Vysvetlenie bezpečnostných upozornení6
Všeobecné informácie6
Okolité podmienky7
Povinnosti prevádzkovateľa7
Povinnosti personálu7
Sieťová prípojka7
Nebezpečenstvá spôsobované sieťovým prúdom8
Klasifikácia triedy zariadení EMK8
Mimoriadne nebezpečné miesta9
Bezpečnostné opatrenia na mieste nainštalovania a pri preprave10
Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke10
Uvedenie do prevádzky, údržba a renovácia10
Označenie bezpečnosti11
Bezpečnosť dát11
Autorské práva11
Likvidácia11
Všeobecné informácie13
Všeobecné informácie15
Koncepcia zariadenia15
Použitie podľa určenia16
Výstražné upozornenia na zariadení16
Aktualizácie softvéru a produktov17
Rozsah dodávky a voliteľné balíky funkcií18
Rozsah dodávky18
Balíky funkcií19
SK
Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty21
Dotykový displej a senzor23
Dotykový displej a senzor23
Ovládacie prvky a prípojné miesta24
Prípojky na zariadení StandUp Terminal24
Ovládacie prvky a prípojky zariadenia MobileCase25
Umiestnenie vetracích otvorov27
Vetracie otvory na zariadení StandUp Terminal27
Vetracie otvory na zariadení MobileCase27
Inštalácia29
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky31
Bezpečnosť31
Pokyny na inštalovanie31
Inštalácia zariadenia StandUp Terminal33
Bezpečnosť33
Na zariadenie StandUp Terminal priskrutkujte montážnu konzolu.33
Zmontujte zariadenie StandUp Terminal dohromady a priskrutkujte ho.35
Čas čakania do vytvorenia prúdového spojenia38
Inštalácia zariadenia MobileCase39
Bezpečnosť39
Inštalácia zariadenia MobileCase, montáž stolíka na náradie39
Čas čakania do vytvorenia prúdového spojenia40
Montáž a pripojenie systémových komponentov41
Montáž a pripojenie náradia a ďalších systémových komponentov41
Zapnutie – prvé kroky44
Pripojenie sieťového kábla, zapnutie zariadenia44
Prvé kroky44
Uvedenie do prevádzky45
3
Tréningový koncept a priebeh uvedenia do prevádzky47
Tréningový koncept47
Priebeh uvedenia do prevádzky47
1. Krok uvedenia do prevádzky: vytvorenie učebného plánu48
Všeobecné informácie48
Konfigurácia USB kľúča48
Vytvorenie previerky vedomostí49
Uloženie obsahu na USB kľúč51
Import obsahu52
Pospájanie obsahu do učebného plánu57
2. Krok uvedenia do prevádzky: Vytvorenie kurzu64
Používanie kurzu64
Vytvorenie kurzu64
3. Krok uvedenia do prevádzky: Priradenie kurzov67
Priradenie kurzov systému Virtual Welding67
Priradenie kurzov viacerým terminálov68
4. Krok uvedenia do prevádzky: aktivácia režimu kurzov, príprava systému pre používateľov69
Aktivácia režimu kurzov69
Príprava systému pre používateľov69
Vymazanie obsahu69
Vysvetlenie79
Aktivácia režimu kurzov79
Profil80
Opis rebríčka hodnotenia, export údajov o kurze83
Otvorený režim85
Vysvetlenie85
Aktivácia otvoreného režimu85
Predvádzací režim86
Vysvetlenie86
Aktivácia predvádzacieho režimu86
Kalibrácia87
Priestorová kalibrácia89
Funkcia89
Vykonanie priestorovej kalibrácie89
Kalibrácia systému91
Funkcia91
Vykonanie kalibrácie systému91
Zmena nastavenia kamery93
Funkcia93
Zmena nastavení kamery93
Kalibrácia komponentov95
Funkcia95
Vykonanie kalibrácie komponentov95
Ďalšie nastavenia97
Správa licencií99
Funkcia99
Otvorenie správy licencií99
Inštalácia licencie99
Zmena výrobcu robotov100
Popis100
4
Kvíz101
Funkcia101
Aktivácia/deaktivácia, import/export kvízu101
Export kvízu101
Vytvorenie kvízu102
Import kvízu104
Ponuka Setup107
Oprávnenia a vstup do ponuky Setup109
Rozličné oprávnenia109
Vstup do ponuky Setup109
Prepojenie bodov ponuky110
Opis110
Vytvorenie prepojenia clustrov110
Bod ponuky Ostatné nastavenia113
Zobrazenie zoznamu licencií113
Vytvorenie zálohy (export údajov)114
Ovládací kód116
Nastavenia jazyka117
Import údajov (dostupný len pre správcov)119
Zobrazenie/zmena profilov krajín (dostupné len pre správcov)121
Obnovenie importu údajov (dostupné len pre správcov)122
Vykonanie registrácie senzora (dostupné len pre správcov)123
Bod ponuky Technické nastavenia127
Nastavenie dátumu a času (dostupné len pre správcov)127
Zobrazenie čísla NSB127
Skúšobný obraz (dostupné len pre správcov)128
Určenie typu129
Aktivácia kontroly pamäte (dostupné len pre správcov)129
Testovanie dotykového displeja (dostupné len pre správcov)130
Nastavenie hlasitosti (dostupné len pre správcov)131
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
▶
POZOR!
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako
▶
aj materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení
výbavy.
Všeobecné informácie
Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických predpisov. Napriek tomu pri chybne vykonaných prácach,
chybnej obsluhe alebo zneužití hrozí nebezpečenstvo:
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-
znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
-
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou
a udržiavaním tohto zariadenia, musia:
byť zodpovedajúco kvalifikované,
-
kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa ne-
-
ho.
Návod na obsluhu je potrebné mať neustále uložený na mieste používania zariadenia. Okrem tohto návodu na obsluhu je potrebné dodržiavať všeobecne platné,
ako aj miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení:
udržiavajte v čitateľnom stave,
-
nepoškodzujte,
-
neodstraňujte,
-
neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
-
Umiestnenia bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zariadení nájdete v kapitole „Všeobecné informácie“ v návode na obsluhu k zariadeniu.
Pred zapnutím zariadenia je potrebné odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo
ovplyvniť bezpečnosť.
Ide o vašu bezpečnosť!
6
Okolité podmienky
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je považované za používanie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody
výrobca neručí.
Inštalácia a prevádzka môžu prebiehať len v uzavretých a suchých priestoroch.
Teplotný rozsah okolitého vzduchu:
pri prevádzke: - 10 °C až + 35 °C (14 °F až 95 °F)
-
pri preprave a skladovaní: - 25 °C až + 55 °C (- 13 °F až 131 °F)
-
Relatívna vlhkosť vzduchu:
do 50 % pri teplote 35 °C (95 °F)
-
do 90 % pri teplote 20 °C (68 °F)
-
Okolitý vzduch: bez prachu, kyselín, korozívnych plynov alebo látok atď.
Nadmorská výška: do 2 000 m (6 500 ft.).
SK
Povinnosti
prevádzkovateľa
Povinnosti personálu
Prevádzkovateľ sa zaväzuje
prečítať si návod na obsluhu a porozumieť mu,
-
odovzdávať kľúče od zariadenia len osobám, ktoré sú s daným produktom
-
oboznámené.
Prevádzkovateľ sa zaväzuje na zariadení nechať pracovať iba osoby, ktoré
sú oboznámené so základnými predpismi o pracovnej bezpečnosti a o
-
predchádzaní úrazom a sú zaučené do manipulácie so zariadením,
si prečítali tento návod na obsluhu, porozumeli mu a potvrdili túto sku-
-
točnosť svojím podpisom,
sú patrične kvalifikované vzhľadom na požiadavky na pracovné výsledky
-
a výsledky školenia.
V pravidelných intervaloch je potrebné preverovať, či personál pri práci dbá na
bezpečnosť.
Všetky osoby, ktoré sú poverené prácami na zariadení, sa pred začiatkom práce
zaväzujú
riadiť sa základnými predpismi o bezpečnosti pri práci a prevencii úrazov,
-
prečítať si návod na obsluhu a porozumieť mu.
-
Predtým, než opustíte pracovisko, zaistite, aby ani v čase neprítomnosti nedošlo
k vážnym poraneniam osôb alebo materiálnym škodám.
Sieťová prípojkaSieťové napätie a sieťová frekvencia sa musia zhodovať s údajmi na výkonovom
štítku.
Systém Virtual Welding sa smie pripájať len k riadne nainštalovanej a uzemnenej
sieťovej zásuvke.
Ak sa zariadenie dodáva bez káblov bežne používaných vo vašej krajine, zapojte
sieťovú zástrčku a káble podľa noriem svojej krajiny.
Zasiahnutie elektrickým prúdom je v zásade životunebezpečné a môže byť smrteľné. Montáž a pripájanie sieťovej zástrčky môže vykonávať iba zaškolený personál.
