/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
TransTig 1600
TransTig 1700
Návod na obsluhu
Seznam náhradních dílů
CS
Svařovací usměrňovače WIG
42,0426,0023,CS 004-15112013
Vážený zákazníku
Úvod
Děkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělého produktu firmy Fronius. Návod, který Vám předkládáme, Vám pomůže seznámit se s
přístrojem. Proto jej pečlivě přečtěte, aby jste poznal všechny mnohostranné možnosti,
které Vám tento výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho přednosti co nejlépe využít.
Prosíme rovněž, aby jste dbal bezpečnostních předpisů. Pamatujte na co nejvyšší míru
bezpečnosti na Vašem pracovišti. Pečlivé zacházení s Vaším přístrojem přispěje k jeho
dlouhodobé životnosti a provozní spolehlivosti, což jsou nezbytné předpoklady k
dosažení perfektních pracovních výsledků.
ud _fr _s t_ et _0 06 82012012
CS
Bezpečnostní předpisy
NEBEZPEČÍ!
VAROVÁNÍ!
POZOR!
UPOZORNĚNÍ!
Důležité!
„NEBEZPEČÍ!“ Symbol upozorňující na bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mohlo mít za následek smrt nebo těžké zranění.
„VAROVÁNÍ!“ Symbol upozorňující na možnost vzniku nebezpečné situ-
ace, která by mohla mít za následek smrt nebo těžké zranění.
„POZOR!“ Symbol upozorňující na možnost vzniku nebezpečné situace,
která by mohla přivodit drobná poranění nebo lehčí zranění a věcné škody.
„UPOZORNĚNÍ!“ Symbol upozorňující na možné ohrožení kvality pra-
covních výsledků a na případné poškození vašeho zařízení.
„Důležité!“ Symbol označující některé tipy pro využití svařovacího přístroje a ostatní
zvláště důležité informace. Nejedná se o upozornění na škodlivou či nebezpečnou
situaci.
Uvidíte-li některý ze symbolů uvedených v kapitole o bezpečnostních předpisech, je
třeba dbát zvýšené pozornosti.
Všeobecné
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze
nebo chybném používání nebezpečí, které se týká:
-zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-přístroje a ostatních věcných hodnot provozovatele,
-efektivní práce s přístrojem.
Všechny osoby, které instalují, obsluhují, ošetřují a udržují přístroj, musí:
-mít odpovídající kvalifikaci,
-mít znalosti svařovací techniky,
-v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod.
Návod k obsluze přechovávejte vždy v místě, kde se s přístrojem pracuje.
Kromě tohoto návodu je nezbytné mít k dispozici a dodržovat příslušné
všeobecně platné i místní předpisy vztahující se k zábraně úrazů a ochraně
životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba:
-udržovat v čitelném stavu,
-nepoškozovat,
-neodstraňovat,
-nezakrývat, nepřelepovat či nezabarvovat.
Umístění bezpečnostních nápisů na přístroji najdete v úvodní kapitole návodu k obsluze vašeho přístroje.
CS
Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být
před jeho zapnutím odstraněny.
Jedná se o vaši bezpečnost!
I
ud_fr_st_sv_00813 012013
Předpisové
použití přístroje
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
Přístroj je určen výlučně pro svářecí postupy uvedené na výkonovém štítku.
Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za škody vzniklé tímto používáním výrobce neručí.
K předpisovému správnému používání přístroje patří rovněž:
-přečtení a dodržování pokynů obsažených v tomto návodu,
-přečtení a dodržování bezpečnostních a varovných pokynů,
-provádění pravidelných revizí a úkonů údržby.
Přístroj nikdy nepoužívejte k následujícím činnostem:
-rozmrazování potrubí,
-nabíjení baterií/akumulátorů,
-startování motorů.
Přístroj je určen pro použití v průmyslu a řemeslných činnostech. Za škody
vzniklé v důsledku jeho používání v obytných oblastech výrobce nepřebírá
odpovědnost.
Výrobce rovněž nepřebírá odpovědnost za chybně provedené svarové spoje.
Pracovní prostředí
Povinnosti
provozovatele
Provozování, příp. uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále
uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za škody vzniklé tímto
používáním výrobce neručí.
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
-při svařování: -10 °C až +40 °C (14 °F až 104 °F)
-při přepravě a skladování: -25 °C až + 55 °C (-13 °F až 131 °F)
Relativní vlhkost vzduchu:
-do 50 % při 40 °C (104 °F)
-do 90 % při 20 °C (68 °F)
Okolní atmosféra: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky
apod.
