuális hegesztés rendszer használata esetén lehetőség van arra, hogy
-
azokat csoportokká alakítsa (Cluster-hálózatba kötés) A csoportok készítésének ismertetését lásd A klaszter-hálózat felépítése
-
című szakasz a 110 oldaltól A tanfolyamok csoportokhoz való hozzárendelése az előző szakaszban
-
leírtak szerint történik
Az üzembe helyezés 4. lépése: tanfolyam
(3)
(1)
(2)
(4)
üzemmód aktiválása, a rendszer előkészítése a felhasználó számára
Tanfolyam üzemmód ak­tiválása
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
HU
A rendszer előkészítése a felhasználó számára
Törölje a tartal­makat
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Válassza ki a (2) jelű fület
3
A tanfolyam üzemmód aktiválásához válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
4
A bevitelek elmentéséhez válassza ki a (4) jelű kapcsolófelületet
5
A rendszer készre be van állítva
-
Az ahhoz szükséges beállítások, hogy a felhasználó elkezdhesse a gya-
-
korlatokat, a következő szakaszban találhatók
Profil létrehozása
1
Vagy minden felhasználó maga hozza létre saját profilját, vagy pedig
-
az oktatás vezetője hozza létre a profilokat minden felhasználó számára
-
A felhasználó bejelentése a rendszerbe (maga a felhasználó végzi)
2
Az olyan tartalmak, mint például a kurzusok vagy Ghost funkció törléséhez használja a „Szemétkosár” gombot. Írja be a következő számkombinációt a kódlekérdezésbe: 12111977.
Mostantól el lehet kezdeni a gyakorlatokat (elméleti anyagok átolvasása,
-
tudásellenőrzés elvégzése, hegesztési feladatok elvégzése)
69
70
Ghost funkció
71
72
Ismertetés és konfigurálási lehetőségek
(1)
HU
Magyarázat
A Ghost funkció tulajdonképpen egy virtuális hegesztőpisztoly, ami a he-
-
gesztési feladatoknál jelenik meg A Ghost funkció az ideális mozgást mutatja hegesztéskor
-
Minden hegesztési feladatnál gyárilag le van tárolva egy Ghost (standard
-
Ghost) A Ghost kapcsolófelület (1) egy úgynevezett változtatható Ghost felvételét
-
teszi lehetővé A változtatható Ghost a standard Ghost mellett vehető fel és a saját igények-
-
nek megfelelően állítható be Egy változtatható Ghost funkció minden hegesztési feladathoz felvehető
-
73
Változtatható
(1)
(2)
(3)
(4)
Ghost funkció felvétele
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
1
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva
2
Ha szükséges, akkor a hegesztőeljárás módosításához válassza ki a (2)
-
jelű kapcsolófelületet
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
3
74
Végezze el a nyílgombokkal a kívánt beállításokat
4
Válassza ki a (4) jelű kapcsolófelületet
5
(5)
Válassza ki az (5) jelű kapcsolófelületet
(6)
6
HU
Adjon meg egy nevet a változtatható Ghost funkció számára
7
Válassza ki a (6) jelű kapcsolófelületet
8
Kövesse az érintőképernyőn megjelenő további utasításokat
9
MEGJEGYZÉS!
A Virtual Welding Robotics esetén a poligon és a ciklusok Ghost funkció­készítést különböztetjük meg:
Poligon: lehetővé teszi egy komplett szabad pályamozgás feljegyzését
(kézírás, ...)
Ciklusok: megfelel a hagyományos hegesztésnek
75
76
A virtuális hegesztés rendszeren
rendelkezésre álló üzemmódok
77
78
Tanfolyam üzemmód
Magyarázat A tanfolyam üzemmódban egyszerű módon, egyedileg konfigurálhatók és
állíthatók be a különböző nehézségi fokú tanfolyamok. A tanfolyamok és az ala­pul szolgáló oktatási tervek egyszerűen előhívhatók. Az eredmények ranglisták segítségével összehasonlíthatók, amivel pontos betekintés nyerhető a képzendő hegesztők igényeibe.
A tanfolyam üzemmód a képzést szolgálja:
Az egyes terminálokhoz különböző tanfolyamok rendelhetők hozzá
-
Az egyes felhasználók eredményeit ranglistákban lehet összehasonlítani
-
A közelebbi információkat lásd A ranglista ismertetése, tanfolyamada-
-
tok exportálása című szakasz a 83. oldaltól.