7
Sieťový kábel klaďte tak, aby v dôsledku jeho umiestnenia nehrozilo nebezpečenstvo zranenia (riziko potknutia sa, ...) a aby boli vylúčené poškodenia sieťového
kábla.
Nebezpečenstvá
spôsobované
sieťovým
prúdom
Zasiahnutie elektrickým prúdom je v zásade životunebezpečné a môže byť smrteľné.
Nedotýkajte častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho.
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne
dimenzované. Voľné spojenia, privarené, poškodené alebo poddimenzované káble
a vodiče ihneď vymeňte.
Káble ani vodiče neovíjajte okolo tela ani častí tela.
Zariadenie prevádzkujte iba na sieti s ochranným vodičom a so zásuvkou s kontaktom ochranného vodiča.
Ak sa zariadenie prevádzkuje na sieti bez ochranného vodiča a na zásuvke bez
kontaktu ochranného vodiča, je to považované za hrubú nedbalosť. Za takto
vzniknuté škody výrobca neručí.
Vypnite nepoužívané zariadenia.
Pri prácach vo väčšej výške noste bezpečnostný postroj na zaistenie proti pádu.
Pred prácami na zariadení treba toto zariadenie vypnúť a vytiahnuť sieťovú
zástrčku.
Zariadenie prostredníctvom zreteľne čitateľného a zrozumiteľného výstražného
štítka zaistite proti zasunutiu sieťovej zástrčky a proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia:
vybite všetky konštrukčné diely, ktoré uchovávajú elektrické náboje,
-
sa uistite, že žiadnymi komponentmi zariadenia neprechádza prúd.
-
Ak sú potrebné práce na častiach pod napätím, zavolajte si na pomoc druhú osobu, ktorá včas vypne hlavný spínač.
Opravy (napríklad otváranie zariadení) smie vykonávať len na to vyškolený odborný personál. Pri výskyte defektu ihneď odpojte sieťovú zástrčku a opravu zverte iba vyškolenému odbornému personálu.
Opravy sa smú vykonávať len vtedy, keď zariadenie nie je pod napätím.
-
Používajte iba originálne náhradné diely.
-
Sieťovú zástrčku odpájajte len vtedy, keď je zariadenie vypnuté.
-
Klasifikácia triedy zariadení
EMK
8
Systém Virtual Welding je zariadenie emisnej triedy A.
Zariadenia emisnej triedy A
sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
-
môžu v iných oblastiach zapríčiniť káblové a vyžarované poruchy.
-
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných medzných
hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie
(napr. ak sa na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto
inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na odstránenie rušenia.
Možné problémy a odolnosť okolitých zariadení preverujte a vyhodnocujte podľa
národných a medzinárodných ustanovení. Týka sa to napríklad:
bezpečnostných zariadení,
-
sieťových a signálových káblov a takisto káblov na prenos dát,
-
zariadení na elektronické spracovanie údajov a telekomunikačných zariadení,
-
zariadení na meranie a kalibráciu.
-
Podporné opatrenia na zabránenie problémom s elektromagnetickou kompatibilitou:
Sieťové napájanie
a)
Používajte výlučne elektrické káble, ktoré sa dodávajú so zariadením.
-
Ak sa napriek riadnemu sieťovému pripojeniu vyskytnú elektromagne-
-
tické poruchy, prijmite dodatočné opatrenia (napríklad použite vhodný
sieťový filter).
Žiadne zmeny na zariadení
b)
Vykonávanie zmien na zariadení bez dohody s výrobcom môžu viesť
-
k strate povolenia na prevádzku.
Ak existuje podozrenie, že zariadenie ruší prijímanie televíznych či rádiových
c)
signálov, alebo prevádzku iného zariadenia:
Potvrďte dané zariadenie vypnutím a zapnutím ako príčinu poruchy.
-
Ak sa tým zariadenie identifikuje ako prúdový zdroj, odstráňte poruchu
-
pomocou nižšie uvedených odrušovacích opatrení.
Odrušovacie opatrenia
d)
Odtieňte ostatné zariadenia v okolí.
-
Nainštalujte zariadenie vo väčšej vzdialenosti od dotknutého prijímača.
-
Obráťte zariadenie preč od dotknutého prijímača.
-
Natočte anténu dotknutého prijímača inak.
-
Zariadenie zapojte do inej sieťovej AC zásuvky, aby zariadenie a dotknutý
-
prijímač používali rozdielne prúdové obvody.
Zariadenie zapájajte len do uzemnenej zásuvky. Odstránenie uzemnenia
-
môže zvýšiť vysokofrekvenčné emisie a môže byť príčinou zásahu elektrickým prúdom so smrteľnými následkami. Nepoužívajte zástrčky AC
adaptéra či predlžovacie káble.
Ak by uvedené opatrenia neboli dlhodobým riešením, obráťte sa na
-
výrobcu alebo kvalifikovaného rádiotechnika či televízneho technika.
SK
Mimoriadne nebezpečné miesta
V priestoroch, v ktorých hrozí požiar či výbuch, platia mimoriadne predpisy
– dodržujte príslušné národné a medzinárodné nariadenia.
Vetracie otvory nechávajte vždy otvorené. Viac informácií o umiestnení vetracích
otvorov nájdete v odseku Umiestnenie vetracích otvorov od strany 27.
Teplota okolia nesmie presiahnuť 35 °C (95 °F).
Zariadenie sa nesmie prepravovať žeriavom.
9
Nebezpečenstvo poranenia osôb alebo materiálnych škôd v dôsledku prevrátenia
samostatne stojaceho terminálu (StandUp Terminal) pri neodbornej inštalácii.
Zariadenie StandUp Terminal môže inštalovať len vyškolený personál, a to na
pevnom a vodorovnom podklade, pričom sa tiež musí priskrutkovať k dodaným
držiakom na stene a na podlahe.
Viac informácií o inštalácii zariadenia StandUp Terminal nájdete v odseku
Inštalácia zariadenia StandUp Terminal od strany 33.
Bezpečnostné
opatrenia
na mieste nainštalovania a pri
preprave
Bezpečnostné
opatrenia
v normálnej
prevádzke
Pri preprave zariadenia je potrebné zabezpečiť dodržiavanie platných národných
a regionálnych smerníc a predpisov o prevencii úrazov. Platí to špeciálne pre
smernice týkajúce sa ohrozenia pri transporte a preprave.
Prepravu uskutočňujte len v originálnom balení. Originálne balenie je k dispozícii
u výrobcu.
Nedvíhajte ani neprepravujte žiadne aktívne zariadenia. Pred prepravou či
dvíhaním zariadenia vypnite.
Na základe vnútropodnikových pokynov a kontrol zabezpečte, aby bolo okolie
pracoviska vždy čisté a prehľadné.
Po preprave, pred inštaláciou a pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne vykonajte vizuálnu kontrolu prípadných poškodení zariadenia. Pred inštaláciou
a pred uvedením do prevádzky dajte poškodenia opraviť vyškolenému servisnému
personálu.
Zariadenie prevádzkujte iba vtedy, ak sú plne funkčné všetky bezpečnostné zariadenia. Ak nie sú bezpečnostné zariadenia plne funkčné, vzniká nebezpečenstvo
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-
znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
-
Uvedenie
do prevádzky,
údržba a renovácia
Bezpečnostné zariadenia, ktoré nie sú plne funkčné, je potrebné pred zapnutím
zariadenia opraviť.
Bezpečnostné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Pred zapnutím zariadenia zabezpečte, že nikomu nehrozí nebezpečenstvo.
Minimálne raz za týždeň skontrolujte, či sa na zariadení nevyskytujú zvonku rozpoznateľné škody a skontrolujte funkčnosť bezpečnostných zariadení.
Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované a vyrobené primerane danému namáhaniu a bezpečnosti.
Používajte iba originálne náhradné diely a spotrebné diely (platí tiež pre nor-
-
malizované diely).
Bez povolenia výrobcu nevykonávajte na zariadení žiadne zmeny, osádzania
-
ani prestavby.
Ihneď vymeňte konštrukčné diely, ktoré nie sú v bezchybnom stave.
-
Pri objednávke uvádzajte presný názov a registračné číslo podľa zoznamu
-
náhradných dielov, ako aj výrobné číslo svojho zariadenia.
Skrutky krytu predstavujú spojenie ochranného vodiča pre uzemnenie dielov krytu.
10
Vždy používajte originálne skrutky krytu v príslušnom počte s uvedeným uťahovacím momentom.
SK
Označenie bezpečnosti
Bezpečnosť dátZa dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ.
Autorské právaAutorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Zariadenia s označením CE spĺňajú základné požiadavky smernice pre nízke
napätia a elektromagnetickú kompatibilitu (napríklad relevantné normy pre
výrobky z radu noriem EN 60 974).
