3200/4000/5000
TIME 5000 Digital
CMT 4000 Advanced
Kullanım kılavuzu
TR
MIG/MAG güç kaynağı
42,0426,0001,TR 024-15122020
İçindekiler
Güvenlik kuralları9
Güvenlik talimatları açıklaması9
Genel9
Amaca uygun kullanım10
Ortam koşulları10
İşletme sahibininyükümlülükleri10
Personelinyükümlülükleri10
Ağ bağlantısı11
Kendini koruma ve çalışanların korunması11
Gürültü emisyondeğerlerineilişkinbilgiler11
Zararlı gazlar ve buharlardan kaynaklanan tehlike12
Kıvılcımdan kaynaklanan tehlike12
Şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan tehlikeler13
Kaçak kaynak akımları14
EMU cihaz sınıfları14
EMU ileilgili önlemler14
EMA ileilgili önlemler15
Özel tehlike noktaları15
Koruyucu gazda aranan nitelikler16
Koruyucu gaz tüplerinedeniyletehlike16
Dışarıya sızan koruyucu gaz sebebiyletehlike17
Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenliktedbirleri17
Normal işletim durumunda güvenlikönlemleri17
Devreye alma, bakım ve onarım18
Teknikgüvenlikdenetimi18
Atık yönetimi19
Güvenlik işareti19
Veri yedekleme19
Telif hakkı19
TR
Genel Bilgiler21
Genel bilgi23
Cihaz konsepti23
Çalışma prensibi23
Kullanım alanları23
Cihaz üzerindeki uyarı notları24
Cihaz üzerindeki ikaz bilgilerinin tanımı25
Özel modeller27
Genel bilgi27
AluEdition27
CrNi-Edition27
CMT versiyonları27
CMT 4000 Advanced28
TIME 5000 Digital28
Yard-Edition28
Steel-Edition29
Sistem bileşenleri30
Genel bilgi30
Genel bakış30
Kumanda elemanları ve bağlantılar31
Kumanda panellerinin açıklaması33
Genel bilgi33
Güvenlik33
Genel bakış33
Standart kumanda paneli34
Genel bilgi34
Standart kumanda paneli34
3
Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar36
Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi36
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresigöstergesi36
Yazılım Sürümü Göstergesi36
Comfort / CrNi / Steel kumanda paneli38
Comfort, CrNi ve Steel kumanda panellerinin farkları38
Comfort kumanda paneli38
Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar41
Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi42
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresigöstergesi42
Yazılım Sürümü Göstergesi42
US kumanda paneli43
US kumanda paneli43
Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar46
Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi46
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresigöstergesi47
Yazılım Sürümü Göstergesi47
TIME 5000 Digital kumanda paneli48
TIME 5000 Digital kumanda paneli48
Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar51
Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi52
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresigöstergesi52
Yazılım Sürümü Göstergesi52
CMT kumanda paneli53
CMT kumanda paneli53
Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar56
Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi56
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresigöstergesi56
Yazılım Sürümü Göstergesi57
Yard kumanda paneli58
Yard kumanda paneli58
Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar61
Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi61
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresigöstergesi62
Yazılım Sürümü Göstergesi62
Uzak kumanda paneli63
Genel bilgi63
Uzak kumanda paneli63
Remote CMT kumanda paneli64
Genel bilgi64
Remote CMT ve CMT Advanced kumanda paneli64
Bağlantılar, şalterler ve mekanikbileşenler65
Güç kaynağı TPS 270065
Güç kaynağı TPS 2700 CMT66
Güç kaynağı TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000 Digital67
Güç kaynağı CMT 4000 Advanced68
Kurulum ve işletmeye alma71
Kaynak işletimiiçinminimumkonfigürasyon73
Genel bilgi73
Gaz soğutmalı MIG/MAG kaynağı73
Su soğutmalı MIG/MAG kaynağı73
Otomatik MIG/MAG kaynağı73
CMT (Soğuk Metal Transferi) Kaynağı manüel73
Otomatik CMT Kaynağı74
CMT Advanced Kaynağı74
TIG DC Kaynağı74
Örtülü elektrot kaynağı74
Kurulumdan ve işletmeye almadan önce75
Güvenlik75
Amaca uygun kullanım75
4
Kurulum yönetmelikleri75
Şebeke bağlantısı75
ABD'de kullanılan güç kaynaklarında şebeke kablosunu bağlama77
Genel bilgi77
Belirtilen şebeke kabloları ve gerilim azaltmalar77
Güvenlik77
Güvenlik80
Soğutma ünitesineyönelik notlar80
Sistembileşenlerineaitbilgiler80
Genel bakış81
TPS 2700 İşletmeye alma82
Genel bilgi82
Su soğutmalı uygulamalar içinöneriler82
Gaz tüpünü bağlayın82
Toprak bağlantısı oluşturma83
Torcu bağlayın83
Tel sürme makaralarını yerleştirme / değiştirme83
Tel makarasını yerleştirme84
Tel bobininiyerleştirme84
Kaynak teliniiçeriilerletme85
Temas basıncını ayarlama86
Sistem bileşenlerini oluşturma (Genel görünüm)89
Gerilme azaltıcıyı sabitleme90
Bağlantı hortum paketini bağlama90
Gaz tüpünü bağlayın91
Toprak bağlantısı oluşturma92
Torcu bağlayın92
Diğerişlemler92
CMT 4000 Advanced İşletmeye alma93
Sistembileşenlerini oluşturma (Genel görünüm)93
Bağlantı hortum paketini, CMT torcunu ve tel tamponunu bağlama93
Diğerişlemler94
Tel sürme ünitesini hazırlama94
TR
Kaynak işletimi95
MIG/MAG işletim modları97
Genel bilgiler97
Semboller ve Anlamları97
2 tetik modu98
4 tetik modu98
Özel 4 tetik modu99
Punta kaynağı99
MIG/MAG kaynağı100
Güvenlik100
MIG/MAG kaynağından önceki genel işlemler100
Genel bakış100
MIG/MAG Synergic kaynağı101
Genel bilgi101
MIG/MAG Synergic kaynağı101
Kaynak işletiminde düzeltmeler102
Düzeltme parametresini ayarlama103
Standart kumanda panelineyönelik notlar103
MIG/MAG standart manuel kaynak104
Genel bilgi104
5
Mevcut parametreler104
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı104
Kaynak işletiminde düzeltmeler105
Düzeltme parametresini ayarlama106
CMT (Soğuk Metal Transferi) Kaynağı107
Genel bilgi107
CMT (Soğuk Metal Transferi) Kaynağı107
Kaynak işletiminde düzeltmeler109
Düzeltme parametresini ayarlama110
Ön Koşul114
Genel bilgi114
Robot arayüzü için özel 2 tetik modu114
Wire-Stick-ControlFonksiyonu115
CMT Advanced kaynağı esnasında kaynak yönteminindeğişimi115
TIG kaynağı116
Güvenlik116
Ön Koşul116
Hazırlık116
TIG kaynağı116
Ateşleme (ark)117
Kaynak işlemini sonlandırma118
TIG Comfort Stop opsiyonu118
TIG-Comfort-Stop ile TIG kaynak prosedürü119
Örtülü elektrot kaynağı121
Güvenlik121
Ön Koşul121
Hazırlık121
Örtülü elektrot kaynağı121
Kaynak işletiminde düzeltmeler122
Düzeltme parametresini ayarlama122
Sıcak çalıştırma fonksiyonu123
Yumuşak yol verme fonksiyonu123
Anti-Stickfonksiyonu123
Job modu125
Genel bilgi125
Ön Koşullar125
Kısıtlamalar125
Sol dijital göstergede Job moduna yönelik göstergeler125
Job modu yöntemini seçme125
Job oluşturma126
Job görüntüleme127
Job kopyalama / üstüne yazma128
Job silme129
Standart kumanda paneliiçin koruyucu gaz ayar menüsü139
Comfort, US, TIME 5000 Digital ve CMT kumanda panelleriiçin koruyucu gaz ayar menüsü139
Koruyucu gaz ayar menüsündeki parametre139
Standart kumanda paneliiçin ayar menüsü141
Genel bilgi141
Standart kumanda paneliiçin ayar menüsü141
Standart kumanda paneliiçin ayar menüsündeki parametre141
Yöntem ayar menüsü144
Genel bilgi144
Comfort, US, TIME 5000 Digital ve CMT kumanda panelleriiçin ayar menüsü yöntemi144
Yöntem ayar menüsünde MIG/MAG kaynağı için parametre144
Yöntem ayar menüsünde TIG kaynağı için parametre147
Yöntem ayar menüsünde örtülü elektrot kaynağı için parametre148
İşletim modu ayar menüsü149
Genel bilgi149
Comfort, US, TIME 5000 Digital ve CMT kumanda panelleriiçinişletim modu ayar menüsü149
İşletim modu ayar menüsünde özel 2 tetik modu için parametre149
İşletim modu ayar menüsünde özel 4 tetik modu için parametre150
İşletim modu ayar menüsünde punta kaynağı için parametre151
Ayar menüsü Seviye 2152
Genel152
Standart kumanda paneliiçin Ayar MenüsüSeviye 2152
Comfort, US, TIME 5000 Digital ve CMT kumanda panelleriiçin Ayar Menüsü Seviye 2153
Ayar Menüsü Seviye 2'de MIG/MAG kaynağı için parametre153
Ayar Menüsü Seviye 2 de güç kaynaklarının paralel işletimiiçin parametre156
Ayar Menüsü Seviye 2'de TimeTwin Digital için parametre157
Ayar Menüsü Seviye 2 de TIG kaynağı için parametre157
Ayar Menüsü Seviye 2'de örtülü elektrot kaynağı için parametre158
FAC parametresinin kullanımına yönelik notlar161
PushPull ünitesini ayarlama162
Genel bilgi162
PushPull ünitesini ayarlama - Genel görünüm162
PushPull ünitesini ayarlama163
PushPull Ayarı Servis Kodları167
Güvenlik167
Birbirine bağlanmış tahrik ünitelerinde servis kodları (boşta çalışma ayarı)167
Birbirine bağlanmış tahrik ünitelerinde servis kodları (bağlanmış durumda ayar)168
Kaynak devresidirencir'yi hesaplama170
Genel bilgi170
Kaynak devresidirencir'yi hesaplama170
Kaynak devresi endüktansını (L) görüntüleme172
Genel bilgi172
Kaynak devresi endüktansını (L) görüntüleme172
Bağlantı hortum paketinin doğru yerleşimi172
TR
Sorun Giderme ve Bakım173
Arıza tespiti, arıza giderme175
Genel bilgi175
Güvenlik175
Görüntülenen Servis Kodları175
Güç kaynağı arıza tespiti183
Bakım, onarım ve atık yönetimi187
Genel bilgi187
Güvenlik187
Her devreye almada187
Her 2 ayda bir187
Her 6 ayda bir187
İmha etme187
Ek189
Kaynak yapımı sırasında ortalama tüketimdeğerleri191
7
MIG/MAG kaynağı sırasında ortalama kaynak telitüketimi191
MIG/MAG kaynağında ortalama koruyucu gaz tüketimi191
MAG kaynağında ortalama koruyucu gaz tüketimi191
Amerikan cihazları teknik verileri201
AluEdition, CrNi-Edition, Yard-Edition ve CMT versiyonları teknik verileri201
TIME 5000 Digital202
CMT 4000 Advanced203
CMT 4000 Gelişmiş MV203
Kritik ham maddeleriiçeren genel bakış, cihazınüretim yılı204
Kaynak programı veri bankaları206
Sembol açıklaması206
Bir örneğe dayalı olarak kaynak programı veri bankasını oluşturma206
Kullanılan terimler ve kısaltmalar207
Genel bilgi207
Terimler ve kısaltmalar A - C207
Terimler ve Kısaltmalar D - F207
Terimler ve Kısaltmalar G - I208
Terimler ve Kısaltmalar J - R209
Terimler ve Kısaltmalar S209
Terimler ve Kısaltmalar T - 2.210
8
Güvenlik kuralları
TR
Güvenlik talimatları açıklaması
UYARI!
Doğrudan tehdit oluşturan birtehlikeyiifade eder.
Bu tehlikeönlenmediğitakdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
▶
TEHLİKE!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlikeönlenmediğitakdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
▶
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlikeönlenmediğitakdirdehafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi
▶
kayıplar meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gelebilecek hasar ihtimalini ifade eder.
GenelCihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun olarak
üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
-operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-cihaz ve işletmesahibininmaddi varlıkları,
-cihazlaverimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ilegörevlikişilerin,
-gerekliyetkinliğesahip olması,
-kaynak bilgisinesahip olması ve
-bu kullanım kılavuzunu eksiksizbirşekilde okuyarak tam olarak uygulaması zorunludur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel
ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihazüzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
-okunur durumda bulunacak
-zarar verilmeyecek
-yerinden çıkartılmayacak
-üzeri kapatılamayacak, üzerineherhangibir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri boyanmayacaktır.
Cihazüzerinde bulunan güvenlik ve tehliketalimatlarınınyerleriiçincihazınızın kullanım
kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın.
Güvenliğietkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizingüvenliğiniz!
9
Amaca uygun
kullanım
Ortam koşullarıCihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kullanım
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen kaynak yöntemleri için tasarlanmıştır.
Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak
kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
-kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının tam olarak okunması ve tatbikedilmesi
-tüm güvenlik ve tehlike notlarının tam olarak okunması ve tatbikedilmesi
-denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
Cihazıaşağıdaki uygulamalar için asla kullanmayın:
-Boruların buzunu çözme
-Pilleri/Aküleri şarj etme
-Motorlara yol verme
Cihaz,endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam alanında kullanımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı iş sonuçları dolayısıyla üreticihiçbir sorumluluk kabul etmez.
olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu
değildir.
İşletme sahibinin
yükümlülükleri
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
-işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
-taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
Bağıl hava nemi:
-40 ° C'de (104 ° F) % 50
-20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb.
arındırılmış olmalıdır
Denizseviyesindenyükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Sadece
-işgüvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kullanımı
konusunda eğitilmiş,
-bu kullanım kılavuzunu, özellikle"Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anlamış ve
bunu imzasıyla onaylamış,
-taleplere uygun iş sonuçları konusunda eğitimlikişilerincihazüzerinde çalışması
işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Personelin
yükümlülükleri
10
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
-işgüvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
-bu kullanım kılavuzunu, özellikle"Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notlarını
okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imzaile onaylamakla mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmayacağından emin olun.
Ağ bağlantısıYüksek güçlü cihazlar akım tüketimleri nedeniyle şebekenin enerji kalitesini etkileyebilir-
ler.
Bu durum bazı cihaztipleriniaşağıdakişekillerdeilgilendirebilir:
Gerekliminimum kısa devre kapasitesiileilgiligereksinimler
*)
umumi şebekeye yapılan her birarabirimüzerinde
*)
*)
bkz. Teknik Veriler
Bu durumda işletmesahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp yapılamayacağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır.
ÖNEMLİ! Ağ bağlantısının güvenlibir topraklamaya sahip olmasına dikkatedin!
TR
Kendini koruma
ve çalışanların
korunması
Cihazı kullanırken birçoktehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
-Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
-gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
-kalp pili taşıyan kişileriçinhayatitehlike anlamına gelen tehlikelielektromanyetik
alanlar
-şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektrikseltehlike
-artan gürültü kirliliği
-zararlı kaynak dumanı ve gazlar
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özelliklere
sahip olmalıdır:
-aleve dayanıklı
-izole ve kuru
-tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
-koruyucu kask
-paçasız pantolon
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
-Uygun filtreiçeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına, ısıya
ve kıvılcıma karşı koruyun.
-Koruyucu siperlikgerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük takın.
-Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
-Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
-Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
Gürültü emisyon
değerlerine ilişkin
bilgiler
İnsanları, özellikle çocukları, cihazlarınişletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak tutun.
Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
-ortaya çıkabilecektehlikeler konusunda (ark nedeniyle parlama, kıvılcım, sağlığa
zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliğinedeniyle yaralanma tehlikesi, şebeke ya da
kaynak akımı nedeniyle olası kazalar vb.) bu kişileribilgilendirin,
-uygun korunma araçları bulundurun ya da
-uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşaedin.
Cihaz boşta iken ve EN 60974-1 uyarınca standart yükte izinverilenmaksimum çalışma
noktasına uygun olarak çalışma sonrası soğuma evresinde 80dB(A)'dan düşük bir maksimum ses şiddetiseviyesi (ref. 1pW) üretir.
Yönteme ve ortama göre değişiklikgösterdiğiiçin,işyeriileilgilibiremisyondeğeri kaynak esnasında (ve kesme esnasında) belirtilmeyebilir. Kaynak yöntemi (MIG/MAG
kaynağı, TIG kaynağı), seçilen akım tipi (doğru akım, alternatif akım), güç aralığı, kay-
11
natılmış metal tipi,iş parçasının rezonans karakteristiği,işyeri ortamı gibi çok farklı parametrelere bağlıdır.
Zararlı gazlar ve
buharlardan kaynaklanan tehlike
Kaynak esnasında ortaya çıkan duman sağlığa zararlı gazlar ve buharlar içerir.
Kaynak dumanında, International Agency for Research on Cancer'in 118. Monografı
uyarınca kansere yol açan içerikler bulunmaktadır.
Noktaya odaklı çekiş ve oda çekişi uygulayın.
Mümkünse entegre çekişdüzeneği olan torç kullanın.
Başınızı ortaya çıkan kaynak dumanından ve gazlardan uzak tutun.
Ortaya çıkan duman ve zararlı gazları
-solumayın
-uygun araçlarla çalışma alanından tahliyeedin.
Yeterli taze hava girişi sağlayın. Havalandırma oranının her zaman saatte en az 20 m³
olmasını sağlayın.
Yetersiz havalandırma durumunda, hava girişi olan bir kaynak kaskı kullanın.
Emiş gücünün yeterli olup olmadığı konusunda belirsizlik varsa, ölçülen zararlı madde
emisyon değerlerini izin verilen sınır değerlerle karşılaştırın.
Aşağıdaki bileşenler diğerlerine nazaran kaynak dumanının zararlılık derecesinden
sorumludur:
-iş parçası içinteşkiledilen metaller
-Elektrotlar
-Kaplamalar
-Temizleyiciler, yağ gidericiler ve benzerleri
-kullanılan kaynak prosesi
Kıvılcımdan kaynaklanan tehlike
Bu nedenle listelenen bileşenlere ilişkin uygun malzeme güvenliği veri sayfalarını ve
üretici verilerini göz önünde bulundurun.
Maruz kalma senaryoları, risk yönetimi önlemleri ve iş koşulları tanımlanması için tavsiyeleri European Welding Association web sitesindeHealth & Safety alanında bulabilirsiniz
(https://european-welding.org).
Alev alabilir buharları (örneğin solvent buharları) arkın ışının alanından uzak tutun.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz beslemesini
kapatın.
Kıvılcım, yangınlara ve patlamalara neden olabilir.
Yanıcı maddelerin yakınında asla kaynak yapmayın.
Yanıcı maddeler arktan en az 11 metre (36 ft. 1.07 in.) yüksekte olmalı veya onaylanmış
bir kapakla kapatılmalıdır.
Uygun, test edilmiş yangın söndürücüleri hazır bulundurun.
Kıvılcım ve sıcak metal parçaları küçük çatlak ve deliklerdenbileetraftaki alanlara
ulaşabilir. Yaralanma ve yangın tehlikesi oluşmaması için uygun tedbirler alın.
12
Uygun ulusal ve uluslararası standartlara göre hazırlanmayan, yangın ve patlama tehlikesi olan alanlarda ve kapalı tanklarda, varillerde ya da borularda kaynak yapmayın.
İçinde gaz, yakıt, mineral yağı vb. depolanmış olan konteynerlerde kaynak yapılma-malıdır. Artık madde nedeniyle patlama tehlikesi olabilir.
TR
Şebeke ve kaynak akımından
kaynaklanan teh-
likeler
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
MIG/MAG ve TIG kaynağında, kaynak teli, tel makarası, besleme makaraları ve kaynak
teli ile bağlantılı olan tüm metal parçalar da gerilim altında bulunur.
Tel sürme ünitesinidaimayeterlişekilde yalıtılmış alt zemineyerleştirin ya da uygun,
yalıtılmış tel sürme ünitesitespit yuvası kullanın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli karşısında
bulunan yeterlişekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm
bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tamamen kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izoleedilmiş ve yeterli ölçülere sahip olmalıdır.
Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kabloları ve iletim
hatlarını derhal yenileyin.
Her kullanımdan önce manuel olarak akım bağlantısı sıkı oturma bakımından kontrol
edin.
Bajonet soketli akım kablolarında akım kablosunu uzunlamasına eksende en az 180°
döndürün ve gerin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
MMA (örtülü elektrot, tungsten elektrot, kaynak teli...)
-soğutmak için asla sıvı içine daldırmayın
-devrede bulunan güç kaynağına asla temas etmeyin.
İki kaynak sisteminin elektrotları arasında, örneğinbir kaynak sistemininiki kat boşta
çalışma gerilimi ortaya çıkabilir. Her iki elektrot potansiyeline aynı anda temas edince
muhtemelen hayatitehlikeye neden olabilir.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkeninfonksiyoneletkinliği açısından uzman birelektrikçiyedüzenli olarak kontrol ettirin.
Koruma sınıfı I olan cihazlarındüzenli çalışması için koruyucu iletkeni olan bir ağ ve
koruyucu iletken kontağı olan birprizsistemigerekmektedir.
Cihazın koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan birprizsistemi
olmadan çalıştırılmasına sadece güvenli ayırma yönündeki tüm ulusal kurallar uyulması
durumunda izinverilmektedir.
Aksi takdirde ağır ihmal olarak kabul edilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan
üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen veanlaşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
Cihazı açtıktan sonra:
-elektrikyükleri depolayan tüm iş parçalarını deşarj edin
-cihazın tüm bileşenlerininenerjisiz olduğundan emin olun.
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında devreden
çıkaracak ikincibirkişi çağırın.
13
Kaçak kaynak
akımları
Aşağıda belirtilen uyarılar dikkate alınmazsa, kaçak kaynak akımı oluşması mümkündür,
bu akımlar aşağıdakilere neden olabilir:
-Yangın tehlikesi
-İş parçasına bağlı olan yapı parçalarının aşırı ısınması
-Koruyucu iletkenlerintahrip olması
-Cihazın ve diğerelektriktesisatının hasar görmesi
İş parçası klemensininiş parçasına sağlam şekilde bağlanmasını sağlayın.
İş parçası klempini, kaynak yapılacak yere mümkün olduğunca yakın şekildesabitleyin.
Cihazı elektrik iletkenliği olan ortama karşı yeterli bir izolasyonla kurun, örn.: İletken
zemin veya iletken raflara karşı izolasyon sağlayın.
Akım bölücü, çift başlıklı yuva vb. kullanımında, aşağıdakileredikkatedin: Kullanılmayan
torç / elektrot tutucu elektrotu bilegerilim taşır. Kullanılmayan torç / elektrot tutucu için
yeterli düzeyde yalıtılmış bir depolama alanı sağlayın.
Otomatik MIG/MAG uygulamalarında, tel sürme için sadece kaynak teli fıçısından, büyükmakaradan ya da tel makarasından izole edilen kaynak teli sürün.
EMU cihaz
sınıfları
EMU ileilgili
önlemler
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
-yalnızca sanayibölgelerinde kullanım için uygundur
-bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahripedici arızalara yol açabi-
lir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
-yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu durum
enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için
de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da tekniközelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
Bazı özel durumlarda normlarda belirtilenemisyon sınır değerleri aşılmamasına rağmen
öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (örn. kurulumun yapıldığı
yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınlarında radyo ya da
televizyon alıcıları varsa).
Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması içingerekliönlemleri almak işletme
sahibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygunluğunu
test edin ve değerlendirin. Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara örnekler şu şekildedir:
-Güvenlikekipmanları
-Şebeke, sinyal ve veri aktarım hatları
-EDV ve telekomünikasyonekipmanları
-Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
14
EMU sorunlarını önleyecek destekleyicitedbirler:
1.Şebeke beslemesi
-Kurallara uygun ağ bağlantısına rağmen elektromanyetik bozulmalar ortaya
çıkarsa, ek tedbirler alın (örn. uygun şebeke filtresi kullanın).
2.Kaynak hatlarını
-mümkün olduğunca kısa tutun
-birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
-diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
3.Eşpotansiyel bağlantısı
4.İş parçasını topraklama
-Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
5.Gerekirse perdeleme
-Ortamdakidiğerekipmanlarıperdeleyin
-Komple kaynak donanımını perdeleyin
TR
EMA ileilgili
önlemler
Özel tehlike noktaları
Elektromanyetik alanlar sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabilirler,
-Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerindeetkiler, örn. kalp pili ve işitmecihazları
taşıyanlar
-Kalp pili taşıyan kişiler,cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmadan
önce, doktorundan tavsiye almalıdır
-Kaynak kabloları ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik nedeniyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır
-Kaynak kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücut
parçaları etrafına sarmayın
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletlerihareketli parçalardan uzak tutun, örneğin:
-Vantilatörler
-Dişliler
-Makaralar
-Akslar
-Tel makaraları ve kaynak telleri
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir /
uzaklaştırılabilir.
Çalışma esnasında
-Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenlişekilde monte edildiğindenemin olun.
-Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
Torçtan kaynak teli sızıntısı yüksek yaralanma riski anlamına gelir(elindelinmesi, yüzün
ve gözlerin yaralanması...).
Bu nedenle, torcu vücudunuzdan uzak tutun (tel sürmelicihazlar) ve koruyucu bir gözlük
kullanın.
Kaynak esnasında ve kaynaktan sonra iş parçasına dokunmayın - yanma tehlikesi.
Soğuyan iş parçalarından cüruf dökülebilir. Bu nedenle iş parçasını düzeltme
çalışmasında dahi uygun koruyucu ekipman takın ve diğerkişilerinyeterlişekilde korunmasını sağlayın.
Yüksek çalışma sıcaklığı olan torç ve diğer donanım parçalarını üzerinde çalışmadan
önce soğumasını bekleyin.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayetedin.
Elektrik tehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (örn. boyler), (Safety)
işareti ile işaretlenmelidir. Güç kaynağı yine de bu tür yerlerde bulunmamalıdır.
Kaçak soğutucu madde nedeniyle yanık tehlikesi.İleri ve geri su akışı için bağlantıları
tanımlamadan önce, soğutma ünitesini devre dışı bırakın.
Soğutma maddesiyle çalışırken, soğutucu madde güvenlikbilgi formu talimatlarını
gözetin. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinin
internet sayfasından elde edebilirsiniz.
