Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TU Car2 Easy
Návod k instalaci
CS
Podvozek
Paigaldusjuhend
ET
Käru
Szerelési utasítás
HU
Kocsi
Instrukcja instalacji
PL
Wózek spawalniczy
Manual de instalare
RO
Cărucior
Návod na montáž
SK
Pojazdový vozík
42,0410,2349008-09092021
Obsah
Před montáží dbejte na následující pokyny4
Bezpečnost4
Obsah balení4
Svařovací systém chlazeného vodou5
Montáž5
Svařovací systém chlazený plynem7
Montáž bez zařízení OPT/TU Platform Easy 7
Montáž se zařízením OPT/TU Platform Easy 8
Přeprava jeřábem11
Předpisy pro přepravu jeřábem11
Prohlášení o shodě12
CS
3
Před montáží dbejte na následující pokyny
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smějí provádět jen odborně vyškolené
▶
osoby.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
▶
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní
▶
předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte
▶
je od elektrické sítě.
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
▶
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku převrácení svařovacího systému.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Podvozek vždy stavte na rovný a pevný podklad.
▶
Obsah balení
4
Svařovací systém chlazeného vodou
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
CS
Montáž
1
3
2
Pro přišroubování svařovacího zdroje a
chladicího modulu použijte šrouby dodané
spolu s chladicím modulem.
Další potřebné šrouby jsou dodávány
spolu s podvozkem.
4
5
5
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max.
20L
7
10
8
9
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku pádu plynové
lahve.
Následkem mohou být těžká poranění
a materiální škody.
Používejte pouze plynové lahve s
▶
maximálním objemem 20 litrů.
Plynovou lahev stabilně umístěte na
▶
podvozek.
Plynovou lahev vždy připevněte
▶
oběma popruhy držáku plynových
lahví.
Dodržujte bezpečnostní předpisy
▶
výrobce plynových lahví.
6
Svařovací systém chlazený plynem
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
CS
Montáž bez
zařízení OPT/TU
Platform Easy
1
3
2
4
5
7
2
1
max.
20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Nebezpečí v důsledku pádu plynové
lahve.
Následkem mohou být těžká poranění
a materiální škody.
▶
▶
▶
▶
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze plynové lahve s
maximálním objemem 20 litrů.
Plynovou lahev stabilně umístěte na
podvozek.
Plynovou lahev vždy připevněte
oběma popruhy držáku plynových
lahví.
Dodržujte bezpečnostní předpisy
výrobce plynových lahví.
Montáž se
zařízením OPT/TU
Platform Easy
1
2
Šrouby pro montáž zařízení OPT/TU Platform se dodávají společně se zařízením
OPT/TU Platform.
8
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
CS
5
7
6
9
2
1
max.
20L
8
Nebezpečí v důsledku pádu plynové
lahve.
Následkem mohou být těžká poranění
a materiální škody.
▶
▶
▶
▶
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze plynové lahve s
maximálním objemem 20 litrů.
Plynovou lahev stabilně umístěte na
podvozek.
Plynovou lahev vždy připevněte
oběma popruhy držáku plynových
lahví.
Dodržujte bezpečnostní předpisy
výrobce plynových lahví.
10
Přeprava jeřábem
CS
Předpisy pro
přepravu jeřábem
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku pádu přístrojů či předmětů.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Před přepravou pomocí jeřábu odeberte plynovou lahev z podvozku.
▶
Pro přepravu pomocí jeřáb používejte pouze stejně dlouhé řetězy/lana.
▶
Řetězy/lana zavěste na oba závěsné body (1) na podvozku.
▶
Řetězy/lana veďte v co nejmenším úhlu ke svislé rovině.
▶
Ujistěte se, že je namontovaný plech (2).
▶
Maximální nosnost zařízení pro přepravu jeřábem je 58 kg.
11
Prohlášení o shodě
12
Sisukord
Järgida enne paigaldamist14
Ohutus14
Komplekti sisu14
Vesijahutusega keevitussüsteem15
Paigaldamine15
Gaasjahutusega keevitussüsteem17
Paigaldamine ilma OPT/TU Platform Easy 17
Paigaldamine koos OPT/TU Platform Easy 18
Kraanatransport21
Andmed kraanaga transportimiseks21
Vastavusdeklaratsioonid22
ET
13
Järgida enne paigaldamist
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kõiki käesolevas dokumendis kirjeldatud töid ja funktsioone tohivad teha ainult
▶
vastava väljaõppega töötajad.