Spoločnosť Fronius International GmbH vyhlasuje, že zariadenie zodpovedá
smernici 2014/53/EÚ. Úplný text prehlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.fronius.com
Zariadenia označené kontrolným znakom CSA spĺňajú požiadavky relevantných
noriem pre Kanadu a USA.
V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
Text a vyobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú
vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky
zo strany kupujúceho. Za zlepšovacie návrhy a upozornenia na chyby v tomto
návode na obsluhu sme vďační.
LikvidáciaStaré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať
ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právnymi predpismi. Použité zariadenia odovzdajte predajcovi alebo do miestneho, autorizovaného zberného a likvidačného systému. Správnou likvidáciou starých
prístrojov podporujete trvalo udržateľnú recykláciu materiálových zdrojov. Ignorovanie takejto likvidácie môže mať negatívny vplyv na zdravie alebo životné prostredie.
Obalové materiály
Separovaný zber. Overte si predpisy platné vo vašej obci. Zmenšite objem škatule
na minimum.
11
12
Všeobecné informácie
13
14
Všeobecné informácie
SK
Koncepcia zariadenia
Systém Virtual Welding slúži na realistickú výučbu zvárania. Systém Virtual
Welding prináša tieto výhody:
veľmi nízke náklady na vzdelávanie.
-
Nie sú potrebné žiadne spotrebné
materiály (drôtové elektródy,
zvárací plyn, ...)
učni nie sú vystavení nebezpečen-
-
stvám zvárania (horúčava, dym zo
zvárania, rozstreky pri zváraní,
hluk, ...)
učebné pokroky učňov sa doku-
-
mentujú a dajú sa navzájom porovnávať
obsah výučby sa dá v prípade po-
-
treby prispôsobiť
pomocou rôznych zváracích
-
horákov a zvarencov sa dajú simulovať mnohé rozličné úlohy
...
-
Systém Virtual Welding je dostupný
ako samostatne stojaci terminál (StandUp Terminal) na stacionárne použitie
a tiež ako prenosná verzia MobileCase
na mobilné použitie.
StandUp Terminal
MobileCase
15
Použitie podľa
určenia
Zariadenie sa musí používať výhradne na práce v zmysle použitia podľa určenia.
Zariadenie je určené výlučne na simuláciu zvárania pomocou softvéru a hardvéru
dodávaného výrobcom.
Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za
použitie v rozpore s určením.
Za poškodenia z toho vyplývajúce výrobca neručí.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
dôsledné prečítanie a porozumenie všetkým údajom tohto návodu na obslu-
-
hu,
dôsledné prečítanie a porozumenie všetkým výstražným upozorneniam na za-
-
riadení,
dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác,
-
pripojenie do siete podľa špecifikácií na výkonovom štítku,
-
inštalácia v uzavretých a suchých priestoroch.
-
Zariadenie nikdy:
neprestavujte svojvoľne,
-
neobsluhujte neodborne,
-
neprevádzkujte s inými programami ako softvérom výrobcu,
-
neprevádzkujte, neopravujte ani nevykonávajte jeho údržbu bez dodržiavania
-
návodu na obsluhu.
Výstražné upozornenia na zariadení
Zariadenie je určené na prevádzku v uzavretých a suchých priestoroch. Za poškodenia vyplývajúce z použitia v iných priestoroch výrobca neručí.
Za nedostatočné alebo chybné výsledky školení nepreberá výrobca žiadnu zodpovednosť.
Na zariadeniach StandUp Terminal a MobileCase sa nachádzajú výstražné upozornenia a bezpečnostné symboly. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné
symboly sa nesmú odstrániť ani pretrieť iným náterom. Upozornenia a symboly
varujú pred nesprávnou obsluhou, z ktorej môžu vyplynúť vážne poranenia osôb
a materiálne škody.
16
SK
Aktualizácie
softvéru a produktov
Chybné ovládanie a chybne vykonané práce môžu zapríčiniť závažné poranenia
osôb a materiálne škody. Inštaláciu, údržbu a opravy smie vykonávať len vyškolený personál. Je potrebné si dôsledne prečítať nasledujúce dokumenty a porozumieť im:
tento návod na obsluhu,
-
všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bezpečnostné
-
predpisy.
Staré prístroje nelikvidujte s komunálnym odpadom, ale zlikvidujte ich podľa bezpečnostných predpisov.
Na základe aktualizácie softvéru môžu byť na Vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene. Okrem toho
sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na
vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.
17
Rozsah dodávky a voliteľné balíky funkcií
Rozsah dodávkyV rozsahu dodávky sa okrem zariadení StandUp Terminal či MobileCase
Okrem toho sa so zariadením StandUp Terminal dodávajú (nie sú znázornené):
3D okuliare,
-
4 kľúče,
-
4 skrutky M8 x 80 mm s podložkami na priskrutkovanie vrchnej a spodnej
-
časti,
montážna konzola spolu so 4 skrutkami M8x16 mm a podložkami,
-
tento dokument,
-
sieťový kábel (na zapojenie do zásuvky),
-
kábel na 3D okuliare,
-
sieťový kábel.
-
Okrem toho sa so zariadením MobileCase dodávajú (nie sú znázornené):
3D okuliare,
-
2 kľúče,
-
tento dokument,
-
sieťový kábel (na zapojenie do zásuvky),
-
kábel na 3D okuliare,
-
sieťový kábel.
-
Balíky funkciíBalíky funkcií nie sú súčasťou rozsahu dodávky systému Virtual Welding. Spolu so
systémom Virtual Welding je potrebné objednať aspoň jeden z nasledujúcich
funkčných balíkov.
Funkčný balík MIG/MAGFunkčný balík TIG
Funkčný balík Robotics
19
Funkčný balík tyčovej elektródy
20
Ovládacie prvky, prípojné miesta
a mechanické komponenty
21
22
Dotykový displej a senzor
(2)
(1)
(2)
Dotykový displej
a senzor
SK
Dotykový displej a senzor na zariadení StandUp
Terminal
Dotykový displej (1) umožňuje intuitívne ovládanie dotykom.
Senzor (2) vykonáva spolu s dodávanými kľúčmi NFC tieto funkcie:
1x dotyk senzora kľúčom NFC =
-
vstup do ovládania terminálu, napr. s cieľom vytvoriť učebné plány – pozri aj
odsek 1. Krok uvedenia do prevádzky: vytvorenie učebného plánu od strany
48
2x dotyk senzora kľúčom NFC =
-
vstup do ponuky Setup – bližšie informácie nájdete v odseku Oprávnenia
a vstup do ponuky Setup od strany 109
Senzor na zariadení MobileCase
23
Ovládacie prvky a prípojné miesta
(1) (2) (3)(4)
Prípojky na zariadení StandUp
Terminal
(1)Prípojka na držiak zvarenca
na pripojenie kábla senzora
držiaka zvarenca
(2)Prípojka na prvok Robotics-
Clip alebo prídavný zvárací materiál
na pripojenie kábla senzora prvku Robotics-Clip;
na pripojenie kábla senzora
prídavného zváracieho materiálu (TIG)
(3)Prípojka 1 na zváracie horáky
na pripojenie kábla senzora
zváracieho horáka;
na pripojenie kábla senzora
držiaka elektródy
(4)Prípojka 2 na zváracie horáky
na pripojenie riadiaceho kábla
zváracieho horáka;
na pripojenie riadiaceho kábla
držiaka elektródy
Predná strana zariadenia StandUp Terminal
24
(5) (6) (7) (8) (9)
(10)
(11)
(12)
(5)Prípojka LAN
(5)(6)(4)(3)(1)
(8)(7)(9)(10)
(2)
na pripojenie kábla siete LAN
(6)Prípojka na externé zobrazenie
na pripojenie externého monitora alebo projektora (po pripojení
monitora/projektora spustite
systém Virtual Welding znova)
(7)Prípojka USB
na pripojenie dátového kábla 3D
okuliarov
(8)Napájanie 3D okuliarov
(9)Prípojka 3D okuliarov (Display-
port)
(10)Sieťový spínač
(11)Poistka
2 ks 3,15 A pomalá
(12)Sieťová prípojka
SK
Ovládacie prvky
a prípojky zariadenia MobileCase
Zadná strana zariadenia StandUp Terminal
Na pravom bočnom dieli zariadenia MobileCase sa nachádzajú nasledujúce
znázornené ovládacie prvky a prípojky.