15
Cihazlarıvinçle taşımak için, sadece üreticinin uygun yük taşıma ekipmanları kullanın.
-Uygun yük taşıma ekipmanının ön görülen tüm askı noktalarına zincir ya da halat
asın.
-Zincir ya da halatlar dikeydenolabildiğince küçük bir açı ile durmalıdır.
-Gaz tüpünü ve tel sürme ünitesini (MIG/MAG ve TIG cihazları) uzaklaştırın.
Kaynak esnasında tel sürme ünitesininvinç askısında, daima uygun, izole tel makarası
asma tertibatı kullanın (MIG/MAG ve TIG cihazları).
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ileteçhizedilmişse, bu özellikle elle taşıma
yapmaya yarar. Vinç,forklift ya da diğermekanik kaldırma araçları vasıtasıyla taşıma
yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Cihaz veya bileşenleri ile birlikte kullanılan tüm kaldırma aksesuarlarının (kayış, toka,
zincir, vs.) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir (örn. mekanik hasar, korozyon
veya çevresel koşullardan kaynaklanan diğerdeğişimlere karşı).
Test aralıkları ve testin kapsamı en azından ulusal normlar ve yönetmeliklere uygun
olmalıdır.
Koruyucu gaz bağlantısı için adaptör kullanımında, renksiz ve kokusuz koruyucu gazın
fark edilmeden sızıntı yapma tehlikesi. Koruyucu gaz bağlantısı için, adaptörün cihaztarafındakividadişlerini montaj öncesinde uygun teflon bantla sarın.
Koruyucu gazda
aranan nitelikler
Koruyucu gaz
tüpleri nedeniyle
tehlike
Özellikle halka bağlantılarında kirlenmiş koruyucu gaz, donanımda hasara ve kaynak
kalitesinde düşüşe sebep olabilir.
Koruyucu gaz kalitesinin sağlanması içinaşağıdakigereklilikler sağlanmalıdır:
-Katı tanecik boyutu < 40 µm
-Basınç yoğuşma noktası < -20 °C
-maks. yağ içeriği < 25 mg/m³
Gerekirsefiltre kullanın!
Koruyucu gaz tüpleri basınç altında bulunan gaz içerir ve hasar gördüğünde patlayabilir.
Koruyucu gaz tüpleri, kaynak ekipmanının parçası olduğu için, çok dikkatlibirşekilde kullanılmalıdır.
Sıkıştırılmış gaz içeren koruyucu gaz tüplerini, aşırı ısıya, mekanik şoklara, çapağa,
çıplak ateşe, kıvılcıma ve arka karşı koruyun.
Koruyucu gaz tüplerinidikey monte edin ve devrilmemesiiçin kılavuza göre sabitleyin.
Koruyucu gaz tüplerini kaynak ya da diğer akım devrelerinden uzak tutun.
Torcu asla koruyucu gaz tüpüne asmayın.
Koruyucu gaz tüpüne asla bir elektrotla dokunmayın.
16
Patlama tehlikesi - basınçlı koruyucu gaz tüpü üzerinde asla kaynak yapmayın.
Sadece uygun koruyucu gaz tüplerininilgili kullanımı içindaima buna uyan, uygun aksesuar (regülatör, hortum ve bağlantı elemanları, ...) kullanın. Koruyucu gaz tüplerini ve
aksesuarı sadece iyi durumda kullanın.
Koruyucu gaz tüpü vana ile açılırsa, yüzünüzü ağızdan öteye çevirin.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını kapatın.
Koruyucu gaz tüpü bağlı değilken, kapağı koruyucu gaz tüpünün vanası üzerinde
bırakın.
Koruyucu gaz tüplerine ve aksesuar parçalarına yöneliküreticiverilerine ve ilgili ulusal ve
uluslararası hükümlere uyun.
TR
Dışarıya sızan
koruyucu gaz
sebebiyletehlike
Kurulum yerinde
ve taşıma
esnasında güvenliktedbirleri
Kontrolsüz sızan koruyucu gaz sebebiyle boğulma tehlikesi
Koruyucu gaz renksiz ve kokusuzdur ve dışarıya sızması durumunda ortam havasındakioksijenibastırabilir.
-Yeterli ölçüde temiz hava girişi sağlayın; havalandırma oranı saatte en az 20 m³
olmalı
-Koruyucu gaz tüpündeki veya ana gaz beslemesindekigüvenlik ve bakım uyarılarını
dikkate alın
-Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz beslemesini kapatın.
-Koruyucu gaz tüpünü veya ana gaz beslemesini her kullanımdan önce kontrolsüz
gaz sızıntısı yönünde kontrol edin.
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemine
hizalı bir şekilde yerleştirin
-Maksimum 10° eğim açısına izinverilir.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
-ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayetedin.
Kurum içitalimatlar ve kontroller yardımıyla işyeriçevresinindaimatemiz ve ferah
olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Normal işletim
durumunda
güvenlik önlem-
leri
Cihaz kurulumunda, cihazçevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını sağlayın,
böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını sağlamış olursunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan hasarla ilgili
direktifler için geçerlidir.
Aktif cihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan önce
kapatın!
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdakibileşenleri
demonte edin:
-Tel sürme
-Tel makarası
-Koruyucu gaz tüpü
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın.
Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimliservispersoneli tarafından onarılmalıdır.
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevleriniyerinegetirdiklerindenemin
olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik donanımlarının tam olarak işlevleriniyerinegetirme-mesi durumunda
-operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-cihaz ve işletmesahibininmaddi varlıkları,
-cihazlaverimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını onarın.
Güvenlik donanımlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
17
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik
donanımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
Koruyucu gaz tüpünü daimaiyisabitleyin ve vinçle taşıma esnasında önceden ağırlığını
azaltın.
Cihazlarımızda kullanılmak üzere özelliklerinedeniyle(elektrikseliletkenlik, donmaya
karşı koruma, malzeme uygunluğu, yanabilirlik, ...) sadece üreticininorijinal soğutma
maddesi uygundur.
Sadece üreticinin uygun orijinal soğutma maddesini kullanın.
Sadece üreticiyeaitsistembileşenlerini soğutma ünitesidevresine bağlayın.
Başka sistembileşenleri veya başka soğutucu madde kullanımı esnasında hasarlar ortaya çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garantigeçersizdir.
CoolingLiquid FCL 10/20 yanıcı değildir. Etanol temelli soğutucu madde belirli koşullar
altında yanıcıdır. Soğutucu maddeyi sadece kapalı orijinal kutusunda taşıyın ve ateşleme
kaynaklarından uzak tutun
Artık kullanılmayan soğutucu maddeyi ulusal ve uluslararası kurallara uygun olarak profesyonel şekilde atığa çıkartın. Soğutucu madde güvenlikbilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinininternet sayfasından elde edebilirsiniz.
Devreye alma,
bakım ve onarım
Teknik güvenlik
denetimi
Soğutulan tesiste her kaynak başlangıcından önce soğutucu madde seviyesini kontrol
edin.
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine getirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
-Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar dahil).
-Üreticinin onayı olmadan cihazüzerindedeğişiklik,ilave ya da tadilat yapmayın.
-Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
-Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını yanı
sıra cihazınseri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını
oluşturur.
Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kullanın.
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tavsiye eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tavsiye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye
edilir
-modifikasyon ardından
-montaj ve tadilat ardından
-tamirat, bakım ve onarım ardından
-en azından her on iki ayda bir.
18
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve direktiflere uyun.
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
Atık yönetimiBu cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın! Eskimişelektrik ve elektronik aletlerle ilgili
Avrupa BirliğiDirektifine ve ulusal yasada yapılan değişikliğe göre kullanılmış elektrikli
aletler ayrı olarak toplanmak ve çevresel koruma çerçevesindegeri kazanıma yönlendiril-mek zorundadır. Kullanılmış cihazınızı, satıcınıza iadeedin ya da yerel ve yetkilibir toplama ve imha etme sistemi hakkında bilgiedinin. Bu AB direktifinin göz ardı edilmesi,çevreniz ve sağlığınız üzerindepotansiyel bazı etkilerin ortaya çıkmasına yol açabilir!
Güvenlik işaretiCE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerinde belirti-
len temel koşulları yerine getirir (örn. EN 60 974 standart serisinin önemli ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar.
AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: http://
www.fronius.com
CSA uygunluk işaretiileişaretlenmişcihazlar, Kanada ve ABD içinönemli standartların
koşullarını yerinegetirir.
TR
Veri yedeklemeFabrika ayarlarında yapılacak değişikliklereilişkinverilerinyedeklenmesi kullanıcının
sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üreticihiçbir sorumluluk kabul
etmez.
Telif hakkıBu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtmaktadır.
Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez.
İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgilendirmeler için
teşekkür ederiz.
19
20
Genel Bilgiler
21
22
Genel bilgi
VR 70
00
TR
Cihazkonsepti
TransSynergic (TS)4000 ve TS 5000 ve
yine TransPulsSynergic (TPS) 2700, TPS
3200, TPS4000 ve TPS 5000 güç kaynakları, tam dijital,mikro-işlemci kontrollü
inverterli güç kaynaklarıdır.
Modüler tasarımı ve kolay birşekildesis-temgenişletmeimkanı sunması yüksek
düzeyde biresneklik sağlar. Cihazlar her
özel duruma uyumlu hale getirilebilir.
TransPuls Synergic 2700 güç kaynağına 4
makaralı tahrik motoru entegre edilmiştir.
Güç kaynağı ve tel sürme ünitesi arasında
bağlantı hortum paketine gerek duyulmaz.
Kompakt yapısı nedeniile TPS 2700 özel-
TS 4000 / 5000, TPS 3200 /4000 / 5000 , TPS 2700
kaynak sistemi
liklemobil uygulamalar için uygundur.
TS 4000 / 5000 dışındaki tüm cihazlar çoklu işlemkabiliyetine uygundur:
-MIG/MAG kaynağı
-Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı (CMT güç kaynaklarında bulunmaz)
-Örtülü elektrot kaynağı
Çalışma prensibiGüç kaynaklarının merkezi kontrol ve regülasyon ünitesi bir dijital sinyal işlemci ile birbi-
rine bağlanır. Merkezi kontrol ve regülasyon ünitesi ve sinyal işlemci tüm kaynak prosesini kontrol eder.
Kaynak prosesi sırasında mevcut veriler sürekli olarak ölçülür, değişikliklere anında tepki
verilir. Kontrol algoritmaları istenilen hedef durumun devamlılığını sağlar.
Bunların sonucunda:
-Kusursuz bir kaynak prosesi,
-Tüm sonuçlarda kesinbirtekrarlanabilirlik
-Üstün kaynak özellikleri elde edilir.
Kullanım alanları
Bu cihazlar ticari işletmelerde ve sanayide kullanılır: klasik çelik, galvanizli sac, krom/
nikel ve alüminyum içeren manüel ve otomatik uygulamalar.
Entegre 4 makaralı tahrik motoru, yüksek performans ve düşük ağırlık özelliğinesahip
TPS 2700 güç kaynağı özellikleşantiyelerdemobil uygulamalar için ve atölyelerde kullanım için uygundur.
TS 4000 / 5000 ve TPS 3200 / 4000 / 5000 güç kaynaklarının tasarlandığı alanlar şunlardır:
-Otomotiv ve yan sanayisi,
-Makine ve raylı taşıt imalatı,
-Alet yapımı,
-Tersaneler vb.
-Kimyatesisiinşası,
23
Cihaz üzerindeki
Nur vorhanden bei Stromquelle „TPS 2700“
und auf Drahtvorschüben
uyarı notları
ABD'de kullanılan güç kaynakları, cihazüzerinde bulunan ek uyarı notlarına sahiptir.
Uyarı notları yerlerinden çıkartılmamalı ya da üzeri kapatılmamalıdır.
24
Cihaz üzerindeki
AB
ikazbilgilerinin
tanımı
Belirli cihaz modellerinde ikaz bilgileri cihazın üzerine yerleştirilmiştir.
Sembollerin düzeni değişkenlik gösterebilir.
!Uyarı! Dikkat!
Semboller olası tehlikelereişaretetmektedir.
ABesleme makaraları nedeniyle parmaklar yaralanabilir.
BKaynak teli ve işletme parçaları çalışma esnasında kaynak gerilimi altındadır.
Ellerinizi ve metal cisimleri uzak tutun!
TR
1.Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
1.1Kuru, izoleeldiven takın. Kaynak teline çıplak ellerle dokunmayın. Islak veya has-
arlı eldiven takmayın.
1.2Elektrik çarpmasına karşı koruyucu olarak zemine ve çalışma alanına karşı izole
bir altlık kullanın.
1.3Cihazüzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişiniçekin veya güç
beslemesini ayırın.
2.Kaynak dumanının solunması sağlık açısından zararlı olabilir.
2.1Başınızı oluşan kaynak dumanından uzak tutun.
25
2.2Kaynak dumanını uzaklaştırmak için zorunlu havalandırma veya bölgesel bir
xx,xxxx,xxxx *
emme sistemi kullanın.
2.3Kaynak dumanını birvantilatörile uzaklaştırın.
3Kaynak kıvılcımları bir patlamaya veya bir yangına neden olabilir.
3.1Yanıcı malzemeleri kaynak prosesinden uzak tutun. Yanıcı malzemelerin
yakınında kaynak yapmayın.
3.2Kaynak kıvılcımları bir yangına neden olabilir. Yangın söndürücü hazır bulundu-
run. Gerekirse yangın söndürücü kullanabilenbirgözlemci hazır bulundurun.
