Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TTW 4500 / 5500 PAP
Operating instructions
EN
TIG robot welding torch
Instrukcja obsługi
PL
Palnik spawalniczy dla robota TIG
操作说明书
ZH
WIG 机器人焊炬
42,0410,1949014-27082021
Contents
General4
Device concept4
Application areas4
Scope of supply4
TTW 4500 PAP options5
TTW 5500 PAP options5
Fitting the welding torch6
Safety6
Fitting the TTW 45006
Fitting the TTW 55007
Fitting the narrow-gap gas nozzle (option)7
Troubleshooting9
Safety9
Troubleshooting9
Care, maintenance and disposal10
Safety10
General10
At every start-up10
Monthly10
Disposal10
Technical data11
TTW 4500, TTW 550011
EN
3
General
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)
(8)
Device concept
TTW 4500 / 5500 PAP device concept
Application areasThe robot welding torches are used in, e.g.:
-Pipeline and equipment construction
-Container construction
-Applications requiring the highest quality standards
-Applications using special materials (e.g. titanium, nickel-based alloys)
-The automobile and the automotive component supply industries
The TTW 4500 and TTW 5500 watercooled TIG robot welding torches are used
for TIG welding.
The welding torches have a Fronius F++
connection as standard. Various adapters
are available to enable the torches to be
operated with any standard TIG welding
machine. Each torch can be equipped with
a pushed wire-feed unit and a drag gas
nozzle. The hosepack can also be used
for certain plasma torches.
Scope of supply
TTW 4500 PAP scope of supply
(1)Ceramic protective gas nozzle
(2)Gas lens
(3)TTW torch body
(4)Clamping sleeve 3.2 mm
(5)Tungsten electrode 3.2 mm
(6)Torch cap, medium
4
(7)Hosepack with integrated wire-feed hose
(1)(3)(5)(6)(7)(8)(9)
(2)
(4)
(8)Adjusting gauge
TTW 5500 PAP scope of supply
(1)Ceramic protective gas nozzle
(2)Gas lens
(3)Gas shroud
(4)Insulating ring
(5)TTW torch body
(6)Tungsten electrode 4.8 mm
(7)Clamping sleeve 4.8 mm
(8)Torch cap, short (TTW 5500)
(9)Hosepack with integrated wire-feed hose
Danger due to work that has been carried out incorrectly.
This can result in severe personal injury and damage to property.
All connections must be made by trained and qualified personnel in compliance with
▶
the relevant safety regulations.
Note the safety rules in the operating instructions.
▶
WARNING!
Danger from electric current.
An electric shock can be fatal.
Before carrying out any work on the welding torch:
▶
Turn the power source mains switch to the "O" position
▶
Unplug the power source from the mains
▶
Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching
▶
it back on again
1
2
34
6
Fitting the TTW
2
3
1
㪉
2
1
1
2
1
2
3
4
5
5
1
*
2
*
5500
1
34
2
EN
Fitting the narrow-gap gas
nozzle (option)
You will also need the following items to fit the narrow-gap gas nozzle:
-Insulation ring D 35.5 mm - 42,0100,0010
-Gas shield M18 x 1.5 mm - 42,0001,6781
-Narrow-gap gas nozzle - 42,0300,3210
1
2
* Screw on as far as it will go
7
2
1
3
~ 15 mm
3
1
**
1
2
5
4
** Push on as far as it will go
8
Troubleshooting
EN
Safety
Troubleshooting
WARNING!
Danger from electric current.
An electric shock can be fatal.
Before carrying out any work on the welding torch:
▶
Turn the power source mains switch to the "O" position
▶
Unplug the power source from the mains
▶
Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching
▶
it back on again
Arc not igniting
Cause:
Remedy:
Cause:
Remedy:
Insufficient shielding gas cover
Cause:
Remedy:
Tungsten electrode dirty
Clean tungsten electrode
Tungsten electrode positioned incorrectly
Position tungsten electrode correctly
No gas lens in welding torch
Fit gas lens
HF is conducted to robot
Cause:
Remedy:
HF does not ignite on workpiece
Cause:
Remedy:
Electrically-conductive robot flange fitted
Fit plastic robot flange
No pilot arc
Fit pilot arc and connect pilot arc adapter
9
Care, maintenance and disposal
Safety
Danger from electric current.
An electric shock can be fatal.
▶
▶
▶
▶
GeneralRegular preventive maintenance of the welding torch is essential for problem-free opera-
tion. The welding torch is subjected to high temperatures. It therefore requires more frequent maintenance than other components in the welding system.
At every start-up-Check welding torch, hosepack and power connections for signs of damage
-Check gas and water connections for leaks
-Check that the cooling unit is working properly, monitor the water return level in the
-Check that the wearing parts are in perfect condition, clean wearing parts before fit-
WARNING!
Before carrying out any work on the welding torch:
Turn the power source mains switch to the "O" position
Unplug the power source from the mains
Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching
it back on again
coolant container, vent the cooling unit if necessary
ting them
Monthly-If applicable, check the filter in the cooling circuit for contamination
-Check that coolant is pure; if there are any impurities, replace the coolant and rinse
the welding torch thoroughly several times by letting coolant flow into it and back out
again
-Dismantle the welding torch and check for deposits/contamination
DisposalDispose of in accordance with the applicable national and local regulations.