Lugege käesolev dokument läbi ja saage selle sisust aru.
▶
Lugege ja mõistke süsteemi komponentide kõiki kasutusjuhendeid, eelkõige ohu-
▶
tuseeskirju.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ja lahu-
▶
tage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
▶
HOIATUS!
Ümberkukkuvatest keevitussüsteemist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Asetage käru alati stabiilselt tasasele ja kindlale alusele.
▶
Komplekti sisu
14
Vesijahutusega keevitussüsteem
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Paigaldamine
1
2
ET
3
Toiteallika ja jahutusseadme kruvidega
kinnitamiseks kasutage jahutusseadme
komplektis kaasa tulnud kruvisid.
Kõik muud vajalikud kruvid on käruga kaasas.
4
5
15
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max.
20L
7
10
8
9
HOIATUS!
Ümberkukkuvast gaasiballoonist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused
ja suur varakahju.
Kasutage ainult gaasiballoone, mille
▶
maksimaalne mahutavus on 20 liitrit.
Pange gaasiballoon kindlalt kärule
▶
seisma.
Kinnitage gaasiballoon alati gaasi-
▶
ballooni hoidiku mõlema rihmaga.
Järgige gaasiballooni tootja ohutuse-
▶
eskirju.
16
Gaasjahutusega keevitussüsteem
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
Paigaldamine
ilma OPT/TU Platform Easy
1
2
ET
3
4
5
17
2
1
max.
20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Ümberkukkuvast gaasiballoonist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused
ja suur varakahju.
▶
▶
▶
▶
HOIATUS!
Kasutage ainult gaasiballoone, mille
maksimaalne mahutavus on 20 liitrit.
Pange gaasiballoon kindlalt kärule
seisma.
Kinnitage gaasiballoon alati gaasiballooni hoidiku mõlema rihmaga.
Järgige gaasiballooni tootja ohutuseeskirju.
Paigaldamine
koos OPT/TU
Platform Easy
1
2
OPT/TU Platform paigaldamiseks vajalikud kruvid tulevad kaasa OPT/TU Platform.
18
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
ET
5
7
6
19
2
1
max.
20L
8
Ümberkukkuvast gaasiballoonist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused
ja suur varakahju.
▶
▶
▶
▶
HOIATUS!
Kasutage ainult gaasiballoone, mille
maksimaalne mahutavus on 20 liitrit.
Pange gaasiballoon kindlalt kärule
seisma.
Kinnitage gaasiballoon alati gaasiballooni hoidiku mõlema rihmaga.
Järgige gaasiballooni tootja ohutuseeskirju.
20
Kraanatransport
Andmed kraanaga transportimiseks
HOIATUS!
Allakukkuvatest seadmetest või esemetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szaks-
▶
zemélyzet végezheti el.
Olvassa el és értse meg a dokumentumot.
▶
Olvassa el és értse meg a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a
▶
biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény.
A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapc-
▶
solni és le kell választani a villamos hálózatról.
Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.
▶
VESZÉLY!
Felboruló hegesztőrendszer miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A mozgatókocsit mindig sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.
▶
Szállítási terjedelem
24
Vízhűtéses hegesztőrendszer
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Szerelés
1
2
HU
3
Az áramforrás és a hűtőegység csavaros
rögzítéséhez a hűtőegység szállítási terjedelméhez tartozó csavarokat használja.
Az összes további szükséges csavarokat
a mozgatókocsival együtt szállítjuk.
4
5
25
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max.
20L
7
10
8
9
VESZÉLY!
Felboruló gázpalack miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár
lehet a következmény.
Csak maximum 20 liter űrtartalmú
▶
gázpalackot használjon.
Helyezze el stabilan a gázpalackot a
▶
mozgatókocsin.
A gázpalackot mindig a gázpalack
▶
tartó mindkét hevederével rögzíteni
kell.