3.3Fıçıların veya kapalı haznelerinüzerinde kaynak yapmayın.
4.Ark ışınları gözleriyakabilir ve ciltte yaralanmaya neden olabilir.
4.1Başlık ve koruyucu gözlük takın. Kulaklık ve düğmeli gömlek yakası kullanın.
Doğru renk tonuna sahip kaynak kaskı kullanın. Tüm vücuda uygun bir koruyucu
giysigiyin.
5.Makineüzerinde çalışmalara başlamadan veya kaynak yapmadan önce:
cihazüzerindeeğitimverin ve talimatları okuyun!
6.Uyarı bilgileriiçerenetiketi çıkarmayın veya üzerini boyamayın.
*Etikettekiüreticisipariş numarası
26
Özel modeller
Genel bilgiDeğişik malzemeleri profesyonel olarak işlemek için özellikle bu malzemelere uyarlanmış
kaynak programları gerekir.Dijital güç kaynaklarının özel modelleri bu gereksinimlere
tamamen uygun hale getirilmiştir. Bu nedenle en önemli kaynak programları doğrudan
doğruya kumanda paneliüzerinde bulunmaktadır. Ayrıca güç kaynakları, bu malzemelerin kaynak işlemi sırasında kullanıcıya yardımcı olan standart fonksiyonlarnedeniile ön
plana çıkarlar.
NOT!
Özel modellerinteknikverileri standart güç kaynaklarının teknikverilerine uygundur.
AluEditionAlüminyum malzemeyi kusursuz ve dikkatlibirşekildeişlemekiçinAluEdition güç kayn-
akları geliştirilmiştir. Özel alüminyum kaynak programları, alüminyumun profesyonel bir
şekilde işlenmesine yardımcı olurlar.
AluEdition güç kaynakları standart olarak aşağıdaki opsiyonlara sahiptir:
-Özel alüminyum kaynak programları
-SynchroPuls opsiyonu
TR
CrNi-EditionCrNi malzemeyi kusursuz ve dikkatlibirşekildeişlemekiçinCrNi-Edition güç kaynakları
geliştirilmiştir. Özel CrNi kaynak programları paslanmaz çeliğin profesyonel olarak işlenmesini destekler. CrNi-Edition güç kaynakları standart olarak aşağıdaki opsiyonlara
sahiptir:
-Özel CrNi kaynak programları
-SynchroPuls opsiyonu
-TIG Comfort Stop opsiyonu
-TIG torcu bağlantı noktası
-Gaz manyetikvalfi
NOT!
CrNi-Edition'da"Uni Box" sistemgenişletme montajı mümkün değildir (örn. robot
kontrol ünitesi Feldbus bağlantısı için).
Ancak CrNi-Edition, ROB 4000 / 5000 robot arayüzleriüzerinden robot bağlantısını destekler.
CMT versiyonlarıGeleneksel kaynak yönteminin yanında CMT versiyonları ek olarak CMT prosesini de
destekler. CMT prosesi (CMT = Soğuk Metal Transferi) özel bir MIG kısa ark yöntemidir.
Düşük ısı girdisi ve kontrollü, düşük güçte metal geçişispesifiközelliklerdir.
CMT aşağıdaki uygulamalar için uygundur:
Geleneksel MIG/MAG kaynak yöntemleri, örtülü elektrot kaynak ve CMT prosesi yanında
CMT 4000 Advanced güç kaynağı daha ileri düzeyde geliştirilmiş CMT Advanced prosesini destekler.
CMT Advanced prosesin çalışma prensibi,negatif kutuplu CMT çevrimleri ve pozitif
kutuplu CMT çevrimleri veya pozitif kutuplu darbe çevrimleriile oluşturulmuş birkombine
arka dayanır. Hedeflenen ısı girdisi, daha yüksek erime gücü, daha iyi boşluk doldurma
kapasitesi,titiz damlacık transferi ve yüksek ark kararlılığı spesifiközelliklerdir.
CMT Advanced şu uygulamalar için uygundur:
-Yüksek boşluk doldurma kapasiteli çok ince sac birleştirmeleri
-Düşük ısı girdili çok sert çelikler
-Noktalar: tam olarak tanımlanmış damla hacmi ve tanımlanmış ısı girdisi
-Kaynak altlığı olmadan kök kaynakları
-Çok sert ve en sert çeliklerinlehimlenmesi
Çok amaçlı güç kaynağı olarak TIME 5000 Digital,özellikle manüel uygulamalar için
uygundur. Geleneksel kaynak yöntemine ek olarak TIME 5000 Digital, TIME yüksek performanslı kaynak yöntemlerini de destekler.
Çalışma prensibi
Geleneksel MIG/MAG yöntemine kıyasla aşağıdaki özellikler, % 30'lara varan arttırılmış
erime gücünde daha yüksek bir kaynak hızı imkanı sunar:
-Yüksek gerilimrezervlerinesahip güç ünitesi
-Yüksek performanslı kaynak programları
-Özel olarak uyarlanan koruyucu gazlar
-30 m/dak ya kadar bir tel sürme hızı için su soğutmalı pankek motora sahip güçlü tel
sürme ünitesi
-2 devreli soğutma sistemiiçeren TIME torcu
Kullanım alanı
Uzun kaynak dikişlerinin, büyük dikişkesitlerinin ve kontrollü ısı girdisininistendiği her
yerde kullanım alanı bulur, örn.:
-Makineimalatında
-Çelikimalatında
-Vinç yapımında
-Gemi yapımında
-Kazan üretiminde
Otomatik uygulamalarda yeni TIME 5000 Digital güç kaynağının kullanılması da
mümkündür.
Malzeme tipleri
Yüksek performanslı kaynak yöntemiözellikle
-alaşımsız çelik
-düşük alaşımlı çelik EN 10027
-890 N/mm² ye kadar incetaneliinşaatçeliği
-Düşük ısılara dayanıklı çelikleriçin uygundur
Yard-EditionYard-Edition güç kaynakları özelliklegemitersanelerinde ve açık denizlerde kullanım için
tasarlanmıştır. Kaynak programları özelliklemasif ve özlü teller içerençelik ve CrNi uygulamaları için oluşturulmuştur.
28
Steel-EditionSteel-Edition güç kaynakları özel olarak çelikendüstrisinde kullanım için tasarlanmıştır.
Özel karakteristikeğriler, standart ve darbeli ark için kumanda panelindeayarlanabilir.
TR
29
Sistem bileşenleri
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(11)
(10)
(9)
(8)
F
R
O
NI
U
S
Genel bilgiDijital seri güç kaynakları farklı sistembileşenleri ve opsiyonlarıileçalıştırılabilir. Güç
kaynaklarının kullanım alanına bağlı olarak prosedürler optimizeedilebilir, kullanım ve
işletimbasitleştirilebilir.
Genel bakış
Sistem bileşenlerinin genel görünümü
Açıklama yazısı:
(1)"Human"
(2)Uzaktan kumandalar
(3)Torç
(4)Tel sürme üniteleri
(5)Tel sürme ünitesigirişi
(6)Bağlantı hortum paketleri
(7)Robot aksesuarı
(8)Güç kaynakları
(9)Soğutma cihazları
(10)Taşıyıcı araba ve gaz tüpleri taşıyıcıları
(11)Şasi ve elektrot kablosu
30
Kumanda elemanları ve bağlantılar
31
32
Kumanda panellerinin açıklaması
Genel bilgiKumanda panellerifonksiyonları mantıksal olarak yapılandırılmıştır. Kaynak içingerekli
her bir parametre tuşlar vasıtasıyla kolayca seçilebilir ve
-tuşlar veya ayar düğmesiiledeğiştirilebilir
-kaynak işlemi sırasında dijital göstergede görüntülenebilir
Synergic fonksiyon nedeni ile parametre değişimi sırasında diğer tüm parametreler de
birlikte ayarlanır.
NOT!
Yazılım güncellemelerinedeniyle,cihazınızda bu kullanım kılavuzunda açıklanmamış fonksiyonlarbulunabilir veya tersi durum söz konusu olabilir.
Ayrıca bazı resimlercihazınızdaki kontrol elemanlarından biraz farklı olabilir. Ancak bu
kontrol elemanlarının çalışma prensibiözdeştir.
TR
Güvenlik
Hatalı kullanım nedeniyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
▶
▶
Genel bakış"Kumanda Panellerinin Açıklaması" aşağıdaki bölümlerden oluşur:
-Standart kumanda paneli
-Comfort kumanda paneli
-US kumanda paneli
-TIME 5000 Digital kumanda paneli
-CMT kumanda paneli
-Yard kumanda paneli
-Uzak kumanda paneli
-CMT Remote kumanda paneli
-CrNi kumanda paneli
-Steel kumanda paneli
TEHLİKE!
Tarifedilen çalışma adımlarını yalnızca kullanım kılavuzunu tamamen
okuduğunuzda ve anladığınızda uygulayın.
Tarif edilen işlevleri, sistem bileşenlerinin tüm kullanım kılavuzlarını, özellikle de
güvenlik kurallarını tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın!
33
Standart kumanda paneli
(3)(5)
(15)(14)
(6)(9) (10)(8)(7)(4)
(13)
(12)(11)
(2)(1)
(16)
Genel bilgi
Standart kumanda paneli
NOT!
Standart kumanda panelinde sadece MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemi
bulunmaktadır.
Aşağıdaki yöntemler ve fonksiyonlar mevcut değildir ve bunlara yükseltme yapılamaz:
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı,
▶
Job modu
▶
TIG kaynağı
▶
Örtülü elektrot kaynağı
▶
Punta kaynağı
▶
Kaynak akımı ve ark boyu düzeltme parametrelerinin değişimi tel sürme ünitesinde
gerçekleştirilmelidir.
No.Fonksiyon
(1)Tel sürme tuşu
Kaynak telinin torç‑ hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesiiçindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne
yönelikbilgiler ayar menüsünde Fdiparametresindebulunabilir.
34
No.Fonksiyon
(2)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Malzeme kalınlığı
mm veya in. olarak malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak veya ipm. olarak tel sürme hızı
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Bir parametre seçilirse,Synergicfonksiyonnedeniilediğer tüm parametreler
de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
(3)Sol dijital gösterge
(4)Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresiseçildiğinde yanar
TR
(5)Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresiseçildiğinde yanar
(6)Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresiseçildiğinde yanar
(7)Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nedeniyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunmaktadır.
(8)HOLD göstergesi
Her kaynak işlemininbitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel
olarak gerçekleşen değerlerikaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(9)Sağ Dijital Gösterge
(10)Kaynak gerilimiLED'i
kaynak gerilimiparametresiseçildiğinde yanar
(11)İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Seçilenişletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(12)Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para-
metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
35
No.Fonksiyon
(13)Tel çapı tuşu
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresiilave tel çapı için
öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(14)Metal geçişli ark göstergesi
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kritik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(15)Store tuşu
ayar menüsüne geçişiçindir
(16)Gaz kontrol tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir.
Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa
tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuş kombinasyonları - Özel
fonksiyonlar
Ayarlanan tel
besleme hızı
göstergesi
Gaz ön akış
süresi ve gaz son
akış süresi
göstergesi
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabilir.
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir
(örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
Malzeme tipi tuşları (12) vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
ayarlanan gaz ön akış süresigörüntülenir (örn. GPr | 0,1 s).
Malzeme tipi tuşları (12) vasıtasıyla gaz ön akış süresinideğiştirin
Ardından yöntem tuşuna (11) basarak ayarlanan gaz son akış
süresigörüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Yazılım Sürümü
Göstergesi
36
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm
numarası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma
süresiçağrılabilir.
Malzeme tipi tuşları (12) vasıtasıyla gaz son akış süresini
değiştirin
Yazılım sürümü görüntülenir
Ardından malzeme tipi tuşuna (12) basarak kaynak veri ban-
Malzeme tipi tuşuna (12) tekrar basarak tel sürme ünitesinin numarası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım
sürümü görüntülenir
(örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (12) üçüncü kez basınca ilkişletmeye alma
zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresigörüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
TR
37
Comfort / CrNi / Steel kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(28)(26)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(27)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
Comfort, CrNi ve
Steel kumanda
panellerinin farkları
Comfort kumanda paneli
Comfort, CrNi ve Steel kumanda panelleri malzeme seçimine dek yapısal açıdan birbirinin aynıdır. Aşağıdaki bölümde sadece Comfort kumanda paneli gösterilmektedir. Açıklanan tüm fonksiyonlar aynı şekilde CrNi ve Steel kumanda panelleri için de geçerlidir.
No.Fonksiyon
(1)Tel sürme tuşu
(2)Mekanik ön panel kilidi(opsiyonel)
Kaynak telinin torç‑hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesiiçindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne
yönelikbilgiler ayar menüsünde Fdiparametresindebulunabilir.
Anahtar yatay konumda bulunur, aşağıdaki konumlar bloke edilir:
-Yöntem tuşu/tuşları (22) ile kaynak yöntemininseçimi
-İşletim modu tuşu/tuşları (23) ileişletim modunun seçimi
-Malzeme tipi tuşu/tuşları (24) ile ek malzemeninseçimi
-Store (27) tuşu ile ayar menüsüne giriş
-Job düzeltme menüsüne giriş (Job Modu bölümü)
38
No.Fonksiyon
NOT! Güç kaynağının kumanda paneline benzer şekilde sistem
bileşenlerindeki kumanda panelinin fonksiyonelliği de kısıtlandırılır.
