Fronius TS 4000/5000, TPS 2700/3200/4000/5000, TIME 5000 Digital Operating Instruction [TR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TransSynergic 4000/5000 TransPuls Synergic 2700 TransPuls Synergic
3200/4000/5000 TIME 5000 Digital CMT 4000 Advanced
Kullanım kılavuzu
MIG/MAG güç kaynağı
42,0426,0001,TR 024-15122020
İçindekiler
Güvenlik kuralları 9
Güvenlik talimatları açıklaması 9
Genel 9 Amaca uygun kullanım 10 Ortam koşulları 10 İşletme sahibinin yükümlülükleri 10 Personelin yükümlülükleri 10 Ağ bağlantısı 11 Kendini koruma ve çalışanların korunması 11 Gürültü emisyon değerlerine ilişkin bilgiler 11 Zararlı gazlar ve buharlardan kaynaklanan tehlike 12 Kıvılcımdan kaynaklanan tehlike 12 Şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan tehlikeler 13 Kaçak kaynak akımları 14 EMU cihaz sınıfları 14 EMU ile ilgili önlemler 14 EMA ile ilgili önlemler 15 Özel tehlike noktaları 15 Koruyucu gazda aranan nitelikler 16 Koruyucu gaz tüpleri nedeniyle tehlike 16 Dışarıya sızan koruyucu gaz sebebiyle tehlike 17 Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenlik tedbirleri 17 Normal işletim durumunda güvenlik önlemleri 17 Devreye alma, bakım ve onarım 18 Teknik güvenlik denetimi 18 Atık yönetimi 19
Güvenlik işareti 19 Veri yedekleme 19 Telif hakkı 19
Genel Bilgiler 21
Genel bilgi 23
Cihaz konsepti 23
Çalışma prensibi 23 Kullanım alanları 23
Cihaz üzerindeki uyarı notları 24 Cihaz üzerindeki ikaz bilgilerinin tanımı 25
Özel modeller 27
Genel bilgi 27
AluEdition 27 CrNi-Edition 27
CMT versiyonları 27 CMT 4000 Advanced 28 TIME 5000 Digital 28
Yard-Edition 28 Steel-Edition 29
Sistem bileşenleri 30
Genel bilgi 30 Genel bakış 30
Kumanda elemanları ve bağlantılar 31
Kumanda panellerinin açıklaması 33
Genel bilgi 33 Güvenlik 33 Genel bakış 33
Standart kumanda paneli 34
Genel bilgi 34 Standart kumanda paneli 34
3
Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar 36 Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi 36 Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi göstergesi 36 Yazılım Sürümü Göstergesi 36
Comfort / CrNi / Steel kumanda paneli 38
Comfort, CrNi ve Steel kumanda panellerinin farkları 38 Comfort kumanda paneli 38 Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar 41 Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi 42 Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi göstergesi 42 Yazılım Sürümü Göstergesi 42
US kumanda paneli 43
US kumanda paneli 43 Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar 46 Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi 46 Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi göstergesi 47 Yazılım Sürümü Göstergesi 47
TIME 5000 Digital kumanda paneli 48
TIME 5000 Digital kumanda paneli 48 Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar 51 Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi 52 Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi göstergesi 52 Yazılım Sürümü Göstergesi 52
CMT kumanda paneli 53
CMT kumanda paneli 53 Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar 56 Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi 56 Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi göstergesi 56 Yazılım Sürümü Göstergesi 57
Yard kumanda paneli 58
Yard kumanda paneli 58 Tuş kombinasyonları - Özel fonksiyonlar 61 Ayarlanan tel besleme hızı göstergesi 61 Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi göstergesi 62 Yazılım Sürümü Göstergesi 62
Uzak kumanda paneli 63
Genel bilgi 63 Uzak kumanda paneli 63
Remote CMT kumanda paneli 64
Genel bilgi 64 Remote CMT ve CMT Advanced kumanda paneli 64
Bağlantılar, şalterler ve mekanik bileşenler 65
Güç kaynağı TPS 2700 65 Güç kaynağı TPS 2700 CMT 66 Güç kaynağı TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000 Digital 67 Güç kaynağı CMT 4000 Advanced 68
