Fronius Virtual Welding 2.0 Operating Instruction [NO]

Operating Instructions
Virtual Welding 2.0
NO
Bruksanvisning
42,0426,0089,NO 015-25012023
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsforskrifter 6
Generell informasjon 13
Generelt 15
Apparatkonsept 15 Forskriftsmessig bruk 16 Advarsler på apparatet 16 Programvare- og produktoppdateringer 17
Leveranseinnhold og valgfrie funksjonspakker 18
Leveranseinnhold 18 Funksjonspakker 19
NO
Betjeningselementer, tilkoblinger og mekaniske komponenter 21
Berøringsskjerm og sensor 23
Berøringsskjerm og sensor 23
Betjeningselementer og tilkoblinger 24
Tilkoblinger på StandUp Terminal 24 Betjeningselementer og tilkoblinger på MobileCase 25
Lufteåpningenes plassering 27
Lufteåpninger på StandUp Terminal 27 Lufteåpninger på MobileCase 27
Installering 29
Før installering og idriftsetting 31
Sikkerhet 31 Forskrifter for oppstilling 31
Installasjon av StandUp Terminal 33
Sikkerhet 33 Skru fast monteringsvinklene på StandUp Terminal 33 Sett sammen og skru fast StandUp Terminal 35 Ventetid inntil strømforbindelsen er opprettet 38
Installasjon av MobileCase 39
Sikkerhet 39 Oppstilling av MobileCase, montering av verktøybord 39 Ventetid inntil strømforbindelsen er opprettet 40
Montere og koble til systemkomponenter 41
Montere og koble til verktøy og ytterligere systemkomponenter 41
Slå på, de første stegene 44
Koble til strømledning, slå på apparatet 44 De første stegene 44
Idriftsetting 45
3
Opplæringskonsept og idriftsettingsprosess 47
Opplæringskonsept 47 Idriftsettingsprosess 47
1. Steg i idriftsettingen: Opprette læreplan 48 Generelt 48 Konfigurere USB-pinne 48 Opprette kunnskapstest 49 Lagre innhold på USB-pinne 51 Importere innhold 52 Sette sammen innhold til en læreplan 57
2. Steg i idriftsettingen: Opprett kurs 64 Nytten ved et kurs 64 Opprett kurs 64
3. Steg i idriftsettingen: Tilordne kurs 67 Tilordne kurs til Virtual Welding-systemet 67 Tilordne kurs til flere terminaler 68
4. Steg i idriftsettingen: Aktivere kursmodus, klargjøre systemet for brukerne 69 Aktivere kursmodus 69 Klargjøre systemet for brukerne 69 Slette innhold 69
Ghost 71
Forklaring og konfigurasjonsmuligheter 73
Forklaring 73 Opprette variabel Ghost 73
Modi som er tilgjengelige på Virtual Welding-systemet 77
Kursmodus 79
Forklaring 79 Aktivere kursmodus 79 Profil 80 Beskrivelse av ranglisten, eksport av kursdata 82
Åpen modus 84
Forklaring 84 Aktivere åpen modus 84
Utstillingsmodus 85
Forklaring 85 Aktivere utstillingsmodus 85
Kalibrering 87
Romkalibrering 89
Funksjon 89 Utføre romkalibrering 89
Systemkalibrering 91
Funksjon 91 Utføre systemkalibrering 91
Endre kamerainnstilling 93
Funksjon 93 Endre kamerainnstillinger 93
Komponentkalibrering 95
Funksjon 95 Utføre komponentkalibrering 95
Flere innstillinger 97
Lisensadministrasjon 99
Funksjon 99 Åpne lisensadministrasjon 99 Installere lisens 99
Endre robotprodusent 100
Beskrivelse 100
4
Quiz 101
Funksjon 101 Aktivere/deaktivere, importere/eksportere quiz 101 Eksportere quiz 101 Opprette Quiz 102 Importere quiz 104
Setup-meny 107
Rettigheter og adgang til setup-menyen 109
Forskjellige rettigheter 109 Åpne setup-menyen 109
Menypunktet nettverk 110
Beskrivelse 110 Opprette cluster-nettverk 110
Menypunktet Øvrige innstillinger 113