Vegye figyelembe a gázpalack
▶
gyártójának biztonsági előírásait.
26
Gázhűtéses hegesztőrendszer
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
Szerelés OPT/TU
Platform Easy
nélkül
1
2
HU
3
4
5
27
2
1
max.
20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Felboruló gázpalack miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár
lehet a következmény.
▶
▶
▶
▶
VESZÉLY!
Csak maximum 20 liter űrtartalmú
gázpalackot használjon.
Helyezze el stabilan a gázpalackot a
mozgatókocsin.
A gázpalackot mindig a gázpalack
tartó mindkét hevederével rögzíteni
kell.
Vegye figyelembe a gázpalack
gyártójának biztonsági előírásait.
Szerelés OPT/TU
Platform Easy-vel
1
2
Az OPT/TU Platform szereléséhez
szükséges csavarokat az OPT/TU Platformmal együtt szállítjuk.
28
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
HU
5
7
6
29
2
1
max.
20L
8
Felboruló gázpalack miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár
lehet a következmény.
▶
▶
▶
▶
VESZÉLY!
Csak maximum 20 liter űrtartalmú
gázpalackot használjon.
Helyezze el stabilan a gázpalackot a
mozgatókocsin.
A gázpalackot mindig a gázpalack
tartó mindkét hevederével rögzíteni
kell.
Vegye figyelembe a gázpalack
gyártójának biztonsági előírásait.
30
Szállítás daruval
Daruval történő
szállításra
vonatkozó
előírások
VESZÉLY!
Leeső készülékek és tárgyak miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Daruval történő szállítás előtt távolítsa el a gázpalackot a mozgatókocsiról.
▶
Daruval történő szállításhoz csak egyenlő hosszóságú láncokat/köteleket
▶
használjon.
A láncokat/köteleket a mozgatókocsi mindkét felfüggesztési pontján (1) akassza be.
▶
A láncokat/köteleket a függőlegeshez képest a lehető legkisebb szögben vezesse.
▶
Biztosítsa, hogy a lemez (2) fel legyen szerelve.
▶
A darus szállítószerkezet maximális teherbírása 58 kg.
HU
31
Megfelelőségi nyilatkozatok
32
Spis treści
Uwzględnić przed montażem34
Bezpieczeństwo34
Zakres dostawy34
System spawania chłodzony wodą35
Montaż35
System spawania chłodzony gazem37
Montaż bez OPT/TU Platform Easy 37
Montaż z OPT/TU Platform Easy 38
Transport za pomocą żurawia41
Wytyczne dotyczące transportu za pomocą żurawia41
Deklaracje zgodności42
PL
33
Uwzględnić przed montażem
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Ze wszystkich funkcji opisanych w tym dokumencie mogą korzystać tylko przeszko-
▶
leni pracownicy wykwalifikowani.
Przeczytać i zrozumieć ten dokument.
▶
Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu, w szc-
▶
zególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie uczestniczące urządzenia i kompo-
▶
nenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie uczestniczące urządzenia i komponenty przed ponownym
▶
włączeniem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo powodowane przez przewracający się system spawania.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Zawsze ustawiać wózek stabilnie na równym, stałym podłożu.
▶
Zakres dostawy
34
System spawania chłodzony wodą
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Montaż
1
2
PL
3
W celu przykręcenia źródła spawalniczego
i chłodnicy należy użyć śrub zawartych
w zakresie dostawy chłodnicy.
Wszystkie pozostałe wymagane śruby są
dostarczane razem z wózkiem.
4
5
35
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max.
20L
7
10
8
9
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo spowodowane
przez upadającą butlę z gazem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki
na zdrowiu i straty materialne.
Używać wyłącznie butli gazowych
▶
o maksymalnej objętości 20 litrów.
Ustawić butlę gazową stabilnie na
▶
wózku.
Zawsze mocować butlę gazową za
▶
pomocą obu pasów uchwytu butli
gazowej.
Przestrzegać przepisów dotyczących
▶
bezpieczeństwa określonych przez
producenta butli z gazem.
36
System spawania chłodzony gazem
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
Montaż bez
OPT/TU Platform
Easy
1
2
PL
3
4
5
37
2
1
max.
