Fronius Virtual Welding 2.0 Operating Instruction [SK]

Operating Instructions
Virtual Welding 2.0
Návod na obsluhu
SK
42,0426,0089,SK 015-25012023
Obsah
Bezpečnostné predpisy 6
Všeobecné informácie 13
Všeobecné informácie 15
Rozsah dodávky a voliteľné balíky funkcií 18
SK
Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty 21
Dotykový displej a senzor 23
Dotykový displej a senzor 23
Ovládacie prvky a prípojné miesta 24
Prípojky na zariadení StandUp Terminal 24 Ovládacie prvky a prípojky zariadenia MobileCase 25
Umiestnenie vetracích otvorov 27
Inštalácia 29
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky 31
Bezpečnosť 31 Pokyny na inštalovanie 31
Inštalácia zariadenia StandUp Terminal 33
Bezpečnosť 33 Na zariadenie StandUp Terminal priskrutkujte montážnu konzolu. 33 Zmontujte zariadenie StandUp Terminal dohromady a priskrutkujte ho. 35 Čas čakania do vytvorenia prúdového spojenia 38
Inštalácia zariadenia MobileCase 39
Bezpečnosť 39 Inštalácia zariadenia MobileCase, montáž stolíka na náradie 39 Čas čakania do vytvorenia prúdového spojenia 40
Montáž a pripojenie systémových komponentov 41
Montáž a pripojenie náradia a ďalších systémových komponentov 41
Zapnutie – prvé kroky 44
Pripojenie sieťového kábla, zapnutie zariadenia 44 Prvé kroky 44
Uvedenie do prevádzky 45
3
Tréningový koncept a priebeh uvedenia do prevádzky 47
Tréningový koncept 47 Priebeh uvedenia do prevádzky 47
1. Krok uvedenia do prevádzky: vytvorenie učebného plánu 48 Všeobecné informácie 48 Konfigurácia USB kľúča 48 Vytvorenie previerky vedomostí 49 Uloženie obsahu na USB kľúč 51 Import obsahu 52 Pospájanie obsahu do učebného plánu 57
2. Krok uvedenia do prevádzky: Vytvorenie kurzu 64 Používanie kurzu 64 Vytvorenie kurzu 64
3. Krok uvedenia do prevádzky: Priradenie kurzov 67 Priradenie kurzov systému Virtual Welding 67 Priradenie kurzov viacerým terminálov 68
4. Krok uvedenia do prevádzky: aktivácia režimu kurzov, príprava systému pre používateľov 69 Aktivácia režimu kurzov 69 Príprava systému pre používateľov 69 Vymazanie obsahu 69
Ghost 71
Vysvetlenie a možnosti konfigurácie 73
Vysvetlenie 73 Založenie variabilného horáka Ghost 73
Dostupné režimy v systéme Virtual Welding 77
Režim kurzov 79
Vysvetlenie 79 Aktivácia režimu kurzov 79 Profil 80 Opis rebríčka hodnotenia, export údajov o kurze 83
Otvorený režim 85
Vysvetlenie 85 Aktivácia otvoreného režimu 85
Predvádzací režim 86
Vysvetlenie 86 Aktivácia predvádzacieho režimu 86
Kalibrácia 87
Priestorová kalibrácia 89
Funkcia 89 Vykonanie priestorovej kalibrácie 89
Kalibrácia systému 91
Funkcia 91 Vykonanie kalibrácie systému 91
Zmena nastavenia kamery 93
Funkcia 93 Zmena nastavení kamery 93
Kalibrácia komponentov 95
Funkcia 95 Vykonanie kalibrácie komponentov 95
Ďalšie nastavenia 97
Správa licencií 99
Funkcia 99 Otvorenie správy licencií 99 Inštalácia licencie 99
Zmena výrobcu robotov 100
Popis 100
4
Kvíz 101
Funkcia 101 Aktivácia/deaktivácia, import/export kvízu 101 Export kvízu 101 Vytvorenie kvízu 102 Import kvízu 104
Ponuka Setup 107
Oprávnenia a vstup do ponuky Setup 109
Rozličné oprávnenia 109 Vstup do ponuky Setup 109
Prepojenie bodov ponuky 110
Bod ponuky Ostatné nastavenia 113
Zobrazenie zoznamu licencií 113 Vytvorenie zálohy (export údajov) 114 Ovládací kód 116 Nastavenia jazyka 117 Import údajov (dostupný len pre správcov) 119 Zobrazenie/zmena profilov krajín (dostupné len pre správcov) 121 Obnovenie importu údajov (dostupné len pre správcov) 122 Vykonanie registrácie senzora (dostupné len pre správcov) 123