Kurulum ve işletmeye alma 71
Kaynak işletimi için minimum konfigürasyon 73
Genel bilgi 73 Gaz soğutmalı MIG/MAG kaynağı 73 Su soğutmalı MIG/MAG kaynağı 73 Otomatik MIG/MAG kaynağı 73 CMT (Soğuk Metal Transferi) Kaynağı manüel 73 Otomatik CMT Kaynağı 74 CMT Advanced Kaynağı 74 TIG DC Kaynağı 74 Örtülü elektrot kaynağı 74
Kurulumdan ve işletmeye almadan önce 75
Güvenlik 75 Amaca uygun kullanım 75
4
Kurulum yönetmelikleri 75 Şebeke bağlantısı 75
ABD'de kullanılan güç kaynaklarında şebeke kablosunu bağlama 77
Genel bilgi 77
Belirtilen şebeke kabloları ve gerilim azaltmalar 77 Güvenlik 77
Şebeke kablosunu bağlayın 77 Gerilme azaltıcıyı değiştirme 79
İşletmeye alma 80
Güvenlik 80 Soğutma ünitesine yönelik notlar 80 Sistem bileşenlerine ait bilgiler 80 Genel bakış 81
TPS 2700 İşletmeye alma 82
Genel bilgi 82 Su soğutmalı uygulamalar için öneriler 82 Gaz tüpünü bağlayın 82 Toprak bağlantısı oluşturma 83 Torcu bağlayın 83 Tel sürme makaralarını yerleştirme / değiştirme 83 Tel makarasını yerleştirme 84 Tel bobinini yerleştirme 84 Kaynak telini içeri ilerletme 85 Temas basıncını ayarlama 86
Freni ayarlama 87 Frenin yapısı 87
TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000 Digital işletmeye alma 89
Genel bilgi 89
Sistem bileşenlerini oluşturma (Genel görünüm) 89 Gerilme azaltıcıyı sabitleme 90
Bağlantı hortum paketini bağlama 90 Gaz tüpünü bağlayın 91 Toprak bağlantısı oluşturma 92 Torcu bağlayın 92 Diğer işlemler 92
CMT 4000 Advanced İşletmeye alma 93
Sistem bileşenlerini oluşturma (Genel görünüm) 93 Bağlantı hortum paketini, CMT torcunu ve tel tamponunu bağlama 93 Diğer işlemler 94 Tel sürme ünitesini hazırlama 94
Kaynak işletimi 95
MIG/MAG işletim modları 97
Genel bilgiler 97 Semboller ve Anlamları 97 2 tetik modu 98 4 tetik modu 98 Özel 4 tetik modu 99 Punta kaynağı 99
MIG/MAG kaynağı 100
Güvenlik 100 MIG/MAG kaynağından önceki genel işlemler 100 Genel bakış 100
MIG/MAG Synergic kaynağı 101
Genel bilgi 101 MIG/MAG Synergic kaynağı 101 Kaynak işletiminde düzeltmeler 102 Düzeltme parametresini ayarlama 103 Standart kumanda paneline yönelik notlar 103
MIG/MAG standart manuel kaynak 104
Genel bilgi 104
5
Mevcut parametreler 104 MIG/MAG Standart Manüel kaynağı 104 Kaynak işletiminde düzeltmeler 105 Düzeltme parametresini ayarlama 106
CMT (Soğuk Metal Transferi) Kaynağı 107
Genel bilgi 107 CMT (Soğuk Metal Transferi) Kaynağı 107 Kaynak işletiminde düzeltmeler 109 Düzeltme parametresini ayarlama 110
Özel fonksiyonlar ve opsiyonlar 111
Ark kopması izleme fonksiyonu 111 Ignition Time-Out Fonksiyonu 111 Çapaksız Ateşleme Opsiyonu 111 Synchro-Puls opsiyonu 112
Robot Kaynak İşletimi 114
Ön Koşul 114 Genel bilgi 114 Robot arayüzü için özel 2 tetik modu 114 Wire-Stick-Control Fonksiyonu 115 CMT Advanced kaynağı esnasında kaynak yönteminin değişimi 115
TIG kaynağı 116
Güvenlik 116 Ön Koşul 116 Hazırlık 116 TIG kaynağı 116 Ateşleme (ark) 117 Kaynak işlemini sonlandırma 118 TIG Comfort Stop opsiyonu 118 TIG-Comfort-Stop ile TIG kaynak prosedürü 119
Örtülü elektrot kaynağı 121
Güvenlik 121 Ön Koşul 121 Hazırlık 121 Örtülü elektrot kaynağı 121 Kaynak işletiminde düzeltmeler 122 Düzeltme parametresini ayarlama 122 Sıcak çalıştırma fonksiyonu 123 Yumuşak yol verme fonksiyonu 123 Anti-Stick fonksiyonu 123
Job modu 125
Genel bilgi 125 Ön Koşullar 125 Kısıtlamalar 125 Sol dijital göstergede Job moduna yönelik göstergeler 125 Job modu yöntemini seçme 125 Job oluşturma 126 Job görüntüleme 127 Job kopyalama / üstüne yazma 128 Job silme 129
Kurulum Ayarları 131
Job düzeltme 133
Genel bilgi 133 Job düzeltme menüsüne girme 133 Parametre değiştirme 133 Job düzeltme menüsünden çıkma 133 Job düzeltme menüsündeki parametreler 134 Sabit ayarlanabilir parametreler 134 Sonradan düzeltilebilir parametreler 137
Koruyucu gaz ayar menüsü 139
