Fronius TU Car4 Pro Operating Instruction

Operating Instructions
TU Car4 Pro
CS
ES-MX
HR
HU
RU
Návod k obsluze
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Upute za upotrebu
Kezelési útmutató
Руководство по эксплуатации
42,0410,2054 012-25012023
Všeobecné informace
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Obsah balení
CS
Přeprava jeřábem
(1) držák plynových lahví (2) 12x šroub M5 x 12 mm (pro držák plynových lahví a upevňovací úhelník) (3) 4x šroub M5 x 20 mm (pro svařovací zdroj / chladicí modul / ...) (4) 2x popruh na plynové lahve (5) 2x upevňovací úhelník TPSi (6) spodní deska s namontovanými koly (7) tento návod k obsluze
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku pádu, resp. převrácení podvozku.
Následkem mohou být těžká zranění a materiální škody.
Podvozek smí být transportován jeřábem pouze za použití volitelně do-
stupných zařízení pro přepravu jeřábem.
3
Sestavení podvozku
TPS, MW/TT
Standard
Bezpečnost
Sestavení pod­vozku
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká zranění a materiální škody.
Všechny níže popsané práce smějí provádět jen odborně vyškolené osoby.
Tento návod k obsluze je nutné přečíst a porozumět mu.
1
4
2
CS
3
Použijte šrouby z dodávky produktu TU Car4 Pro
5
Montáž rozšířené výbavy
Bezpečnost
Montáž držáku s čepem OPT/TU
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká zranění a materiální škody.
Všechny níže popsané práce smějí provádět jen odborně vyškolené osoby.
Tento návod k obsluze je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní
předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty
a odpojte je od elektrické sítě. Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému za-
pnutí.
Montáž držáku s čepem OPT/TU na svařovací systém chlazený plynem:
1
Použijte šrouby z dodávky držáku s čepem OPT/TU
6
2
CS
Použijte šrouby z dodávky produktu TU Car4 Pro
3
Použijte šrouby, matice a podložky z dodávky držáku s čepem OPT/TU
7
Montáž držáku s čepem OPT/TU na svařovací systém chlazený vodou:
1
Použijte šrouby z dodávky držáku s čepem OPT/TU
2
Použijte šrouby z dodávky produktu TU Car4 Pro
8
3
CS
Použijte šrouby z dodávky chladicího modulu
4
Použijte šrouby, matice a podložky z dodávky držáku s čepem OPT/TU
9
Montáž spojo­vacího plechu OPT/TU Comp.
Montáž spojovacího plechu OPT/TU Comp. na svařovací systém chlazený ply­nem:
1
Použijte šrouby z dodávky produktu TU Car4 Pro
2
10
Použijte šrouby, matice a podložky z dodávky spojovacího plechu OPT/TU Comp.
3
CS
Použijte šrouby z dodávky spojovacího plechu OPT/TU Comp.
Montáž spojovacího plechu OPT/TU Comp. na svařovací systém chlazený vodou:
1
Použijte šrouby z dodávky produktu TU Car4 Pro
11
2
Použijte šrouby z dodávky chladicího modulu
3
12
Použijte šrouby, matice a podložky z dodávky spojovacího plechu OPT/TU Comp.
4
CS
Montáž držáku s čepem VR 4000 (relevantní pouze pro série přístrojů TPS a MW/TT)
Použijte šrouby z dodávky spojovacího plechu OPT/TU Comp.
Montáž držáku s čepem VR 4000 na systém chlazený plynem:
1
13
2
3
14
Šrouby z dodávky držáku s čepem
Montáž držáku s čepem VR 4000 na systém chlazený vodou:
1
CS
2
15
3
Montáž vyz­tužení podvozku PickUp TPS 2700 (relevantní pouze pro série přístrojů TPS a MW/TT)
Šrouby z dodávky držáku s čepem
Montáž rozšířené výbavy „vyztužení podvozku PickUp TPS 2700“ (A) místo držáku s čepem (B):
Při montáži vyztužení podvozku PickUp TPS 2700 postupujte jako při montáži držáku s čepem VR 4000, viz část Montáž držáku s čepem VR 4000 (relevantní
pouze pro série přístrojů TPS a MW/TT) od strany 13.