(3)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
a ölçüsü
1)
ayarlanan kaynak hızına bağlıdır
Malzeme kalınlığı
1)
mm ya da in.cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
1)
A cinsinden kaynak akımı
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
1)
m/dak ya da ipmcinsinden tel sürme hızı.
F1 ekranı
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Tel sürme motoru güç tüketimgöstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
TR
Parametre seçme tuşu (3) ve ayar düğmesindeki (21) göstergeler yanarsa,
ayar düğmesi (21) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
1)
Bu parametrelerden biriseçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve
MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde,Synergicfonksi-yonnedeniilediğer tüm parametreler ve kaynak gerilimiparametresi
de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
(4)F1 ekran LED'i
F1 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
(5)Tel sürme motoru güç tüketim LED ekranı
Tel sürme motoru güç tüketimiparametresiseçildiğinde yanar
(6)a ölçüsü LED'i
a ölçüsü parametresiseçildiğinde yanar
(7)Sol dijital gösterge
(8)Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresiseçildiğinde yanar
(9)Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresiseçildiğinde yanar
(10)Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresiseçildiğinde yanar
(11)Aşırı sıcaklık ekranı
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nedeniyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunmaktadır.
(12)HOLD ekranı
Her kaynak işlemininbitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel
olarak gerçekleşen değerlerikaydedilir - HOLD ekranı yanar.
(13)Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresiseçildiğinde yanar
39
No.Fonksiyon
(14)Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamikLED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi
seçildiğinde yanar
(15)Kaynak gerilimiLED'i
kaynak gerilimiparametresiseçildiğinde yanar
(16)Kaynak hızı LED'i
kaynak hızı parametresiseçildiğinde yanar
(17)Sağ Dijital Gösterge
(18)Job No. LED'i
Job No. parametresiseçildiğinde yanar
(19)F3 LED ekranı
F3 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
(20)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesiiçindir
Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun
açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Kaynak hızı
cm/dak veya ipm olarak kaynak hızı (a ölçüsü parametresi için
gerekli)
Job N
Job işletim modu yöntemindekaydedilmiş parametre setlerinin Job
numaralarıyla çağrılması içindir
F3 ekranı
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy
Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak
etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediğitakdirde mevcut FK
4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarıgösterilir
Parametre seçme tuşu (20) ve ayar düğmesindeki (21) göstergeler yanar, ayar
düğmesi (21) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
(21)Ayar düğmesi
Parametrelerideğiştirmekiçin kullanılır. Ayar düğmesiüzerindeki ekran
yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
o
40
No.Fonksiyon
(22)Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynak
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgilisemboldeki LED yanar.
(23)İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
TR
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(24)Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para-
metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(25)Tel çapı tuşu
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresiilave tel çapı için
öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(26)Metal geçişli ark ekranı
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kritik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(27)Store tuşu
ayar menüsüne geçişiçindir
(28)Gaz kontrol tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir.
Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa
tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuş kombinasyonları - Özel
fonksiyonlar
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabilir.
41
Ayarlanan tel
besleme hızı
göstergesi
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir
(örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Gaz ön akış
süresi ve gaz son
akış süresi
göstergesi
Yazılım Sürümü
Göstergesi
ayarlanan gaz ön akış süresigörüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresini değiştirin
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresini değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numarası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
Ardından yöntem tuşuna (22) basarak ayarlanan gaz son akış
süresigörüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Yazılım sürümü görüntülenir
42
Ardından malzeme tipi tuşuna (24) basarak kaynak veri ban-
Malzeme tipi tuşuna (24) tekrar basarak tel sürme ünitesinin numarası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım
sürümü görüntülenir
(örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (24) üçüncü kez basınca ilkişletmeye alma
zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresigörüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
US kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(26)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
US kumanda
paneli
TR
No.Fonksiyon
(1)İnç ileri (tel sürme) tuşu
(2)Mekanik ön panel kilidi(opsiyonel)
NOT! Güç kaynağının kumanda paneline benzer şekildesistem,
Kaynak telinin torç‑ hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesiiçindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne
yönelikbilgiler ayar menüsünde Fdiparametresindebulunabilir.
Anahtar yatay konumda bulunur, aşağıdaki konumlar bloke edilir:
-Yöntem tuşu/tuşları (20) ile kaynak yöntemininseçimi
-İşletim modu tuşu/tuşları (21) ileişletim modunun seçimi
-Malzeme tipi tuşu/tuşları (22) ile ek malzemeninseçimi
-Store (25) tuşu ile ayar menüsüne giriş
-Job düzeltme menüsüne giriş (Job Modu bölümü)
bileşenlerindeki kumanda panelininfonksiyonelliği de kısıtlandırılır.
43
No.Fonksiyon
(3)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Malzeme kalınlığı
mm ya da in.cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak ya da ipmcinsinden tel sürme hızı.
F1 göstergesi
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Tel sürme motoru güç tüketimgöstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Parametre seçme tuşu (3) ve ayar düğmesindeki (19) göstergeler yanarsa,
ayar düğmesi (19) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
1)
Bu parametrelerden biriseçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve
MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde,Synergicfonksi-yonnedeniilediğer tüm parametreler ve kaynak gerilimiparametresi
de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
1)
1)
1)
(4)F1 gösterge LED'i
F1 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
(5)Tel sürme motoru güç tüketim gösterge LED'i
Tel sürme motoru güç tüketimiparametresiseçildiğinde yanar
(6)Sol dijital gösterge
(7)Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresiseçildiğinde yanar
(8)Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresiseçildiğinde yanar
(9)Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresiseçildiğinde yanar
(10)Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nedeniyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunmaktadır.
(11)HOLD göstergesi
Her kaynak işlemininbitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel
olarak gerçekleşen değerlerikaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(12)Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresiseçildiğinde yanar
44
(13)Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamikLED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi
seçildiğinde yanar
(14)Kaynak gerilimiLED'i
kaynak gerilimiparametresiseçildiğinde yanar
(15)Sağ Dijital Gösterge
No.Fonksiyon
(16)Job No. LED'i
Job No. parametresiseçildiğinde yanar
(17)F3 gösterge LED'i
F3 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
(18)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesiiçindir
Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun
açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
o
Job N
Job işletim modu yöntemindekaydedilmiş parametre setlerinin Job
numaralarıyla çağrılması içindir
F3 göstergesi
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy
Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak
etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediğitakdirde mevcut FK
4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarıgösterilir
TR
Parametre seçme tuşu (18) ve ayar düğmesindeki (19) göstergeler yanar, ayar
düğmesi (19) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
(19)Ayar düğmesi
Parametrelerideğiştirmekiçin kullanılır. Ayar düğmesiüzerindeki gösterge
yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
(20)Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgilisemboldeki LED yanar.
45
No.Fonksiyon
(21)İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(22)Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para-
metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(23)Çap / indeks tuşu (tel çapı)
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresiilave tel çapı için
öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
Tuş kombinasyonları - Özel
fonksiyonlar
Ayarlanan tel
besleme hızı
göstergesi
(24)Metal geçişli ark göstergesi
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kritik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(25)Store tuşu
ayar menüsüne geçişiçindir
(26)Purge (gaz kontrol) tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir.
Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa
tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlarçağrılabi-
lir.
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir
(örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
46
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Gaz ön akış
süresi ve gaz son
akış süresi
göstergesi
ayarlanan gaz ön akış süresigörüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresinideğiştirin
Ardından yöntem tuşuna (20) basarak ayarlanan gaz son akış
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresinideğiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
süresigörüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
TR
Yazılım Sürümü
Göstergesi
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numarası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
Yazılım sürümü görüntülenir
Ardından malzeme tipi tuşuna (22) basarak kaynak veri ban-
Malzeme tipi tuşuna (22) tekrar basarak tel sürme ünitesinin numarası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım
sürümü görüntülenir
(örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (22) üçüncü kez basınca ilkişletmeye alma
zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresigörüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
47
TIME 5000 Digital kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(28)(26)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(27)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
TIME 5000 Digital
kumanda paneli
No.Fonksiyon
(1)İnç ileri (tel sürme) tuşu
(2)Mekanik ön panel kilidi(opsiyonel)
NOT! Güç kaynağının kumanda paneline benzer şekildesistem,
Kaynak telinin torç‑ hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesiiçindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne
yönelikbilgiler ayar menüsünde Fdiparametresindebulunabilir.
Anahtar yatay konumda bulunur, aşağıdaki konumlar bloke edilir:
-Yöntem tuşu/tuşları (20) ile kaynak yöntemininseçimi
-İşletim modu tuşu/tuşları (21) ileişletim modunun seçimi
-Malzeme tipi tuşu/tuşları (22) ile ek malzemeninseçimi
-Store (25) tuşu ile ayar menüsüne giriş
-Job düzeltme menüsüne giriş (Job Modu bölümü)
bileşenlerindeki kumanda panelininfonksiyonelliği de kısıtlandırılır.
48
No.Fonksiyon
(3)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
a ölçüsü
1)
ayarlanan kaynak hızına bağlıdır
Malzeme kalınlığı
mm ya da in.cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak ya da ipmcinsinden tel sürme hızı.
F1 göstergesi
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Tel sürme motoru güç tüketimgöstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Parametre seçme tuşu (3) ve ayar düğmesindeki (19) göstergeler yanarsa,
ayar düğmesi (19) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
TR
1)
1)
1)
1)
Bu parametrelerden biriseçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve
MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde,Synergicfonksi-yonnedeniilediğer tüm parametreler ve kaynak gerilimiparametresi
de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
(4)F1 gösterge LED'i
F1 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
(5)Tel sürme motoru güç tüketim gösterge LED'i
Tel sürme motoru güç tüketimiparametresiseçildiğinde yanar
(6)a ölçüsü LED'i
a ölçüsü parametresiseçildiğinde yanar
(7)Sol dijital gösterge
(8)Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresiseçildiğinde yanar
(9)Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresiseçildiğinde yanar
(10)Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresiseçildiğinde yanar
(11)Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nedeniyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunmaktadır.
(12)HOLD göstergesi
Her kaynak işlemininbitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel
olarak gerçekleşen değerlerikaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(13)Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresiseçildiğinde yanar
49
No.Fonksiyon
(14)Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamikLED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi
seçildiğinde yanar
(15)Kaynak gerilimiLED'i
kaynak gerilimiparametresiseçildiğinde yanar
(16)Kaynak hızı LED'i
kaynak hızı parametresiseçildiğinde yanar
(17)Sağ Dijital Gösterge
(18)Job No. LED'i
Job No. parametresiseçildiğinde yanar
(19)F3 gösterge LED'i
F3 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
(20)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesiiçindir
Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun
açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Kaynak hızı
cm/dak veya ipm olarak kaynak hızı (a ölçüsü parametresi için
gerekli)
Job N
Job işletim modu yöntemindekaydedilmiş parametre setlerinin Job
numaralarıyla çağrılması içindir
F3 göstergesi
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy
Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak
etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediğitakdirde mevcut FK
4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarıgösterilir
Parametre seçme tuşu (20) ve ayar düğmesindeki (21) göstergeler yanar, ayar
düğmesi (21) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
(21)Ayar düğmesi
Parametrelerideğiştirmekiçin kullanılır. Ayar düğmesiüzerindeki gösterge
yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
o
50
No.Fonksiyon
(22)Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgilisemboldeki LED yanar.
(23)İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
TR
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(24)Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para-
metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(25)Çap / indeks tuşu (tel çapı)
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresiilave tel çapı için
öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(26)Metal geçişli ark göstergesi
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kritik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(27)Store tuşu
ayar menüsüne geçişiçindir
(28)Purge (gaz kontrol) tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir.
Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa
tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuş kombinasyonları - Özel
fonksiyonlar
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabilir.
51
Ayarlanan tel
besleme hızı
göstergesi
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir
(örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Gaz ön akış
süresi ve gaz son
akış süresi
göstergesi
Yazılım Sürümü
Göstergesi
ayarlanan gaz ön akış süresigörüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresinideğiştirin
Ardından yöntem tuşuna (20) basarak ayarlanan gaz son akış
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresinideğiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numarası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
süresi görüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Yazılım sürümü görüntülenir
52
Ardından malzeme tipi tuşuna (24) basarak kaynak veri ban-
Malzeme tipi tuşuna (24) tekrar basarak tel sürme ünitesinin numarası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım
sürümü görüntülenir
(örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (24) üçüncü kez basınca ilkişletmeye alma
zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresigörüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
CMT kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
CMT kumanda
paneli
TR
No.Fonksiyon
(1)İnç ileri (tel sürme) tuşu
(2)Parametre seçme tuşu
F1 göstergesi
Kaynak telinin torç‑ hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesiiçindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne
yönelik bilgiler ayar menüsünde Fdi parametresinde bulunabilir.
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Malzeme kalınlığı
mm ya da in.cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak ya da ipmcinsinden tel sürme hızı.
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
1)
1)
1)
53
No.Fonksiyon
Tel sürme motoru güç tüketimgöstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Parametre seçme tuşu (3) ve ayar düğmesindeki (19) göstergeler yanarsa,
ayar düğmesi (19) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
1)
Bu parametrelerden biriseçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve
MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde,Synergicfonksi-yonnedeniilediğer tüm parametreler ve kaynak gerilimiparametresi
de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
(3)F1 gösterge LED'i
F1 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
(4)Tel sürme motoru güç tüketim gösterge LED'i
Tel sürme motoru güç tüketimiparametresiseçildiğinde yanar
(5)Sol dijital gösterge
(6)Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresiseçildiğinde yanar
(7)Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresiseçildiğinde yanar
(8)Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresiseçildiğinde yanar
(9)Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nedeniyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunmaktadır.