Nadmořská výška: do 2000 m (6500 ft)
Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby,
které:
-jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem,
-přečetly v tomto návodu kapitolu o bezpečnosti práce a veškerá další
varovná upozornění, porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
-jsou vyškoleny v souladu s požadavky na prováděné svarové spoje.
ud_fr_st_sv_00813 012013
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost pracovníků odpovídá zásadám bezpečnosti práce.
II
Povinnosti
pracovníků
Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto svařovacím přístrojem,
jsou povinny před zahájením práce:
-dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení
úrazům,
-přečíst si kapitolu o bezpečnosti a všechna varovná upozornění v tomto
návodu a stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly a že
budou pokyny dodržovat.
Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v
nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.
Síťové připojeníVysoce výkonné přístroje mohou na základě vlastního odběru proudu ovlivnit
kvalitu energie v síti.
Dopad na některé typy přístrojů se může projevit ve takto:
-Omezení přípojek
-Požadavky týkající se maximální přípustné impedance sítě
-Požadavky týkající se minimálního potřebného zkratového výkonu
*)
vždy na rozhraní s veřejnou elektrickou sítí
*)
*)
viz technické údaje
Osobní ochranné
vybavení
V tomto případě se provozovatel nebo uživatel přístroje musí ujistit, zda
přístroj smí být připojen, případně může problém konzultovat s dodavatelem
energie.
Svařování doprovází řada bezpečnostních rizik, mezi něž patří:
-odletující jiskry, rozstřikující se části žhavého kovu,
-zraku a pokožce škodlivé záření elektrického oblouku,
-škodlivá elektromagnetická pole, která mohou představovat nebezpečí
pro osoby se srdečními stimulátory,
-ohrožení elektrickým proudem ze sítě i svařovacího obvodu.
-zvýšená hladina hluku.
-Nebezpečí vznikající působením škodlivých par a plynů
CS
Osoby pracující v průběhu svařování na obrobku musí nosit vhodné
ochranné oblečení s těmito vlastnostmi:
-je nesnadno hořlavé,
-dobře izoluje a je suché,
-zakrývá celé tělo, je nepoškozené a v dobrém stavu,
-je doplněno ochrannou helmou (kuklou),
-kalhoty nemají záložky.
III
ud_fr_st_sv_00813 012013
Osobní ochranné
vybavení
(pokračování)
K ochrannému oblečení patří mimo jiné:
-ochrana očí a obličeje před UV zářením, tepelným sáláním a odletujícími
jiskrami vhodným ochranným štítem s předepsaným filtrem,
-předepsané ochranné brýle s postranní ochranou, které se nosí pod
ochranným štítem,
-pevná obuv, která izoluje také ve vlhku,
-ochrana rukou vhodnými ochrannými rukavicemi (elektricky izolujícími a
chránícími před horkem).
-Pro snížení hlukové zátěže a jako ochranu před poškozením sluchu
noste sluchové chrániče.
V průběhu práce se svařovacím přístrojem nepouštějte do blízkosti svařovacího procesu jiné osoby a především děti. Pokud se přesto nacházejí v
blízkosti další osoby, je nutno:
-poučit je o všech nebezpečích (nebezpečí oslnění obloukem, zranění
odletujícími jiskrami, zdraví nebezpečný svařovací kouř, hluková zátěž,
možnost ohrožení síťovým a svařovacím proudem, atd.),
-dát jim k dispozici vhodné ochranné prostředky,
-případně postavit ochranné zástěny, příp. závěsy.
Údaje týkající se
hodnot hlukových emisí
Nebezpečí vznikající působením
škodlivých par a
plynů
Zařízení vykazuje maximální hladinu akustického výkonu <80 dB (A)
(ref. 1 pW) při chodu naprázdno a ve fázi ochlazování po provozu podle
maximálního přípustného pracovního bodu při normálním zatížení ve
shodě s normou EN 60974-1.
Hodnotu emisí vztaženou na pracovní místo při svařování (a řezání)
nelze uvést, protože je ovlivněna postupem a okolními podmínkami.
Závisí na nejrůznějších parametrech, jako jsou například svařovací
postup (svařování MIG/MAG, WIG), zvolený druh proudu (stejnosměrný,
střídavý), rozmezí výkonu, druh sváru, rezonanční vlastnosti svařence,
pracoviště apod.