Genel bilgi 139
6
Standart kumanda paneli için koruyucu gaz ayar menüsü 139 Comfort, US, TIME 5000 Digital ve CMT kumanda panelleri için koruyucu gaz ayar menüsü 139 Koruyucu gaz ayar menüsündeki parametre 139
Standart kumanda paneli için ayar menüsü 141
Genel bilgi 141 Standart kumanda paneli için ayar menüsü 141 Standart kumanda paneli için ayar menüsündeki parametre 141
Yöntem ayar menüsü 144
Genel bilgi 144 Comfort, US, TIME 5000 Digital ve CMT kumanda panelleri için ayar menüsü yöntemi 144 Yöntem ayar menüsünde MIG/MAG kaynağı için parametre 144 Yöntem ayar menüsünde TIG kaynağı için parametre 147 Yöntem ayar menüsünde örtülü elektrot kaynağı için parametre 148
İşletim modu ayar menüsü 149
Genel bilgi 149 Comfort, US, TIME 5000 Digital ve CMT kumanda panelleri için işletim modu ayar menüsü 149
İşletim modu ayar menüsünde özel 2 tetik modu için parametre 149 İşletim modu ayar menüsünde özel 4 tetik modu için parametre 150 İşletim modu ayar menüsünde punta kaynağı için parametre 151
Ayar menüsü Seviye 2 152
Genel 152 Standart kumanda paneli için Ayar MenüsüSeviye 2 152 Comfort, US, TIME 5000 Digital ve CMT kumanda panelleri için Ayar Menüsü Seviye 2 153 Ayar Menüsü Seviye 2'de MIG/MAG kaynağı için parametre 153 Ayar Menüsü Seviye 2 de güç kaynaklarının paralel işletimi için parametre 156 Ayar Menüsü Seviye 2'de TimeTwin Digital için parametre 157 Ayar Menüsü Seviye 2 de TIG kaynağı için parametre 157 Ayar Menüsü Seviye 2'de örtülü elektrot kaynağı için parametre 158 FAC parametresinin kullanımına yönelik notlar 161
PushPull ünitesini ayarlama 162
Genel bilgi 162 PushPull ünitesini ayarlama - Genel görünüm 162 PushPull ünitesini ayarlama 163
PushPull Ayarı Servis Kodları 167
Güvenlik 167 Birbirine bağlanmış tahrik ünitelerinde servis kodları (boşta çalışma ayarı) 167 Birbirine bağlanmış tahrik ünitelerinde servis kodları (bağlanmış durumda ayar) 168
Kaynak devresi direnci r'yi hesaplama 170
Genel bilgi 170 Kaynak devresi direnci r'yi hesaplama 170
Kaynak devresi endüktansını (L) görüntüleme 172
Genel bilgi 172 Kaynak devresi endüktansını (L) görüntüleme 172 Bağlantı hortum paketinin doğru yerleşimi 172
Sorun Giderme ve Bakım 173
Arıza tespiti, arıza giderme 175
Genel bilgi 175 Güvenlik 175 Görüntülenen Servis Kodları 175 Güç kaynağı arıza tespiti 183
Bakım, onarım ve atık yönetimi 187
Genel bilgi 187 Güvenlik 187 Her devreye almada 187 Her 2 ayda bir 187 Her 6 ayda bir 187 İmha etme 187
Ek 189
Kaynak yapımı sırasında ortalama tüketim değerleri 191
7
MIG/MAG kaynağı sırasında ortalama kaynak teli tüketimi 191 MIG/MAG kaynağında ortalama koruyucu gaz tüketimi 191 MAG kaynağında ortalama koruyucu gaz tüketimi 191
Teknik özellikler 192
Özel gerilim 192 TPS 2700 192 TPS 2700 MV 193 TPS 3200 194 TPS 3200 MV 195 TPS 3200 460 V AC 196 TS/TPS 4000 198 TS/TPS 4000 MV 198 TS/TPS 5000 199 TS/TPS 5000 MV 200
Amerikan cihazları teknik verileri 201 AluEdition, CrNi-Edition, Yard-Edition ve CMT versiyonları teknik verileri 201
TIME 5000 Digital 202 CMT 4000 Advanced 203 CMT 4000 Gelişmiş MV 203 Kritik ham maddeleri içeren genel bakış, cihazın üretim yılı 204
Kaynak programı veri bankaları 206
Sembol açıklaması 206 Bir örneğe dayalı olarak kaynak programı veri bankasını oluşturma 206
Kullanılan terimler ve kısaltmalar 207
Genel bilgi 207
Terimler ve kısaltmalar A - C 207 Terimler ve Kısaltmalar D - F 207 Terimler ve Kısaltmalar G - I 208 Terimler ve Kısaltmalar J - R 209 Terimler ve Kısaltmalar S 209 Terimler ve Kısaltmalar T - 2. 210
8
Güvenlik kuralları
Güvenlik talimat­ları açıklaması
UYARI!
Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
TEHLİKE!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi
kayıplar meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gelebi­lecek hasar ihtimalini ifade eder.