Bod ponuky Technické nastavenia 127
Nastavenie dátumu a času (dostupné len pre správcov) 127 Zobrazenie čísla NSB 127 Skúšobný obraz (dostupné len pre správcov) 128 Určenie typu 129 Aktivácia kontroly pamäte (dostupné len pre správcov) 129 Testovanie dotykového displeja (dostupné len pre správcov) 130 Nastavenie hlasitosti (dostupné len pre správcov) 131
SK
Riešenie chýb, údržba a likvidácia 133
Diagnostika chýb, odstránenie chýb 135
Údržba a likvidácia 139
Všeobecné informácie 139 Bezpečnosť 139 Údržba pri každom uvedení do prevádzky 139 Likvidácia 139
Aktualizácia 141
Vykonanie aktualizácie 143
Príprava na aktualizáciu 143 Vykonanie aktualizácie 153
Technické údaje 157
Technické údaje 159
5
Bezpečnostné predpisy
Vysvetlenie bez­pečnostných upozornení
VÝSTRAHA!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
POZOR!
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako
aj materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.
Všeobecné in­formácie
Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných bez­pečnostno-technických predpisov. Napriek tomu pri chybne vykonaných prácach, chybnej obsluhe alebo zneužití hrozí nebezpečenstvo:
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-
znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
-
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou a udržiavaním tohto zariadenia, musia:
byť zodpovedajúco kvalifikované,
-
kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa ne-
-
ho.
Návod na obsluhu je potrebné mať neustále uložený na mieste používania zaria­denia. Okrem tohto návodu na obsluhu je potrebné dodržiavať všeobecne platné, ako aj miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení:
udržiavajte v čitateľnom stave,
-
nepoškodzujte,
-
neodstraňujte,
-
neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
-
Umiestnenia bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zaria­dení nájdete v kapitole „Všeobecné informácie“ v návode na obsluhu k zariadeniu. Pred zapnutím zariadenia je potrebné odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť.
Ide o vašu bezpečnosť!
6
Okolité pod­mienky
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je po­važované za používanie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Inštalácia a prevádzka môžu prebiehať len v uzavretých a suchých priestoroch.
Teplotný rozsah okolitého vzduchu:
pri prevádzke: - 10 °C až + 35 °C (14 °F až 95 °F)
-
pri preprave a skladovaní: - 25 °C až + 55 °C (- 13 °F až 131 °F)
-
Relatívna vlhkosť vzduchu:
do 50 % pri teplote 35 °C (95 °F)
-
do 90 % pri teplote 20 °C (68 °F)
-
Okolitý vzduch: bez prachu, kyselín, korozívnych plynov alebo látok atď. Nadmorská výška: do 2 000 m (6 500 ft.).
SK
Povinnosti prevádzkovateľa
Povinnosti per­sonálu
Prevádzkovateľ sa zaväzuje
prečítať si návod na obsluhu a porozumieť mu,
-
odovzdávať kľúče od zariadenia len osobám, ktoré sú s daným produktom
-
oboznámené.
Prevádzkovateľ sa zaväzuje na zariadení nechať pracovať iba osoby, ktoré
sú oboznámené so základnými predpismi o pracovnej bezpečnosti a o
-
predchádzaní úrazom a sú zaučené do manipulácie so zariadením, si prečítali tento návod na obsluhu, porozumeli mu a potvrdili túto sku-
-
točnosť svojím podpisom, sú patrične kvalifikované vzhľadom na požiadavky na pracovné výsledky
-
a výsledky školenia.
V pravidelných intervaloch je potrebné preverovať, či personál pri práci dbá na bezpečnosť.
