Fronius TU Car2 Easy Installation Instruction

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TU Car2 Easy
Návod k instalaci
CS
Podvozek
Paigaldusjuhend
ET
Szerelési utasítás
HU
Kocsi
Instrukcja instalacji
PL
Wózek spawalniczy
Manual de instalare
RO
Cărucior
Návod na montáž
SK
Pojazdový vozík
42,0410,2349 008-09092021
Obsah
Před montáží dbejte na následující pokyny 4
Bezpečnost 4 Obsah balení 4
Svařovací systém chlazeného vodou 5
Montáž 5
Svařovací systém chlazený plynem 7
Montáž bez zařízení OPT/TU Platform Easy 7 Montáž se zařízením OPT/TU Platform Easy 8
Přeprava jeřábem 11
Předpisy pro přepravu jeřábem 11
Prohlášení o shodě 12
CS
3
Před montáží dbejte na následující pokyny
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smějí provádět jen odborně vyškolené
osoby. Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní
předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte
je od elektrické sítě. Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku převrácení svařovacího systému.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Podvozek vždy stavte na rovný a pevný podklad.
Obsah balení
4
Svařovací systém chlazeného vodou
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
CS
Montáž
1
3
2
Pro přišroubování svařovacího zdroje a chladicího modulu použijte šrouby dodané spolu s chladicím modulem.
Další potřebné šrouby jsou dodávány spolu s podvozkem.
4
5
5
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max. 20L
7
10
8
9
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku pádu plynové lahve.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Používejte pouze plynové lahve s
maximálním objemem 20 litrů. Plynovou lahev stabilně umístěte na
podvozek. Plynovou lahev vždy připevněte
oběma popruhy držáku plynových lahví. Dodržujte bezpečnostní předpisy
výrobce plynových lahví.
6
Svařovací systém chlazený plynem
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
CS
Montáž bez zařízení OPT/TU Platform Easy
1
3
2
4
5
7
2
1
max. 20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Nebezpečí v důsledku pádu plynové lahve.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
▶ ▶ ▶
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze plynové lahve s maximálním objemem 20 litrů. Plynovou lahev stabilně umístěte na podvozek. Plynovou lahev vždy připevněte oběma popruhy držáku plynových lahví. Dodržujte bezpečnostní předpisy výrobce plynových lahví.
Montáž se zařízením OPT/TU Platform Easy
1
2
Šrouby pro montáž zařízení OPT/TU Plat­form se dodávají společně se zařízením OPT/TU Platform.
8
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
CS
5
7
6
9
2
1
max. 20L
8
Nebezpečí v důsledku pádu plynové lahve.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
▶ ▶ ▶
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze plynové lahve s maximálním objemem 20 litrů. Plynovou lahev stabilně umístěte na podvozek. Plynovou lahev vždy připevněte oběma popruhy držáku plynových lahví. Dodržujte bezpečnostní předpisy výrobce plynových lahví.
10
Přeprava jeřábem
CS
Předpisy pro přepravu jeřábem
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku pádu přístrojů či předmětů.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Před přepravou pomocí jeřábu odeberte plynovou lahev z podvozku.
Pro přepravu pomocí jeřáb používejte pouze stejně dlouhé řetězy/lana.
Řetězy/lana zavěste na oba závěsné body (1) na podvozku.
Řetězy/lana veďte v co nejmenším úhlu ke svislé rovině.
Ujistěte se, že je namontovaný plech (2).
Maximální nosnost zařízení pro přepravu jeřábem je 58 kg.
11
Prohlášení o shodě
12
Sisukord
Järgida enne paigaldamist 14
Ohutus 14 Komplekti sisu 14
Vesijahutusega keevitussüsteem 15
Paigaldamine 15
Gaasjahutusega keevitussüsteem 17
Paigaldamine ilma OPT/TU Platform Easy 17 Paigaldamine koos OPT/TU Platform Easy 18
Kraanatransport 21
Andmed kraanaga transportimiseks 21
Vastavusdeklaratsioonid 22
ET
13
Järgida enne paigaldamist
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kõiki käesolevas dokumendis kirjeldatud töid ja funktsioone tohivad teha ainult
vastava väljaõppega töötajad. Lugege käesolev dokument läbi ja saage selle sisust aru.
Lugege ja mõistke süsteemi komponentide kõiki kasutusjuhendeid, eelkõige ohu-
tuseeskirju.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ja lahu-
tage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
HOIATUS!
