Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie niżej opisane czynności może wykonywać tylko przeszkolony personel
▶
specjalistyczny.
Przeczytać i zrozumieć całą treść niniejszej instrukcji obsługi.
▶
Przeczytać i zrozumieć w całości wszystkie instrukcje obsługi komponentów syste-
▶
mu, w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.
Przed rozpoczęciem wykonywania niżej opisanych czynności: Ustawić wyłącznik za-
▶
silania źródła spawalniczego w pozycji -O-.
Odłączyć źródło spawalnicze od sieci zasilającej.
▶
Zapewnić, aby źródło spawalnicze było odłączone od sieci aż do zakończenia
▶
wszystkich prac.
Jeśli występuje: Ustawić wyłącznik zasilania transformatora automatycznego w po-
▶
zycji -O-.
Jeśli występuje: Odłączyć transformator automatyczny od sieci.
▶
Jeśli występuje: Zapewnić, aby transformator automatyczny był odłączony od sieci
▶
aż do zakończenia wszystkich prac.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo spowodowane przez spadające lub przewracające się urządzenia.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Ustawić urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.
▶
Po zakończeniu montażu, wszystkie śruby należy skontrolować pod kątem pra-
▶
widłowego osadzenia.
14
Pozycje mon-
(2)
(4)
(4)
(2)
(2)
(1)(2)(3)(4)
(1)
(3)
(4)
(2)
(3)
(3)
(4)
(3) (4)
(1)
(1)(2)
(1)
(1)
(3)
tażowe źródeł
spawalniczych
PL
(1)TPS/i, TSt
(2)TPS, TT/MW 4000
(3)iWave 190i, iWave 230i
(4)TT/MW 2500 - 3000
Konfigurowanie
wózka
+ OPT/TU zestaw montażowy TPS/MW 4000 (4,101,112)
+ zestaw montażowy TT/MW2500/3000 (4,100,540)
12
15
TU Car 4 Basic:
M5 x 20 mm
M5 x 20 mm
Montaż źródła
spawalniczego na
wózku
WSKAZÓWKA!
W celu przykręcenia źródła spawalniczego do wózka należy użyć śrub zawartych
w zakresie dostawy wózka.
TU Car 4 Standard:
Montaż źródła
spawalniczego na
wózku
1
2
WSKAZÓWKA!
W celu przykręcenia źródła spawalniczego do wózka należy użyć śrub zawartych
w zakresie dostawy wózka.
1
2
16
34
56
PL
78
17
TU Car 4 Basic:
M5 x 20 mm
M5 x 20 mm
Montaż źródła
spawalniczego
z chłodnicą /
źródła spawalniczego z transformatorem automatycznym /
źródła spawalniczego Low
Spatter Control
na wózku
WSKAZÓWKA!
W celu przykręcenia najniższego komponentu systemu do wózka należy użyć śrub
zawartych w zakresie dostawy wózka.
12
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
TU Car 4 Standard:
Montaż źródła
spawalniczego
z chłodnicą /
źródła spawalniczego z transformatorem automatycznym /
źródła spawalniczego Low
Spatter Control
na wózku
Niebezpieczeństwo spowodowane przez spadające lub przewracające się urządzenia.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Po zakończeniu montażu upewnić się, że wszystkie komponenty systemu są ze
▶
sobą mocno skręcone.
WSKAZÓWKA!
W celu przykręcenia najniższego komponentu systemu do wózka należy użyć śrub
zawartych w zakresie dostawy wózka.
12
18
34
56
PL
78
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo spowodowane przez spadające lub przewracające się urządzenia.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Po zakończeniu montażu upewnić się, że wszystkie komponenty systemu są ze
▶
sobą mocno skręcone.
19
Montaż półki
OPT/TU
12
34
20
Informações gerais
M5 x 20 mm
M5 x 20 mm
M8 x 50 mm
M5 x 12 mm
Escopo de fornecimento
Altura máxima de
construção
TU Car 4 BasicTU Car 4 Standard
PERIGO!
Perigo por queda do sistema de soldagem.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
O sistema de soldagem em conjunto
▶
com o carrinho não deve exceder a
altura de construção de 880 mm
(34.646 inch).
Se a altura de construção de 880 mm
▶
(34.646 inch) for ultrapassada, o carrinho não deve ser usado.
PT-BR
Freios dos rolosguia
AVISO!
Os freios dos rolos-guia servem apenas para manter o carrinho parado em uma
base plana.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.