Všetky osoby, ktoré sú poverené prácami na zariadení, sa pred začiatkom práce zaväzujú
riadiť sa základnými predpismi o bezpečnosti pri práci a prevencii úrazov,
-
prečítať si návod na obsluhu a porozumieť mu.
-
Predtým, než opustíte pracovisko, zaistite, aby ani v čase neprítomnosti nedošlo k vážnym poraneniam osôb alebo materiálnym škodám.
Sieťová prípojka Sieťové napätie a sieťová frekvencia sa musia zhodovať s údajmi na výkonovom
štítku.
Systém Virtual Welding sa smie pripájať len k riadne nainštalovanej a uzemnenej sieťovej zásuvke.
Ak sa zariadenie dodáva bez káblov bežne používaných vo vašej krajine, zapojte sieťovú zástrčku a káble podľa noriem svojej krajiny.
Zasiahnutie elektrickým prúdom je v zásade životunebezpečné a môže byť smr­teľné. Montáž a pripájanie sieťovej zástrčky môže vykonávať iba zaškolený per­sonál.
7
Sieťový kábel klaďte tak, aby v dôsledku jeho umiestnenia nehrozilo nebezpečen­stvo zranenia (riziko potknutia sa, ...) a aby boli vylúčené poškodenia sieťového kábla.
Nebezpečenstvá spôsobované sieťovým prúdom
Zasiahnutie elektrickým prúdom je v zásade životunebezpečné a môže byť smr­teľné.
Nedotýkajte častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho.
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne dimenzované. Voľné spojenia, privarené, poškodené alebo poddimenzované káble a vodiče ihneď vymeňte.
Káble ani vodiče neovíjajte okolo tela ani častí tela.
Sieťový kábel nechajte pravidelne odborným elektrikárom prekontrolovať ohľad­ne funkčnej spôsobilosti ochranného vodiča.
Zariadenie prevádzkujte iba na sieti s ochranným vodičom a so zásuvkou s kon­taktom ochranného vodiča.
Ak sa zariadenie prevádzkuje na sieti bez ochranného vodiča a na zásuvke bez kontaktu ochranného vodiča, je to považované za hrubú nedbalosť. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Vypnite nepoužívané zariadenia.
Pri prácach vo väčšej výške noste bezpečnostný postroj na zaistenie proti pádu.
Pred prácami na zariadení treba toto zariadenie vypnúť a vytiahnuť sieťovú zástrčku.
Zariadenie prostredníctvom zreteľne čitateľného a zrozumiteľného výstražného štítka zaistite proti zasunutiu sieťovej zástrčky a proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia:
vybite všetky konštrukčné diely, ktoré uchovávajú elektrické náboje,
-
sa uistite, že žiadnymi komponentmi zariadenia neprechádza prúd.
-
Ak sú potrebné práce na častiach pod napätím, zavolajte si na pomoc druhú oso­bu, ktorá včas vypne hlavný spínač.
Opravy (napríklad otváranie zariadení) smie vykonávať len na to vyškolený od­borný personál. Pri výskyte defektu ihneď odpojte sieťovú zástrčku a opravu zver­te iba vyškolenému odbornému personálu.
Opravy sa smú vykonávať len vtedy, keď zariadenie nie je pod napätím.
-
Používajte iba originálne náhradné diely.
-
Sieťovú zástrčku odpájajte len vtedy, keď je zariadenie vypnuté.
-
Klasifikácia trie­dy zariadení EMK
8
Systém Virtual Welding je zariadenie emisnej triedy A.
Zariadenia emisnej triedy A
sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
-
môžu v iných oblastiach zapríčiniť káblové a vyžarované poruchy.
-
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných medzných hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie (napr. ak sa na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača). V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na od­stránenie rušenia.
Možné problémy a odolnosť okolitých zariadení preverujte a vyhodnocujte podľa národných a medzinárodných ustanovení. Týka sa to napríklad:
bezpečnostných zariadení,
-
sieťových a signálových káblov a takisto káblov na prenos dát,
-
zariadení na elektronické spracovanie údajov a telekomunikačných zariadení,
-
zariadení na meranie a kalibráciu.