A felhasználók felvételére vonatkozó közelebbi információkat lásd Profil
-
című szakasz a 80 oldaltól
Tanfolyam üzemmódban a következő funkciók állnak rendelkezésre:
tréningek (gyakorlati hegesztési feladatok)
-
elmélet (oktatási anyagok)
-
tudásellenőrzés (a megszerzett tudás ellenőrzése)
-
ranglista - a közelebbi információkat lásd A ranglista ismertetése, tanfo-
-
lyamadatok exportálása című szakasz a 83. oldaltól
Profil - a közelebbi információkat lásd Profil című szakasz a 80. oldaltól
-
HU
Tanfolyam üzemmód ak­tiválása
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
79
(3)
(1)
(2)
(4)
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Válassza ki a (2) jelű fület
3
A tanfolyam üzemmód aktiválásához válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
4
A bevitelek elmentéséhez válassza ki a (4) jelű kapcsolófelületet
5
A rendszer készre be van állítva
-
Az ahhoz szükséges beállítások, hogy a felhasználó elkezdhesse a gya-
-
korlatokat, a következő szakaszban találhatók
Profil A tanfolyam üzemmód előírásszerű használatához minden felhasználóhoz létre
kell hozni egy profilt. Ezért minden felhasználóhoz profil felvételét javasoljuk.
A profil a következő műveleteket teszi lehetővé:
Adatok elmentése minden felhasználóhoz (tanulóhoz)
-
Minden egyes felhasználó utolsó hegesztési eredményének utólagos el-
-
lenőrzése Áttekintés az egyes felhasználók aktuális ranglista-helyezésének áttekintése
-
Profil létrehozása:
80
(1)
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
(2)
1
HU
Adja meg a nevet és a jelszót
2
Válassza ki a (2) jelű kapcsolófelületet
3
81
(3)
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
(5)
(4)
4
Adja meg a szükséges adatokat
5
Olvassa el és értse meg a checkbox (4) melletti szöveget és válassza ki a
6
checkboxot (4) Válassza ki az (5) jelű kapcsolófelületet
7
Nyugtázza a megjelenő üzenetet
8
82
(6)
A beállítások befejezése után a mindenkori felhasználó profilját elő lehet hívni a (6) jelű kapcsolófelület segítségével
HU
A ranglista is­mertetése, tan­folyamadatok exportálása
Minden tanfolyam saját ranglistával rendelkezik
-
A ranglisták lehetővé teszik a saját hegesztési eredmények összehasonlítását
-
az egyéb résztvevők hegesztési eredményeivel (az összes, a hálózatban meglévő Virtual Welding rendszer és azok felhasználói láthatók a rang­listában) Egy felhasználónak a ranglistában történő felsorolásához minden fel-
-
használóhoz létre kell hozni egy profilt és a felhasználónak be kell jelentkez­nie a feladatok végrehajtásánál
Lásd Profil a 80. oldaltól
-
A raglistákat a mindenkori tanfolyamokkal együtt lehet exportálni
-
Az exportált adatok PC-n történő megtekintésre / további feldolgozásra
-
használhatók és nem lehet őket ismét importálni A tanfolyam anyagai nem kerülnek importálásra, csak a tanfolyamadatok
-
(tanfolyami résztvevők, pontszám, ...)
Tanfolyam exportálása:
Dugjon a virtuális hegesztés rendszer USB csatlakozójába egy USB-meg-
1
hajtót A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
2
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
83
(4)
(1)
(2)
(3)
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
(5)
3
Válassza ki a (2) jelű fület
4
Ügyeljen arra, hogy a helyes hegesztőeljárás legyen kiválasztva
5
Ha szükséges, akkor a hegesztőeljárás módosításához válassza ki a (3)
-
jelű kapcsolófelületet
Válassza ki a kívánt tanfolyam melletti kapcsolófelületet (4)
6
84
Válassza ki az (5) jelű kapcsolófelületet
7
Megtörténik a tanfolyamadatok mentése az USB-meghajtóra
-
Nyitott üzemmód
(3)
(1)
(2)
(4)
HU
Magyarázat
Nyitott üzemmód ak­tiválása
A nyitott üzemmód a virtuális hegesztés rendszer bemutatására szolgál
-
Minden, rendelkezésre álló hegesztési paraméter és gyakorlat oktatási kon-
-
cepció nélkül szabadon kiválasztható Az elért pontok nem lesznek elmentve
-
A nyitott üzemmódban a következő funkciók állnak rendelkezésre:
szabad tréning (gyakorlati hegesztési feladatok)
-
kvíz - a közelebbi információkat lásd Kvíz című szakasz a101. oldaltól
-
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Válassza ki a (2) jelű fület
3
A nyitott üzemmód aktiválásához válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
4
A bevitelek elmentéséhez válassza ki a (4) jelű kapcsolófelületet
5
85
Bemutatóterem üzemmód
(3)
(1)
(2)
(4)
Magyarázat
Bemutatóterem üzemmód ak­tiválása
A bemutatóterem üzemmód rendelkezik a legkisebb funkcióterjedelemmel
-
az összes üzemmód közül, ezért ideálisan alkalmas a kezelő nélküli működésre, pl. bejárati csarnokokban Bemutatóterem üzemmódban csak a nyitott tréninget lehet kiválasztani
-
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Válassza ki a (2) jelű fület
3
A bemutatóterem üzemmód aktiválásához válassza ki a (3) jelű kap-
4
csolófelületet A bevitelek elmentéséhez válassza ki a (4) jelű kapcsolófelületet
5
86
Kalibrálás
87
88
Térkalibrálás
(1) (1)
HU
Funkció
A térkalibrálás elvégzése
Térkalibráláskor a VR virtuális szemüveg utánvezetésének kalibrálása
-
történik meg (optikai kalibrálás) A térkalibrálás a VR virtuális szemüveg előírás szerinti működését biztosítja
-
A térkalibrálást a Virtual Welding rendszer első üzembe helyezésénél és
-
helyváltoztatásainál minden esetben el kell végezni
MEGJEGYZÉS!