Vise lisensliste 113 Opprette sikkerhetskopi (eksportere data) 114 Administrasjonskode 116 Språkinnstillinger 117 Importere data (kun tilgjengelig for administratorer) 119 Vise/endre landsprofil (kun tilgjengelig for administratorer) 121 Gjenopprette fabrikkinnstillinger (kun tilgjengelig for administratorer) 122 Utføre sensorregistrering (kun tilgjengelig for administratorer) 123
Menypunktet Tekniske innstillinger 127
Still inn dato og klokkeslett (kun tilgjengelig for administratorer) 127 Vise NSB-nummer 127 Testbilde (kun tilgjengelig for administratorer) 128 Definere konstruksjonsform 129 Aktivere disksjekk (kun tilgjengelig for administratorer) 129 Utføre berøringsskjermsjekk (kun tilgjengelig for administratorer) 130 Stille inn lydstyrke (kun tilgjengelig for administratorer) 131
NO
Feilutbedring, vedlikehold og avhending 133
Feildiagnose, feilutbedring 135
Generelt 135 Sikkerhet 135 Feildiagnose, feilutbedring 136
Vedlikehold og avhending 139
Generelt 139 Sikkerhet 139 Vedlikehold ved hver bruk 139 Avhending 139
Oppdater 141
Foreta oppdatering 143
Gjøre klart til oppdatering 143 Foreta oppdatering 153
Tekniske data 157
Tekniske data 159
Spesialspenning 159 StandUp Terminal, MobileCase 159 Standarder 159
5
Sikkerhetsforskrifter
Forklaring sik­kerhetsanvisnin­ger
ADVARSEL!
Betegner en umiddelbart truende fare.
Hvis den ikke unngås, fører den til død eller alvorlige skader.
FARE!
Betegner en situasjon som kan være farlig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til død eller alvorlige skader.
FORSIKTIG!
Betegner en situasjon som kan være skadelig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til lette eller begrensede skader samt ma-
terielle skader.
MERKNAD!
Betegner muligheten for reduserte arbeidsresultater og mulige skader på utsty­ret.
Generelt Apparatet er produsert i henhold til dagens standard og kjente sikkerhetsteknis-
ke regler. Likevel kan feilaktig utført arbeid, feilbetjening eller misbruk medføre fare for
liv og helse for bruker eller tredjepart
-
apparatet og andre materielle verdier hos operatøren
-
apparatets effektivitet
-
Alle person som skal ha noe med idriftsetting, betjening, vedlikehold eller repa­rasjon av apparatet å gjøre, må
være tilsvarende kvalifisert
-
ha lest og forstått hele bruksanvisningen og følge den
-
alltid oppbevare bruksanvisningen der apparatet er i bruk I tillegg til bruksanvis­ningen skal også generelle og lokale regler om ulykkesforebygging og miljø følges.
Alle sikkerhets- og varselmerknader på apparatet skal
være i lesbar stand
-
ikke være skadet
-
ikke fjernes
-
ikke tildekkes, males over eller gjøres usynlige
-
Du finner informasjon om plasseringen av sikkerhets- og fareanvisninger på appa­ratet i kapittelet "Generelt" i bruksanvisningen til apparatet. Feil som kan redusere sikkerheten, må utbedres før apparatet slås på.
Det gjelder sikkerheten din!
6
Omgivelsesbe­tingelser
Bruk eller oppbevaring av apparatet utenfor angitt område regnes som ikke-for­skriftsmessig. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke­forskriftsmessig bruk.
Derfor må installasjon og bruk kun finne sted i lukkede og tørre rom.
Lufttemperatur i omgivelsene:
ved bruk: - 10 °C til + 35 °C (14 °F til 95 °F)
-
ved transport og oppbevaring: - 25 °C til + 55 °C (- 13 °F til 131 °F)
-
Relativ luftfuktighet:
inntil 50 % ved 35 °C (95 °F)
-
inntil 90 % ved 20 °C (68 °F)
-
Omgivelsesluft: fri for støv, syrer, korrosive gasser eller substanser osv. Høyde over havet: inntil 2000 m (6500 ft.)