16
Odlehčení tahu propojovacího hadicového ve­dení
Propojovací hadicová vedení jsou vybavena odlehčením tahu až od délky 1,2 m (39.37 inch).
1
CS
Použijte šrouby z dodávky propojovacího hadicového vedení
17
Zajistěte lahve s ochranným plynem na podvozku
Předpoklady
Zajištění plynové lahve
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku převrácených plynových lahví.
Následkem mohou být těžká zranění a materiální škody.
Plynové lahve vždy zajistěte proti pádu oběma popruhy držáku plynových
lahví. Při použití plynových lahví namontujte na podvozek potřebnou volitelnou
výbavu – viz následující seznam.
Při použití plynových lahví namontujte na podvozek jednu z následujících rozšířených výbav:
držák s čepem OPT/TU
-
držák s čepem OPT/TU Yard
-
odkládací plocha OPT/TU
-
spojovací plech OPT/TU Comp.
-
držák dvojité hlavy OPT/TU
-
držák s čepem VR 4000
-
vyztužení podvozku PickUp TPS 2700
-
1
18
Navlečte popruhy do držáku plynových lahví
2
CS
Popruhy pevně utáhněte
19
General
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Alcance del su­ministro
Transporte con grúa
(1) Soporte botella gas (2) 12 tornillos M5 x 12 mm (para el soporte botella gas y el soporte de mon-
taje)
(3) 4 tornillos M5 x 20 mm (para la fuente de poder, unidad de enfriamiento,
etc.) (4) 2 correas para las botellas gas (5) 2 soportes de montaje TPSi (6) Placa base con ruedas montadas (7) Estas instrucciones de operación
¡PELIGRO!
Peligro por carro de desplazamiento que cae o es derribado.
Esto puede resultar en lesiones personales graves y daños a la propiedad.
El carro de desplazamiento solo puede ser transportado con grúa en conjun-
to con los equipos de transporte de grúa disponibles opcionalmente.
20
Armar el carro de desplazamiento
TPS, MW/TT
Standard
Seguridad
Armar el carro de desplazami­ento
¡PELIGRO!
Peligro por trabajo que no se realiza adecuadamente.
Esto puede resultar en lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Todo el trabajo descrito a continuación puede ser realizado únicamente por
personal calificado y capacitado. Lea y comprenda este manual de instrucciones.
1
ES-MX
21
2
3
22
Use los tornillos del alcance del suministro del TU Car4 Pro
Instalar equipo opcional
Seguridad
Montar el sopor­te de pasador de pivote del OPT/TU
¡PELIGRO!
Peligro por operación incorrecta y trabajo realizado incorrectamente.
Esto puede resultar en lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Todo el trabajo descrito a continuación puede ser realizado únicamente por
personal calificado y capacitado. Lea y comprenda este manual de instrucciones.
Lea y entienda todo el manual de instrucciones para los componentes del si-
stema, especialmente las normas de seguridad.
¡PELIGRO!
Peligro por corriente eléctrica.
Esto puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Antes de empezar a trabajar, apague todos los dispositivos y componentes
involucrados y desconéctelos de la red de corriente. Asegure todos los equipos y componentes involucrados para que no puedan
ser encendidos de nuevo.
Montar el soporte de pasador de pivote del OPT/TU en un sistema de soldadura enfriado con gas:
1
ES-MX
Use los tornillos del alcance del suministro del soporte de pasador de pivote del OPT/TU
23
2
Use los tornillos del alcance del suministro del TU Car4 Pro
3
24
Use los tornillos, tuercas y rondanas del alcance del suministro del soporte de pasador de pivote del OPT/TU
Montar el soporte de pasador de pivote del OPT/TU en un sistema de soldadura enfriado con agua:
1
Use los tornillos del alcance del suministro del soporte de pasador de pivote del OPT/TU
2
ES-MX
Use los tornillos del alcance del suministro del TU Car4 Pro
25
3
Use los tornillos del alcance del suministro de la unidad de enfriamiento
4
26
Use los tornillos, tuercas y rondanas del alcance del suministro del soporte de pasador de pivote del OPT/TU
Montar la placa de conexión del OPT/TU Comp.