(1)Prípojka 3D okuliarov (Display-
port)
(2)Napájanie 3D okuliarov
(3)Senzor
pozri časť Dotykový displej
a senzor na strane 23
(4)USB prípojka
na pripojenie dátového kábla 3D
okuliarov
(5)Prípojka na externé zobrazenie
na pripojenie externého monitora alebo projektora (po pripojení
monitora/projektora spustite
systém Virtual Welding znova)
25
(6)Prípojka LAN
(10)
(11)
(12)
na pripojenie kábla siete LAN
(7)Prípojka 1 na zváracie horáky
na pripojenie riadiaceho kábla zváracieho horáka;
na pripojenie kábla senzora držiaka elektródy
(8)Prípojka 2 na zváracie horáky
na pripojenie kábla senzora zváracieho horáka;
na pripojenie kábla senzora držiaka elektródy
(9)Prípojka na prvok Robotics-Clip alebo prídavný zvárací materiál
na pripojenie kábla senzora prvku Robotics-Clip;
na pripojenie kábla senzora prídavného zváracieho materiálu (TIG)
(10)Prípojka na držiak zvarenca
na pripojenie kábla senzora držiaka zvarenca
(11)Sieťový spínač
(12)Poistka
2 ks 3,15 A pomalá
(13)Sieťová prípojka
Zadná strana zariadenia MobileCase
26
Umiestnenie vetracích otvorov
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)(1)
SK
Vetracie otvory
na zariadení
StandUp Terminal
(1)Vetracie otvory na prednej
strane zariadenia
(2)Vetracie otvory na zadnej stra-
ne zariadenia
Vetracie otvory
na zariadení MobileCase
(1)Vetracie otvory na prednej
strane zariadenia
27
(2)
(2)
(2)
(2)Vetracie otvory na zadnej stra-
ne zariadenia
28
Inštalácia
29
30
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky
SK
Bezpečnosť
Pokyny na inštalovanie
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba od-
▶
borne vyškolený personál podľa platných národných a medzinárodných noriem.
Prečítajte si tento dokument tak, aby ste mu porozumeli.
▶
Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bez-
▶
pečnostné predpisy tak, aby ste im porozumeli.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku pádu alebo prevrátenia zariadenia StandUp Terminal.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Zariadenie StandUp Terminal pevne priskrutkujte k podkladu a k stene.
▶
Skrutky na priskrutkovanie k podkladu/k stene nie sú súčasťou rozsahu
▶
dodávky zariadenia. Za správny výber skrutiek zodpovedá samotný montér.
Viac informácií o inštalácii zariadenia StandUp Terminal nájdete v odseku
▶
Inštalácia zariadenia StandUp Terminal od strany 33.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedovolených okolitých podmienok.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
V prípade všetkých systémov Virtual Welding bezpodmienečne dbajte na na-
▶
sledujúce údaje.
Pred inštaláciou zabezpečte, aby boli splnené tieto podmienky:
uzavreté suché priestory,
-
pevný, vodorovný a stabilný podklad,
-
voľný prístup k zariadeniu,
-
zariadenie bez poškodení v dôsledku prepravy a v bezchybnom stave.
-
Zariadenie neinštalujte v blízkosti životne dôležitých zariadení, ako napr.:
núdzové východy,
-
hasiace prístroje,
-
lekárničky.
-
Zariadenie neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako napr.:
vyhrievacie telesá,
-
klimatizácie,
-
slnečné terasy,
-
silné slnečné žiarenie.
-
31
Zariadenie chráňte pred silným znečistením ako napr.:
výskyt prachu a špiny,
-
dážď a vlhkosť,
-
silné magnetické pole či rozhlasové vlny,
-
chlad.
-
Zaistite, aby sa vždy dodržiavali prípustné podmienky okolitého prostredia. Viac
informácií o prípustných podmienkach okolitého prostredia nájdete v odseku
Okolité podmienky na strane 7.
V priestoroch, v ktorých hrozí požiar či výbuch, platia mimoriadne predpisy – dodržujte príslušné národné a medzinárodné nariadenia.
UPOZORNENIE!
Riziko rušenia frekvencií.
Následkom môže byť nesprávne fungovanie zariadenia.
V blízkosti zariadenia sa nesmú vyskytovať kovové predmety.
▶
Ďalšie zariadenia systému Virtual Welding inštalujte len v minimálnej vzdiale-
▶
nosti 4 m (157.48 in).
32
Inštalácia zariadenia StandUp Terminal
(1)(1)(1)(1)
SK
Bezpečnosť
Na zariadenie
StandUp Terminal priskrutkujte
montážnu konzolu.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Pred začiatkom prác zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej siete.
▶
Zaistite zariadenie proti opätovnému zapnutiu.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedovolenej montáže.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Dbajte na údaje v odseku Pokyny na inštalovanie od strany 31.
▶
Vrchná strana zariadenia StandUp Terminal
Montážne konzoly, ktoré sú súčasťou dodávky, naskrutkujte na vrchnú stranu
1
zariadenia StandUp Terminal (1), no ešte ich úplne nepriskrutkujte
4 skrutkami M8 x 16 mm a podložkami,
-
4 skrutky priskrutkujte až vtedy, keď zariadenie StandUp Terminal stojí
-
na konečnom mieste inštalácie a keď sa montážne konzoly prisunuli až
k stene.
33
(2)(3)(3)(3)(3)(2)
Vrchná strana zariadenia StandUp Terminal, bočný pohľad
(2) = montážna konzola
(3) = skrutky a podložky
34
Zmontujte zaria-
(2)
(1)
(4)
(2)
(3) (3)(3) (3)
(4)
denie StandUp
Terminal dohromady a priskrutkujte ho.
Spodnú časť umiestnite na ko-
1
nečné miesto inštalácie.
uistite sa pritom, že montážne
-
konzoly (2) siahajú až k stene.
Vrchnú časť nasaďte na spodnú
2
časť.
Obe časti zoskrutkujte 4
3
dodávanými vnútornými
šesťhrannými skrutkami (1) M8 x
80 mm.
Na montážnych konzolách (2) pri-
4
skrutkujte zariadenie StandUp Terminal k stene.
Upevňovací materiál na pri-
-
skrutkovanie k stene nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky
podstavcovej konzoly. Za výber
správneho upevňovacieho materiálu zodpovedá samotný
montér.
Priskrutkujte 4 skrutky M8 x 16
5
mm (3) montážnych konzol.
Priskrutkujte zariadenie StandUp
6
Terminal cez otvory (4) k podlahe.
Upevňovací materiál na pri-
-
skrutkovanie k podlahe nie je
obsiahnutý v rozsahu dodávky.
Za výber správneho upevňovacieho materiálu zodpovedá samotný montér.
SK
35
(5)(6)(6)(5)
(5)
(6)
(7)
(6)
(7)
(5)
Uvoľnite skrutky (5) a zároveň držte jeden z držiakov (6).
(9)
(8)
7
Držiaky (6) veďte nadol, až kým sa nebudú dať skrutky (5) zaskrutkovať cez
8
otvory (7).
Priskrutkujte skrutky (5).
9
Štandardná montáž stolíka na náradie:
Stolík na náradie (8) úplne zasuňte
10
do otvoru (9).
36
Montáž stolíka na náradie nad hlavou:
UPOZORNENIE!
(10)(11)
S cieľom dosiahnuť lepšie znázornenie boli montážne konzoly pre montáž na
stenu na nasledujúcich obrázkoch odstránené. Zariadenie StandUp Terminal sa
však musí v každom prípade pomocou montážnych konzol priskrutkovať k stene.
Viac informácií o montážnych konzolách nájdete v odseku Na zariadenie
▶
StandUp Terminal priskrutkujte montážnu konzolu. od strany 33.
SK
Vrchná strana zariadenia StandUp Terminal
Pracovný stolík zaistite do držiakov (10) a (11) tak, ako je to znázornené
5
nižšie.
37
(12)(10)
(11)
Vrchná strana zariadenia StandUp Terminal s namontovaným stolíkom na náradie.
(10) = držiak
(11) = držiak
(12) = stolík na náradie
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku padajúceho stolíka na náradie.
Následkom môžu byť poranenia osôb alebo materiálne škody na zariadení.
Vždy sa uistite, že je stolík na náradie zaistený v držiakoch (10) a (11) tak, ako
▶
je to znázornené vyššie.
Čas čakania do
vytvorenia
prúdového spojenia
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedostatočne aklimatizovaných komponentov pre
priskoré zapojenie zariadenia do elektrickej siete.
V dôsledku toho môžu na zariadení vzniknúť materiálne škody.
Zariadenie zapojte 4 hodiny po ukončení inštalačných prác do elektrickej sie-
▶
te a zapnite ho.
38
Inštalácia zariadenia MobileCase
SK
Bezpečnosť
Inštalácia zariadenia MobileCase, montáž
stolíka na náradie
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Pred začiatkom prác zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej siete.
▶
Zaistite zariadenie proti opätovnému zapnutiu.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedovolenej montáže.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Dbajte na údaje v odseku Pokyny na inštalovanie od strany 31.
▶
Vyberte zariadenie MobileCase a stolík na náradie z prepravnej debny.
1
Postavte zariadenie MobileCase na želané miesto.
2
39
(2)(1)
Stolík na náradie (2) úplne zasuňte do otvoru (1).
3
Montáž stolíka na náradie nad hlavou zrealizujte podľa návodu na montáž
4
príslušnej montážnej súpravy.