Kouř vznikající při svařování obsahuje škodlivé plyny a výpary.
Svařovací kouř obsahuje látky, které mohou za určitých okolností ohrozit děti
před narozením nebo vyvolat rakovinu.
Dbejte na to, aby se vaše hlava nenacházela v oblasti svařovacího kouře a
výparů.
Vznikající kouř a výpary:
-nevdechujte,
-odsávejte z pracovní oblasti pomocí vhodných zařízení.
ud_fr_st_sv_00813 012013
Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu.
Pokud nedostačuje větrání, použijte ochrannou dýchací masku s přívodem
vzduchu.
V případě nejasností, zda dostačuje výkon odsávacího zařízení, porovnejte
naměřené emisní hodnoty škodlivin s povolenými limity.
V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo
centrální přívod plynu.
IV
Nebezpečí vznikající působením
škodlivých par a
plynů
(pokračování)
Na míru škodlivosti svařovacího kouře mají vliv mimo jiné:
-kovy použité pro obrobek,
-elektrody,
-povrchové úpravy, povlaky,
-čisticí, odmašťovací a podobné prostředky.
Z tohoto důvodu přihlédněte také k bezpečnostním protokolům výše uvedených komponent a informacím jejich výrobců.
V blízkosti elektrického oblouku se nesmí vyskytovat vznětlivé výpary (např.
páry rozpouštědel).
Nebezpečí
představované
odlétajícími
jiskrami
Odletující jiskry mohou být příčinou požáru a výbuchu.
Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.
Hořlavé materiály musí být vzdáleny od oblouku minimálně 11 metrů, nebo
musí být přikryty odzkoušeným krytem.
Mějte vždy v pohotovosti vhodný, přezkoušený hasicí přístroj.
Jiskry a horké částečky mohou proniknout do okolí i malými štěrbinami a
otvory. Přijměte proto odpovídající opatření, aby nevzniklo nebezpečí zranění
nebo požáru.
Neprovádějte svářečské práce v prostorách s nebezpečím požáru nebo
výbuchu, dále na uzavřených nádržích, sudech nebo potrubních rozvodech,
pokud nejsou tyto pro takové práce připraveny podle příslušných národních a
mezinárodních norem.
Na zásobnících, ve kterých se skladovaly či skladují plyny, paliva, minerální
oleje apod., se nesmějí provádět žádné svářečské práce. Zbytky těchto látek
představují nebezpečí výbuchu.
Nebezpečí
představované
proudem ze
síťového rozvodu
a svařovacího
okruhu
Elektrický proud je velmi nebezpečný a může zapříčinit smrt.
Nedotýkejte se částí pod napětím - ani uvnitř, ani vně přístroje.
Při svařování metodou MIG/MAG a metodou WIG jsou pod napětím cívka
drátu, podávací kladky a rovněž všechny kovové části, které jsou ve styku se
svařovacím drátem.
Podavač drátu stavte vždy na dostatečně izolovaný podklad, nebo použijte
izolované uchycení podavače.
Zabezpečte vhodnou vlastní ochranu i ochranu jiných osob před uzemňovacím potenciálem (kostra) dostatečně izolovanou, suchou podložkou, nebo
krytím. Podložka, popř. kryt musí pokrývat celou oblast mezi tělem a
uzemňovacím potenciálem.
Všechny kabely, hadicea další vedení musí mít náležitou pevnost, být
nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely, hadice a další vedení
ihned vyměňte.
CS
V
ud_fr_st_sv_00813 012013
Nebezpečí
představované
proudem ze
síťového rozvodu
a svařovacího
okruhu
(pokračování)
Dbejte na to, aby kabely či hadice nevytvářely smyčku kolem vašeho těla
nebo jeho částí.
Zacházení se svařovací elektrodou (obalená i wolframová elektroda, svařovací drát, aj.):
-nikdy ji za účelem ochlazení neponořujte do vody,
-nikdy se jí při zapnutém svařovacím zdroji nedotýkejte.
Mezi elektrodami dvou svářecích přístrojů může např. vzniknout rozdíl
potenciálů rovný dvojnásobku napětí naprázdno. Současný dotyk obou
elektrod může (za určitých okolností) být životu nebezpečný.
U síťového rozvodu a vlastního přívodního kabelu přístroje nechte v pravidelných intervalech přezkoušet elektrotechnickým odborníkem funkčnost
ochranného vodiče.