20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Niebezpieczeństwo spowodowane
przez upadającą butlę z gazem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki
na zdrowiu i straty materialne.
▶
▶
▶
▶
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Używać wyłącznie butli gazowych
o maksymalnej objętości 20 litrów.
Ustawić butlę gazową stabilnie na
wózku.
Zawsze mocować butlę gazową za
pomocą obu pasów uchwytu butli
gazowej.
Przestrzegać przepisów dotyczących
bezpieczeństwa określonych przez
producenta butli z gazem.
Montaż z OPT/TU
Platform Easy
1
2
Śruby do montażu OPT/TU Platform są
dostarczane z OPT/TU Platform.
38
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
5
7
6
PL
39
2
1
max.
20L
8
Niebezpieczeństwo spowodowane
przez upadającą butlę z gazem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki
na zdrowiu i straty materialne.
▶
▶
▶
▶
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Używać wyłącznie butli gazowych
o maksymalnej objętości 20 litrów.
Ustawić butlę gazową stabilnie na
wózku.
Zawsze mocować butlę gazową za
pomocą obu pasów uchwytu butli
gazowej.
Przestrzegać przepisów dotyczących
bezpieczeństwa określonych przez
producenta butli z gazem.
40
Transport za pomocą żurawia
Wytyczne
dotyczące transportu za pomocą
żurawia
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo wywołane spadającymi urządzeniami i przedmiotami.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed transportem za pomocą żurawia usunąć butlę z gazem z wózka.
▶
Do transportu za pomocą żurawia używać wyłącznie łańcuchów/lin o jednakowej
▶
długości.
Łańcuchy/liny zaczepiać w obu punktach zawieszenia (1) na wózku.
▶
Łańcuchy/liny mogą być odchylone od pionu tylko o nieznaczny kąt.
▶
Upewnić się, że blacha (2) jest zamontowana.
▶
Maksymalny udźwig urządzenia do transportu za pomocą żurawia wynosi 58 kg.
PL
41
Deklaracje zgodności
42
Cuprins
A se respecta înainte de montaj44
Siguranță44
Pachetul livrat44
Sistem de sudare cu răcire pe apă45
Instalare45
Sistem de sudare cu răcire pe gaz47
Montaj fără OPT/TU Platform Easy 47
Montaj cu OPT/TU Platform Easy 48
Transportul cu macaraua51
Norme pentru transportul cu macaraua51
Declaraţii de conformitate52
RO
43
A se respecta înainte de montaj
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Siguranță
PERICOL!
Pericol din cauza utilizării greșite și a lucrărilor executate defectuos.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale și daune materiale grave.
Toate lucrările și funcțiile descrise în acest document pot fi executate doar de către
▶
personal de specialitate calificat.
Citiți și înțelegeți acest document.
▶
Citiți și înțelegeți toate MU ale componentele de sistem, în special prescripțiile de
▶
securitate.
PERICOL!
Pericol de electrocutare.
Urmarea o pot reprezenta vătămările corporale grave sau decesul.
Înainte de efectuarea lucrărilor deconectați toate aparatele și componentele impli-
▶
cate și separați-le de la rețeaua electrică.
Asigurați toate aparatele și componentele implicate împotriva reconectării acciden-
▶
tale.
PERICOL!
Pericol prin prăbușirea sistemului de sudare.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale și daune materiale grave.
Plasați întotdeauna căruciorul în poziție stabilă pe o suprafață plană și solidă.
▶
Pachetul livrat
44
Sistem de sudare cu răcire pe apă
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Instalare
1
3
2
Pentru fixarea cu șuruburi a sursei de
RO
curent și a aparatului de răcire utilizați
șuruburile din pachetul de livrare al aparatului de răcire.
Toate celelalte șuruburi necesare vor fi
livrate împreună cu căruciorul.
4
5
45
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max.
20L
7
10
8
9
PERICOL!
Pericol din cauza buteliei care se răstoarnă.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale și daune materiale grave.
Utilizați exclusiv butelii de gaz cu o
▶
capacitate maximă de 20 litri.
Fixați butelia de gaz bine pe cărucior.
▶
Prindeți butelia de gaz întotdeauna cu
▶
ambele centuri ale suportului.