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedostatočne aklimatizovaných komponentov pre
priskoré zapojenie zariadenia do elektrickej siete.
V dôsledku toho môžu na zariadení vzniknúť materiálne škody.
Zariadenie zapojte 4 hodiny po ukončení inštalačných prác do elektrickej sie-
▶
te a zapnite ho.
Čas čakania do
vytvorenia
prúdového spojenia
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedostatočne aklimatizovaných komponentov pre
priskoré zapojenie zariadenia do elektrickej siete.
V dôsledku toho môžu na zariadení vzniknúť materiálne škody.
Zariadenie zapojte 4 hodiny po ukončení inštalačných prác do elektrickej sie-
▶
te a zapnite ho.
40
Montáž a pripojenie systémových komponentov
(2)
(2)
(1)
(2)(2)
(2)(2)
Montáž a pripojenie náradia
a ďalších
systémových
komponentov
SK
UPOZORNENIE!
Znázornené umiestnenie držiaka zvarenca (1) zodpovedá štandardnému umiestneniu pri montáži. Držiak zvarenca (1) sa dá primontovať k stolíku na náradie aj
v ďalších pozíciách. Sú znázornené na konci odseku.
Držiak zvarenca (1) umiestnite na stolík na náradie.
1
zaistite pritom, aby bol držiak zvarenca zaistený vo vedeniach (2).
-
Kábel senzora držiaka zvarenca zapojte do systému Virtual Welding.
2
41
1
2
Želaný zvarenec vsaďte do držiaka zvarenca tak, ako je to znázornené vyššie.
3
K systému Virtual Welding pripojte 3D okuliare.
4
K systému Virtual Welding pripojte zvárací horák/držiak elektródy.
5
Viac informácií o prípojkách
v zariadení StandUp Terminal nájdete v odseku Prípojky na zariadení Stan-
-
dUp Terminal od strany 24
v zariadení MobileCase nájdete v odseku Ovládacie prvky a prípojky zariade-
-
nia MobileCase od strany 25
Alternatívne montážne pozície držiaka zvarenca:
42
(4)
(3)
(5)
SK
Alternatívne montážne pozície držiaka zvarenca 1:
Výbežok (3) zastrčte do výrezu (4) na stolíku na náradie.
1
Alternatívne montážne pozície držiaka zvarenca 2:
Výbežok (5) zastrčte do výrezu (4) na stolíku na náradie.
1
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku padajúceho držiaka zvarenca.
Následkom môžu byť poranenia osôb alebo materiálne škody na zariadení.
2 alternatívne montážne pozície sa nesmú používať pri cvičných montážach
▶
nad hlavou.
Pri cvičných montážach nad hlavou využívajte len štandardnú montážnu
▶
pozíciu.
43
Zapnutie – prvé kroky
(1)
(2)
Pripojenie
sieťového kábla,
zapnutie zariadenia
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Na pripojenie k elektrickej sieti používajte len dodávaný sieťový kábel.
▶
Sieťový kábel zapájajte len do riadne uzemnenej zásuvky.
▶
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedostatočne aklimatizovaných komponentov pre
priskoré zapojenie zariadenia do elektrickej siete.
V dôsledku toho môžu na zariadení vzniknúť materiálne škody.
Zariadenie zapojte 4 hodiny po ukončení inštalačných prác do elektrickej sie-
▶
te a zapnite ho.
Zapojte sieťový kábel do prípojky
1
(1).
Zapojte sieťový kábel do zásuvky.
2
Vypínač (2) prepnite do polohy „I“.
3
Prvé kroky
44
Potvrďte zobrazenú licenčnú zmluvu.
1
Nastavenie času a dátumu
2
riaďte sa údajmi na dotykovom displeji.
-
Vykonajte registráciu senzora
3
riaďte sa údajmi na dotykovom displeji,
-
vytvorte pritom najmenej jeden kľúč NFC.
-
Nastavte typ/umiestnenie kamery:
4
riaďte sa údajmi na dotykovom displeji.
-
Vykonajte priestorovú kalibráciu:
5
pozri odsek Priestorová kalibrácia od strany 89
-
Vykonanie kalibrácie systému:
6
pozri odsek Vykonanie kalibrácie systému od strany 91
-
Systém Virtual Welding je okamžite plne funkčný.
Uvedenie do prevádzky
45
46
Tréningový koncept a priebeh uvedenia do
prevádzky
Tréningový koncept
Ako základ pre celý obsah výučby slúži pri používaní systému Virtual Welding
-
učebný plán.
Učebný plán sa člení na jednotlivé kapitoly.
-
Kapitoly obsahujú všetky poznatky, ktoré sú relevantné pre učňov. K týmto
-
poznatkom patrí:
Teória: objasnenie zváracích postupov, úvody, ...
-
Previerka vedomostí: testy na preverenie sprostredkovaných vedo-
Z učebného plánu sa dajú zostaviť jednotlivé kurzy pre požadovanú skupinu
-
učňov.
Ak sa viaceré systémy Virtual Welding nachádzajú v jednej sieti, dajú sa kurzy
-
priradiť rôznym systémom Virtual Welding, napríklad:
Kurz A sa priradí systémom, ktoré sa používajú v rámci základného vzde-
-
lania.
Kurz B sa priradí systémom, ktoré sa používajú v rámci pokročilého vzde-
-
lania.
SK
Priebeh uvedenia do prevádzky
Vytvorenie učebného plánu a kapitol
1.
tento krok je potrebný len vtedy, keď ste spolu so systémom Virtual Wel-
-
ding nenadobudli žiadne licencie od spoločnosti Fronius.
Ak ste spolu so systémom nadobudli licencie od spoločnosti Fronius, sú
-
v systéme už nainštalované hotové učebné plány.
Vytvorenie jednotlivých kurzov z učebného plánu
2.
Kurzy priraďte želaným systémom Virtual Welding (potrebné len vtedy, ak sa
3.
používajú viaceré systémy Virtual Welding).
Aktivujte režim kurzov (musí sa vykonať zvlášť v každom systéme Virtual Wel-
4.
ding) a pripravte systémy Virtual Welding pre používateľa.
Vyššie uvedené kroky budú podrobne opísané v nasledujúcich odsekoch.
Nasledujúce odseky opisujú zvárací postup MIG/MAG. Priebeh je pri ostatných
zváracích postupoch rovnaký.
47
1. Krok uvedenia do prevádzky: vytvorenie
(1)
(2)
učebného plánu
Všeobecné informácie
Konfigurácia
USB kľúča
Učebný plán je potrebné vytvoriť len vtedy, keď ste spolu so systémom Wir-
-
tual Welding nenadobudli žiadne licencie od spoločnosti Fronius..
Ak ste spolu so systémom nadobudli licencie od spoločnosti Fronius, môžete
-
tento odsek preskočiť a prvým krokom uvedenia do prevádzky je vytvorenie
kurzu. Podrobnosti nájdete v odseku Vytvorenie kurzu od strany 64.
Ak ste spolu so systémom nadobudli licencie od spoločnosti Fronius,
-
dajú sa taktiež vytvoriť vlastné učebné plány. Nie je to však potrebné.
Do USB prípojky systému Virtual Welding zasuňte USB kľúč.
1
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
2
ovládanie terminálu.
Informácie o umiestnení senzora nájdete v odseku Dotykový displej
-
a senzor na strane 23
48
Vyberte tlačidlo (1).
3
Vyberte kartu (2).
4
(3)
Vyberte tlačidlo (3), aby sa mohol USB kľúč nakonfigurovať.
5
SK
Vytvorenie previerky vedomostí
Previerka vedomostí je časť režimu kurzov a slúži na overenie porozumenia
-
osvojenému teoretickému obsahu.
Do previerky vedomostí sa odporúča vkladať len otázky, ktoré boli zodpove-
-
dané v dostupnom teoretickom obsahu.
Vysuňte USB kľúč zo systému Virtual Welding a zasuňte ho do PC.
1
Otvorte USB kľúč v PC.
2
Otvorte súbor s názvom „QuizEditor.exe“.
3
49
(1)
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Vyberte tlačidlo (1).
4
Vyplňte textové polia (2) – (6) na prvú otázku previerky vedomostí.
5
Vyberte tlačidlo (7), aby ste mohli pridať ďalšie otázky.
6
tieto kroky zopakujte toľkokrát, koľko je potrebné.
-
UPOZORNENIE!
Previerke vedomostí sa odporúča dať už pri ukladaní realistický a jednoznačný
názov súboru, pretože tento názov súboru možno pri neskoršom importe prevziať do systému Virtual Welding (nemusí sa teda názov previerky vedomostí
zadávať do systému Virtual Welding ešte raz).
50
(8)
SK
Uloženie obsahu
na USB kľúč
Vyberte tlačidlo (8) a previerku vedomostí uložte do priečinka „knowledge-
7
check“ na USB kľúči.