(10)HOLD göstergesi
Her kaynak işlemininbitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel
olarak gerçekleşen değerlerikaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(11)Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresiseçildiğinde yanar
(12)Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamikLED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi
seçildiğinde yanar
(13)Kaynak gerilimiLED'i
kaynak gerilimiparametresiseçildiğinde yanar
(14)Sağ Dijital Gösterge
(15)Job No. LED'i
Job No. parametresiseçildiğinde yanar
(16)F3 gösterge LED'i
F3 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
54
No.Fonksiyon
(17)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesiiçindir
Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun
açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
o
Job N
Job işletim modu yöntemindekaydedilmiş parametre setlerinin Job
numaralarıyla çağrılması içindir
F3 göstergesi
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy
Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak
etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediğitakdirde mevcut FK
4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarıgösterilir
Parametre seçme tuşu (17) ve ayar düğmesindeki (18) göstergeler yanar, ayar
düğmesi (18) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
TR
(18)Ayar düğmesi
Parametrelerideğiştirmekiçin kullanılır. Ayar düğmesiüzerindeki gösterge
yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
(19)Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynağı
CMT, CMT-Pulse
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgilisemboldeki LED yanar.
(20)İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
55
No.Fonksiyon
(21)Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para-
metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(22)Çap / indeks tuşu (tel çapı)
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresiilave tel çapı için
öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(23)CMT-Puls göstergesi
Bir CMT/Pulse karakteristik eğrisi seçildiğinde yanar
(24)Store tuşu
ayar menüsüne geçişiçindir
(25)Purge (gaz kontrol) tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir.
Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa
tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuş kombinasyonları - Özel
fonksiyonlar
Ayarlanan tel
besleme hızı
göstergesi
Gaz ön akış
süresi ve gaz son
akış süresi
göstergesi
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabilir.
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir
(örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
ayarlanan gaz ön akış süresigörüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresinideğiştirin
56
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresinideğiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
süresigörüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Ardından yöntem tuşuna (20) basarak ayarlanan gaz son akış
Yazılım Sürümü
Göstergesi
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numarası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
Yazılım sürümü görüntülenir
Ardından malzeme tipi tuşuna (24) basarak kaynak veri ban-
Malzeme tipi tuşuna (24) tekrar basarak tel sürme ünitesinin numarası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım
sürümü görüntülenir
(örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (24) üçüncü kez basınca ilkişletmeye alma
zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresigörüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
TR
57
Yard kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
Yard kumanda
paneli
No.Fonksiyon
(1)İnç ileri (tel sürme) tuşu
Kaynak telinin torç‑ hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesiiçindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne
yönelikbilgiler ayar menüsünde Fdiparametresindebulunabilir.
58
No.Fonksiyon
(2)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Malzeme kalınlığı
mm ya da in.cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak ya da ipmcinsinden tel sürme hızı.
F1 göstergesi
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Tel sürme motoru güç tüketimgöstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Parametre seçme tuşu (2) ve ayar düğmesindeki (18) göstergeler yanarsa,
ayar düğmesi (18) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
1)
Bu parametrelerden biriseçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve
MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde,Synergicfonksi-yonnedeniilediğer tüm parametreler ve kaynak gerilimiparametresi
de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
TR
1)
1)
1)
(3)F1 gösterge LED'i
F1 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
(4)Tel sürme motoru güç tüketim gösterge LED'i
Tel sürme motoru güç tüketimiparametresiseçildiğinde yanar
(5)Sol dijital gösterge
(6)Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresiseçildiğinde yanar
(7)Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresiseçildiğinde yanar
(8)Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresiseçildiğinde yanar
(9)Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nedeniyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunmaktadır.
(10)HOLD göstergesi
Her kaynak işlemininbitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel
olarak gerçekleşen değerlerikaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(11)Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresiseçildiğinde yanar
(12)Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamikLED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi
seçildiğinde yanar
(13)Kaynak gerilimiLED'i
kaynak gerilimiparametresiseçildiğinde yanar
(14)Sağ Dijital Gösterge
59
No.Fonksiyon
(15)Job No. LED'i
Job No. parametresiseçildiğinde yanar
(16)F3 gösterge LED'i
F3 gösterge parametresiseçildiğinde yanar
(17)Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesiiçindir
Damlacık transferidüzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun
açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi
Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde
edilenbir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi
sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
o
Job N
Job işletim modu yöntemindekaydedilmiş parametre setlerinin Job
numaralarıyla çağrılması içindir
F3 göstergesi
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy
Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak
etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediğitakdirde mevcut FK
4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarıgösterilir
Parametre seçme tuşu (17) ve ayar düğmesindeki (18) göstergeler yanar, ayar
düğmesi (18) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
(18)Ayar düğmesi
Parametrelerideğiştirmekiçin kullanılır. Ayar düğmesiüzerindeki gösterge
yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
(19)Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgilisemboldeki LED yanar.
60
No.Fonksiyon
(20)İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(21)Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para-
metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(22)Çap / indeks tuşu (tel çapı)
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresiilave tel çapı için
öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(23)Metal geçişli ark göstergesi
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kritik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
TR
Tuş kombinas-
yonları - Özel
fonksiyonlar
Ayarlanan tel
besleme hızı
göstergesi
(24)Store tuşu
ayar menüsüne geçişiçindir
(25)Purge (gaz kontrol) tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir.
Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa
tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlarçağrılabi-
lir.
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir
(örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
61
Gaz ön akış
süresi ve gaz son
akış süresi
göstergesi
ayarlanan gaz ön akış süresigörüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresinideğiştirin
Ardından yöntem tuşuna (20) basarak ayarlanan gaz son akış
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresinideğiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
süresigörüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Yazılım Sürümü
Göstergesi
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numarası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
Yazılım sürümü görüntülenir
Ardından malzeme tipi tuşuna (24) basarak kaynak veri ban-
Malzeme tipi tuşuna (24) tekrar basarak tel sürme ünitesinin numarası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım
sürümü görüntülenir
(örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (24) üçüncü kez basınca ilkişletmeye alma
zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresigörüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
62
Uzak kumanda paneli
TransPuls Synergic 4000
(3)
(2)
(1)
Genel bilgiRemote kumanda paneli, Remote güç kaynağının bileşenidir. Remote güç kaynağı otom-
atik ve robot işletim için tahsis edilmiştir ve yalnızca LocalNet üzerinden kontrol edilir.
Uzak güç kaynağının kullanımı aşağıdakisistemeklentileri vasıtasıyla gerçekleştirilebilir:
-Uzaktan kumandalar
-Robot arayüzleri
-Feldbus sistemleri
Uzak kumanda
paneli
TR
No.Fonksiyon
(1)Arıza göstergesi
Bir hata meydana geldiğinde yanar. Dijitalbir göstergeye sahip LocalNet e
bağlanan tüm cihazlarilgili hata mesajı göstergesini destekler.
Görüntülenen hata mesajları "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde
tanımlanır.
(2)Robot arayüzü göstergesi
Bir robot arayüzünün veya bir Feldbus sistemin LocalNet'e bağlanması durumunda güç kaynağı devrede iken yanar
(3)Güç kaynağı devrede göstergesi
Şebeke kablosu şebekeye takıldığında ve şebeke şalteri - I - konumunda
bulunduğunda yanar
63
Remote CMT kumanda paneli
CMT 4000 Advanced
(3)
(2)
(1)
Genel bilgiRemote CMT kumanda paneli, Remote CMT ve CMT Advanced güç kaynaklarının
bileşenidir. Remote CMT güç kaynağı ve CMT Advanced güç kaynağı otomatik ve robot
işletim için tahsis edilmiştir ve yalnızca LocalNet üzerinden kontrol edilir.
Remote CMT güç kaynağının ve CMT Advanced güç kaynağının kullanımı aşağıdaki sistem eklentileri vasıtasıyla gerçekleştirilebilir:
-Uzaktan kumanda RCU 5000i
-Robot arayüzü ROB 5000
-Feldbus sistemleri
Remote CMT ve
CMT Advanced
kumanda paneli
No.Fonksiyon
(1)Arıza göstergesi
(2)Robot arayüzü göstergesi
(3)Güç kaynağı devrede göstergesi
Bir hata meydana geldiğinde yanar. Dijitalbir göstergeye sahip LocalNet e
bağlanan tüm cihazlarilgili hata mesajı göstergesini destekler.
Görüntülenen hata mesajları "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde
tanımlanır.
Bir robot arayüzünün veya bir Feldbus sistemin LocalNet'e bağlanması durumunda güç kaynağı devrede iken yanar
Şebeke kablosu şebekeye takıldığında ve şebeke şalteri - I - konumunda
bulunduğunda yanar
64
Bağlantılar, şalterler ve mekanikbileşenler
(3)(4)(5)(6)
(7) (8)
)9()01(
)21()11(
(2)(1)
Güç kaynağı TPS
2700
Önden görünüş / Arkadan görünüş / Yandan görünüş
No.Fonksiyon
TR
(1)LocalNet bağlantı noktası
Sistemilaveleriiçin standart hale getirilmiş bağlantı yuvası (örn. uzaktan kumanda, JobMaster torç vb.)
(2)Bayonet kilitmekanizmalı (+) - akım soketi
şunlarda kullanılır:
-TIG kaynağında şasi kablosunun bağlanması
-Örtülü elektrot kaynakta elektrot veya şasi kablosunun bağlanması (elektrot tipine bağlı olarak)
(3)Torç kumanda bağlantı noktası
torçtan gelen kumanda fişi bağlantısı içindir
(4)Kör kapak
(5)Bayonet kilitmekanizmalı (-) - akım soketi
şunlarda kullanılır:
-MIG/MAG kaynağı durumunda şasi kablosunun bağlanması
-TIG torcunun akım bağlantısı
-Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlanması(elektrot tipine bağlı olarak)
(6)Torç bağlantı noktası
torç bağlantısı içindir
(7)Şebeke şalteri
güç kaynağını devreye almak ve devreden çıkarmak içindir
(8)Kör kapak
Bir LocalNet bağlantı noktası için öngörülmüştür
(9)Koruyucu gaz bağlantı noktası
(10)Gerilme azaltıcısına sahip şebeke kablosu
(11)Frenli tel makarası yuvası
maks. 16 kg (35.27 lb.) ve maks. 300 mm (11.81 in.)bir çapa kadar standart tel
makaraların yerleştirilmesiiçindir
(12)4 makaralı tahrik motoru
65
Güç kaynağı TPS
(3)(4)
(5)
(6)
(2)(1)
(7) (8)
(9)
(10)(11)
(13)(12)
2700 CMT
Önden görünüş / Arkadan görünüş / Yandan görünüş
No.Fonksiyon
(1)LocalNet bağlantı noktası
Sistemilaveleriiçin standart hale getirilmiş bağlantı yuvası (örn. uzaktan kumanda, JobMaster torç vb.)
(2)Motor kumanda bağlantı noktası
CMT tahrikünitesinden gelen kumanda kablosunu bağlamak içindir
-MIG/MAG kaynağı durumunda şasi kablosunun bağlanması
-TIG torcunun akım bağlantısı
-Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlanması(elektrot tipine bağlı olarak)
(6)Torç bağlantı noktası
torç bağlantısı içindir
(7)Şebeke şalteri
güç kaynağını devreye almak ve devreden çıkarmak içindir
(8)Kör kapak
Bir LocalNet bağlantı noktası için öngörülmüştür
(9)Koruyucu gaz bağlantı noktası
(10)Bayonet kilitmekanizmalı (+) - akım soketi
şunlarda kullanılır:
-TIG kaynağında şasi kablosunun bağlanması
-Örtülü elektrot kaynakta elektrot veya şasi kablosunun bağlanması (elektrot tipine bağlı olarak)
66
(11)Gerilme azaltıcısına sahip şebeke kablosu
(12)Frenli tel makarası yuvası
maks. 16 kg (35.27 lb.) ve maks. 300 mm (11.81 in.)bir çapa kadar standart tel
makaraların yerleştirilmesiiçindir
No.Fonksiyon
(2)(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Güç kaynağı TS
4000 / 5000, TPS
3200 / 4000 /
5000, TIME 5000
Digital
(13)4 makaralı tahrik motoru
Önden görünüş / Arkadan görünüş
TR
No.Fonksiyon
(1)Bayonet kilitmekanizmalı (-) - akım soketi
şunlarda kullanılır:
-MIG/MAG kaynağı durumunda şasi kablosunun bağlanması
-TIG torcunun akım bağlantısı
-Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlanması(elektrot tipine bağlı olarak)
(2)Şebeke şalteri
güç kaynağını devreye almak ve devreden çıkarmak içindir
(3)Kör kapak
LocalNet bağlantı noktası veya LHSB (LocalNet High-Speed Bus / LocalNet
Yüksek Hızlı Veriyolu) bağlantısı için öngörülmüştür
(4)Kör kapak
LocalNet bağlantı noktası veya LHSB (LocalNet High-Speed Bus / LocalNet
Yüksek Hızlı Veriyolu) bağlantısı için öngörülmüştür
(5)LocalNet bağlantı noktası
hortum paketi bağlantısı
(6)Kör kapak
LHSB (LocalNet High-Speed Bus / LocalNet Yüksek Hızlı Veriyolu) bağlantı
noktası için öngörülmüştür
CMT güç kaynaklarında LHSB bağlantı noktası standarttır.