Genel Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun olarak
üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
- operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
- cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
- cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
- gerekli yetkinliğe sahip olması,
- kaynak bilgisine sahip olması ve
- bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygulaması zorunlu­dur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kul­lanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
- okunur durumda bulunacak
- zarar verilmeyecek
- yerinden çıkartılmayacak
- üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri boy­anmayacaktır.
Cihaz üzerinde bulunan güvenlik ve tehlike talimatlarının yerleri için cihazınızın kullanım kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın. Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğiniz!
9
Amaca uygun kullanım
Ortam koşulları Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kullanım
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen kaynak yöntemleri için tasarlanmıştır.
Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
- kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
- tüm güvenlik ve tehlike notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
- denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
Cihazı aşağıdaki uygulamalar için asla kullanmayın:
- Boruların buzunu çözme
- Pilleri/Aküleri şarj etme
- Motorlara yol verme
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam alanında kul­lanımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı sonuçları dolayısıyla üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu
değildir.
İşletme sahibinin yükümlülükleri
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
- işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
- taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
Bağıl hava nemi:
- 40 ° C'de (104 ° F) % 50
- 20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb. arındırılmış olmalıdır Deniz seviyesinden yükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Sadece
- güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kullanımı konusunda eğitilmiş,
- bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anlamış ve bunu imzasıyla onaylamış,
- taleplere uygun sonuçları konusunda eğitimli kişilerin cihaz üzerinde çalışması
işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Personelin yükümlülükleri
10
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
- güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
- bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notlarını okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmay­acağından emin olun.
Ağ bağlantısı Yüksek güçlü cihazlar akım tüketimleri nedeniyle şebekenin enerji kalitesini etkileyebilir-
Bu durum bazı cihaz tiplerini aşağıdaki şekillerde ilgilendirebilir:
- Bağlantı ile ilgili sınırlamalar
-
İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili gereksinimler
-
Gerekli minimum kısa devre kapasitesi ile ilgili gereksinimler
*)
umumi şebekeye yapılan her bir arabirim üzerinde
*)
*)
bkz. Teknik Veriler
Bu durumda işletme sahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp yapılamay­acağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır.
ÖNEMLİ! Ağ bağlantısının güvenli bir topraklamaya sahip olmasına dikkat edin!
Kendini koruma ve çalışanların korunması
Cihazı kullanırken birçok tehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
- Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
- gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
- kalp pili taşıyan kişiler için hayati tehlike anlamına gelen tehlikeli elektromanyetik alanlar
- şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike
- artan gürültü kirliliği
- zararlı kaynak dumanı ve gazlar
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır:
- aleve dayanıklı
- izole ve kuru
- tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
- koruyucu kask
- paçasız pantolon
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
- Uygun filtre içeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına, ısıya ve kıvılcıma karşı koruyun.
- Koruyucu siperlik gerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük takın.
- Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
- Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
- Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
Gürültü emisyon değerlerine ilişkin bilgiler
İnsanları, özellikle çocukları, cihazların işletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
- ortaya çıkabilecek tehlikeler konusunda (ark nedeniyle parlama, kıvılcım, sağlığa zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliği nedeniyle yaralanma tehlikesi, şebeke ya da kaynak akımı nedeniyle olası kazalar vb.) bu kişileri bilgilendirin,
- uygun korunma araçları bulundurun ya da
- uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşa edin.
Cihaz boşta iken ve EN 60974-1 uyarınca standart yükte izin verilen maksimum çalışma noktasına uygun olarak çalışma sonrası soğuma evresinde 80dB(A)'dan düşük bir mak­simum ses şiddeti seviyesi (ref. 1pW) üretir.
Yönteme ve ortama göre değişiklik gösterdiği için, işyeri ile ilgili bir emisyon değeri kay­nak esnasında (ve kesme esnasında) belirtilmeyebilir. Kaynak yöntemi (MIG/MAG kaynağı, TIG kaynağı), seçilen akım tipi (doğru akım, alternatif akım), güç aralığı, kay-
11
natılmış metal tipi, parçasının rezonans karakteristiği, yeri ortamı gibi çok farklı para­metrelere bağlıdır.
Zararlı gazlar ve buharlardan kay­naklanan tehlike
Kaynak esnasında ortaya çıkan duman sağlığa zararlı gazlar ve buharlar içerir.
Kaynak dumanında, International Agency for Research on Cancer'in 118. Monografı uyarınca kansere yol açan içerikler bulunmaktadır.
Noktaya odaklı çekiş ve oda çekişi uygulayın. Mümkünse entegre çekiş düzeneği olan torç kullanın.
Başınızı ortaya çıkan kaynak dumanından ve gazlardan uzak tutun.
Ortaya çıkan duman ve zararlı gazları
- solumayın
- uygun araçlarla çalışma alanından tahliye edin.
Yeterli taze hava girişi sağlayın. Havalandırma oranının her zaman saatte en az 20 m³ olmasını sağlayın.
Yetersiz havalandırma durumunda, hava girişi olan bir kaynak kaskı kullanın.