Ukladať sa dá len vtedy, ak sú všetky polia súboru QuizEditor vyplnené.
-
Na želanie sa dá vytvoriť aj nový kvíz. Podrobnosti nájdete v odseku Kvíz od strany 101.
UPOZORNENIE!
Obsahu výučby a postupom zvárania (WPS) sa odporúča dať už pri ukladaní realistický a jednoznačný názov súboru, pretože tento názov súboru možno pri neskoršom importe prevziať do systému (nemusí sa teda názov obsahu výučby
a WPS zadávať do systému ešte raz).
51
Do priečinka „theory“ skopírujte všetok želaný obsah výučby.
(1)
(2)
(3)
1
používajte len súbory vo formáte PDF.
-
Do priečinka „wps“ skopírujte WPS špecifické pre zákazníka.
2
V systéme sú už nainštalované WPS od spoločnosti Fronius.
-
V priečinku „knowledgecheck“ sa už nachádza previerka údajov vytvorená
-
v predchádzajúcom kroku.
V priečinku „quiz“ sa už nachádza jeden Quiz,, ak bol vytvorený.
-
Import obsahu
USB kľúč zasuňte do USB prípojky systému Virtual Welding..
1
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
2
ovládanie terminálu.
Informácie o umiestnení senzora nájdete v odseku Dotykový displej
-
a senzor na strane 23.
52
Import teoretického obsahu:
Vyberte tlačidlo (1).
3
Vyberte kartu (2).
4
Vyberte tlačidlo (3).
5
(5)
(4)
Import teoretického obsahu:
(6)
(7)
(8)
Vyberte želaný súbor, napríklad (4).
6
Vyberte tlačidlo (5).
7
SK
Import teoretického obsahu:
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup (6).
8
Vyberte začiarkavacie políčko (7), aby sa prevzal pôvodný názov súboru.
9
Vyberte tlačidlo (8), aby sa súbor importoval.
10
53
(9)
(10)
(11)
Import previerky vedomostí:
(13)
(12)
Vyberte tlačidlo (9).
11
Vyberte kartu (10).
12
Vyberte tlačidlo (11).
13
54
Import previerky vedomostí:
Vyberte želaný súbor, napríklad (12).
14
Vyberte tlačidlo (13).
15
(14)
(15)
(16)
Import previerky vedomostí:
(17)
(18)
(19)
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup (14).
16
Vyberte začiarkavacie políčko (15), aby sa prevzal pôvodný názov súboru.
17
Vyberte tlačidlo (16), aby sa súbor importoval.
18
SK
Import WPS:
Vyberte tlačidlo (17).
19
Vyberte kartu (18).
20
21
Vyberte tlačidlo (19).
55
(21)
(20)
Import WPS:
(22)
(23)
(24)
Vyberte želaný súbor, napríklad (20).
22
Vyberte tlačidlo (21).
23
56
Import WPS:
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup (22).
24
Vyberte začiarkavacie políčko (23), aby sa prevzal pôvodný názov súboru.
25
Vyberte tlačidlo (24), aby sa súbor importoval.
26
Nechajte USB kľúč zasunutý v systéme.
27
USB kľúč sa dá napríklad používať na ukladanie učebných plánov (záložná
-
kópia).
Pospájanie obsa-
(1)
(2)
(3)
hu do učebného
plánu
V nasledujúcom odseku sa predtým importovaný obsah pospája do učebného
-
plánu.
Učebný plán sa dá podľa želania rozdeliť do jednotlivých kapitol.
-
Odporúča sa kapitoly rozdeliť tak, aby navzájom nadväzovali. Napríklad
-
kapitola s ľahkými zváracími úlohami a príslušným ďalším obsahom, kapitola so stredne ťažkými zváracími úlohami a príslušným ďalším obsahom, ...
Na základe učebného plánu sa dajú vytvárať jednotlivé kurzy pre odborných
-
používateľov. Podrobnosti nájdete v odseku Vytvorenie kurzu od strany 64.
SK
Vyberte tlačidlo (1).
1
Vyberte tlačidlo (2).
2
Vytvorenie prvej kapitoly pre nový učebný plán:
Vyberte tlačidlo (3).
3
57
(5)
(4)
Vyberte, ktoré typy obsahu sa majú do kapitoly vložiť (4).
(11)
4
v prípade potreby sa dajú vybrať jednotlivé či všetky typy obsahu.
-
Vyberte tlačidlo (5).
5
v nasledujúcich krokoch sa do kapitoly pridajú jednotlivé časti obsahu.
-
Vloženie tréningu do prvej kapitoly:
(možné len vtedy, keď sa tento typ obsahu vybral pri vytváraní kapitoly).
ak sa aktivuje jedna úloha, dá sa v priebehu vytvárania kurzu znova deak-
-
tivovať,
ak sa jedna úloha deaktivuje, nedá sa táto úloha v tomto učebnom pláne
-
neskôr znova aktivovať.
Pomocou šípok (13) vyberte, aká veľká môže byť prijateľná odchýlka, ktorá sa
9
stanoví (Ghost) (bližšie informácie k virtuálnemu školiteľovi „Ghost “ nájdete
v odseku Ghost od strany 71).
prijateľná odchýlka sa môže nastaviť v rozsahu 60 % – 90 %.
-
60 % = vykonanie úlohy sa môže odchýliť o maximálne 30 % od vir-
-
tuálneho školiteľa Ghost, aby učeň v hodnotení prospel,
90 % = úloha sa musí vykonať presne podľa virtuálneho školiteľa
-
„Ghost“, aby učeň v hodnotení prospel.
V priebehu vytvárania kurzu sa dajú prijateľné odchýlky ešte upravovať.
-
Vyberte tlačidlo (14).
10
SK
Dajte tréningu názov.
11
Vyberte tlačidlo (15).
12
Vloženie WPS do prvej kapitoly:
(možné len vtedy, keď sa tento typ obsahu vybral pri vytváraní kapitoly).
59
(16)
(17)
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup.
(6)
(7)
13
v prípade potreby vyberte tlačidlo (16), ak chcete zmeniť zvárací postup.
-
Vyberte tlačidlo (17), ak chcete vložiť WPS do danej kapitoly.
14
Vloženie teoretického obsahu do prvej kapitoly:
(možné len vtedy, keď sa tento typ obsahu vybral pri vytváraní kapitoly).
60
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup.
15
v prípade potreby vyberte tlačidlo (6), ak chcete zmeniť zvárací postup.
-
Vyberte tlačidlo (7), ak chcete vložiť do danej kapitoly želaný teoretický ob-
16
sah.
každá kapitola môže obsahovať len jednu časť teoretického obsahu.
-
Vloženie previerky vedomostí do prvej kapitoly:
(možné len vtedy, keď sa tento typ obsahu vybral pri vytváraní kapitoly).
(6)
(7)
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup.
(10)
(8)
(8)
(9)
(9)
17
v prípade potreby vyberte tlačidlo (6), ak chcete zmeniť zvárací postup.
-
Vyberte tlačidlo (7), ak chcete vložiť do danej kapitoly želanú previerku vedo-
18
mostí.
každá kapitola môže obsahovať len jednu previerku vedomostí.
-
SK
Vyberte, aké percento otázok previerky vedomostí musí byť správne zodpove-
19
dané, aby učeň v previerke vedomostí prospel (8).
odporúča sa hodnota 80 %, prípadne viac,
-
nastavenia sa dajú pri vytváraní kurzu nanovo prispôsobiť.
-
Nastavte, koľko času má byť k dispozícii na zodpovedanie jednej otázky (9).
20
odporúča sa cca 30 sekúnd na jednu otázku.
-
Vyberte tlačidlo (10).
21
Pomenovanie kapitoly:
61
(18)
Dajte tejto kapitole názov.
(19)(20)
22
Vyberte tlačidlo (18).
23
Dokončenie vytvárania učebného plánu:
62
Vyberte tlačidlo (19), aby sa vytváranie učebného plánu dokončilo.
24
voliteľne sa v tomto kroku môže pridať k učebného plánu i nová kapitola.
-
V tomto prípade vyberte tlačidlo (20) a zopakujte predchádzajúce kroky.
(21)
Pomenujte učebný plán.
(22)
25
Vyberte tlačidlo (21).
26
SK
nový učebný plán sa zobrazí v prehľade (22).
-
63
2. Krok uvedenia do prevádzky: Vytvorenie kurzu
(1)
(2)
(4)
(3)
Používanie kurzu
Vytvorenie kurzu
Z učebného plánu sa dajú zostaviť jednotlivé kurzy pre požadovanú skupinu
-
učňov.
Ak sa viaceré systémy Virtual Welding nachádzajú v jednej sieti, dajú sa kurzy
-
priradiť rôznym systémom Virtual Welding, napríklad:
Kurz A sa priradí systémom, ktoré sa používajú v rámci základného vzde-
-
lania.