-
Podporné opatrenia na zabránenie problémom s elektromagnetickou kompatibili­tou:
Sieťové napájanie
a)
Používajte výlučne elektrické káble, ktoré sa dodávajú so zariadením.
-
Ak sa napriek riadnemu sieťovému pripojeniu vyskytnú elektromagne-
-
tické poruchy, prijmite dodatočné opatrenia (napríklad použite vhodný sieťový filter).
Žiadne zmeny na zariadení
b)
Vykonávanie zmien na zariadení bez dohody s výrobcom môžu viesť
-
k strate povolenia na prevádzku.
Ak existuje podozrenie, že zariadenie ruší prijímanie televíznych či rádiových
c)
signálov, alebo prevádzku iného zariadenia:
Potvrďte dané zariadenie vypnutím a zapnutím ako príčinu poruchy.
-
Ak sa tým zariadenie identifikuje ako prúdový zdroj, odstráňte poruchu
-
pomocou nižšie uvedených odrušovacích opatrení.
Odrušovacie opatrenia
d)
Odtieňte ostatné zariadenia v okolí.
-
Nainštalujte zariadenie vo väčšej vzdialenosti od dotknutého prijímača.
-
Obráťte zariadenie preč od dotknutého prijímača.
-
Natočte anténu dotknutého prijímača inak.
-
Zariadenie zapojte do inej sieťovej AC zásuvky, aby zariadenie a dotknutý
-
prijímač používali rozdielne prúdové obvody. Zariadenie zapájajte len do uzemnenej zásuvky. Odstránenie uzemnenia
-
môže zvýšiť vysokofrekvenčné emisie a môže byť príčinou zásahu elek­trickým prúdom so smrteľnými následkami. Nepoužívajte zástrčky AC adaptéra či predlžovacie káble. Ak by uvedené opatrenia neboli dlhodobým riešením, obráťte sa na
-
výrobcu alebo kvalifikovaného rádiotechnika či televízneho technika.
SK
Mimoriadne ne­bezpečné miesta
V priestoroch, v ktorých hrozí požiar či výbuch, platia mimoriadne predpisy – dodržujte príslušné národné a medzinárodné nariadenia.
Vetracie otvory nechávajte vždy otvorené. Viac informácií o umiestnení vetracích otvorov nájdete v odseku Umiestnenie vetracích otvorov od strany 27.
Teplota okolia nesmie presiahnuť 35 °C (95 °F).
Zariadenie sa nesmie prepravovať žeriavom.
9
Nebezpečenstvo poranenia osôb alebo materiálnych škôd v dôsledku prevrátenia samostatne stojaceho terminálu (StandUp Terminal) pri neodbornej inštalácii. Zariadenie StandUp Terminal môže inštalovať len vyškolený personál, a to na pevnom a vodorovnom podklade, pričom sa tiež musí priskrutkovať k dodaným držiakom na stene a na podlahe.
Viac informácií o inštalácii zariadenia StandUp Terminal nájdete v odseku
Inštalácia zariadenia StandUp Terminal od strany 33.
Bezpečnostné opatrenia na mieste na­inštalovania a pri preprave
Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke
Pri preprave zariadenia je potrebné zabezpečiť dodržiavanie platných národných a regionálnych smerníc a predpisov o prevencii úrazov. Platí to špeciálne pre smernice týkajúce sa ohrozenia pri transporte a preprave.
Prepravu uskutočňujte len v originálnom balení. Originálne balenie je k dispozícii u výrobcu.
Nedvíhajte ani neprepravujte žiadne aktívne zariadenia. Pred prepravou či dvíhaním zariadenia vypnite.
Na základe vnútropodnikových pokynov a kontrol zabezpečte, aby bolo okolie pracoviska vždy čisté a prehľadné.
Po preprave, pred inštaláciou a pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne vy­konajte vizuálnu kontrolu prípadných poškodení zariadenia. Pred inštaláciou a pred uvedením do prevádzky dajte poškodenia opraviť vyškolenému servisnému personálu.