Emiş gücünün yeterli olup olmadığı konusunda belirsizlik varsa, ölçülen zararlı madde emisyon değerlerini izin verilen sınır değerlerle karşılaştırın.
Aşağıdaki bileşenler diğerlerine nazaran kaynak dumanının zararlılık derecesinden
sorumludur:
- parçası için teşkil edilen metaller
- Elektrotlar
- Kaplamalar
- Temizleyiciler, yağ gidericiler ve benzerleri
- kullanılan kaynak prosesi
Kıvılcımdan kayn­aklanan tehlike
Bu nedenle listelenen bileşenlere ilişkin uygun malzeme güvenliği veri sayfalarını ve üretici verilerini göz önünde bulundurun.
Maruz kalma senaryoları, risk yönetimi önlemleri ve iş koşulları tanımlanması için tavsi­yeleri European Welding Association web sitesindeHealth & Safety alanında bulabilirsiniz (https://european-welding.org).
Alev alabilir buharları (örneğin solvent buharları) arkın ışının alanından uzak tutun.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz beslemesini kapatın.
Kıvılcım, yangınlara ve patlamalara neden olabilir.
Yanıcı maddelerin yakınında asla kaynak yapmayın.
Yanıcı maddeler arktan en az 11 metre (36 ft. 1.07 in.) yüksekte olmalı veya onaylanmış bir kapakla kapatılmalıdır.
Uygun, test edilmiş yangın söndürücüleri hazır bulundurun.
Kıvılcım ve sıcak metal parçaları küçük çatlak ve deliklerden bile etraftaki alanlara ulaşabilir. Yaralanma ve yangın tehlikesi oluşmaması için uygun tedbirler alın.
12
Uygun ulusal ve uluslararası standartlara göre hazırlanmayan, yangın ve patlama tehli­kesi olan alanlarda ve kapalı tanklarda, varillerde ya da borularda kaynak yapmayın.
İçinde gaz, yakıt, mineral yağı vb. depolanmış olan konteynerlerde kaynak yapılma- malıdır. Artık madde nedeniyle patlama tehlikesi olabilir.
Şebeke ve kay­nak akımından kaynaklanan teh-
likeler
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
MIG/MAG ve TIG kaynağında, kaynak teli, tel makarası, besleme makaraları ve kaynak teli ile bağlantılı olan tüm metal parçalar da gerilim altında bulunur.
Tel sürme ünitesini daima yeterli şekilde yalıtılmış alt zemine yerleştirin ya da uygun, yalıtılmış tel sürme ünitesi tespit yuvası kullanın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli karşısında bulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tamamen kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip olmalıdır. Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kabloları ve iletim hatlarını derhal yenileyin. Her kullanımdan önce manuel olarak akım bağlantısı sıkı oturma bakımından kontrol
edin.
Bajonet soketli akım kablolarında akım kablosunu uzunlamasına eksende en az 180° döndürün ve gerin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
MMA (örtülü elektrot, tungsten elektrot, kaynak teli...)
- soğutmak için asla sıvı içine daldırmayın
- devrede bulunan güç kaynağına asla temas etmeyin.
İki kaynak sisteminin elektrotları arasında, örneğin bir kaynak sisteminin iki kat boşta çalışma gerilimi ortaya çıkabilir. Her iki elektrot potansiyeline aynı anda temas edince muhtemelen hayati tehlikeye neden olabilir.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uzman bir elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Koruma sınıfı I olan cihazların düzenli çalışması için koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi gerekmektedir.
Cihazın koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi olmadan çalıştırılmasına sadece güvenli ayırma yönündeki tüm ulusal kurallar uyulması durumunda izin verilmektedir.
Aksi takdirde ağır ihmal olarak kabul edilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Kullanılmayan cihazları kapatın.
Yüksekte çalışırken düşmeyi önlemek için emniyet kemeri takın.
Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen ve anlaşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
Cihazı açtıktan sonra:
- elektrik yükleri depolayan tüm parçalarını deşarj edin
- cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında devreden çıkaracak ikinci bir kişi çağırın.
13
Kaçak kaynak akımları
Aşağıda belirtilen uyarılar dikkate alınmazsa, kaçak kaynak akımı oluşması mümkündür, bu akımlar aşağıdakilere neden olabilir:
- Yangın tehlikesi
- İş parçasına bağlı olan yapı parçalarının aşırı ısınması
- Koruyucu iletkenlerin tahrip olması
- Cihazın ve diğer elektrik tesisatının hasar görmesi
İş parçası klemensinin parçasına sağlam şekilde bağlanmasını sağlayın.
İş parçası klempini, kaynak yapılacak yere mümkün olduğunca yakın şekilde sabitleyin.
Cihazı elektrik iletkenliği olan ortama karşı yeterli bir izolasyonla kurun, örn.: İletken zemin veya iletken raflara karşı izolasyon sağlayın.