Montar la placa de conexión del OPT/TU Comp. en un sistema de soldadura enf­riado con gas:
1
ES-MX
Use los tornillos del alcance del suministro del TU Car4 Pro
2
Use los tornillos, tuercas y rondanas del alcance del suministro de la placa de conexión del OPT/TU Comp.
27
3
Use los tornillos del alcance del suministro de la placa de conexión del OPT/TU Comp.
Montar la placa de conexión del OPT/TU Comp. en un sistema de soldadura enf­riado con agua:
1
28
Use los tornillos del alcance del suministro del TU Car4 Pro
2
ES-MX
Use los tornillos del alcance del suministro de la unidad de enfriamiento
3
Use los tornillos, tuercas y rondanas del alcance del suministro de la placa de conexión del OPT/TU Comp.
29
4
Montar el sopor­te de pasador de pivote del VR 4000 (únicamen­te relevante para la serie de equi­pos TPS y MW/TT)
Use los tornillos del alcance del suministro de la placa de conexión del OPT/TU Comp.
Montar el soporte de pasador de pivote del VR 4000 en un sistema enfriado con gas:
1
30
2
ES-MX
3
Tornillos del alcance del suministro del soporte de pasador de pivote
31
Montar el soporte de pasador de pivote del VR 4000 en un sistema enfriado con agua:
1
2
32
3
ES-MX
Montar el endu­recedor del TPS 2700 PickUp (únicamente re­levante para la serie de equipos TPS y MW/TT)
Tornillos del alcance del suministro del soporte de pasador de pivote
Montar la opción "Endurecedor del TPS 2700 PickUp" (A) en lugar del soporte de pasador de pivote (B):
Para montar el endurecedor del TPS 2700 PickUp, proceda igual que en el mon­taje del soporte de pasador de pivote del VR 4000; consulte la sección Montar el
soporte de pasador de pivote del VR 4000 (únicamente relevante para la serie de equipos TPS y MW/TT) en la página 30.
33
Coloque la des­carga de tracción del jue­go de cables de interconexión
Los juegos de cables de interconexión con una longitud menor a 1.2 m (39.37 pul­gadas) no cuentan con una descarga de tracción.
1
Use los tornillos del alcance del suministro del juego de cables de interconexión
34
Asegure las botellas gas en el carro de desplaza­miento
Requerimientos
¡PELIGRO!
Peligro por caída de los cilindros de gas.
Esto puede resultar en lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Siempre asegure las botellas gas con correas de soporte botella gas para evi-
tar que se caigan. Para usar las botellas gas, monte una de las opciones necesarias en el carro
de desplazamiento; consulte la siguiente lista.
Para usar las botellas gas, monte una de las siguientes opciones en el carro de desplazamiento:
Soporte de pasador de pivote del OPT/TU
-
Soporte de pasador de pivote del OPT/TU Yard
-
Recipiente de almacenamiento del OPT/TU
-
Placa de conexión del OPT/TU Comp.
-
Soporte de doble cabezal del OPT/TU
-
Soporte de pasador de pivote del VR 4000
-
Endurecedor del TPS 2700 PickUp
-
ES-MX
35
Asegure las bo­tellas gas
1
Enhebre las correas en el soporte botella gas
36
2
ES-MX
Correas de pestañas
37
Informações gerais
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Escopo de forne­cimento
Transporte com guindaste
(1) Suporte para cilindros de gás (2) 12 x parafusos M5 x 12 mm (para o suporte para cilindros de gás e as can-
toneiras) (3) 4 x parafusos M5 x 20 mm (para fonte de solda/dispositivo de refrige-
ração/...) (4) 2 x cintas para cilindros de gás (5) 2 x cantoneiras TPSi (6) Placa de base com rodas montadas (7) Este manual de instruções
PERIGO!