Přístroj provozujte pouze na rozvodné síti s ochranným vodičem a vybavené
zásuvkou s ochranným kontaktem.
Provozování přístroje na síti bez ochranného vodiče a jeho připojení na
zásuvku bez ochranného kontaktu se považuje za hrubou nedbalost. Za
škody vzniklé tímto používáním výrobce neručí.
V případě potřeby zajistěte vhodnými prostředky vyhovující uzemnění obrobku.
Bludné svařovací
proudy
Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.
Při práci ve větší výšce používejte zabezpečovací prostředky proti uklouznutí.
Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou
vidlici.
Přístroj zabezpečte proti připojení k síti a proti opětovnému zapnutí dobře
čitelným a srozumitelným varovným štítkem.
Po otevření přístroje:
-vybijte všechny součástky, na kterých se hromadí elektrický náboj,
-přesvědčte se, že všechny části přístroje jsou v beznapěťovém stavu.
Pokud je nutné provádět práce na částech pod napětím, přizvěte další
osobu, která by včas vypnula hlavní vypínač.
V případě nedodržení dále uvedených pokynů mohou vznikat bludné svařovací proudy, které mohou mít následující následky:
-nebezpečí požáru,
-přehřátí součástí, které jsou ve styku s obrobkem,
-zničení ochranných vodičů,
-poškození přístroje a dalších elektrických zařízení.
ud_fr_st_sv_00813 012013
Dbejte na pevné připojení uzemňovací svorky k obrobku.
Svorku upevněte co možno nejblíže k místu, kde se svařuje.
V případě vodivých podlah umístěte přístroj tak, aby byl proti podlaze dostatečně odizolován.
VI
Bludné svařovací
proudy
(pokračování)
Při používání rozboček, dvouhlavých uchycení apod. dbejte následujících
pokynů: Také elektroda v nepoužívaném hořáku / v nepoužívaných kleštích
je pod napětím. Dbejte proto na dostatečně izolované uložení
nepoužívaných hořáků / kleští.
Při použití automatizovaného postupu MIG/MAG veďte drátovou elektrodu
z bubnu se svařovacím drátem, velké cívky nebo cívky s drátem k podavači,
elektroda musí být izolovaná.
Klasifikace
přístrojů podle
EMV
Přístroje emisní třídy A:
-Jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech.
-V jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a
zářením.
Přístroje emisní třídy B:
-Splňují emisní požadavky pro obytné a průmyslové oblasti. Toto platí také
pro obytné oblasti s přímým odběrem energie z veřejné nízkonapěťové
sítě.
Klasifikace přístrojů dle EMV podle výkonového štítku nebo technických
údajů.
Opatření EMVNavzdory dodržování normalizovaných emisních limitních hodnot může ve
zvláštních případech docházet k interferencím v předpokládané oblasti
použití (např. pokud se v místě instalace nacházejí citlivé přístroje nebo
pokud je místo instalace v blízkosti rádiových nebo televizních přijímačů).
V tomto případě je provozovatel povinen přijmout vhodná opatření, která
rušení odstraní.
Zjistěte, zda nevznikají nějaké problémy, a proveďte ve smyslu národních a
mezinárodních ustanovení přezkoušení a vyhodnocení odolnosti proti rušení
u těch zařízení, která se nacházejí v okolí svářecího přístroje:
-zabezpečovací zařízení,
-síťové rozvody, signálová a datová vedení,
-zařízení výpočetní a telekomunikační techniky,
-měřicí a kalibrační zařízení.
Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:
CS
a) Síťové napájení
-Pokud se i v případě předpisově provedené síťové přípojky vyskytne
elektromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření (např. použití
vhodného typu síťového filtru).
b) Svařovací vedení
-Používejte pokud možno co nejkratší vedení.
-Pokládejte vedení blízko vedle sebe.
-Pokládejte vedení dále od ostatních vedení.
c) Vyrovnání potenciálu
d) Uzemnění obrobku
-Je-li to nutné, vytvořte uzemnění pomocí vhodných kondenzátorů.
e) Stínění, je-li třeba
-Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí.
-Proveďte odstínění svařovací instalace.
VII
ud_fr_st_sv_00813 012013
Opatření související s elektromagnetickoukompatibilitou
Elektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou dosud
známé:
-Negativní účinky na zdraví osob pohybujících se v okolí, např. uživatele
srdečních stimulátorů a naslouchadel.