NO
Operatørens for­pliktelser
Personalets for­pliktelser
Operatøren forplikter seg til:
å lese og forstå denne bruksanvisningen
-
å gi apparatnøkkelen kun til personer som er fortrolige med produktet
-
Operatøren er forpliktet til å sørge for at apparatet bare brukes av personer som
er fortrolige med de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og
-
ulykkesforbygging og har fått opplæring i håndteringen av apparatet har lest og forstått denne bruksanvisningen og har underskrevet på dette
-
er utdannet i henhold til kravene til arbeids- og opplæringsresultatene
-
Kontroller jevnlig at personalet arbeider sikkerhetsbevist.
Alle personer som har fått i oppgave å utføre arbeider på apparatet, er før arbei­det påbegynnes forpliktet til å
følge de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og ulykkesforebyg-
-
ging ha lest og forstått denne bruksanvisningen
-
Før arbeidsplassen forlates, må personalet forsikre seg om at det ikke kan oppstå skader på personer eller materiell.
Strømnettilkob­ling
Nettspenning og nettfrekvens må stemme overens med opplysningene på ytel­sesskiltet.
Virtual Welding-systemet må kun kobles til en forskriftsmessig installert og jor­det stikkontakt med sikring.
Dersom apparatet leveres uten de kablene som brukes i landet, må støpselet in­klusive kabelen tilpasses etter landets standarder.
Elektrisk støt kan være dødelig. Montering og tilkobling av støpselet skal kun utføres av personale med relevant opplæring.
Legg strømledningen slik at den ikke medfører noen fare for personskader (snublefare osv.) og ikke kan bli skadet.
7
Fare på grunn av nettstrøm
Elektrisk støt kan være dødelig.
Ta ikke på spenningsførende deler inni og utenpå apparatet.
Alle kabler og ledninger må være sikkert tilkoblet, uskadd, isolert og tilstrekkelig dimensjonert. Bytt løse forbindelser, svidde, skadde eller underdimensjonerte kabler og ledninger umiddelbart.
Slyng ikke kabler eller ledninger rundt kroppen eller kroppsdeler.
Få funksjonen til jordledningen i strømledningen kontrollert regelmessig av elek­triker.
Apparatet må bare kobles til og brukes i et nett med beskyttelsesleder og stikkontakt med beskyttelseslederkontakt.
Hvis apparatet kobles til et nett uten beskyttelsesleder og en stikkontakt uten beskyttelseslederkontakt, gjelder dette som grov uaktsomhet. Produsentens ga­ranti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Slå av apparater som ikke er i bruk.
Klassifisering av EMC-apparater
Bruk sikkerhetsutstyr for fallsikring ved arbeid i store høyder.
Slå av apparatet og trekk ut strømledningen før du utfører arbeider på apparatet.
Sikre apparatet med et godt lesbart og forståelig varselskilt mot innsetting av støpsel og gjeninnkobling.
Etter at du har åpnet apparatet:
lad ut den elektriske ladingen på alle komponenter
-
forsikre deg om at alle komponenter i apparatet er strømløse
-
Dersom det er nødvendig med arbeid på strømførende deler, må du få hjelp av en person som kan slå av hovedbryteren i tide.
Reparasjonsarbeider (for eksempel åpning av apparatet) må utelukkende uføres av fagfolk med relevant opplæring. Dersom det oppstår en defekt, må du straks trekke ut støpselet og overlate reparasjonen til fagfolk.
Reparasjoner skal kun utføres i spenningsfri tilstand
-
Bruk kun originale reservedeler
-
Støpselet må kun trekkes ut i avslått tilstand
-
Virtual Welding er utstyr i utslippsklasse A.
Utstyr i utslippsklasse A
er bare konstruert for bruk innen industri
-
kan forårsake ledningsbundede feil og strålefeil i andre områder
-
I spesielle tilfeller kan bruksområdet påvirkes selv om de standardiserte ut­slippsgrenseverdiene overholdes (f.eks. hvis det finnes ømfintlige apparater eller oppstillingsplassen er i nærheten av radio- eller fjernsynsmottakere).