Optikai zavarforrások okozta kockázat
Az optikai zavarforrások káros hatással lehetnek a kalibrálás minőségére.
A kalibrálás alatt árnyékolja le a lehető legjobban a készüléket a nap-
sugárzástól, fényszórók fényétől és más hasonló zavaroktól.
Ügyeljen arra, hogy a VR virtuális
1
szemüveg kamerái (1) tiszták le­gyenek és ne legyenek letakarva
(hajjal, sapkákkal, kezekkel, ....)
A VR virtuális szemüveg elölnézete
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
2
gesztés rendszer érzékelőjét
-
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz- ban, a 23. oldalon
89
(2)
(3)
(4)
Válassza ki a (2) jelű kapcsolófelületet
3
Válassza ki a (3) jelű fület
4
Válassza ki a (4) jelű kapcsolófelületet
5
Kövesse az érintőképernyőn / szemüvegen megjelenő utasításokat
6
90
Rendszerkalibrálás
(1)
(3)
(2)
HU
Funkció
A rendszerka­librálás elvégzése
A rendszerkalibrálás az egyes rendszerelemekben lévő mágneses érzékelők
-
kalibrálását jelenti (munkadarab, hegesztőpisztoly, ...) Rendszerkalibrálásnál az egyes komponensek pozícióinak egymással való
-
egyeztetése történik meg A rendszerkalibrálást a Virtual Welding rendszer első üzembe helyezésénél
-
és helyváltoztatásainál minden esetben el kell végezni
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Válassza ki a (2) jelű fület
3
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
4
91
Válassza ki azt a hegesztőeljárást, amelyiknek a rendszerelemeit kalibrálni
5
kell Kövesse az érintőképernyőn megjelenő utasításokat
6
92
A kamera-beállítás módosítása
(1)
(2)
(3)
HU
Funkció
A kamera­beállítások módosítása
A kamera-beállítás a Zoom-tényező beállítására szolgál
-
Ezzel a beállítással a kijelzett kép a kívánságtól függően közelebb vagy távo-
-
labb jeleníthető meg
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Válassza ki a (2) jelű fület
3
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
4
93
Válassza ki a kívánt hegesztőeljárást
5
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
6
94
Komponens-kalibrálás
(1)
(2)
(3)
HU
Funkció
A komponens­kalibrálás elvégzése
A komponens-kalibrálás egyezteti a rendszerkalibrálás (= a mágneses
-
érzékelők kalibrálása) és a térkalibrálás (= a VR virtuális szemüveg ka­meráinak kalibrálása) adatait egymással A komponens-kalibrálás szükség esetén minden hegesztőtréning előtt auto-
-
matikusan elindul
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Válassza ki a (2) jelű fület
3
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
4
95
Válassza ki azt a hegesztőeljárást, amelyiknek a rendszerelemeit kalibrálni
5
kell Kövesse az érintőképernyőn megjelenő utasításokat
6
96
További beállítások
97
98
Licenckezelés
(1)
(2)
(3)
Funkció A licenckezelésben a rendszer számára fontos információk jeleníthetők meg,
például:
Hardware-Dongle sorozatszám
-
telepített licencek
-
...
-
Ezenkívül a licenckezelésben - például az egyéb hegesztőeljárások aktiválásához
- további virtuális hegesztés licenceket is lehet telepíteni.
HU
A licenckezelés megnyitása
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Válassza ki a (2) jelű fület
3
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
4
Megjelennek a licencinformációk
-
Licenc telepítése Új licenc megszerzése után a szakkereskedő juttatja el a licencet az ügyfélhez.
Mentse el az új licencet egy USB-meghajtóra
1
Dugja bele a virtuális hegesztés rendszer USB csatlakozójába az USB-meg-
2
hajtót Nyissa meg a licenckezelést (lásd előző szakasz)
3
Nyugtázza a megjelenő üzenetet
4
A rendszer telepíti és aktiválja az új licencet
-
99
A robotgyártó módosítása
(1)
(2)
(3)
Leírás A megfelelő licenccel be lehet állítani a robotgyártót. Így aztán robothe-
gesztésnél megjelenik a mindenkori robotgyártó karja a képernyőn.
A terminálkezelés megnyitásához érintse meg az NFC kulccsal a virtuális he-
1
gesztés rendszer érzékelőjét
Az érzékelő pozícióját lásd az Érintőképernyő és érzékelő című szakasz-
-
ban, a 23. oldalon
Válassza ki az (1) jelű kapcsolófelületet
2
Válassza ki a (2) jelű fület
3
Válassza ki a (3) jelű kapcsolófelületet
4
100
Válassza ki a kívánt robotgyártót
5
Loading...