-Uživatelé stimulátorů se musí poradit se svým lékařem předtím, než se
začnou zdržovat v bezprostřední blízkosti svařovacího přístroje.
-Z bezpečnostních důvodů dodržujte pokud možno co největší vzdálenost
mezi svářecími kabely a vaší hlavou nebo tělem.
-Nenoste svářecí kabely a svazky hadic přes ramena, neomotávejte si je
kolem těla.
Místa, kde hrozí
zvláštní nebezpečí
Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce,
vlasy, části oděvu a nářadí. Jedná se např. o tyto části přístroje:
-ventilátory,
-ozubená kola,
-kladky,
-hřídele,
-cívky s drátem i vlastní svařovací dráty.
Nesahejte do otáčejících se ozubených kol posuvu drátu ani do jeho součástí
(svařovací zdroje MIG/MAG).
Kryty a bočnice mohou být otevřeny či odstraněny pouze po dobu trvání
údržbových prací a oprav.
Během provozu:
-Zabezpečte, aby byly všechny kryty zavřené a všechny bočnice řádně
namontované.
-Udržujte všechny kryty stále v zavřené poloze a bočnice na svém místě.
Výstup svařovacího drátu z hořáku představuje značné riziko úrazu
(propíchnutí ruky, zranění obličeje, oka, apod.). Proto držte hořák stále
směrem od těla (přístroje s podavačem drátu).
Nedotýkejte se obrobku v průběhu svařování ani po jeho ukončení - nebezpečí popálení.
Z chladnoucích obrobků může odskakovat struska. Proto noste i při dalším
opracování předepsané ochranné vybavení a zabezpečte dostatečnou
ochranu i pro další osoby.
Před započetím prací na svařovacích hořácích a ostatních částech zařízení s
vysokou provozní teplotou je nechte vychladnout.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.
Svařovací zdroje určené pro práce v prostorách se zvýšeným elektrickým
ohrožením (např. kotle) musí být označeny značkou S (Safety). Vlastní
svařovací zdroj však musí být umístěn mimo tento prostor.
Vytékající kapalina může způsobit opaření. Před odpojením hadic chladicího
okruhu proto vypněte chladicí modul.
ud_fr_st_sv_00813 012013
VIII
Místa, kde hrozí
zvláštní nebezpečí
(pokračování)
Při přepravě přístrojů jeřábem používejte pouze závěsné prostředky dodávané výrobcem.
-Řetězy, přip. lana zavěste na všechny závěsné body určené pro tento účel.
-Řetězy, příp. lana musí svírat se svislou rovinou co možná nejmenší úhel.
-Odmontujte láhev s plynem a podavač drátu (přístroje MIG/MAG a WIG).
Při zavěšení podavače drátu na jeřábu v průběhu svařování používejte vždy
vhodné izolované uchycení podavače (přístroje MIG/MAGn a WIG).
Je-li přístroj vybaven nosným popruhem nebo držadlem, slouží výhradně pro
ruční přenášení. Pro přemisťování svářecího přístroje pomocí jeřábu,
vysokozdvižného vozíku a podobného mechanického zdvihacího zařízení
není nosný popruh vhodný.
Všechny vázací prostredky (pásy, spony, retezy atd.), které se používají v
souvislosti s prístrojem nebo jeho soucástmi, je zapotrebí pravidelne kontrolovat (napr. kvuli prípadnému mechanickému poškození, korozi nebo
zmenám vlivem okolního prostredí).
Interval a rozsah kontrol musí odpovídat alespon aktuálne platným národním
normám a smernicím.
Při použití adaptéru připojení ochranného plynu hrozí nebezpečí úniku
bezbarvého a bezzápachového ochranného plynu. Před jeho montáží opatřete závity, které budou ve styku se závity přístroje, odpovídajícím teflonovým
těsněním.
Ovlivnění výsledků svařování
Nebezpečí
představující
lahve s ochraným
plynem
Pro správnou a bezpečnou funkci svařovacího systému je nutné dodržet
následující parametry týkající se kvality ochranného plynu:
-velikost pevných částeček <40µm
-tlakový rosný bod <-20°C
-max. obsah oleje <25mg/mł
V případě potřeby použijte filtry.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí znečištění hrozí zvláště u okružních vedení.
CS
Lahve s ochranným plynem obsahují stlačený plyn a při poškození mohou
vybuchnout. Protože tyto lahve tvoří součást svařovacího zařízení, musí se s
nimi zacházet velmi opatrně.