(7)Gerilme azaltıcısına sahip şebeke kablosu
67
No.Fonksiyon
CMT 4000 Advanced
(1)
(2)
LHSB
(3)
(4)
(5)
(7)
(8)
(6)
(8)Bayonet kilitmekanizmalıikinci (-) - akım soketi(opsiyonel)şunlarda kul-
lanılır:
-MIG/MAG kaynağında bağlantı hortum paketinin kutup değiştiriciye
bağlanması (örn. iç zırh kaynağı ve özlü tel kaynağı için)
-Güç kaynağının bir tarafında bağlantı hortum paketinin ve şasi kablosunun bağlantısının istendiğiotomatik ve robot uygulamaları için özel olarak
(örn. bir şalt dolabında)
Bayonet kilitmekanizmalıikinci (+) - akım soketi(opsiyonel)
İkinci bir güç kablosu bağlamak içindir
Kör kapak
Güç kaynağı üzerinde bayonet kilitmekanizmalıikinci (-)-akım soketi veya
bayonet kilitmekanizmalıikinci (+)-akım soketiopsiyonlarının mevcut olmadığı
durumda.
(9)Bayonet kilitmekanizmalı (+) - akım soketişunlarda kullanılır:
-MIG/MAG kaynağında bağlantı hortum paketinden gelen güç kablosunun
bağlanması
-TIG kaynağında şasi kablosunun bağlanması
-Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlanması(elektrot tipine bağlı olarak)
Güç kaynağı CMT
4000 Advanced
Önden görünüş / Arkadan görünüş
No.Fonksiyon
(1)Şasi kablosu bağlantı noktası
şunlarda kullanılır:
-MIG/MAG kaynağı, CMT kaynağı ve CMT Advanced kaynağında şasi
kablosunun bağlanması
-Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlanması(elektrot tipine bağlı olarak)
68
(2)Şebeke şalteri
güç kaynağını devreye almak ve devreden çıkarmak içindir
No.Fonksiyon
(3)Bayonet kilitmekanizmalı akım soketi
şunlarda kullanılır:
-MIG/MAG kaynağı, CMT kaynağı ve CMT Advanced kaynağında bağlantı
hortum paketinden gelen güç kablosunun bağlanması
-Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlanması(elektrot tipine bağlı olarak)
(4)Kör kapak
LocalNet bağlantı noktası için öngörülmüştür
(5)Kör kapak
LocalNet bağlantı noktası için öngörülmüştür
(6)LocalNet bağlantı noktası
hortum paketi bağlantısı
(7)LHSB bağlantı noktası (LocalNet High-Speed Bus / LocalNet Yüksek Hızlı
Veriyolu)
(8)Gerilme azaltıcısına sahip şebeke kablosu
TR
69
70
Kurulum ve işletmeye alma
71
72
Kaynak işletimiiçinminimumkonfigürasyon
Genel bilgiGüç kaynağı ile çalışmak için kaynak yöntemine bağlı olarak belirlibirminimum kon-
figürasyongereklidir.
Aşağıda kaynak işletimiiçin kaynak yöntemleri ve bunlara uygun minimumkonfigürasyon
tanımlanmıştır.
-CMT güç kaynağı: TPS 3200 / 4000 / 5000 (veya RCU 5000i uzaktan kumandalı
CMT Remote güç kaynağı)
-Robot arayüzü veya Feldbus bağlantısı
-Şasi kablosu
-CMT tahrikünitesiniiçeren CMT torç
-Soğutma ünitesi
-CMT tel sürme ünitesi
-CMT bağlantı hortum paketi
-CMT tel tamponu
-Kaynak teli
-Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
CMT Advanced
Kaynağı
TIG DC Kaynağı-Güç kaynağı
Örtülü elektrot
kaynağı
-CMT 4000 Advanced Güç Kaynağı
-Uzaktan kumanda RCU 5000i
-Robot arayüzü veya Feldbus bağlantısı
-Şasi kablosu
-CMT tahrikünitesiniiçeren CMT torç
-Soğutma ünitesi
-CMT tel sürme ünitesi
-CMT bağlantı hortum paketi
-CMT tel tamponu
-Kaynak teli
-Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
-Şasi kablosu
-TIG gaz vanası torcu
-Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
-Uygulamaya bağlı olarak ek malzeme
-Güç kaynağı
-Şasi kablosu
-Kaynak pensesi
-Örtülü elektrotlar
74
Kurulumdan ve işletmeye almadan önce
TR
Güvenlik
Amaca uygun
kullanım
Kurulum yönet-
melikleri
TEHLİKE!
Hatalı kullanım nedeniyletehlike.
Ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Tarif edilen çalışma adımlarını yalnızca kullanım kılavuzunu tamamen
▶
okuduğunuzda ve anladığınızda uygulayın.
Tarifedilenişlevleri,sistembileşenlerinin tüm kullanım kılavuzlarını, özellikle de
▶
güvenlik kurallarını tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın!
Güç kaynağı yalnızca MIG/MAG, örtülü elektrot ve TIG kaynağı içintahsisedilmiştir.
Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak
kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üreticifirma sorumlu
değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir:
-kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarına uyulması
-denetim ve bakım işlerinin yapılması
Cihaz, IP23 koruma derecesine göre test edilmiştir, bunun anlamı şudur:
-Ø 12,5 mm'den (0.49 in.) daha büyük katı yabancı maddeleringirişine karşı koruma
-Düşey doğrultudan 60°'lik açı içindeki püskürtme suya karşı koruma
Cihaz, IP23 koruma derecesi uyarınca dış mekana yerleştirilebilir ve çalıştırılabilir.
Doğrudan neme (örn. yağmur nedeniyle) maruz kalması önlenmelidir.
TEHLİKE!
Devrilen veya aşağı düşen cihazlarhayatitehlikeye neden olabilir.
Cihazları, ayak konsollarını ve taşıma arabasını düz ve sağlam alt zemine dengeli
▶
birşekildeyerleştirin.
Havalandırma kanalı çok önemlibirgüvenlik donanımıdır. Kurulum yerininseçiminde
soğutma havasının ön ve arka taraftaki hava yarıklarından serbestçe giripçıkabilmesine
dikkat edilmelidir. Ortaya çıkabilecek elektriği ileten tozun (örn. zımpara işleri) sistem
içine çekilmesine izin verilmemelidir.
kablosu veya fişicihazmodeliniziçin uygun değilse, bunlar ulusal standartlara uygun
olarak monte edilmelidir. Şebeke bağlantı kablosunun sigortasıteknikverilere uygun olarak teminedilmelidir.
75
NOT!
Yeterli ölçülere sahip olmayan elektrik tesisatı ciddi maddi hasara yol açabilir.
Şebeke bağlantı kablosu ve sigortası mevcut güç kaynağına uygun olarak belirlenmelidir.
Anma değerleriplakasındakiteknikverilergeçerlidir.
Eğer TIME 5000 Digital güç kaynağı kullanılıyorsa:
Standart şebeke fişi 400 V'a kadar bir şebeke gerilimiile çalışmaya müsaade eder. 460
V'a kadar şebeke gerilimleriiçin bunun için onaylanmış bir şebeke fişi monte edilmeli
veya doğrudan şebeke bağlantısı kurulmalıdır.
76
ABD'de kullanılan güç kaynaklarında şebeke kablosunu bağlama
Genel bilgiUS güç kaynakları şebeke kablosu olmadan tedarikedilir. İşletmeye alma öncesinde
bağlantı gerilimine uygun bir şebeke kablosu takılmış olmalıdır.
AWG 10 kablo kesitiiçin güç kaynağına birgerilim azaltıcı monte edilmelidir. Daha büyük
kablo kesitleriiçin uygun gerilim azaltmalar belirlenmelidir.
Genel bilgiTPS 2700 güç kaynağını işletmeye alma, manüel, gaz soğutmalı MIG/MAG kullanımına
dayalı olarak açıklanmaktadır.
Su soğutmalı
uygulamalar için
öneriler
Gaz tüpünü
bağlayın
-PickUp arabasını kullanın
-Soğutma ünitesiniPickUp arabasına monte edin
-TPS 2700 güç kaynağını soğutma ünitesine monte edin
-sadece harici su bağlantısına sahip su soğutmalı torç kullanın
-Torcun su bağlantılarını doğrudan soğutma ünitesine bağlayın
TEHLİKE!
Devrilen gaz tüplerinedeniyleciddi can ve mal kaybı tehlikesi.
Gaz tüplerini düz ve sağlam alt zeminedengelibirşekildeyerleştirin.Devrilmemesiiçin
gaz tüplerini sıkıca tutturun.
Gaz tüplerininüreticisiningüvenlik kurallarına uyunuz.
Gaz tüpünü düz ve sağlam alt zemine
1
dengelibirşekildeyerleştirin.
Gaz tüpünü devrilmemesiiçin sıkıca
2
tutturun - ancak boyun bölgesinden
tutturmayın
Gaz tüpünün koruyucu başlığını
3
çıkartın
Etrafındakikiri uzaklaştırmak için gaz
4
tüpünün vanasını hafifçe açın
Basınç düşürücüdeki contayı kontrol
5
edin
Gaz tüpü üzerindeki basınç
6
düşürücüyü vidalayın ve sıkın
Gaz hortumu vasıtasıyla basınç
7
Gaz hortumunu TPS 2700 e bağlama
düşürücüyü güç kaynağındaki koruyucu gaz bağlantı noktasına bağlayın
82
NOT!
US cihazları gaz bağlantısı içinbir adaptörle tedarikedilir:
Adaptörü yapıştırın veya sızdırmaz hale getirin
▶
Adaptörü gaz kaçağı açısından kontrol edin.
▶
Toprak bağlantısı
4
4
5
2
1
6
6
oluşturma
Şasi kablosunu TPS 2700'e bağlama
Şasi kablosunu (-)- akım soketine
1
takın ve sabitleyin
Şasi kablosunun diğer ucuyla iş
2
parçası ile bağlantı oluşturun
TR
Torcu bağlayın
Tel sürme makaralarını
yerleştirme /
değiştirme
Giriş borusu ile tam olarak teçhiz edi-
1
len torcu, torç bağlantı noktasına ileriye doğru takın
Sabitleyici başlık somununu manuel
2
olarak sıkın
Torcun kumanda fişini torç kontrol
3
ünitesindeki bağlantı noktasına takın
ve sabitleyin
NOT!
Torç hortum paketinin uzunluk ve / veya
kesit değişiminde, kaynak devresi
direnci r'yi ve kaynak devresi
Torcu TPS 2700'e bağlayın
endüktansı L'yi hesaplayın (bkz.
"Gelişmiş Ayarlar" ).
Optimum kaynak teli iletimi sağlamak için tel sürme makaraları kaynak yapılacak tel
çapına ve tel alaşımına uygun olmalıdır.
1
NOT!
Sadece kaynak teline uygun tel sürme
makaraları kullanın!
Mevcut tel sürme makaralarının ve uygulama alanlarının genel görünümü yedek
parça listelerinde bulunmaktadır.
ABD cihazları tel sürme makaraları olmadan tedarikedilir. Tel makarasını yerleştir-
dikten sonra tel sürme makaralarını monte
edin.
83
4
5
3
2
1
2
1
2
3
1
2
1
2
4
3
3
Tel makarasını
yerleştirme
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisinedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel makarasını yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice sıkın.
DİKKAT!
Aşağı düşen tel makarası nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel makarası yuvasına tel makarasının sağlam birşekilde oturması teminedilmelidir.
Tel bobinini
yerleştirme
84
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisinedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel makarasını yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice sıkın.
DİKKAT!
Aşağı düşen tel makarası nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel makarası yuvasına tel makarasının sağlam birşekilde oturması teminedilmelidir.
NOT!
3
2
1
1
2
2
1
4
4
1
2
1
2
Tel bobiniile çalışırken sadece cihazınteslimat kapsamında verilen tel bobini
adaptörünü kullanın!
DİKKAT!
Tel bobinidüşmesi sonucunda yaralanma tehlikesi.
Tel bobinitedarikedilen tel bobini adaptörüne, tel bobini çıtaları tel bobini adaptörünün
kılavuz kanalları içerisinde bulunacak şekildeyerleştirilmelidir.
1
2
TR
Kaynak teliniiçeri
ilerletme
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisinedeniyle yaralanma tehlikesi.
Kaynak telini 4 makaralı tahrik motoruna yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak
teli nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice
sıkın.
DİKKAT!
Kaynak telininkeskin kenarlı ucu nedeniyle torçta hasar tehlikesi.
İlerletmeden önce kaynak teli ucunun çapağını iyice alınız.
1
2
85
2
2
3
3
1
3
1
5
2
3
4
1
2
4
5
3
1
1
2
3
1
1
4
DİKKAT!
Dışarı çıkan kaynak telinedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel sürme / İnç İleri tuşuna basma sırasında torcu yüzünüzden ve vücudunuzdan uzak
tutun.
Temas basıncını
ayarlama
5
6
NOT!
Temas basıncını, kaynak teli deforme
olmayacak şekilde, bununla birlikte
kusursuz bir tel iletimi sağlanacak
şekilde ayarlayın.
86
Temas basıncı referans
4
3
STOP
6
7
5
1
2
2
1
2
1
4
STOP
OK
3
değerler
Yarım daire
makaralar
Trapez makara-
lar
Plastik makara-
lar
Alüminyum1,5-3,5 - 4,5
Çelik3 - 41,5-
CrNi3 - 41,5-
TR
Freni ayarlama
NOT!