Ümberkukkuvatest keevitussüsteemist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Asetage käru alati stabiilselt tasasele ja kindlale alusele.
Komplekti sisu
14
Vesijahutusega keevitussüsteem
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Paigaldamine
1
2
ET
3
Toiteallika ja jahutusseadme kruvidega kinnitamiseks kasutage jahutusseadme komplektis kaasa tulnud kruvisid.
Kõik muud vajalikud kruvid on käruga kaa­sas.
4
5
15
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max. 20L
7
10
8
9
HOIATUS!
Ümberkukkuvast gaasiballoonist tingi­tud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kasutage ainult gaasiballoone, mille
maksimaalne mahutavus on 20 liitrit. Pange gaasiballoon kindlalt kärule
seisma. Kinnitage gaasiballoon alati gaasi-
ballooni hoidiku mõlema rihmaga. Järgige gaasiballooni tootja ohutuse-
eskirju.
16
Gaasjahutusega keevitussüsteem
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
Paigaldamine ilma OPT/TU Plat­form Easy
1
2
ET
3
4
5
17
2
1
max. 20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Ümberkukkuvast gaasiballoonist tingi­tud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
▶ ▶ ▶ ▶
HOIATUS!
Kasutage ainult gaasiballoone, mille maksimaalne mahutavus on 20 liitrit. Pange gaasiballoon kindlalt kärule seisma. Kinnitage gaasiballoon alati gaasi­ballooni hoidiku mõlema rihmaga. Järgige gaasiballooni tootja ohutuse­eskirju.
Paigaldamine koos OPT/TU Platform Easy
1
2
OPT/TU Platform paigaldamiseks vajali­kud kruvid tulevad kaasa OPT/TU Plat­form.
18
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
ET
5
7
6
19
2
1
max. 20L
8
Ümberkukkuvast gaasiballoonist tingi­tud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
▶ ▶ ▶ ▶
HOIATUS!
Kasutage ainult gaasiballoone, mille maksimaalne mahutavus on 20 liitrit. Pange gaasiballoon kindlalt kärule seisma. Kinnitage gaasiballoon alati gaasi­ballooni hoidiku mõlema rihmaga. Järgige gaasiballooni tootja ohutuse­eskirju.
20
Kraanatransport
Andmed kraa­naga transporti­miseks
HOIATUS!
Allakukkuvatest seadmetest või esemetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kraanaga transportimiseks eemaldage gaasiballoon kärult.
Kraanaga transportimisel kasutage ainult ühepikkuseid kette/köisi.
Kinnitage ketid/köied käru mõlemale riputuskohale (1).
Kettide/köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
Veenduge, et plekk (2) on monteeritud.
Kraanaga transportimise vahendite maksimaalne kandevõime on 58 kg.
ET
21
Vastavusdeklaratsioonid
22
Tartalomjegyzék
Szerelés előtt ügyeljen a következőkre 24
Biztonság 24 Szállítási terjedelem 24
Vízhűtéses hegesztőrendszer 25
Szerelés 25
Gázhűtéses hegesztőrendszer 27
Szerelés OPT/TU Platform Easy nélkül 27 Szerelés OPT/TU Platform Easy-vel 28
Szállítás daruval 31
Daruval történő szállításra vonatkozó előírások 31
Megfelelőségi nyilatkozatok 32
HU
23
Szerelés előtt ügyeljen a következőkre
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Biztonság
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szaks-
zemélyzet végezheti el. Olvassa el és értse meg a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a
biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapc-
solni és le kell választani a villamos hálózatról. Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.
VESZÉLY!
Felboruló hegesztőrendszer miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A mozgatókocsit mindig sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.
Szállítási terjede­lem
24
Vízhűtéses hegesztőrendszer
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Szerelés
1
2
HU
3
Az áramforrás és a hűtőegység csavaros rögzítéséhez a hűtőegység szállítási terje­delméhez tartozó csavarokat használja.
Az összes további szükséges csavarokat a mozgatókocsival együtt szállítjuk.
4
5
25
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max. 20L
7
10
8
9
VESZÉLY!
Felboruló gázpalack miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Csak maximum 20 liter űrtartalmú
gázpalackot használjon. Helyezze el stabilan a gázpalackot a
mozgatókocsin. A gázpalackot mindig a gázpalack
tartó mindkét hevederével rögzíteni kell. Vegye figyelembe a gázpalack
gyártójának biztonsági előírásait.