Akım bölücü, çift başlıklı yuva vb. kullanımında, aşağıdakilere dikkat edin: Kullanılmayan torç / elektrot tutucu elektrotu bile gerilim taşır. Kullanılmayan torç / elektrot tutucu için
yeterli düzeyde yalıtılmış bir depolama alanı sağlayın.
Otomatik MIG/MAG uygulamalarında, tel sürme için sadece kaynak teli fıçısından, büyük makaradan ya da tel makarasından izole edilen kaynak teli sürün.
EMU cihaz sınıfları
EMU ile ilgili önlemler
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
- yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
- bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol açabi-
lir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
- yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu durum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için
de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerleri aşılmamasına rağmen öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (örn. kurulumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınlarında radyo ya da televizyon alıcıları varsa). Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri almak işletme
sahibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygunluğunu test edin ve değerlendirin. Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara örnekler şu şekil­dedir:
- Güvenlik ekipmanları
- Şebeke, sinyal ve veri aktarım hatları
- EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
- Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
14
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
1. Şebeke beslemesi
- Kurallara uygun ağ bağlantısına rağmen elektromanyetik bozulmalar ortaya
çıkarsa, ek tedbirler alın (örn. uygun şebeke filtresi kullanın).
2. Kaynak hatlarını
- mümkün olduğunca kısa tutun
- birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
- diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
3. Eşpotansiyel bağlantısı
4. İş parçasını topraklama
- Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
5. Gerekirse perdeleme
- Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
- Komple kaynak donanımını perdeleyin
EMA ile ilgili önlemler
Özel tehlike nokt­aları
Elektromanyetik alanlar sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabilirler,
- Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, örn. kalp pili ve işitme cihazları taşıyanlar
- Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmadan önce, doktorundan tavsiye almalıdır
- Kaynak kabloları ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik nede­niyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır
- Kaynak kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücut parçaları etrafına sarmayın
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak tutun, örneğin:
- Vantilatörler
- Dişliler
- Makaralar
- Akslar
- Tel makaraları ve kaynak telleri
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir /
uzaklaştırılabilir.
Çalışma esnasında
- Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edildiğinden emin olun.
- Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
Torçtan kaynak teli sızıntısı yüksek yaralanma riski anlamına gelir (elin delinmesi, yüzün ve gözlerin yaralanması...).
Bu nedenle, torcu vücudunuzdan uzak tutun (tel sürmeli cihazlar) ve koruyucu bir gözlük kullanın.
Kaynak esnasında ve kaynaktan sonra parçasına dokunmayın - yanma tehlikesi.
Soğuyan parçalarından cüruf dökülebilir. Bu nedenle parçasını düzeltme çalışmasında dahi uygun koruyucu ekipman takın ve diğer kişilerin yeterli şekilde korun­masını sağlayın.
Yüksek çalışma sıcaklığı olan torç ve diğer donanım parçalarını üzerinde çalışmadan önce soğumasını bekleyin.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Elektrik tehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (örn. boyler), (Safety) işareti ile işaretlenmelidir. Güç kaynağı yine de bu tür yerlerde bulunmamalıdır.
Kaçak soğutucu madde nedeniyle yanık tehlikesi. İleri ve geri su akışı için bağlantıları tanımlamadan önce, soğutma ünitesini devre dışı bırakın.
Soğutma maddesiyle çalışırken, soğutucu madde güvenlik bilgi formu talimatlarını
gözetin. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
15
Cihazları vinçle taşımak için, sadece üreticinin uygun yük taşıma ekipmanları kullanın.
- Uygun yük taşıma ekipmanının ön görülen tüm askı noktalarına zincir ya da halat asın.
- Zincir ya da halatlar dikeyden olabildiğince küçük bir açı ile durmalıdır.
- Gaz tüpünü ve tel sürme ünitesini (MIG/MAG ve TIG cihazları) uzaklaştırın.
Kaynak esnasında tel sürme ünitesinin vinç askısında, daima uygun, izole tel makarası asma tertibatı kullanın (MIG/MAG ve TIG cihazları).
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ile teçhiz edilmişse, bu özellikle elle taşıma yapmaya yarar. Vinç, forklift ya da diğer mekanik kaldırma araçları vasıtasıyla taşıma yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Cihaz veya bileşenleri ile birlikte kullanılan tüm kaldırma aksesuarlarının (kayış, toka, zincir, vs.) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir (örn. mekanik hasar, korozyon
veya çevresel koşullardan kaynaklanan diğer değişimlere karşı). Test aralıkları ve testin kapsamı en azından ulusal normlar ve yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Koruyucu gaz bağlantısı için adaptör kullanımında, renksiz ve kokusuz koruyucu gazın fark edilmeden sızıntı yapma tehlikesi. Koruyucu gaz bağlantısı için, adaptörün cihaz tarafındaki vida dişlerini montaj öncesinde uygun teflon bantla sarın.