Kurz B sa priradí systémom, ktoré sa používajú v rámci pokročilého vzde-
-
lania.
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu.
Informácie o umiestnení senzora nájdete v odseku Dotykový displej
-
a senzor na strane 23.
64
Vyberte tlačidlo (1).
2
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup.
3
v prípade potreby vyberte tlačidlo (2), ak chcete zmeniť zvárací postup.
-
Vyberte kartu (3).
4
Vyberte tlačidlo (4).
5
(6)
(7)(8)
(9)
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup.
(10)
(11)
(12)
6
v prípade potreby vyberte tlačidlo (6), ak chcete zmeniť zvárací postup.
-
Vyberte učebný plán, ktorý má slúžiť ako základ pre daný kurz. Napríklad (9)
7
na karte (7) sa zobrazujú učebné plány od spoločnosti Fronius,
-
na karte (8) sa zobrazujú svojpomocne vytvorené učebné plány.
-
SK
Vyberte obsah, ktorý sa má do kurzu pridať (10).
8
-
Vyberte tlačidlo (12).
9
pomocou tlačidla nastavení (11)
sa dajú úlohy v učebnom pláne deaktivovať,
-
nastaviť prijateľné odchýlky v daných úlohách,
-
nastaviť prijateľné odchýlky a stanovené časy v rámci previerky vedo-
-
mostí.
65
(13)
Pomenujte kurz.
10
Vyberte tlačidlo (13).
11
nový kurz sa zobrazí v prehľade kurzov.
-
Po vytvorení všetkých želaných kurzov sa odporúča dáta zálohovať. Bližšie informácie nájdete v odseku Vytvorenie zálohy (export údajov) od strany 114.
66
3. Krok uvedenia do prevádzky: Priradenie kurzov
(1)
(2)(3)
(4)
(5)
SK
Priradenie kurzov systému Virtual Welding
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu
Informácie o umiestnení senzora nájdete v časti Dotykový displej a sen-
-
zor na strane 23
Vyberte tlačidlo (1)
2
zobrazia sa dostupné terminály (2),
-
ak je v sieti dostupný len jeden terminál, vyberie sa ako názov terminálu
-
jeho MAC adresa.
Vyberte tlačidlo (3)
3
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup
4
5
v prípade potreby vyberte tlačidlo (4), ak chcete zmeniť zvárací postup
-
Vyberte kurz, ktorý má byť k dispozícii na predtým vybratom termináli
napríklad (5)
-
67
(6)
Vyberte tlačidlo (6)
6
kurz sa priradil danému terminálu
-
Priradenie kurzov viacerým
terminálov
Ak sa používajú viaceré systémy Virtual Welding, je možné zlúčiť ich do
-
skupín (prepojenie do zväzkov – Cluster).
Opis vytvárania skupín nájdete v odseku Vytvorenie prepojenia clustrov od
-
strany 110.
Priradenie kurzov skupinám prebieha tak, ako je to opísané v predošlom od-
-
seku.
68
4. Krok uvedenia do prevádzky: aktivácia režimu
(3)
(1)
(2)
(4)
kurzov, príprava systému pre používateľov
Aktivácia režimu
kurzov
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu.
Informácie o umiestnení senzora nájdete v odseku Dotykový displej
-
a senzor na strane 23.
SK
Vyberte tlačidlo (1).
2
Vyberte kartu (2).
3
Vyberte tlačidlo (3), aby sa aktivoval režim kurzov.
4
Vyberte tlačidlo (4), aby sa údaje uložili.
5
systém je teraz kompletne pripravený,
-
o nastaveniach potrebných na to, aby mohli používatelia začať s cvičenia-
-
mi, nájdete v nasledujúcom odseku.
Príprava
systému pre
používateľov
Vymazanie obsa-huAk chcete vymazať kurzy či Ghostov, použite tlačidlo „Kontajner“. Pri dopyte
Založenie profilu
1
buď si používateľ založí profil sám, alebo
-
vedúci výučby založí profily pre všetkých používateľov.
-
Je potrebné prihlásenie používateľa do systému (používateľom samotným).
2
odteraz možno začať s praktickými cvičeniami (prejsť si teoretický obsah,
-
kódu zadajte túto kombináciu číslic: 12111977.
absolvovať previerky vedomostí a zváracie úlohy).
69
70
Ghost
71
72
Vysvetlenie a možnosti konfigurácie
(1)
(1)
(2)
(3)
SK
Vysvetlenie
Pod pomenovaním Ghost sa myslí virtuálny zvárací horák, ktorý sa zobrazuje
-
pri zváracích úlohách.
Ghost zobrazuje ideálny pohyb pri zváraní.
-
Pri všetkých zváracích úlohách je z výroby jeden Ghost predvolený (štan-
-
dardný Ghost).
Tlačidlo Ghost (1) umožňuje založenie tzv. variabilného horáka Ghost.
-
Variabilný Ghost sa môže založiť dodatočne popri štandardnom horáku
-
Ghost a môže sa prispôsobiť na základe vlastných potrieb.
Variabilný Ghost sa môže založiť na všetky zváracie postupy.
-
Založenie variabilného horáka
Ghost
Vyberte tlačidlo (1).
1
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup.
2
v prípade potreby vyberte tlačidlo (2), ak chcete zmeniť zvárací postup.
-
Vyberte tlačidlo (3).
3
73
(4)
Pomocou šípok vykonajte želané nastavenia.
(5)
4
Vyberte tlačidlo (4).
5
Vyberte tlačidlo (5).
6
74
(6)
Zadajte názov pre variabilný Ghost .
7
Vyberte tlačidlo (6).
8
Riaďte sa ďalšími pokynmi na dotykovom displeji.
9
UPOZORNENIE!
SK
V programe Virtual Welding Robotics sa v rámci vytvárania horáka Ghost rozlišuje mnohouholník a cykly:
Mnohouholník: Umožňuje zaznamenávanie úplne voľného pohybu po trase
▶
(nápis, ...).
Cykly: Zodpovedá bežnému zváraniu.
▶
75
76
Dostupné režimy v systéme Virtual
Welding
77
78
Režim kurzov
VysvetlenieV režime kurzov sa dajú kurzy jednoduchým spôsobom individuálne nakonfiguro-
vať alebo prispôsobiť pomocou rôznych stupňov náročnosti. Kurzy a učebné
plány, na ktorých sa zakladajú, sa dajú jednoducho zobraziť. Výsledky sa dajú porovnávať na základe rebríčkov hodnotenia, vďaka čomu možno dosiahnuť precízny
prístup k potrebám zváračského učňa.
Režim kurzov slúži na vzdelávanie:
Rôzne kurzy sa dajú priradiť jednotlivým terminálom.
-
Výsledky sa dajú porovnávať v rebríčkoch hodnotenia.
-
bližšie informácie nájdete v odseku Opis rebríčka hodnotenia, export
-
údajov o kurze od strany 83.
bližšie informácie o zakladaní používateľov nájdete v odseku Profil od
rebríček hodnotenia – bližšie informácie nájdete v časti Opis rebríčka hodno-
-
tenia, export údajov o kurze od strany 83,
profil – bližšie informácie nájdete v časti Profil od strany 80.
-
SK
Aktivácia režimu
kurzov
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu.
Informácie o umiestnení senzora nájdete v odseku Dotykový displej
-
a senzor na strane 23.
79
(3)
(1)
(2)
(4)
Vyberte tlačidlo (1).
2
Vyberte kartu (2).
3
Vyberte tlačidlo (3), aby sa aktivoval režim kurzov.
4
Vyberte tlačidlo (4), aby sa údaje uložili.
5
systém je teraz kompletne pripravený,
-
o nastaveniach potrebných na to, aby mohli používatelia začať s cvičenia-
-
mi, nájdete v nasledujúcom odseku.
ProfilAby sa mohol režim kurzov riadne používať, musí sa pre každého používateľa za-
ložiť profil. Preto sa odporúča založiť profil pre každého z používateľov.
Profil umožňuje vykonať tieto činnosti:
uloženie údajov pre každého jedného používateľa (učňa),
-
dodatočná kontrola posledných výsledkov zvárania každého jedného používa-
-
teľa,
prehľad aktuálnych umiestnení v rebríčkoch hodnotenia jednotlivých používa-
-
teľov.
Založenie profilu:
80
(1)
Vyberte tlačidlo (1)
(2)
1
SK
Zadajte meno a heslo
2
Vyberte tlačidlo (2)
3
81
(3)
Vyberte tlačidlo (3)
(5)
(4)
4
Zadajte potrebné údaje
5
Prečítajte si text vedľa začiarkavacieho políčka (4) tak, aby ste mu porozume-
6
li, a začiarkavacie políčko (4) vyberte
Vyberte tlačidlo (5)
7
Potvrďte zobrazené hlásenie
8
82
(6)
Po dokončení nastavení je možné pomocou tlačidla (6) zobraziť profil daného
používateľa
SK
Opis rebríčka
hodnotenia,
export údajov
o kurze
Každý kurz má svoj vlastný rebríček hodnotenia.