Chraňte tlakové lahve před vysokými teplotami, mechanickými nárazy,
struskou, otevřeným plamenem, jiskrami a elektrickým obloukem.
Tlakové lahve montujte ve svislé poloze a upevněte je podle návodu, aby se
nemohly převrhnout.
Udržujte tlakové lahve v dostatečné vzdálenosti od svařovacích vedení či
jiných elektrických obvodů.
Nikdy nezavěšujte svařovací hořák na tlakovou lahev.
Nikdy se nedotýkejte tlakové lahve svařovací elektrodou.
Nebezpečí výbuchu - nikdy neprovádějte svařovací práce na lahvi, která je
pod tlakem.
IX
ud_fr_st_sv_00813 012013
Nebezpečí představující lahve s ochraným plynem
(pokračování)
Používejte vždy předepsaný typ tlakových lahví a k tomu určené příslušenství
(redukční ventil, hadice a spojky, apod.). Používejte pouze bezvadné lahve a
příslušenství.
Při otevírání ventilu na tlakové lahvi odvraťte obličej od vývodu plynu.
Pokud se nesvařuje, uzavřete ventil na lahvi.
Na nepřipojené tlakové lahvi ponechte kryt ventilu.
Dodržujte údaje výrobce a příslušné národní i mezinárodní předpisy pro tlakové
lahve a jejich příslušenství.
Bezpečnostní
opatření na
pracovišti a při
přepravě
Převrácení přístroje může znamenat ohrožení života! Přístroj stavte na rovný
a pevný podklad.
-Náklon do maximálního úhlu 10° je přípustný.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy.
-Dodržujte příslušná národní a mezinárodní ustanovení.
Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí
svařovacího pracoviště stále čisté a přehledné.
Umístění a provoz přístroje musí odpovídat stupni krytí uvedenému na jeho
typovém štítku.
Přístroj umístěte tak, aby kolem něho zůstal do vzdálenosti cca 0,5 m volný
prostor. Tím se zabezpečí nerušený průtok chladicího vzduchu.
Při přepravě přístroje dbejte na dodržení platných národních a místních
směrnic a předpisů týkajících se předcházení úrazům. To platí zejména pro
směrnice, které zajišťují bezpečnost v oblasti dopravy.
Před každou přepravou přístroje zcela odčerpejte chladicí kapalinu a demontujte následující součásti:
-podavač drátu,
-cívka,
-lahev s ochranným plynem.
Bezpečnostní
opatření v
normálnímprovozu
ud_fr_st_sv_00813 012013
Před opětovným uvedením přístoje do provozu po přepravě ho vizuálně
zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, dejte je
před uvedením do provozu odstranit školeným servisním technikem.
Používejte přístroj pouze tehdy, když jsou všechna bezpečnostní zařízení plně
funkční. Pokud tato zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpečí:
-ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-poškození svařovacího přístroje a ostatního majetku provozovatele,
-zhoršení efektivní práce s přístrojem.
Před zapnutím přístroje dejte do pořádku bezpečnostní zařízení, která
nejsou plně funkční.
Ochranná zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
X
Bezpečnostní
opatření v
normálnímprovozu
(pokračování)
Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.
-Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější
viditelná poškození a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.
-Lahev s ochranným plynem vždy dobře upevněte a před přepravou
jeřábem ji demontujte.
-Pro použití v našich přístrojích je z důvodu fyzikálně chemických vlastností
(elektrická vodivost, mrazuvzdornost, snášenlivost s ostatními materiály
apod.) vhodná pouze chladicí kapalina výrobce.
-Používejte pouze vhodnou chladicí kapalinu výrobce.
-Nemíchejte originální kapalinu výrobce s jinými chladicími kapalinami.
-Dojde-li při použití jiného chladicího prostředku k jakékoliv škodě, výrobce zde nepřebírá záruku a všechny ostatní záruční nároky zanikají.
-Chladicí kapalina je za určitých okolností vznětlivá. Přenášejte ji pouze v
uzavřených originálních nádobách a v prostředí, kde nehrozí její zapálení.
-Po skončení upotřebitelnosti chladicí kapaliny ji odborně zlikvidujte v
souladu s národními a mezinárodními předpisy. Bezpečnostní datový list
získáte u vašeho servisního střediska, příp. na webovské stránce výrobce.
-Před každým započetím svařovacích prací zkontrolujte stav chladicí
kapaliny.