8
I slike tilfeller er operatøren forpliktet til å iverksette tilpassede tiltak for å opp­heve feilen.
Kontroller og evaluer mulige problemer og interferens på innretninger i omgivel­sene i henhold til nasjonale og internasjonale bestemmelser. For eksempel:
sikkerhetsinnretninger
-
nett-, signal- og dataoverføringsledninger
-
IKT-innretninger
-
innretninger for måling og kalibrering
-
Støttende tiltak for å unngå EMC-problemer:
Nettforsyning
a)
Bruk utelukkende de strømledningene som følger med
-
Dersom det oppstår elektromagnetisk interferens tross forskriftsmessig
-
strømnettilkobling, må det iverksettes ekstra tiltak (f.eks. bruk av egnet nettfilter).
Ingen endringer på apparatet
b)
Dersom det gjøres endringer på apparatet uten at endringene er avklart
-
med produsenten, kan apparatet bli ulovlig å bruke
Ved mistanke om at apparatet forstyrrer mottak av TV- eller radiosignaler el-
c)
ler drift av en annen innretning:
Kontroller at apparatet er støykilden ved å slå det av og på
-
Dersom apparatet identifiseres som støykilden, må forstyrrelsene fjernes
-
ved hjelp av tiltakene nedenfor
Tiltak for fjerning av forstyrrelser
d)
andre innretninger i omgivelsene avskjermes
-
Still opp apparatet lenger på større avstand fra den berørte mottakeren
-
Snu apparatet vekk fra den berørte mottakeren
-
Omjuster antennen til den berørte mottakeren
-
Koble apparatet til en annen AC-stikkontakt slik at apparatet og den
-
berørte mottakeren bruker forskjellige strømkretser. Apparatet må kun kobles til en jordet stikkontakt. Dersom jordingen fjer-
-
nes, kan høyfrekvensemisjonene øke og forårsake dødelig elektrisk støt. Ikke bruk AC-adapterplugger eller skjøtekabler Dersom de oppførte tiltakene ikke sørger for varig bedring, må du kon-
-
takte produsenten eller en utdannet radio- og TV-tekniker
NO
Spesielle faresteder
I brann- og eksplosjonsfarlige rom gjelder spesielle forskrifter – følg nasjonale og internasjonale bestemmelser.
Lufteåpningene må alltid holdes frie. Nærmere informasjon om posisjonen til luf­teåpningene står i avsnitt Lufteåpningenes plassering fra side 27.
Omgivelsestemperaturen må ikke overstige 35 °C (95 °F).
Apparatet må ikke transporteres med kran.
Det er fare for personskader dersom StandUp Terminal velter fordi den ikke er forskriftsmessig stilt opp. StandUp Terminal må kun stilles opp av instruert per­sonale på fast og vannrett underlag og skrus fast til veggen og gulvet med de medfølgende holderne.
Nærmere informasjon om installasjon av StandUp Terminal står i avsnitt Installa-
sjon av StandUp Terminal fra side 33.
9
Sikkerhetstiltak på oppstillings­plassen og under transport
Ved transport av apparatet må du sørge for at de gjeldende nasjonale og regiona­le retningslinjene og ulykkesforebyggende forskriftene overholdes. Dette gjelder spesielt retningslinjer som omhandler farer ved transport og forflytning.
Transport må kun gjøres i originalemballasjen. Originalemballasjen fås hos produ­senten.
Ikke løft eller transporter aktive apparater. Koble ut apparater før transport eller løfting.
Sikre at omgivelsene på arbeidsplassen alltid er rene og oversiktlige ved hjelp av interne anvisninger og kontroller.
Etter transport og før installasjon og idriftsetting er det absolutt påbudt med en visuell kontroll av apparatet for å se etter skader. Skader må utbedres av opplært servicepersonale før installasjon og idriftsetting.