Tetiği bıraktıktan sonra tel makarası çalışmamalıdır.
Gerekirse freni tekrar ayarlayın.
1
3
2
Frenin yapısı
DİKKAT!
Aşağı düşen tel makarası nedeniyletehlike.
Tel makarasının sağlam birşekilde oturmasını ve optimumbir fren etkisi sağlamak için,
fren montajını aşağıdaki resme göre gerçekleştirin.
87
1
2
PVC
1
4
3
PVC
KLEBER,
GLUE,
COLLE
88
TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000
Digitalişletmeye alma
Genel bilgiTS 4000 / 5000 ve TPS 3200 / 4000 / 5000 güç kaynaklarını işletmeye alma, manüel, su
soğutmalı MIG/MAG kullanımına dayalı olarak açıklanmaktadır.
Sistem bileşenlerini oluşturma
(Genel görünüm)
Aşağıdakiresim her birsistembileşeninin yapısı hakkında sizleriçin genel bir bakış ortaya koyacaktır.
Her birişlem adımına yönelik ayrıntılı bilgileri,sistembileşenlerininilgili kullanım kılavuzlarında bulabilirsiniz.
TR
89
Gerilme azaltıcıyı
1
2
2
1
(1)
(2)
(3)
sabitleme
Gerilme azaltıcıyı taşıma arabasına sabitleyin
Bağlantı‑hortum paketinden gelen güç
1
kaynağı tarafındaki gerilme azaltıcının
pimlerini taşıma arabası zemininde
öngörülen açıklığa yerleştirin
Gerilim azaltıcıyı bağlantı hortum
2
paketinin teslimat kapsamında verilen
iki adet vida ile taşıma arabasına
sabitleyin
1,2 m (4 ft.) uzunluğunda bağlantı hortum paketleriiçinherhangibirgerilme
azaltıcı öngörülmez.
Bağlantı hortum paketinden gelen tel
3
sürme ünitesitarafındakigerilme
azaltıcının pimlerini tel sürme ünite-
sinde öngörülen açıklığa yerleştirin
Gerilme azaltıcıyı bağlantı hortum
4
paketiileteminedilenikividaile tel
sürme ünitesinde sıkıca vidalayın
Bağlantı hortum
paketini bağlama
Gerilme azaltıcıyı tel sürme ünitesine sabitleme
NOT!
Gaz soğutmalı sistemlerde soğutma ünitesi bulunmaz.
Gaz soğutmalı sistemlerde su kaynağı bağlantısı iptaledilir.
90
Bağlantı hortum paketinin kaynak potansiyeli bayonet fişini(+)-soketine takın ve
3
1
2
2
4
5
5
1
döndürerek sabitleyin
Bağlantı hortum paketinin LocalNet fişini LocalNet bağlantı noktasına takın ve başlık
2
somunu ilesabitleyin
Yalnızca CMT güç kaynaklarında:
3
LHSB fişini LHSB bağlantı noktasına takın
Mavi renkli su ileri akış hortumunu (3) soğutma ünitesine bağlayın
4
Kırmızı renkli su geri akış hortumunu (2) soğutma ünitesine bağlayın
5
Koruyucu gaz hortumunu gaz tüpünün basınç düşürücüsüne (1) bağlayın
6
Bağlantı hortum paketini tel sürme ünitesine bağlayın
7
TR
Gaz tüpünü
bağlayın
TEHLİKE!
Devrilen gaz tüplerinedeniyleciddi can ve mal kaybı tehlikesi.
Gaz tüplerini düz ve sağlam alt zeminedengelibirşekildeyerleştirin.Devrilmemesiiçin
gaz tüplerini sıkıca tutturun.
Gaz tüplerininüreticisiningüvenlik kurallarına uyunuz.
Gaz tüpünü taşıma arabasının tabanı
1
üzerineyerleştirin
Gaz tüpünü tüp kemeri vasıtasıyla gaz
2
şişesinin üst bölgesine (ancak boyun
bölgesinden tutturmayın) devrilmemesi için sıkıca tutturun
Gaz tüpünün koruyucu başlığını
3
çıkartın
Etrafındakikiri uzaklaştırmak için gaz
4
tüpünün vanasını hafifçe açın
Basınç düşürücüdeki contayı kontrol
5
edin
Gaz tüpü üzerindeki basınç
6
düşürücüyü vidalayın ve sıkın
Bağlantı hortum paketinin koruyucu
Gaz tüpünü taşıma arabasına sabitleme
7
gaz hortumunu gaz hortumu
vasıtasıyla basınç düşürücüye
bağlayın
NOT!
US cihazları gaz bağlantısı içinbir adaptörle tedarikedilir:
Adaptörü yapıştırın veya sızdırmaz hale getirin
▶
Adaptörü gaz kaçağı açısından kontrol edin.
▶
91
Toprak bağlantısı
oluşturma
Şasi kablosunu (-)- akım soketine
1
takın ve sabitleyin
Şasi kablosunun diğer ucuyla iş
2
parçası ile bağlantı oluşturun
Torcu bağlayın
Giriş borusu ile tam olarak teçhiz edi-
1
len torcu, tel sürme ünitesindeki torç
bağlantı noktasına ileriye doğru takın
Sabitleyici başlık somununu manuel
2
olarak sıkın
Torcun kumanda fişini torç kontrol
3
ünitesindeki bağlantı noktasına takın
ve sabitleyin
NOT!
Torç hortum paketinin uzunluk ve / veya
kesit değişiminde, kaynak devresi
direnci r'yi ve kaynak devresi
endüktansı L'yi hesaplayın (bkz.
VR 4000'de torç bağlantı noktası ve torç kontrol
ünitesi bağlantı noktası
"Gelişmiş Ayarlar" ).
DiğerişlemlerAşağıdaki işlem adımlarını tel sürme ünitesinin kullanım kılavuzu uyarınca gerçekleştirin:
Tel sürme makaralarını tel sürme ünitesineyerleştirin
1
Tel makarasını veya tel bobini adaptörüne sahip tel bobinini tel sürme ünitesine
2
yerleştirin
Kaynak telini içeri ilerletme
3
Temas basıncını ayarlama
4
Freni ayarlama
5
92
CMT 4000 Advanced İşletmeye alma
11
1
4
7
8
9
6
5
2
2
3
3
11
1)
2)
10
10
5
3
1
2
3
TR
Sistem bileşenlerini oluşturma
(Genel görünüm)
Aşağıdakiresim her birsistembileşeninin yapısı hakkında sizleriçin genel bir bakış ortaya koyacaktır.
Her birişlem adımına yönelik ayrıntılı bilgileri,sistembileşenlerininilgili kullanım kılavuzlarında bulabilirsiniz.
TEHLİKE!
Devrilen gaz tüplerinedeniyleciddi can ve mal kaybı tehlikesi.
Gaz tüplerini düz ve sağlam alt zeminedengelibirşekildeyerleştirin.Devrilmemesiiçin
gaz tüplerini sıkıca tutturun.
Gaz tüplerininüreticisiningüvenlik kurallarına uyunuz.
1
2
Sistem bileşenlerini oluşturma
1)
Soğutma ünitesini ve güç kaynağını arka tarafta da 2 şer vidailesabitleyin
2)
Tüp tutucu uzatması
Bağlantı hortum
paketini, CMT torcunu ve tel tamponunu bağlama
Her birişlem adımına yönelik ayrıntılı bilgilerisistembileşenlerininilgili kullanım kılavuzlarında bulabilirsiniz.
CMT bağlantı hortum paketiningerilme azaltıcılarını taşıma arabasına ve tel sürme
1
ünitesinesabitleyin
CMT bağlantı hortum paketini güç kaynağına ve tel sürme ünitesine bağlayın
2
CMT hortum paketini CMT tahrikünitesine bağlayın
3
Tel tamponu bağlayın
4
CMT torcunu tel sürme ünitesine bağlayın
5
Tel sürme ünitesini yerleştirme ve gaz tüpünü
yerleştirme
93
Diğer işlemler
Tel ilerletme hortumunu bağlayın
1
İş parçası ve güç kaynağı arasında toprak bağlantısı oluşturun
2
Gaz tüpünü bağlayın
3
RCU 5000i uzaktan kumandayı bağlayın
4
Robot kontrolü bağlantısı oluşturun
5
Tel sürme ünite-sini hazırlama
Aşağıdakiişlem adımlarını tel sürme ünitesinin kullanım kılavuzu uyarınca gerçekleştirin:
Tel sürme makaralarını tel sürme ünitesineyerleştirin
1
Tel makarasını veya tel bobini adaptörüne sahip tel bobinini tel sürme ünitesine
2
yerleştirin
Kaynak telini içeri ilerletme
3
Temas basıncını ayarlama
4
Freni ayarlama
5
94
Kaynak işletimi
95
96
MIG/MAG işletim modları
TR
Genel bilgiler
Semboller ve Anlamları
TEHLİKE!
Hatalı kullanım ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Tarif edilen çalışma adımlarını yalnızca nu kullanım kılavuzunu tamamen
▶
okuduğunuzda ve anladığınızda uygulayın.
Burada tarifedilenişlevleri,sistembileşenlerineait tüm kullanım kılavuzlarını, özel-
▶
likle de güvenlik kurallarını tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın!
Ayarlama, ayar aralığı ve mevcut parametrelerin ölçüm birimlerihakkındakibilgileri ayar
menüsünde bulabilirsiniz.
Tetiğe basınTetiği tutunTetiği bırakın
GPr
Gaz ön akış süresi
I-S
Yol verme akımı fazı: Kaynak başlangıcında yüksek ısı kaybına rağmen ana malzemeyi hızlı ısıtma
SL
Eğim: Start akımının kaynak akımına ve kaynak akımının son krater akımına sürekli
olarak azalması
I
Kaynak akımı fazı: İlerleyen ısı nedeniyle ısıtılan ana malzemeye eşit dağılımlı ısı
transferi
I-E
Son krater fazı: Kaynak sonunda ısı birikiminedeniyle ana malzemenin yerel aşırı
ısınmasını önlemek içindir. Muhtemel kaynak dikişidüşmesiengellenir.
GPo
Son gaz akışı
97
2 tetik modu
t
I
+
I
GPr
GPo
t
I
+
I
GPrGPo
+
“2 tetik modu” işletim modu şunlar için uygundur
-Tutturma çalışmaları
-Kısa kaynak dikişleri
-Otomatik ve robot işletim
4 tetik modu
“4 tetik modu” işletim modu daha uzun kaynak dikişleriiçin uygundur.
98
Özel 4 tetik modu
I
t
I
GPrGPoE-I LSS-I
SL
++
t
I
+
SPt
GPrGPo
+
"Özel 4 tetik modu" işletim modu özellikle alüminyum malzemelerle kaynak yapmak
için uygundur. Alüminyumun yüksek ısı iletkenliği özel kaynak akımı prosesi tarafından
dikkate alınır.
TR
Punta kaynağı"Punta kaynağı" işletim modu üst üste bindirilmiş saclarda kaynak bağlantıları için uygun-
dur.
Punta kaynak yapmak içingerekliişlem adımları:
Torcu dik tutun
1
Tetiğe basın ve bırakın
2
Torcun konumunu koruyun
3
Gaz son akış süresinibekleyin
4
Torcu yukarı kaldırın
5
Tetik tuşuna yeniden basarak kaynak prosesi zamanından önce iptal edilebilir.
99
MIG/MAG kaynağı
Güvenlik
MIG/MAG
kaynağından
önceki genel
işlemler
TEHLİKE!
Hatalı kullanım nedeniyletehlike.
Ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Tarif edilen çalışma adımlarını yalnızca kullanım kılavuzunu tamamen
▶
okuduğunuzda ve anladığınızda uygulayın.
Tarifedilenişlevleri,sistembileşenlerinin tüm kullanım kılavuzlarını, özellikle de
▶
güvenlik kurallarını tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın!
TEHLİKE!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
Güç kaynağı kurulum sırasında şebekeye bağlanırsa, ciddi can ve mal kaybı tehlikesi
oluşabilir.
Cihaz üzerinde yapılacak tüm çalışmaları sadece güç kaynağının şebeke şalteri - O
▶
- konumuna getirilmiş ise yapın.
Cihaz üzerinde yapılacak tüm çalışmaları sadece güç kaynağı şebekeden ayrılmış
▶
ise yapın.
Sadece soğutma ünitesinin ve su soğutmalı torcun kullanılması durumunda:
1
-Su soğutmalı TPS 2700:
Torcun su hortumlarını soğutma ünitesiüzerinde bulunan uygun geçmeli
bağlantılara takın
-Su soğutmalı TPS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000:
Torcun su hortumlarını tel sürme ünitesiüzerinde bulunan uygun geçmeli
bağlantılara takın
Şebeke fişini takın
2
Şebeke şalterini - I - konumuna çevirin:
3
-kumanda paneliüzerindeki tüm göstergeler kısa süre yanarlar
-eğer varsa: Soğutma ünitesi çalışmaya başlar
NOT!
Soğutma ünitesinin kullanım kılavuzundakigüvenlik kurallarını ve işletim
koşullarını dikkate alınız.
Genel bakışMIG/MAG kaynağı aşağıdaki bölümlerden oluşur:
-MIG/MAG Synergic kaynağı
-MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
-CMT (Soğuk Metal Transferi) Kaynağı
-Özel fonksiyonlar ve opsiyonlar
-Robot Kaynak İşletimi
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.