Zariadenie prevádzkujte iba vtedy, ak sú plne funkčné všetky bezpečnostné zaria­denia. Ak nie sú bezpečnostné zariadenia plne funkčné, vzniká nebezpečenstvo
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-
znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
-
Uvedenie do prevádzky, údržba a re­novácia
Bezpečnostné zariadenia, ktoré nie sú plne funkčné, je potrebné pred zapnutím zariadenia opraviť.
Bezpečnostné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Pred zapnutím zariadenia zabezpečte, že nikomu nehrozí nebezpečenstvo.
Minimálne raz za týždeň skontrolujte, či sa na zariadení nevyskytujú zvonku roz­poznateľné škody a skontrolujte funkčnosť bezpečnostných zariadení.
Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované a vyrobené pri­merane danému namáhaniu a bezpečnosti.
Používajte iba originálne náhradné diely a spotrebné diely (platí tiež pre nor-
-
malizované diely). Bez povolenia výrobcu nevykonávajte na zariadení žiadne zmeny, osádzania
-
ani prestavby. Ihneď vymeňte konštrukčné diely, ktoré nie sú v bezchybnom stave.
-
Pri objednávke uvádzajte presný názov a registračné číslo podľa zoznamu
-
náhradných dielov, ako aj výrobné číslo svojho zariadenia.
Skrutky krytu predstavujú spojenie ochranného vodiča pre uzemnenie dielov kry­tu.
10
Vždy používajte originálne skrutky krytu v príslušnom počte s uvedeným uťaho­vacím momentom.
SK
Označenie bez­pečnosti
Bezpečnosť dát Za dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ.
Autorské práva Autorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Zariadenia s označením CE spĺňajú základné požiadavky smernice pre nízke napätia a elektromagnetickú kompatibilitu (napríklad relevantné normy pre výrobky z radu noriem EN 60 974).
Spoločnosť Fronius International GmbH vyhlasuje, že zariadenie zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Úplný text prehlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na nasle­dujúcej internetovej adrese: http://www.fronius.com
Zariadenia označené kontrolným znakom CSA spĺňajú požiadavky relevantných noriem pre Kanadu a USA.
V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
Text a vyobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky zo strany kupujúceho. Za zlepšovacie návrhy a upozornenia na chyby v tomto návode na obsluhu sme vďační.
Likvidácia Staré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať
ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právny­mi predpismi. Použité zariadenia odovzdajte predajcovi alebo do miestneho, auto­rizovaného zberného a likvidačného systému. Správnou likvidáciou starých prístrojov podporujete trvalo udržateľnú recykláciu materiálových zdrojov. Igno­rovanie takejto likvidácie môže mať negatívny vplyv na zdravie alebo životné pro­stredie.
Obalové materiály
Separovaný zber. Overte si predpisy platné vo vašej obci. Zmenšite objem škatule na minimum.
11
12
Všeobecné informácie
13
14
Všeobecné informácie
SK
Koncepcia zaria­denia
Systém Virtual Welding slúži na realis­tickú výučbu zvárania. Systém Virtual Welding prináša tieto výhody:
veľmi nízke náklady na vzdelávanie.
-
Nie sú potrebné žiadne spotrebné materiály (drôtové elektródy, zvárací plyn, ...) učni nie sú vystavení nebezpečen-
-
stvám zvárania (horúčava, dym zo zvárania, rozstreky pri zváraní, hluk, ...) učebné pokroky učňov sa doku-
-
mentujú a dajú sa navzájom po­rovnávať obsah výučby sa dá v prípade po-
-
treby prispôsobiť pomocou rôznych zváracích
-
horákov a zvarencov sa dajú simu­lovať mnohé rozličné úlohy ...
-
Systém Virtual Welding je dostupný ako samostatne stojaci terminál (Stan­dUp Terminal) na stacionárne použitie a tiež ako prenosná verzia MobileCase na mobilné použitie.
StandUp Terminal
MobileCase
15
Použitie podľa určenia
Zariadenie sa musí používať výhradne na práce v zmysle použitia podľa určenia.
Zariadenie je určené výlučne na simuláciu zvárania pomocou softvéru a hardvéru dodávaného výrobcom.
Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie v rozpore s určením. Za poškodenia z toho vyplývajúce výrobca neručí.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
dôsledné prečítanie a porozumenie všetkým údajom tohto návodu na obslu-
-
hu, dôsledné prečítanie a porozumenie všetkým výstražným upozorneniam na za-
-
riadení, dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác,
-
pripojenie do siete podľa špecifikácií na výkonovom štítku,
-
inštalácia v uzavretých a suchých priestoroch.
-
Zariadenie nikdy:
neprestavujte svojvoľne,
-
neobsluhujte neodborne,
-
neprevádzkujte s inými programami ako softvérom výrobcu,
-
neprevádzkujte, neopravujte ani nevykonávajte jeho údržbu bez dodržiavania
-
návodu na obsluhu.
Výstražné upo­zornenia na za­riadení
Zariadenie je určené na prevádzku v uzavretých a suchých priestoroch. Za poško­denia vyplývajúce z použitia v iných priestoroch výrobca neručí.
Za nedostatočné alebo chybné výsledky školení nepreberá výrobca žiadnu zodpo­vednosť.
Na zariadeniach StandUp Terminal a MobileCase sa nachádzajú výstražné upo­zornenia a bezpečnostné symboly. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné symboly sa nesmú odstrániť ani pretrieť iným náterom. Upozornenia a symboly varujú pred nesprávnou obsluhou, z ktorej môžu vyplynúť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
16
SK
Aktualizácie softvéru a pro­duktov
Chybné ovládanie a chybne vykonané práce môžu zapríčiniť závažné poranenia osôb a materiálne škody. Inštaláciu, údržbu a opravy smie vykonávať len vyško­lený personál. Je potrebné si dôsledne prečítať nasledujúce dokumenty a porozu­mieť im:
tento návod na obsluhu,
-
všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bezpečnostné
-
predpisy.
Staré prístroje nelikvidujte s komunálnym odpadom, ale zlikvidujte ich podľa bez­pečnostných predpisov.
Na základe aktualizácie softvéru môžu byť na Vašom zariadení k dispozícii fun­kcie, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene. Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.
17
Rozsah dodávky a voliteľné balíky funkcií
Rozsah dodávky V rozsahu dodávky sa okrem zariadení StandUp Terminal či MobileCase
nachádzajú nasledujúce systémové komponenty:
Pracovný stolík
Držiak zvarenca Zvarenec – zvar V, poloha 1 (tupý zvar)
Zvarenec – kútový zvar
Zvarenec – zvar V, poloha 2 a 3 (tupý zvar)
18
SK
Zvarenec – rúra
2 kľúče NFC
Okrem toho sa so zariadením StandUp Terminal dodávajú (nie sú znázornené):
3D okuliare,
-
4 kľúče,
-
4 skrutky M8 x 80 mm s podložkami na priskrutkovanie vrchnej a spodnej
-
časti, montážna konzola spolu so 4 skrutkami M8x16 mm a podložkami,
-
tento dokument,
-
sieťový kábel (na zapojenie do zásuvky),
-
kábel na 3D okuliare,
-
sieťový kábel.
-
Okrem toho sa so zariadením MobileCase dodávajú (nie sú znázornené):
3D okuliare,
-
2 kľúče,
-
tento dokument,
-
sieťový kábel (na zapojenie do zásuvky),
-
kábel na 3D okuliare,
-
sieťový kábel.
-
Balíky funkcií Balíky funkcií nie sú súčasťou rozsahu dodávky systému Virtual Welding. Spolu so
systémom Virtual Welding je potrebné objednať aspoň jeden z nasledujúcich funkčných balíkov.
Funkčný balík MIG/MAG Funkčný balík TIG
Funkčný balík Robotics
19
Funkčný balík tyčovej elektródy
20
Ovládacie prvky, prípojné miesta
a mechanické komponenty
21
22
Dotykový displej a senzor
(2)
(1)
(2)
Dotykový displej a senzor
SK
Dotykový displej a senzor na zariadení StandUp Terminal
Dotykový displej (1) umožňuje intuitívne ovládanie dotykom.