Údržba a opravy
Bezpečnostní
přezkoušení
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům. Používejte pouze
originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované součásti).
Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani
přestavby.
Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
V objednávkách uvádějte přesné pojmenování a číslo podle seznamu
náhradních dílů a rovněž sériové číslo vašeho přístroje.
CS
Výrobce doporučuje nechat provést alespoň jednou za 12 měsíců bezpečnostní přezkoušení přístroje.
Stejný interval 12 měsíců doporučuje výrobce pro kalibraci svařovacích
zdrojů.
Bezpečnostní přezkoušení prováděné oprávněným technikem se doporučuje
-po provedené změně,
-po vestavbě nebo přestavbě,
-po opravě a údržbě,
-nejméně jednou za každých dvanáct měsíců.
Při bezpečnostních přezkoušeních respektujte odpovídající národní a mezinárodní předpisy.
Bližší informace o bezpečnostních přezkoušeních a kalibraci získáte v
servisním středisku, které vám na přání dá k dispozici požadované podklady,
normy a směrnice.
XI
ud_fr_st_sv_00813 012013
Likvidace odpadu
Nevyhazujte tento přístroj s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské směrnice 2002/96/ES o Odpadním elektrickém a
elektronickém vybavení a její implementace v souladu s tuzemskými zákony se
musí elektrické vybavení, které dosáhlo konce své životnosti, shromažďovat
samostatně a vracet do zařízení na ekologickou recyklaci. Zajistěte, aby
použitý přístroj byl předán zpět prodejci nebo získejte informace o schváleném
sběrném systému či systému likvidace odpadu.
Dodržováním této evropské směrnice zlepšíte životní prostředí a lidské zdraví!
Certifikace
bezpečnostní
třídy
Zabezpečení dat
Právo původce
Svařovací přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro
nízkonapěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (odpovídající výrobkovým normám řady EN 60 974).
Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem
platných pro USA a Kanadu.
Uživatel je odpovědný za bezpečnost dat při změně nastavení oproti továrnímu nastavení přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání osobních
nastavení vašeho zařízení.
Právo původce na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku.
Změny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu nezakládá žádné nároky ze strany
kupujícího. Vřele uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace
a upozornění na případné chyby.
ud_fr_st_sv_00813 012013
XII
Obsah
Všeobecné informace ................................................................................................................................... 2
Konstrukce přístroje ................................................................................................................................. 2
Průběh funkce .......................................................................................................................................... 2
Popis ovládacích prvků ................................................................................................................................. 3
Popis funkcí ............................................................................................................................................. 3
Přípojky, přepínače a rozšíření systému ....................................................................................................... 6
Přípojky a vypínače na zadní straně přístroje .......................................................................................... 6
Přípojky přístroje na přední straně ........................................................................................................... 6
Provedení s centrální přípojkou hořáku GWZ .......................................................................................... 7
Provedení s centrální přípojkou hořáku F ................................................................................................ 7
Uvedení do provozu - všeobecně .................................................................................................................. 8
Síťové připojení ........................................................................................................................................ 8
Předpisy pro umístění ..............................................................................................................................8
Všeobecné informace .............................................................................................................................. 9
2-taktní provoz ......................................................................................................................................... 9
Speciální 2-taktní provoz ........................................................................................................................ 10
4-taktní provoz - bez mezipoklesu .......................................................................................................... 11
4-taktní provoz - s mezipoklesem .......................................................................................................... 12
Speciální 4-taktní provoz - varianta I ...................................................................................................... 13
Speciální 4-taktní provoz - varianty II/III/IV/V ......................................................................................... 14
Práce s programovými úrovněmi ................................................................................................................ 16
Vstup do jednotlivých programových úrovní ........................................................................................... 16
Úroveň přednastavení --- ....................................................................................................................... 16
Úroveň servisní nabídky P1 ................................................................................................................... 16
Programová úroveň kódového zámku P2 .............................................................................................. 17
Svařování WIG s vysokofrekvenčním zapálením (VF)................................................................................ 18
Uvedení do provozu ............................................................................................................................... 18
Svařování WIG s dotykovým zapálením (bez VF)....................................................................................... 20
Uvedení do provozu ............................................................................................................................... 20
Popis chybových hlášení ........................................................................................................................ 32
Ošetřování, údržba a likvidace odpadu ....................................................................................................... 33
Technické údaje .......................................................................................................................................... 34