Perigo por tombamento ou queda dos carrinhos.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
O carrinho só pode ser transportado com um guindaste em combinação com
os dispositivos de transporte por guindaste adquiríveis opcionalmente.
38
Montagem do carrinho
TPS, MW/TT
Standard
Segurança
Montagem do carrinho
PERIGO!
Perigo devido a trabalhos realizados de forma incorreta.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos descritos a seguir só podem ser executados por uma
equipe técnica treinada. Ler e compreender este manual de instruções.
1
PT-BR
39
2
3
40
Utilizar os parafusos fornecidos com o TU Car4 Pro
Montagem das opções
Segurança
Instalação do encaixe do pino giratório OPT/TU
PERIGO!
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos descritos a seguir só podem ser executados por uma
equipe técnica treinada. Ler e compreender este manual de instruções.
Todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, especialmente
as diretrizes de segurança, devem ser lidos e compreendidos.
PERIGO!
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos graves ou até a morte.
Antes de os trabalhos serem iniciados, todos os equipamentos e componen-
tes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia. Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra
religamento.
Instalar o encaixe do pino giratório OPT/TU em um sistema de soldagem refrige­rado com gás:
1
PT-BR
Utilizar os parafusos fornecidos com o encaixe do pino giratório OPT/TU
41
2
Utilizar os parafusos fornecidos com o TU Car4 Pro
3
42
Utilizar os parafusos, as porcas e as arruelas fornecidas com o encaixe do pino giratório OPT/TU
Instalar o encaixe do pino giratório OPT/TU em um sistema de soldagem refrige­rado com água:
1
Utilizar os parafusos fornecidos com o encaixe do pino giratório OPT/TU
2
PT-BR
Utilizar os parafusos fornecidos com o TU Car4 Pro
43
3
Utilizar os parafusos fornecidos com o dispositivo de refrigeração
4
44
Utilizar os parafusos, as porcas e as arruelas fornecidas com o encaixe do pino giratório OPT/TU
Instalação da chapa de co­nexão comp. OPT/TU
Instalar a chapa de conexão OPT/TU Comp. em um sistema de soldagem refri­gerado com gás:
1
PT-BR
Utilizar os parafusos fornecidos com o TU Car4 Pro
2
Utilizar os parafusos, a porca e a arruela fornecidas com a chapa de conexão OPT/TU Comp.
45
3
Utilizar os parafusos fornecidos com a chapa de conexão OPT/TU Comp.
Instalar a chapa de conexão OPT/TU Comp. em um sistema de soldagem refri­gerado com água:
1
46
Utilizar os parafusos fornecidos com o TU Car4 Pro
2
PT-BR
Utilizar os parafusos fornecidos com o dispositivo de refrigeração
3
Utilizar os parafusos, a porca e a arruela fornecidas com a chapa de conexão OPT/TU Comp.
47
4
Instalar o encai­xe do pino gi­ratório VR 4000 (relevante ape­nas para as séries de equipa­mentos TPS e MW/TT)
Utilizar os parafusos fornecidos com a chapa de conexão OPT/TU Comp.
Instalar o encaixe do pino giratório VR 4000 em um sistema refrigerado com gás:
1
48
2
PT-BR
3
Parafusos fornecidos com o encaixe do pino giratório
49
Instalar o encaixe do pino giratório VR 4000 em um sistema refrigerado com água:
1
2
50
3
PT-BR
Instalar o re­forço de PickUp TPS 2700 (rele­vante apenas pa­ra as séries de equipamentos TPS e MW/TT)
Parafusos fornecidos com o encaixe do pino giratório
Montagem da opção „Reforço de PickUp TPS 2700“ (A) em vez do encaixe do pi­no giratório (B):
Para a montagem do reforço de PickUp TPS 2700, proceder do mesmo modo que na montagem do encaixe do pino giratório VR 4000. Consulte a seção Insta-
lar o encaixe do pino giratório VR 4000 (relevante apenas para as séries de equi­pamentos TPS e MW/TT) a partir da página 48.