Sikkerhetstiltak ved normal drift
Idriftsetting, vedlikehold og reparasjon
Bruk bare apparatet når alle sikkerhetsinnretninger fungerer som de skal. Hvis sikkerhetsinnretningene ikke er fullt ut funksjonsdyktige, er det fare for
liv og helse for bruker eller tredjepart
-
materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
-
apparatets effektivitet
-
Reparer sikkerhetsinnretninger som ikke fungerer ordentlig, før apparatet slås på.
Du må aldri ignorere sikkerhetsinnretningene eller sette dem ut av drift.
Forsikre deg om at ingen er i fare før du slår på apparatet.
Kontroller apparatet for synlige skader og sjekk at sikkerhetsinnretningene fun­gerer minst en gang i uka.
Ved bruk av deler fra andre produsenter er det ikke sikkert at de er konstruert og produsert i henhold til kravene og sikkerhetsforskriftene.
Bruk bare originale reserve- og forbruksdeler (gjelder også for normdeler).
-
Foreta ingen endringer, på- eller ombygginger på apparatet uten tillatelse fra
-
produsenten. Komponenter som ikke er i teknisk feilfri stand, må byttes ut umiddelbart.
-
Oppgi nøyaktig betegnelse og delenummer iht. reservedelslisten, samt serie-
-
nummeret til apparatet.
Sikkerhetsmer­king
10
Skruene på huset fungerer som jordingsforbindelse for delene på huset. Bruk alltid riktig antall originale skruer med det oppgitte dreiemomentet på hu­set.
Apparater med CE-merking oppfyller de grunnleggende kravene i direktivet for lavspenning og elektromagnetisk kompatibilitet (eksempelvis relevante produkt­standarder i standard EN 60 974).
Fronius International GmbH erklærer herved at apparatet samsvarer med direk­tiv 2014/53/EU. Du finner hele EU-samsvarserklæringen på følgende Internett­adresse: http://www.fronius.com
Apparater som er merket med CSA-kontrollmerke oppfyller kravene i relevante standarder i Canada og USA.
Datasikkerhet Brukeren er ansvarlig for datasikkerheten ved endringer i forhold til fabrikkinn-
stillingene. Produsenten har intet ansvar ved sletting av personlige innstillinger.
Opphavsrett Produsenten har opphavsretten til denne bruksanvisningen.
Tekst og bilder fyller de tekniske kravene på tidspunktet for trykking. Med forbe­hold om endringer. Innholdet i bruksanvisningen gir ingen rett til krav fra kjøper. Vi er takknemlige for forbedringsforslag og henvisninger om feil i bruksanvisnin­gen.
Avhending Gamle elektriske og elektroniske produkter skal sorteres og leveres til gjenvin-
ning i henhold til det europeiske rådsdirektivet og nasjonale retningslinjer. Brukte apparater kan returneres til forhandleren eller leveres til en lokal miljøstasjon. Fagmessig avhending av gamle apparater bidrar til bærekraftig gjenvinning av materialressurser. Dersom dette ignoreres, kan det få negative konsekvenser for helse og miljø.
NO
Emballasjemateriale
Kildesorteres. Ta hensyn til lokale forskrifter. Esker brettes sammen før de av­hendes.
11
12
Generell informasjon
13
14
Generelt
NO
Apparatkonsept
Virtual Welding brukes til virkelig­hetsnær opplæring i sveising. Virtual Welding gir følgende fordeler
svært lave utgifter til opplæring
-
det trengs ingen forbruksmateria­ler (trådelektrode, sveisegass osv.) sveiselærlingene er ikke utsatt for
-
farene ved sveising (hete, svei­serøyk, sveisesprut, støy osv.) sveiselærlingenes fremskritt doku-
-
menteres og kan sammenlignes læringsinnholdet kan tilpasses på
-
en behovsrettet måte ved hjelp av forskjellige sveisepis-
-
toler og arbeidsemner kan mange forskjellige oppgaver simuleres ...
-
Virtual Welding fås som StandUp Ter­minal til stasjonær bruk og som Mobi­leCase til mobil bruk.
StandUp Terminal
MobileCase
15
Forskriftsmessig bruk
Apparatet skal utelukkende anvendes på måter som faller inn under forskrifts­messig bruk.
Apparatet er utelukkende beregnet på sveisesimulering med den programvaren og maskinvaren som leveres av produsenten.