Respectați prescripțiile de securitate
▶
ale producătorului buteliei de gaz.
46
Sistem de sudare cu răcire pe gaz
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
1
2
2
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
TX25
5x12mm
2
2
1
Montaj fără
OPT/TU Platform
Easy
1
3
2
4
RO
5
47
2
1
max.
20L
6
1
1
TX25
5x12mm
Pericol din cauza buteliei care se răstoarnă.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale și daune materiale grave.
▶
▶
▶
▶
PERICOL!
Utilizați exclusiv butelii de gaz cu o
capacitate maximă de 20 litri.
Fixați butelia de gaz bine pe cărucior.
Prindeți butelia de gaz întotdeauna cu
ambele centuri ale suportului.
Respectați prescripțiile de securitate
ale producătorului buteliei de gaz.
Montaj cu
OPT/TU Platform
Easy
1
2
Șuruburile pentru montarea OPT/TU Platform sunt livrate împreună cu OPT/TU
Platform.
48
1
1
1
TX25
M5x12
1
1
1
3
2
2
1
2
2
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
4
5
6
RO
7
49
2
1
max.
20L
8
Pericol din cauza buteliei care se răstoarnă.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale și daune materiale grave.
▶
▶
▶
▶
PERICOL!
Utilizați exclusiv butelii de gaz cu o
capacitate maximă de 20 litri.
Fixați butelia de gaz bine pe cărucior.
Prindeți butelia de gaz întotdeauna cu
ambele centuri ale suportului.
Respectați prescripțiile de securitate
ale producătorului buteliei de gaz.
50
Transportul cu macaraua
Norme pentru
transportul cu
macaraua
PERICOL!
Pericol din cauza căderii aparatelor și obiectelor.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale și daune materiale grave.
Înainte de transportul cu macaraua îndepărtați butelia de gaz de la cărucior.
▶
Pentru transportul cu macaraua folosiți doar lanțuri / cabluri cu lungime egală.
▶
Suspendați lanțurile / cablurile la ambele puncte de agățare (1) la cărucior.
▶
Lanțurile / cablurile trebuie să fie ghidate într-un unghi cât mai mic fată de verticală.
▶
Asigurați-vă că tabla (2) este montată.
▶
Capacitatea portantă maximă a echipamentului de transport cu macaraua este de 58 kg.
RO
51
Declaraţii de conformitate
52
Obsah
Zásady pred montážou54
Bezpečnosť54
Rozsah dodávky54
Zvárací systém chladený vodou55
Montáž55
Zvárací systém chladený plynom57
Montáž bez platformy OPT/TU Platform Easy 57
Montáž s platformou OPT/TU Platform Easy 58
Preprava žeriavom61
Predpisy k preprave pomocou žeriava61
Vyhlásenia o zhode62
SK
53
Zásady pred montážou
Manual
Manual
4x 5x20mm
Manual
8x 5x12mm
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba odborne
▶
vyškolený personál.
Prečítajte si tento dokument tak, aby ste mu porozumeli.
▶
Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä
▶
bezpečnostné predpisy tak, aby ste im porozumeli.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte
▶
ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené padajúcim zváracím systémom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pojazdový vozík stabilne postavte na rovný a pevný poklad.
▶
Rozsah dodávky
54
Zvárací systém chladený vodou
1
1
1
4
2
1
3
TX25
1
1
1
1
1
1
TX25
5x12mm
Montáž
1
3
2
Prúdový zdroj pevne priskrutkujte na
pojazdový vozík skrutkami z dodávky
pojazdového vozíka.
Všetky ostatné potrebné skrutky sa
SK
dodávajú spolu s pojazdovým vozíkom.
4
5
55
1
2
2
2
2
6
4
3
2
1
TX25
5x20mm
1
1
1
TX25
5x12mm
2
1
max.
20L
7
10
8
9
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku padajúcich
plynových fliaš.
Následkom môžu byť vážne poranenia
osôb alebo materiálne škody.
Použite iba plynovú fľašu
▶
s maximálnym objemom 20 litrov.
Plynovú fľašu postavte stabilne na
▶
pojazdový vozík.
Plynovú fľašu vždy pevne upevnite