51
Montar o alívio de tensão do jo­go de mangueira de conexão
Jogos de mangueira de conexão possuem um alívio de tensão apenas a partir de um comprimento de 1,2 m (39.37 inch).
1
Utilizar os parafusos fornecidos com o jogo de mangueira de conexão
52
Prender os cilindros de gás no carrinho
Pré-requisitos
Prender o cilin­dro de gás
PERIGO!
Perigo por queda de cilindros de gás.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Sempre proteger os cilindros de gás contra quedas com os dois cintos do
suporte para cilindros de gás. Para a utilização de cilindros de gás, deve-se instalar uma das opções ne-
cessárias no carrinho. Consulte a lista a seguir.
Para a utilização de cilindros de gás, deve-se instalar uma das seguintes opções no carrinho:
Encaixe do pino giratório OPT/TU
-
Encaixe do pino giratório Yard OPT/TU
-
Bandeja OPT/TU
-
Chapa de conexão comp. OPT/TU
-
Encaixe de cabeça dupla OPT/TU
-
Encaixe do pino giratório VR 4000
-
Reforço de PickUp TPS 2700
-
1
PT-BR
Colocar as cintas no suporte para cilindros de gás
53
2
Amarrar as cintas
54
Općenito
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Opseg isporuke
HR
Transport dizali­com
(1) Držač za plinske boce (2) 12 x vijci M 5 x 12 mm (držač za plinske boce i kutni profil) (3) 4 x vijci M5 x 20 mm (za izvor struje / rashladni uređaj / ...) (4) 2 x remen za plinske boce (5) 2 x kutni profil TPSi (6) Podna ploča s montiranim kotačima (7) ove upute za upotrebu
UPOZORENJE!
Opasnost od prevrtanja ili pada kolica.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Kolica se smiju transportirati samo dizalicom u kombinaciji s opcionalno
dostupnim uređajima za transport dizalica.
55
Sastavljanje kolica
TPS, MW/TT
Standard
Sigurnost
Sastavljanje koli­ca
UPOZORENJE!
Opasnost zbog neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove koji su opisani u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno
osoblje. S razumijevanjem pročitajte ove upute za upotrebu.
1
56
2
HR
3
Koristite vijke iz opsega isporuke TU Car4 Pro
57
Montaža opcija
Sigurnost
Montaža OPT/TU prihvatnika okretnog pro­dužetka
UPOZORENJE!
Opasnost uslijed nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove koji su opisani u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno
osoblje. S razumijevanjem pročitajte ove upute za upotrebu.
S razumijevanjem pročitajte ove upute za upotrebu komponenti sustava, a
posebno sigurnosne propise.
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede ili smrt.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih
od strujne mreže. Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Montaža OPT/TU prihvatnika okretnog produžetka na plinom hlađeni sustav za zavarivanje:
1
58
Koristite vijke iz opsega isporuke OPT/TU prihvatnika okretnog produžetka
2
HR
Koristite vijke iz opsega isporuke TU Car4 Pro
3
Koristite vijke, matice i podloške iz opsega isporuke OPT/TU prihvatnika okretnog produžetka
59
Montaža OPT/TU prihvatnika okretnog produžetka na vodom hlađeni sustav za zavarivanje:
1
Koristite vijke iz opsega isporuke OPT/TU prihvatnika okretnog produžetka
2
60
Koristite vijke iz opsega isporuke TU Car4 Pro
3
HR
Koristite vijke iz opsega isporuke rashladnog uređaja
4
Koristite vijke, matice i podloške iz opsega isporuke OPT/TU prihvatnika okretnog produžetka
61
Montaža OPT/TU spojnog lima kompakt
Montaža OPT/TU spojnog lima Comp. na plinom hlađeni sustav za zavarivanje:
1
Koristite vijke iz opsega isporuke TU Car4 Pro
2
62
Koristite vijke, matice i podloške iz opsega isporuke OPT/TU spojnog lima Comp.