26
Gázhűtéses hegesztőrendszer
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
Szerelés OPT/TU Platform Easy nélkül
1
2
HU
3
4
5
27
2
1
max. 20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Felboruló gázpalack miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
▶ ▶ ▶
VESZÉLY!
Csak maximum 20 liter űrtartalmú gázpalackot használjon. Helyezze el stabilan a gázpalackot a mozgatókocsin. A gázpalackot mindig a gázpalack tartó mindkét hevederével rögzíteni kell. Vegye figyelembe a gázpalack gyártójának biztonsági előírásait.
Szerelés OPT/TU Platform Easy-vel
1
2
Az OPT/TU Platform szereléséhez szükséges csavarokat az OPT/TU Platfor­mmal együtt szállítjuk.
28
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
HU
5
7
6
29
2
1
max. 20L
8
Felboruló gázpalack miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
▶ ▶ ▶
VESZÉLY!
Csak maximum 20 liter űrtartalmú gázpalackot használjon. Helyezze el stabilan a gázpalackot a mozgatókocsin. A gázpalackot mindig a gázpalack tartó mindkét hevederével rögzíteni kell. Vegye figyelembe a gázpalack gyártójának biztonsági előírásait.
30
Szállítás daruval
Daruval történő szállításra vonatkozó előírások
VESZÉLY!
Leeső készülékek és tárgyak miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Daruval történő szállítás előtt távolítsa el a gázpalackot a mozgatókocsiról.
Daruval történő szállításhoz csak egyenlő hosszóságú láncokat/köteleket
használjon. A láncokat/köteleket a mozgatókocsi mindkét felfüggesztési pontján (1) akassza be.
A láncokat/köteleket a függőlegeshez képest a lehető legkisebb szögben vezesse.
Biztosítsa, hogy a lemez (2) fel legyen szerelve.
A darus szállítószerkezet maximális teherbírása 58 kg.
HU
31
Megfelelőségi nyilatkozatok
32
Spis treści
Uwzględnić przed montażem 34
Bezpieczeństwo 34 Zakres dostawy 34
System spawania chłodzony wodą 35
Montaż 35
System spawania chłodzony gazem 37
Montaż bez OPT/TU Platform Easy 37 Montaż z OPT/TU Platform Easy 38
Transport za pomocą żurawia 41
Wytyczne dotyczące transportu za pomocą żurawia 41
Deklaracje zgodności 42
PL
33
Uwzględnić przed montażem
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Ze wszystkich funkcji opisanych w tym dokumencie mogą korzystać tylko przeszko-
leni pracownicy wykwalifikowani. Przeczytać i zrozumieć ten dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu, w szc-
zególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie uczestniczące urządzenia i kompo-
nenty i odłączyć je od sieci zasilającej. Zabezpieczyć wszystkie uczestniczące urządzenia i komponenty przed ponownym
włączeniem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo powodowane przez przewracający się system spawania.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Zawsze ustawiać wózek stabilnie na równym, stałym podłożu.
Zakres dostawy
34
System spawania chłodzony wodą
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Montaż
1
2
PL
3
W celu przykręcenia źródła spawalniczego i chłodnicy należy użyć śrub zawartych w zakresie dostawy chłodnicy.
Wszystkie pozostałe wymagane śruby są dostarczane razem z wózkiem.
4
5
35
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max. 20L
7
10
8
9
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadającą butlę z gazem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Używać wyłącznie butli gazowych
o maksymalnej objętości 20 litrów. Ustawić butlę gazową stabilnie na
wózku. Zawsze mocować butlę gazową za
pomocą obu pasów uchwytu butli gazowej. Przestrzegać przepisów dotyczących
bezpieczeństwa określonych przez producenta butli z gazem.
36
System spawania chłodzony gazem
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
Montaż bez OPT/TU Platform Easy
1
2
PL
3
4
5
37
2
1
max. 20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadającą butlę z gazem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
▶ ▶ ▶
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Używać wyłącznie butli gazowych o maksymalnej objętości 20 litrów. Ustawić butlę gazową stabilnie na wózku. Zawsze mocować butlę gazową za pomocą obu pasów uchwytu butli gazowej. Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli z gazem.
Montaż z OPT/TU Platform Easy
1
2
Śruby do montażu OPT/TU Platform są dostarczane z OPT/TU Platform.