Koruyucu gazda aranan nitelikler
Koruyucu gaz
tüpleri nedeniyle tehlike
Özellikle halka bağlantılarında kirlenmiş koruyucu gaz, donanımda hasara ve kaynak kalitesinde düşüşe sebep olabilir.
Koruyucu gaz kalitesinin sağlanması için aşağıdaki gereklilikler sağlanmalıdır:
- Katı tanecik boyutu < 40 µm
- Basınç yoğuşma noktası < -20 °C
- maks. yağ içeriği < 25 mg/m³
Gerekirse filtre kullanın!
Koruyucu gaz tüpleri basınç altında bulunan gaz içerir ve hasar gördüğünde patlayabilir. Koruyucu gaz tüpleri, kaynak ekipmanının parçası olduğu için, çok dikkatli bir şekilde kul­lanılmalıdır.
Sıkıştırılmış gaz içeren koruyucu gaz tüplerini, aşırı ısıya, mekanik şoklara, çapağa, çıplak ateşe, kıvılcıma ve arka karşı koruyun.
Koruyucu gaz tüplerini dikey monte edin ve devrilmemesi için kılavuza göre sabitleyin.
Koruyucu gaz tüplerini kaynak ya da diğer akım devrelerinden uzak tutun.
Torcu asla koruyucu gaz tüpüne asmayın.
Koruyucu gaz tüpüne asla bir elektrotla dokunmayın.
16
Patlama tehlikesi - basınçlı koruyucu gaz tüpü üzerinde asla kaynak yapmayın.
Sadece uygun koruyucu gaz tüplerinin ilgili kullanımı için daima buna uyan, uygun akse­suar (regülatör, hortum ve bağlantı elemanları, ...) kullanın. Koruyucu gaz tüplerini ve aksesuarı sadece iyi durumda kullanın.
Koruyucu gaz tüpü vana ile açılırsa, yüzünüzü ağızdan öteye çevirin.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını kapatın.
Koruyucu gaz tüpü bağlı değilken, kapağı koruyucu gaz tüpünün vanası üzerinde bırakın.
Koruyucu gaz tüplerine ve aksesuar parçalarına yönelik üretici verilerine ve ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere uyun.
Dışarıya sızan koruyucu gaz sebebiyle tehlike
Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güven­lik tedbirleri
Kontrolsüz sızan koruyucu gaz sebebiyle boğulma tehlikesi
Koruyucu gaz renksiz ve kokusuzdur ve dışarıya sızması durumunda ortam havasındaki oksijeni bastırabilir.
- Yeterli ölçüde temiz hava girişi sağlayın; havalandırma oranı saatte en az 20 m³ olmalı
- Koruyucu gaz tüpündeki veya ana gaz beslemesindeki güvenlik ve bakım uyarılarını dikkate alın
- Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz besle­mesini kapatın.
- Koruyucu gaz tüpünü veya ana gaz beslemesini her kullanımdan önce kontrolsüz gaz sızıntısı yönünde kontrol edin.
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemine hizalı bir şekilde yerleştirin
- Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Normal işletim durumunda
güvenlik önlem- leri
Cihaz kurulumunda, cihaz çevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını sağlayın, böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını sağlamış olur­sunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme kural­larına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan hasarla ilgili
direktifler için geçerlidir.
Aktif cihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan önce
kapatın!
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdaki bileşenleri demonte edin:
- Tel sürme
- Tel makarası
- Koruyucu gaz tüpü
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından onarılmalıdır.
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden emin olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirme- mesi durumunda
- operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
- cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
- cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını onarın.
Güvenlik donanımlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
17
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik
donanımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
Koruyucu gaz tüpünü daima iyi sabitleyin ve vinçle taşıma esnasında önceden ağırlığını azaltın.
Cihazlarımızda kullanılmak üzere özellikleri nedeniyle (elektriksel iletkenlik, donmaya karşı koruma, malzeme uygunluğu, yanabilirlik, ...) sadece üreticinin orijinal soğutma maddesi uygundur.
Sadece üreticinin uygun orijinal soğutma maddesini kullanın.
Üreticinin orijinal soğutma maddesini diğer soğutucu maddelerle karıştırmayın.
Sadece üreticiye ait sistem bileşenlerini soğutma ünitesi devresine bağlayın.
Başka sistem bileşenleri veya başka soğutucu madde kullanımı esnasında hasarlar ort­aya çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garanti geçersizdir.
Cooling Liquid FCL 10/20 yanıcı değildir. Etanol temelli soğutucu madde belirli koşullar altında yanıcıdır. Soğutucu maddeyi sadece kapalı orijinal kutusunda taşıyın ve ateşleme kaynaklarından uzak tutun
Artık kullanılmayan soğutucu maddeyi ulusal ve uluslararası kurallara uygun olarak pro­fesyonel şekilde atığa çıkartın. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis nok­tanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Devreye alma, bakım ve onarım
Teknik güvenlik denetimi
Soğutulan tesiste her kaynak başlangıcından önce soğutucu madde seviyesini kontrol edin.