Annen bruk eller bruk som går ut over dette, gjelder som ikke-forskriftsmessig. Produsentens garanti gjelder ikke ved skader som oppstår ved ikke-forskrifts­messig bruk.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også:
at alle opplysninger i denne bruksanvisningen er lest og forstått
-
at alle advarsler på apparatet er lest og forstått
-
at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
-
at strømnettilkobling utføres i henhold til opplysningene på ytelsesskiltet
-
at apparatet stilles opp i lukkede og tørre rom
-
Apparatet skal aldri:
ombygges uten avklaring
-
håndteres uforskriftsmessig
-
brukes med andre programmer enn programvaren fra produsenten
-
brukes, vedlikeholdes eller repareres uten at bruksanvisningen følges
-
Apparatet er konstruert for bruk i lukkede og tørre rom. Produsenten tar ikke noe ansvar for skader som har oppstått som følge av bruk i andre omgivelser.
Advarsler på ap­paratet
Produsenten tar heller ikke ansvar for mangelfullt eller feilaktig utbytte av opplæringen.
På StandUp Terminal og MobileCase er det advarsler og sikkerhetssymboler. Dis­se advarslene og sikkerhetssymbolene må verken fjernes eller males over. Ad­varslene og symbolene advarer om feilbetjening som kan føre til alvorlige person­skader eller materielle skader.
16
NO
Programvare- og produktoppda­teringer
Feilbetjening og feil utført arbeid kan føre til alvorlige personskader og materiel­le skader. Installasjons-, reparasjons- og vedlikeholdsarbeider må kun utføres av instruert personale. Følgende dokumenter må være lest i sin helhet og være forstått:
denne bruksanvisningen
-
alle bruksanvisningene til systemkomponentene, spesielt sikkerhetsforskrif-
-
tene
Ikke kast gamle apparater i husholdningsavfallet, men kasser dem i henhold til sikkerhetsforskriftene.
På grunn av programvareoppdateringer kan funksjoner som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen, være tilgjengelig på ditt apparat eller omvendt. I tillegg kan enkelte bilder avvike fra betjeningselementene på ditt apparat. Disse betje­ningselementene fungerer likevel på samme måte.
17
Leveranseinnhold og valgfrie funksjonspakker
Leveranseinn­hold
I tillegg til StandUp Terminal eller MobileCase følger også disse systemkompo­nentene med ved levering:
arbeidsbord
arbeidsemneholder arbeidsemne V-søm stilling 1 (I-søm)
arbeidsemne kilesveis
arbeidsemne V-søm stilling 2 og 3 (I-søm)
18
NO
arbeidsemne rør
2 NFC-nøkler
Følgende utstyr som ikke er avbildet, følger også med StandUp Terminal:
3D-briller
-
4 nøkler
-
4 skruer M8 x 80 mm med skiver, til å skru sammen over- og underdelen
-
Monteringsvinkler inklusive 4 skruer M8x16 mm og skiver
-
dette dokumentet
-
strømledning (for tilkobling til stikkontakt)
-
kabel til 3D-briller
-
nettverkskabel
-
Følgende utstyr som ikke er avbildet, følger også med MobileCase:
3D-briller
-
2 nøkler
-
dette dokumentet
-
strømledning (for tilkobling til stikkontakt)
-
kabel til 3D-briller
-
nettverkskabel
-
Funksjonspakker Funksjonspakkene følger ikke med Virtual Welding-systemet. Det må bestilles
minst én av funksjonspakkene nedenfor til Virtual Welding-systemet.
Funksjonspakke MIG/MAG Funksjonspakke TIG
Funksjonspakke Robotics
19
Funksjonspakke stavelektrode
20
Betjeningselementer, tilkoblinger
og mekaniske komponenter
21
22
Berøringsskjerm og sensor
(2)
(1)
(2)
Berøringsskjerm og sensor
NO
Berøringsskjerm og sensor på StandUp Terminal
Berøringsskjermen (1) gjør det mulig med intuitive betjening gjennom berøring.