38
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
5
7
6
PL
39
2
1
max. 20L
8
Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadającą butlę z gazem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
▶ ▶ ▶
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Używać wyłącznie butli gazowych o maksymalnej objętości 20 litrów. Ustawić butlę gazową stabilnie na wózku. Zawsze mocować butlę gazową za pomocą obu pasów uchwytu butli gazowej. Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli z gazem.
40
Transport za pomocą żurawia
Wytyczne dotyczące trans­portu za pomocą żurawia
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo wywołane spadającymi urządzeniami i przedmiotami.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed transportem za pomocą żurawia usunąć butlę z gazem z wózka.
Do transportu za pomocą żurawia używać wyłącznie łańcuchów/lin o jednakowej
długości. Łańcuchy/liny zaczepiać w obu punktach zawieszenia (1) na wózku.
Łańcuchy/liny mogą być odchylone od pionu tylko o nieznaczny kąt.
Upewnić się, że blacha (2) jest zamontowana.
Maksymalny udźwig urządzenia do transportu za pomocą żurawia wynosi 58 kg.
PL
41
Deklaracje zgodności
42
Cuprins
A se respecta înainte de montaj 44
Siguranță 44 Pachetul livrat 44
Sistem de sudare cu răcire pe apă 45
Instalare 45
Sistem de sudare cu răcire pe gaz 47
Montaj fără OPT/TU Platform Easy 47 Montaj cu OPT/TU Platform Easy 48
Transportul cu macaraua 51
Norme pentru transportul cu macaraua 51
Declaraţii de conformitate 52
RO
43
A se respecta înainte de montaj
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Siguranță
PERICOL!
Pericol din cauza utilizării greșite și a lucrărilor executate defectuos.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale și daune materiale grave.
Toate lucrările și funcțiile descrise în acest document pot fi executate doar de către
personal de specialitate calificat. Citiți și înțelegeți acest document.
Citiți și înțelegeți toate MU ale componentele de sistem, în special prescripțiile de
securitate.
PERICOL!
Pericol de electrocutare.
Urmarea o pot reprezenta vătămările corporale grave sau decesul.
Înainte de efectuarea lucrărilor deconectați toate aparatele și componentele impli-
cate și separați-le de la rețeaua electrică. Asigurați toate aparatele și componentele implicate împotriva reconectării acciden-
tale.
PERICOL!
Pericol prin prăbușirea sistemului de sudare.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale și daune materiale grave.
Plasați întotdeauna căruciorul în poziție stabilă pe o suprafață plană și solidă.
Pachetul livrat
44
Sistem de sudare cu răcire pe apă
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Instalare
1
3
2
Pentru fixarea cu șuruburi a sursei de
RO
curent și a aparatului de răcire utilizați șuruburile din pachetul de livrare al apara­tului de răcire.
Toate celelalte șuruburi necesare vor fi livrate împreună cu căruciorul.
4
5
45
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max. 20L
7
10
8
9
PERICOL!
Pericol din cauza buteliei care se răsto­arnă.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corpo­rale și daune materiale grave.
Utilizați exclusiv butelii de gaz cu o
capacitate maximă de 20 litri. Fixați butelia de gaz bine pe cărucior.
Prindeți butelia de gaz întotdeauna cu
ambele centuri ale suportului. Respectați prescripțiile de securitate
ale producătorului buteliei de gaz.
46
Sistem de sudare cu răcire pe gaz
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
Montaj fără OPT/TU Platform Easy
1
3
2
4
RO
5
47
2
1
max. 20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Pericol din cauza buteliei care se răsto­arnă.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corpo­rale și daune materiale grave.
▶ ▶
▶ ▶
PERICOL!
Utilizați exclusiv butelii de gaz cu o capacitate maximă de 20 litri. Fixați butelia de gaz bine pe cărucior.
Prindeți butelia de gaz întotdeauna cu ambele centuri ale suportului. Respectați prescripțiile de securitate ale producătorului buteliei de gaz.
Montaj cu OPT/TU Platform Easy
1
2
Șuruburile pentru montarea OPT/TU Plat­form sunt livrate împreună cu OPT/TU Platform.
48
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
5
6
RO
7
49
2
1
max. 20L
8
Pericol din cauza buteliei care se răsto­arnă.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corpo­rale și daune materiale grave.
▶ ▶
▶ ▶
PERICOL!
Utilizați exclusiv butelii de gaz cu o capacitate maximă de 20 litri. Fixați butelia de gaz bine pe cărucior.