3
HR
Koristite vijke iz opsega isporuke OPT/TU spojnog lima Comp.
Montaža OPT/TU spojnog lima Comp. na vodom hlađeni sustav za zavarivanje:
1
Koristite vijke iz opsega isporuke TU Car4 Pro
63
2
Koristite vijke iz opsega isporuke rashladnog uređaja
3
64
Koristite vijke, matice i podloške iz opsega isporuke OPT/TU spojnog lima Comp.
4
HR
Montaža prihvat­nika okretnog produžetka VR 4000 (samo rele­vantno za serije uređaja TPS i MW/TT)
Koristite vijke iz opsega isporuke OPT/TU spojnog lima Comp.
Montaža prihvatnika okretnog produžetka VR 4000 na plinom hlađeni sustav za zavarivanje:
1
65
2
3
66
Vijci iz opsega isporuke prihvatnika okretnog produžetka
Montaža prihvatnika okretnog produžetka VR 4000 na vodom hlađeni sustav za zavarivanje:
1
HR
2
67
3
Montaža PickUp potpornja TPS 2700 (samo rele­vantno za serije uređaja TPS i MW/TT)
Vijci iz opsega isporuke prihvatnika okretnog produžetka
Montaža opcije „PickUp potporanj TPS 2700” (A) umjesto prihvatnika okretnog produžetka (B):
Montažu PickUp potpornja TPS 2700 obavite na isti način kao montažu prihvatni­ka okretnog produžetka VR 4000 - pogledajte odlomak Montaža prihvatnika
okretnog produžetka VR 4000 (samo relevantno za serije uređaja TPS i MW/TT)
od stranice 65.
68
Montaža vlačnog rasterećenja po­veznog paketa crijeva
Povezni paketi crijeva imaju vlačno rasterećenje tek od duljine od 1,2 m (39.37 inča).
1
HR
Koristite vijke iz opsega isporuke poveznog paketa crijeva
69
Osigurajte plinske boce na kolicima
Preduvjeti
Osigurajte plin­sku bocu
UPOZORENJE!
Opasnost od prevrtanja boca za plin.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Boce za plin osigurajte od prevrtanja s pomoću obaju remena držača za plin-
ske boce. Za upotrebu plinskih boca montirajte jednu od opcija prikladnih za to na koli-
ca - pogledajte sljedeći popis.
Za upotrebu plinskih boca montirajte jednu od sljedećih opcija na kolica:
OPT/TU prihvatnik okretnog produžetka
-
OPT/TU prihvatnik okretnog produžetka Yard
-
OPT/TU posuda za odlaganje
-
OPT/TU spojni lim kompakt
-
OPT/TU prihvatnik s dvije glave
-
Prihvatnik okretnog produžetka VR 4000
-
PickUp potporanj TPS 2700
-
1
70
Uvucite remene u držač za plinske boce
2
HR
Zategnite remene
71
Általános tudnivalók
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Szállítási terje­delem
Szállítás daruval
(1) Gázpalacktartó (2) 12 db M5 x 12 mm-es csavar (a gázpalack tartóhoz és a rögzítőkönyökhöz) (3) 4 db M5 x 20 mm-es csavar (áramforráshoz / hűtőegységhez / ...) (4) 2 heveder a gázpalackokhoz (5) 2 TPSi rögzítőkönyök (6) Fenéklemez felszerelt kerekekkel (7) Ez a kezelési útmutató
VESZÉLY!
Felboruló vagy leeső mozgatókocsi miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A mozgatókocsit csak az opcionálisan kapható daruszállító-készülékkel
együtt szabad daruval szállítani.