-
Rebríček hodnotenia umožňuje porovnávať vlastné výsledky zvárania
-
s výsledkami zvárania ostatných účastníkov (všetky systémy Virtual Welding
dostupné v sieti a ich používatelia sa zobrazujú v rebríčku hodnotenia).
Aby bol používateľ uvedený v rebríčku hodnotenia, musí sa pre každého
-
používateľa založiť profil a daný používateľ musí byť pri plnení úloh prihlásený.
pozri časť Profil od strany 80.
-
Rebríčky hodnotenia sa dajú exportovať s príslušnými kurzmi.
-
exportované údaje slúžia ako náhľad/na ďalšie spracovanie v PC a ne-
-
možno ich znova importovať,
neexportuje sa obsah kurzov, len údaje o kurzoch (účastníci kurzu, počet
-
bodov ...).
Export kurzu:
Do USB prípojky systému Virtual Welding zasuňte USB kľúč.
1
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
2
ovládanie terminálu.
Informácie o umiestnení senzora nájdete v odseku Dotykový displej
-
a senzor na strane 23.
83
(4)
(1)
(2)
(3)
Vyberte tlačidlo (1).
(5)
3
Vyberte kartu (2).
4
Uistite sa, že je vybratý správny zvárací postup.
5
v prípade potreby vyberte tlačidlo (3), ak chcete zmeniť zvárací postup.
-
Pri želanom kurze vyberte tlačidlo (4).
6
84
Vyberte tlačidlo (5).
7
Údaje o kurzoch sa uložia na USB kľúči.
-
Otvorený režim
(3)
(1)
(2)
(4)
SK
Vysvetlenie
Aktivácia otvoreného režimu
Otvorený režim slúži na prezentáciu systému Virtual Welding.
-
Všetky dostupné zváracie parametre a cvičenia sa dajú vybrať ľubovoľne, bez
-
ohľadu na koncept výučby.
Získané body sa neukladajú.
-
V otvorenom režime sú dostupné tieto funkcie:
samostatný tréning (praktické zváracie úlohy),
-
kvíz – bližšie informácie nájdete v odseku Kvíz od strany 101.
-
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu.
Informácie o umiestnení senzora nájdete v odseku Dotykový displej
-
a senzor na strane 23.
Vyberte tlačidlo (1).
2
Vyberte kartu (2).
3
Vyberte tlačidlo (3), aby sa aktivoval otvorený režim.
4
Vyberte tlačidlo (4), aby sa údaje uložili.
5
85
Predvádzací režim
(3)
(1)
(2)
(4)
Vysvetlenie
Aktivácia
predvádzacieho
režimu
Predvádzací režim má najmenší rozsah funkcií, a preto je ideálny na prevádz-
-
ku bez obslužného pracovníka, napr. vo vstupných halách.
V predvádzacom režime sa dá vybrať len otvorený tréning.
-
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu.
Informácie o umiestnení senzora nájdete v odseku Dotykový displej
-
a senzor na strane 23.
Vyberte tlačidlo (1).
2
Vyberte kartu (2).
3
Vyberte tlačidlo (3), aby sa aktivoval predvádzací režim.
4
Vyberte tlačidlo (4), aby sa údaje uložili.
5
86
Kalibrácia
87
88
Priestorová kalibrácia
(1)(1)
SK
Funkcia
Vykonanie priestorovej kalibrácie
Pri priestorovej kalibrácii sa kalibruje systém sledovania v 3D okuliaroch
-
(optická kalibrácia).
Priestorová kalibrácia zaisťuje riadnu funkčnosť 3D okuliarov.
-
Priestorová kalibrácia sa musí v každom prípade vykonať pri prvom uvedení
-
do prevádzky a pri zmene miesta systému Virtual Welding.
UPOZORNENIE!
Riziko v dôsledku optických príčin poruchy.
Tie môžu znížiť kvalitu kalibrácie.
Počas kalibrácie zariadenie čo najlepšie ochráňte pred slnečným žiarením,
▶
svetlom reflektorov a podobnými vplyvmi.
Zaistite, aby boli kamery (1) a 3D
1
okuliare čisté a nezakryté (vlasmi,
čiapkou, rukami, ...).
3D okuliare – pohľad spredu
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
2
ovládanie terminálu.
-
Informácie o umiestnení senzora nájdete v odseku Dotykový displej
a senzor na strane 23.
89
(2)
(3)
(4)
Vyberte tlačidlo (2).
3
Vyberte kartu (3).
4
Vyberte tlačidlo (4).
5
Riaďte sa pokynmi na dotykovom displeji/okuliaroch.
6
90
Kalibrácia systému
(1)
(3)
(2)
SK
Funkcia
Vykonanie kalibrácie systému
Pri kalibrácii systému ide o kalibráciu magnetických senzorov v jednotlivých
-
systémových komponentoch (zvarenec, zvárací horák, ...).
Pri kalibrácii systému sa navzájom porovnávajú umiestnenia jednotlivých
-
komponentov.
Kalibrácia systému sa musí v každom prípade vykonať pri prvom uvedení do
-
prevádzky a pri zmene miesta systému Virtual Welding.
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu
Informácie o umiestnení senzora nájdete v časti Dotykový displej a sen-
-
zor na strane 23
Vyberte tlačidlo (1)
2
Vyberte kartu (2)
3
Vyberte tlačidlo (3)
4
91
Vyberte zvárací postup, ktorého systémové komponenty sa majú nakalibrovať
5
Riaďte sa pokynmi na dotykovom displeji
6
92
Zmena nastavenia kamery
(1)
(2)
(3)
SK
Funkcia
Zmena nastavení
kamery
Nastavenie kamery slúži na prispôsobenie faktora Zoom-.
-
Na želanie sa môže zobrazený obraz znázorniť v menšej či väčšej vzdialenosti.
-
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu
Informácie o umiestnení senzora nájdete v časti Dotykový displej a sen-
-
zor na strane 23
Vyberte tlačidlo (1)
2
Vyberte kartu (2)
3
Vyberte tlačidlo (3)
4
93
Vyberte požadovaný zvárací postup
5
Riaďte sa pokynmi na obrazovke
6
94
Kalibrácia komponentov
(1)
(2)
(3)
SK
Funkcia
Vykonanie kalibrácie komponentov
Kalibrácia komponentov navzájom zladí údaje kalibrácie systému (= kalibrácie
-
magnetických senzorov) a priestorovej kalibrácie (= kalibrácie kamier 3D okuliarov).
Kalibrácia komponentov sa v prípade potreby pred každým cvičným zváraním
-
spustí automaticky.
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu
Informácie o umiestnení senzora nájdete v časti Dotykový displej a sen-
-
zor na strane 23
Vyberte tlačidlo (1)
2
Vyberte kartu (2)
3
Vyberte tlačidlo (3)
4
95
Vyberte zvárací postup, ktorého systémové komponenty sa majú nakalibrovať
5
Riaďte sa pokynmi na dotykovom displeji
6
96
Ďalšie nastavenia
97
98
Správa licencií
(1)
(2)
(3)
FunkciaV časti Správa licencií sa zobrazujú informácie týkajúce sa systému, ako napr.:
sériové číslo hardvérového USB kľúča,
-
nainštalované licencie,
-
...
-
Okrem toho sa môžu v správe licencií inštalovať ďalšie licencie systému Virtual
Welding, napr. s cieľom aktivovať dodatočné zváracie postupy.
SK
Otvorenie správy
licencií
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu
Informácie o umiestnení senzora nájdete v časti Dotykový displej a sen-
-
zor na strane 23
Inštalácia licencie
Vyberte tlačidlo (1)
2
Vyberte kartu (2)
3
Vyberte tlačidlo (3)
4
Zobrazia sa informácie o licenciách
-
Po získaní novej licencie odovzdá zákazníkovi novú licenciu odborný predajca.
Novú licenciu je potrebné uložiť na USB kľúč.
1
USB kľúč zasuňte do USB prípojky systému Virtual Welding..
2
Otvorte časť Správa licencií (pozri predchádzajúci odsek).
3
Potvrďte zobrazené hlásenie.
4
tým sa nová licencia nainštaluje a aktivuje.
-
99
Zmena výrobcu robotov
(1)
(2)
(3)
PopisPomocou príslušnej licencie sa dá nastaviť výrobca robotov. Na základe toho sa
pri robotickom zváraní zobrazí logo daného výrobcu robotov.
Kľúčom NFC sa dotknite senzora systému Virtual Welding, aby sa otvorilo
1
ovládanie terminálu
Informácie o umiestnení senzora nájdete v časti Dotykový displej a sen-
-
zor na strane 23
Vyberte tlačidlo (1)
2
Vyberte kartu (2)
3
Vyberte tlačidlo (3)
4
100
Vyberte želaného výrobcu robotov
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.