Senzor (2) vykonáva spolu s dodávanými kľúčmi NFC tieto funkcie:
1x dotyk senzora kľúčom NFC =
-
vstup do ovládania terminálu, napr. s cieľom vytvoriť učebné plány – pozri aj odsek 1. Krok uvedenia do prevádzky: vytvorenie učebného plánu od strany
48
2x dotyk senzora kľúčom NFC =
-
vstup do ponuky Setup – bližšie informácie nájdete v odseku Oprávnenia
a vstup do ponuky Setup od strany 109
Senzor na zariadení MobileCase
23
Ovládacie prvky a prípojné miesta
(1) (2) (3) (4)
Prípojky na za­riadení StandUp Terminal
(1) Prípojka na držiak zvarenca
na pripojenie kábla senzora držiaka zvarenca
(2) Prípojka na prvok Robotics-
Clip alebo prídavný zvárací ma­teriál
na pripojenie kábla senzora prv­ku Robotics-Clip; na pripojenie kábla senzora prídavného zváracieho mate­riálu (TIG)
(3) Prípojka 1 na zváracie horáky
na pripojenie kábla senzora zváracieho horáka; na pripojenie kábla senzora držiaka elektródy
(4) Prípojka 2 na zváracie horáky
na pripojenie riadiaceho kábla zváracieho horáka; na pripojenie riadiaceho kábla držiaka elektródy
Predná strana zariadenia StandUp Terminal
24
(5) (6) (7) (8) (9)
(10)
(11)
(12)
(5) Prípojka LAN
(5) (6)(4)(3)(1)
(8) (7)(9)(10)
(2)
na pripojenie kábla siete LAN
(6) Prípojka na externé zobrazenie
na pripojenie externého monito­ra alebo projektora (po pripojení monitora/projektora spustite systém Virtual Welding znova)
(7) Prípojka USB
na pripojenie dátového kábla 3D okuliarov
(8) Napájanie 3D okuliarov
(9) Prípojka 3D okuliarov (Display-
port)
(10) Sieťový spínač
(11) Poistka
2 ks 3,15 A pomalá
(12) Sieťová prípojka
SK
Ovládacie prvky a prípojky zaria­denia MobileCa­se
Zadná strana zariadenia StandUp Terminal
Na pravom bočnom dieli zariadenia MobileCase sa nachádzajú nasledujúce znázornené ovládacie prvky a prípojky.
(1) Prípojka 3D okuliarov (Display-
port)
(2) Napájanie 3D okuliarov
(3) Senzor
pozri časť Dotykový displej
a senzor na strane 23
(4) USB prípojka
na pripojenie dátového kábla 3D okuliarov
(5) Prípojka na externé zobrazenie
na pripojenie externého monito­ra alebo projektora (po pripojení monitora/projektora spustite systém Virtual Welding znova)
25
(6) Prípojka LAN
(10)
(11)
(12)
na pripojenie kábla siete LAN
(7) Prípojka 1 na zváracie horáky
na pripojenie riadiaceho kábla zváracieho horáka; na pripojenie kábla senzora držiaka elektródy
(8) Prípojka 2 na zváracie horáky
na pripojenie kábla senzora zváracieho horáka; na pripojenie kábla senzora držiaka elektródy
(9) Prípojka na prvok Robotics-Clip alebo prídavný zvárací materiál
na pripojenie kábla senzora prvku Robotics-Clip; na pripojenie kábla senzora prídavného zváracieho materiálu (TIG)
(10) Prípojka na držiak zvarenca
na pripojenie kábla senzora držiaka zvarenca
(11) Sieťový spínač
(12) Poistka
2 ks 3,15 A pomalá
(13) Sieťová prípojka
Zadná strana zariadenia MobileCase
26
Umiestnenie vetracích otvorov
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)(1)
SK
Vetracie otvory na zariadení StandUp Termi­nal
(1) Vetracie otvory na prednej
strane zariadenia
(2) Vetracie otvory na zadnej stra-
ne zariadenia
Vetracie otvory na zariadení Mo­bileCase
(1) Vetracie otvory na prednej
strane zariadenia
27
(2)
(2)
(2)
(2) Vetracie otvory na zadnej stra-
ne zariadenia
28
Inštalácia
29
30
Loading...
+ 130 hidden pages