Prindeți butelia de gaz întotdeauna cu ambele centuri ale suportului. Respectați prescripțiile de securitate ale producătorului buteliei de gaz.
50
Transportul cu macaraua
Norme pentru transportul cu macaraua
PERICOL!
Pericol din cauza căderii aparatelor și obiectelor.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale și daune materiale grave.
Înainte de transportul cu macaraua îndepărtați butelia de gaz de la cărucior.
Pentru transportul cu macaraua folosiți doar lanțuri / cabluri cu lungime egală.
Suspendați lanțurile / cablurile la ambele puncte de agățare (1) la cărucior.
Lanțurile / cablurile trebuie să fie ghidate într-un unghi cât mai mic fată de verticală.
Asigurați-vă că tabla (2) este montată.
Capacitatea portantă maximă a echipamentului de transport cu macaraua este de 58 kg.
RO
51
Declaraţii de conformitate
52
Obsah
Zásady pred montážou 54
Bezpečnosť 54 Rozsah dodávky 54
Zvárací systém chladený vodou 55
Montáž 55
Zvárací systém chladený plynom 57
Montáž bez platformy OPT/TU Platform Easy 57 Montáž s platformou OPT/TU Platform Easy 58
Preprava žeriavom 61
Predpisy k preprave pomocou žeriava 61
Vyhlásenia o zhode 62
SK
53
Zásady pred montážou
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba odborne
vyškolený personál. Prečítajte si tento dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä
bezpečnostné predpisy tak, aby ste im porozumeli.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte
ich od elektrickej siete. Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené padajúcim zváracím systémom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pojazdový vozík stabilne postavte na rovný a pevný poklad.
Rozsah dodávky
54
Zvárací systém chladený vodou
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Montáž
1
3
2
Prúdový zdroj pevne priskrutkujte na pojazdový vozík skrutkami z dodávky pojazdového vozíka.
Všetky ostatné potrebné skrutky sa
SK
dodávajú spolu s pojazdovým vozíkom.
4
5
55
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max. 20L
7
10
8
9
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku padajúcich plynových fliaš.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Použite iba plynovú fľašu
s maximálnym objemom 20 litrov. Plynovú fľašu postavte stabilne na
pojazdový vozík. Plynovú fľašu vždy pevne upevnite
oboma popruhmi držiaka plynovej fľaše. Dodržte bezpečnostné predpisy
výrobcu plynovej fľaše.
56
Zvárací systém chladený plynom
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
Montáž bez plat­formy OPT/TU Platform Easy
1
3
2
4
SK
5
57
2
1
max. 20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Nebezpečenstvo v dôsledku padajúcich plynových fliaš.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
▶ ▶ ▶
NEBEZPEČENSTVO!
Použite iba plynovú fľašu s maximálnym objemom 20 litrov. Plynovú fľašu postavte stabilne na pojazdový vozík. Plynovú fľašu vždy pevne upevnite oboma popruhmi držiaka plynovej fľaše. Dodržte bezpečnostné predpisy výrobcu plynovej fľaše.
Montáž s platfor­mou OPT/TU Plat­form Easy
1
2
Skrutky na montáž platformy OPT/TU Plat­form sa dodávajú spolu s platformou OPT/TU Platform.
58
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
5
6
SK
7
59
2
1
max. 20L
8
Nebezpečenstvo v dôsledku padajúcich plynových fliaš.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
▶ ▶ ▶
NEBEZPEČENSTVO!
Použite iba plynovú fľašu s maximálnym objemom 20 litrov. Plynovú fľašu postavte stabilne na pojazdový vozík. Plynovú fľašu vždy pevne upevnite oboma popruhmi držiaka plynovej fľaše. Dodržte bezpečnostné predpisy výrobcu plynovej fľaše.
60
Preprava žeriavom
Predpisy k pre­prave pomocou žeriava
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku pádu zariadení a predmetov.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pred prepravou pomocou žeriava odstráňte plynovú fľašu z pojazdového vozíka.
Na prepravu pomocou žeriava používajte len rovnako dlhé reťaze/laná.
Reťaze/laná zaveste na oba závesné body (1) na pojazdovom vozíku.
Reťaze/laná veďte v čo najmenšom uhle ku kolmici.
Uistite sa, že je plech (2) namontovaný.
Maximálna nosnosť zariadenia na prepravu žeriava je 58 kg.
SK
61
Vyhlásenia o zhode
62
SK
63
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...