72
Mozgatókocsi felszerelése
TPS, MW/TT
Standard
Biztonság
A mozgatókocsi felszerelése
VESZÉLY!
Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az alábbiakban leírt összes munkát csak képzett szakszemélyzetnek szabad
elvégeznie. Olvassa el és értse meg ezt a kezelési útmutatót.
1
HU
73
2
3
74
A TU Car4 Pro szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
Opciók szerelése
Biztonság
OPT/TU forgócsap-tartó szerelése
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az alábbiakban leírt összes munkát csak képzett szakszemélyzetnek szabad
elvégeznie. Olvassa el és értse meg ezt a kezelési útmutatót.
Olvassa el és értse meg a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különös tekintettel a biztonsági előírásokra.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell
kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról. Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás
ellen.
OPT/TU forgócsap-tartó szerelése gázhűtéses hegesztőrendszerre:
1
HU
Az OPT/TU forgócsap-tartó szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
75
2
A TU Car4 Pro szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
3
76
Az OPT/TU forgócsap-tartó szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat, anyákat és alátéteket kell használni
OPT/TU forgócsap-tartó szerelése vízhűtéses hegesztőrendszerre:
1
Az OPT/TU forgócsap-tartó szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
2
HU
A TU Car4 Pro szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
77
3
A hűtőegység szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
4
78
Az OPT/TU forgócsap-tartó szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat, anyákat és alátéteket kell használni
OPT/TU Comp. összekötő lemez szerelése
Az OPT/TU Comp. összekötő lemez szerelése gázhűtéses hegesztőrendszerre:
1
HU
A TU Car4 Pro szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
2
Az OPT/TU Comp. összekötő lemez szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat, anyát és alátétet kell használni
79
3
Az OPT/TU Comp. összekötő lemez szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
Az OPT/TU Comp. összekötő lemez szerelése vízhűtéses hegesztőrendszerre:
1
80
A TU Car4 Pro szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
2
HU
A hűtőegység szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
3
Az OPT/TU Comp. összekötő lemez szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat, anyát és alátétet kell használni
81
4
VR 4000 forgócsap-tartó szerelése (csak TPS és MW/TT­készülék családhoz re­leváns)
Az OPT/TU Comp. összekötő lemez szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
VR 4000 forgatócsap-tartó szerelése gázhűtéses hegesztőrendszerre:
1
82
2
HU
3
A forgócsap-tartó szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
83
VR 4000 forgatócsap-tartó szerelése vízhűtéses hegesztőrendszerre:
1
2
84
3
HU
A TPS 2700 Pic­kUp merevítő szerelése (csak TPS és MW/TT­készülék családhoz re­leváns)
A forgócsap-tartó szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
A „TPS 2700 PickUp merevítő” (A) opció felszerelése a forgócsap-tartó (B) he­lyett:
A TPS 2700 PickUp merevítő szerelésénél úgy kell eljárni, mint a VR 4000 forgócsap-tartó szerelésénél - lásd VR 4000 forgócsap-tartó szerelése (csak
TPS és MW/TT-készülék családhoz releváns)82 oldaltól.
85
Az összekötő tömlőköteg húzásmen­tesítőjének fel­szerelése
Az összekötő tömlőkötegek csak 1,2 m (39.37 inch) hosszúságtól rendelkeznek húzásmentesítővel.
1
Az összekötő tömlőköteg szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat kell használni
86
A gázpalackok rögzítése a mozgatókocsira
Előfeltételek
Gázpalack biz­tosítása
VESZÉLY!
Felboruló gázpalackok miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Mindig biztosítsa a gázpalackokat a gázpalacktartó két hevederével felbo-
rulás ellen. Gázpalackok használata esetén szerelje fel a szükséges opciók egyikét a
mozgatókocsira - lásd a következő felsorolást.