10
Technical data
EN
TTW 4500, TTW
5500
TTW 4500TTW 5500
Voltage measurement (V-Peak)141 V141 V
Shielding gasArgon EN 439
Cooling systemLiquid cooling
CoolantOriginal Fronius coolant
Cooling power800 W *)1000 W *)
Max. coolant pressure5.5 bar
79.74 psi.
Min. coolant pressure3.0 bar
43.5 psi.
Minimum coolant flow rate1.0 l/min1.0 l/min
DC welding current at 10
min / 40° C (104° F)
AC welding current at 10
min / 40° C (104° F)
*) Lowest cooling power according to standard IEC 60974-2
The product conforms to the requirements of standard IEC 60974-7
Bezpieczeństwo20
Informacje ogólne20
Podczas każdego uruchamiania20
Co miesiąc20
Utylizacja20
Dane techniczne21
TTW 4500, TTW 550021
PL
13
Informacje ogólne
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)
(8)
Koncepcja
urządzenia
Obszary
zastosowań
Chłodzone wodą palniki spawalnicze TIG
do aplikacji zrobotyzowanych TTW 4500
i TTW 5500 służą do spawania TIG.
Palniki spawalnicze są seryjnie
wyposażone w przyłącze Fronius F++.
W celu umożliwienia eksploatacji z typowymi, dostępnymi na rynku źródłami prądu
spawalniczego TIG, do dyspozycji są
odpowiednie adaptery. Każdy palnik
spawalniczy może być wyposażony
w przesunięty KD i dyszę osłony gazowej
wleczonej. Wiązkę uchwytu można
stosować także do określonych plazmowych palników spawalniczych.
Koncepcja urządzenia TTW 4500 / 5500 PAP
Palniki spawalnicze do aplikacji zrobotyzowanych są wykorzystywane, przykładowo,
w następujących zastosowaniach:
-podczas konstruowania rurociągów i agregatów;
-podczas budowy zbiorników;
-w przypadku konieczności spełnienia najwyższych wymogów jakościowych;
-w przypadku tworzyw specjalnych (np. tytan, stopy na bazie niklu);
-przemysł samochodowy.
Zakres dostawy
Zakres dostawy TTW 4500 PAP
(1)Ceramiczna dysza gazu ochronnego
(2)Soczewka gazowa
(3)Korpus palnika TTW
(4)Tuleja mocująca 3,2 mm
(5)Elektroda wolframowa 3,2 mm
(6)Średnia nasadka palnika
14
(7)Wiązka uchwytu ze zintegrowanym przewodem podającym drut
Brak pomocniczego łuku spawalniczego
Zamontować pomocniczy łuk spawalniczy i podłączyć adapter pomoc-
niczego łuku spawalniczego
19
Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
Bezpieczeństwo
Informacje
ogólne
Podczas każdego
uruchamiania
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.
Przed wykonaniem prac przy palniku spawalniczym:
▶
Ustawić wyłącznik sieciowy źródła prądu spawania w pozycji – O –.
▶
Odłączyć źródło prądu spawania od sieci.
▶
Umieścić wyraźną tabliczkę ostrzegającą przed ponownym włączeniem.
▶
Regularna i profilaktyczna konserwacja palnika spawalniczego to istotny czynnik,
zapewniający bezawaryjną eksploatację. Palnik spawalniczy jest wystawiony na
działanie bardzo wysokich temperatur. Z tego powodu wymaga on częstszej konserwacji
niż pozostałe podzespoły systemu spawania.
-Sprawdzić palnik spawalniczy, wiązkę uchwytu i przyłącza prądu pod kątem
uszkodzeń.
-Sprawdzić szczelność przyłączy wody i gazu.
-Skontrolować chłodnicę pod kątem prawidłowego działania, monitorować ilość
powracającej wody w zbiorniku płynu chłodzącego, ewentualnie odpowietrzyć
chłodnicę.
-Skontrolować elementy ulegające zużyciu pod kątem ich niebudzącego zastrzeżeń
stanu; przed montażem elementów ulegających zużyciu należy je oczyścić.
Co miesiąc-Jeśli jest obecny: skontrolować filtr w układzie chłodzenia pod kątem zabrudzenia.
-Skontrolować płyn chłodzący pod kątem czystości; w przypadku stwierdzenia
zanieczyszczenia należy wymienić płyn chłodzący przez zasilanie płynu
chłodzącego, a powrót płynu chłodzącego należy kilkakrotnie przepłukać.
-Rozmontować palnik spawalniczy na części i skontrolować go pod kątem osadów/
zanieczyszczeń.
UtylizacjaUtylizację przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami w tym
zakresie.
20
Dane techniczne
TTW 4500, TTW
5500
TTW 4500TTW 5500
Pomiar napięcia (V-Peak)141 V141 V
Gaz ochronnyArgon EN 439
Układ chłodzeniaChłodzenie cieczą
Płyn chłodzącyOryginalny płyn chłodzący
Fronius
Wydajność chłodzenia800 W *)1000 W *)
Ciśnienie płynu