Sensoren (2) utfører følgende funksjoner sammen med NFC-nøklene:
Sensoren berøres 1 gang med NFC-nøkkelen =
-
åpner terminalstyringen, for eksempel for å opprette læreplaner – se også avsnitt 1. Steg i idriftsettingen: Opprette læreplan fra side 48 Sensoren berøres 2 ganger med NFC-nøkkelen =
-
åpner setup-menyen – nærmere informasjon om dette står i avsnitt Rettig-
heter og adgang til setup-menyen fra side 109
Sensor på MobileCase
23
Betjeningselementer og tilkoblinger
(1) (2) (3) (4)
Tilkoblinger på StandUp Termi­nal
(1) Tilkobling for arbeidsemnehol-
der
til tilkobling av sensorkabelen fra arbeidsemneholderen
(2) Tilkobling for Robotics-Clip el-
ler tilsatsmateriale
til tilkobling av sensorkabel fra Robotics-Clip; til tilkobling av sensorkabel fra tilsatsmateriale (TIG)
(3) Tilkobling 1 for sveisepistol
til tilkobling av sensorkabel fra sveisepistol; til tilkobling av sensorkabel fra elektrodeholder
(4) Tilkobling 2 for sveisepistol
til tilkobling av styrekabel fra sveisepistol; til tilkobling av styrekabel fra elektrodeholder
Forsiden av StandUp Terminal
24
(5) (6) (7) (8) (9)
(10)
(11)
(12)
(5) Tilkobling LAN
(5) (6)(4)(3)(1)
(8) (7)(9)(10)
(2)
til tilkobling av LAN-nettverks­kabel
(6) Tilkobling for ekstern visning
til tilkobling av ekstern skjerm eller projektor (Virtual Welding­systemet må startes på nytt etter tilkobling av skjerm/ projektor)
(7) Tilkobling USB
til tilkobling av datakabelen til 3D-brillene
(8) Tilkobling 3D-briller
(9) Tilkobling 3D-briller (display-
port)
(10) Nettbryter
(11) Sikring
2 stk. 3,15 A treg
NO
Betjeningsele­menter og til­koblinger på Mo­bileCase
(12) Strømnettilkobling
Baksiden av StandUp Terminal
De betjeningselementene og tilkoblingene som presenteres nedenfor, er på høyre sidedel av MobileCase.
(1) Tilkobling 3D-briller (display-
port)
(2) Tilkobling 3D-briller
(3) Sensor
Se avsnitt Berøringsskjerm og
sensor fra side 23
(4) Tilkobling USB
til tilkobling av datakabelen til 3D-brillene
(5) Tilkobling for ekstern visning
til tilkobling av ekstern skjerm eller projektor (Virtual Welding­systemet må startes på nytt etter tilkobling av skjerm/ projektor)
25
(6) LAN-tilkobling
(10)
(11)
(12)
til tilkobling av LAN-nettverkskabel
(7) Tilkobling 1 for sveisepistol
til tilkobling av styrekabel fra sveisepistol; til tilkobling av styrekabel fra elektrodeholder
(8) Tilkobling 2 for sveisepistol
til tilkobling av sensorkabel fra sveisepistol; til tilkobling av sensorkabel fra elektrodeholder
(9) Tilkobling for Robotics-Clip eller tilsatsmateriale
til tilkobling av sensorkabel fra Robotics-Clip; til tilkobling av sensorkabel fra tilsatsmateriale (TIG)
(10) Tilkobling for arbeidsemneholder
til tilkobling av sensorkabelen fra arbeidsemneholderen
(11) Nettbryter
(12) Sikring
2 stk. 3,15 A treg
(13) Strømnettilkobling
Baksiden av MobileCase
26
Lufteåpningenes plassering
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)(1)
NO
Lufteåpninger på StandUp Termi­nal
(1) Lufteåpninger på forsiden av
apparatet
(2) Lufteåpninger på baksiden av
apparatet
Lufteåpninger på MobileCase
(1) Lufteåpninger på forsiden av
apparatet
27
(2)
(2)
(2)
(2) Lufteåpninger på baksiden av
apparatet
28
Installering
29
30
Loading...
+ 130 hidden pages