Gázpalackok használata esetén szerelje fel a következő opciók egyikét a moz­gatókocsira:
OPT/TU forgócsap-tartó
-
OPT/TU Yard forgócsap-tartó
-
OPT/TU tárolótálca
-
OPT/TU Comp. összekötő lemez
-
OPT/TU duplafejtartó
-
VR 4000 forgócsap-tartó
-
TPS 2700 PickUp merevítő
-
1
HU
A hevederek befűzése a gázpalacktartóba
87
2
A hevederek rögzítése
88
Общие сведения
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Комплект поставки
Транспортировк а при помощи крана
(1) Крепление для газового баллона (2) 12 винтов М5 х 12 мм (для крепления газового баллона и крепежного
кронштейна) (3) 4 винта М5 х 20 мм (для сварочного трансформатора / охлаждающего
модуля / и т. п.) (4) 2 ремня для газовых баллонов (5) 2 крепежных кронштейна TPSi (6) Платформа с установленными колесами (7) Настоящее руководство по эксплуатации
ОПАСНОСТЬ!
Опрокидывание либо падение тележки влечет за собой опасные последствия. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Тележку можно перемещать только при помощи крана и при наличии
дополнительных приспособлений, используемых для транспортировки краном.
RU
89
Монтаж тележки
TPS, MW/TT
Standard
Безопасность
Сборка тележки
ОПАСНОСТЬ!
Нарушение порядка проведения работ влечет за собой опасные последствия. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Все виды работ, описанные ниже, должны выполняться только
специально обученными сотрудниками. Тщательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации.
1
90
2
RU
3
Используйте винты из комплекта поставки тележки TU Car4 Pro
91
Монтаж дополнительных принадлежностей
Безопасность
ОПАСНОСТЬ!
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Все виды работ, описанные ниже, должны выполняться только
специально обученными сотрудниками. Тщательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации.
Внимательно ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации всех
системных компонентов, в особенности с правилами техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ!
Существует опасность поражения электрическим током. Это может повлечь за собой тяжелые последствия для здоровья вплоть до смертельного исхода.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты,
участвующие в процессе, и отключите их от электросети. Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы
предотвратить их повторное включение.
Установка держателя со стержнем OPT/TU
Установка держателя со стержнем OPT/TU на сварочную систему с газовым охлаждением:
1
Используйте винты из комплекта поставки держателя со стержнем OPT/TU
92
2
Используйте винты из комплекта поставки тележки TU Car4 Pro
3
RU
Используйте винты, гайки и шайбы из комплекта поставки держателя со стержнем OPT/TU
93
Установка держателя со стержнем OPT/TU на сварочную систему с жидкостным охлаждением:
1
Используйте винты из комплекта поставки держателя со стержнем OPT/TU
2
94
Используйте винты из комплекта поставки тележки TU Car4 Pro
3
Используйте винты из комплекта поставки охлаждающего модуля
4
RU
Используйте винты, гайки и шайбы из комплекта поставки держателя со стержнем OPT/TU
95
Установка соединительной пластины OPT/TU Comp.
Установка соединительной пластины OPT/TU Comp. на сварочную систему с газовым охлаждением:
1
Используйте винты из комплекта поставки тележки TU Car4 Pro
2
96
Используйте винты, гайку и шайбу из комплекта поставки соединительной пластины OPT/TU Comp.
3
Используйте винты из комплекта поставки соединительной пластины OPT/TU Comp.
Установка соединительной пластины OPT/TU Comp. на сварочную систему с жидкостным охлаждением:
1
RU
Используйте винты из комплекта поставки тележки TU Car4 Pro
97
2
Используйте винты из комплекта поставки охлаждающего модуля
3
98
Используйте винты, гайку и шайбу из комплекта поставки соединительной пластины OPT/TU Comp.
4
Установка держателя со стержнем VR 4000 (только для серий устройств TPS и MW/TT)
Используйте винты из комплекта поставки соединительной пластины OPT/TU Comp.
Установка держателя со стержнем VR 4000 на систему с газовым охлаждением:
1
RU
99
2
3
100
Винты из комплекта поставки держателя со стержнем
Loading...