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine geti­recek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
- Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar dahil).
- Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapmayın.
- Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
- Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını yanı sıra cihazın seri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını oluşturur.
Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kullanın.
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tav­siye eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tavsiye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye edilir
- modifikasyon ardından
- montaj ve tadilat ardından
- tamirat, bakım ve onarım ardından
- en azından her on iki ayda bir.
18
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve direktif­lere uyun.
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis nok­tasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
Atık yönetimi Bu cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın! Eskimiş elektrik ve elektronik aletlerle ilgili
Avrupa Birliği Direktifine ve ulusal yasada yapılan değişikliğe göre kullanılmış elektrikli aletler ayrı olarak toplanmak ve çevresel koruma çerçevesinde geri kazanıma yönlendiril- mek zorundadır. Kullanılmış cihazınızı, satıcınıza iade edin ya da yerel ve yetkili bir topl­ama ve imha etme sistemi hakkında bilgi edinin. Bu AB direktifinin göz ardı edilmesi, çevreniz ve sağlığınız üzerinde potansiyel bazı etkilerin ortaya çıkmasına yol açabilir!
Güvenlik işareti CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerinde belirti-
len temel koşulları yerine getirir (örn. EN 60 974 standart serisinin önemli ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: http:// www.fronius.com
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli standartların koşullarını yerine getirir.
Veri yedekleme Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kullanıcının
sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Telif hakkı Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtmaktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgilendirmeler için teşekkür ederiz.
19
20
Genel Bilgiler
21
22
Genel bilgi
VR 70
00
Cihaz konsepti
TransSynergic (TS)4000 ve TS 5000 ve yine TransPulsSynergic (TPS) 2700, TPS
3200, TPS4000 ve TPS 5000 güç kaynak­ları, tam dijital, mikro-işlemci kontrollü inverterli güç kaynaklarıdır.
Modüler tasarımı ve kolay bir şekilde sis- tem genişletme imkanı sunması yüksek düzeyde bir esneklik sağlar. Cihazlar her özel duruma uyumlu hale getirilebilir.
TransPuls Synergic 2700 güç kaynağına 4 makaralı tahrik motoru entegre edilmiştir. Güç kaynağı ve tel sürme ünitesi arasında bağlantı hortum paketine gerek duyulmaz. Kompakt yapısı nedeni ile TPS 2700 özel-
TS 4000 / 5000, TPS 3200 /4000 / 5000 , TPS 2700 kaynak sistemi
likle mobil uygulamalar için uygundur.
TS 4000 / 5000 dışındaki tüm cihazlar çoklu işlem kabiliyetine uygundur:
- MIG/MAG kaynağı
- Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı (CMT güç kaynaklarında bulunmaz)
- Örtülü elektrot kaynağı
Çalışma prensibi Güç kaynaklarının merkezi kontrol ve regülasyon ünitesi bir dijital sinyal işlemci ile birbi-
rine bağlanır. Merkezi kontrol ve regülasyon ünitesi ve sinyal işlemci tüm kaynak prose­sini kontrol eder. Kaynak prosesi sırasında mevcut veriler sürekli olarak ölçülür, değişikliklere anında tepki verilir. Kontrol algoritmaları istenilen hedef durumun devamlılığını sağlar.
Bunların sonucunda:
- Kusursuz bir kaynak prosesi,
- Tüm sonuçlarda kesin bir tekrarlanabilirlik
- Üstün kaynak özellikleri elde edilir.
Kullanım alanları
Bu cihazlar ticari işletmelerde ve sanayide kullanılır: klasik çelik, galvanizli sac, krom/ nikel ve alüminyum içeren manüel ve otomatik uygulamalar.
Entegre 4 makaralı tahrik motoru, yüksek performans ve düşük ağırlık özelliğine sahip TPS 2700 güç kaynağı özellikle şantiyelerde mobil uygulamalar için ve atölyelerde kul­lanım için uygundur.
TS 4000 / 5000 ve TPS 3200 / 4000 / 5000 güç kaynaklarının tasarlandığı alanlar şunl­ardır:
- Otomotiv ve yan sanayisi,
- Makine ve raylı taşıt imalatı,
- Alet yapımı,
- Tersaneler vb.
- Kimya tesisi inşası,
23
Cihaz üzerindeki
Nur vorhanden bei Stromquelle „TPS 2700“ und auf Drahtvorschüben
uyarı notları
ABD'de kullanılan güç kaynakları, cihaz üzerinde bulunan ek uyarı notlarına sahiptir. Uyarı notları yerlerinden çıkartılmamalı ya da üzeri kapatılmamalıdır.
24
Cihaz üzerindeki
AB
ikaz bilgilerinin tanımı
Belirli cihaz modellerinde ikaz bilgileri cihazın üzerine yerleştirilmiştir.
Sembollerin düzeni değişkenlik gösterebilir.
! Uyarı! Dikkat!
Semboller olası tehlikelere işaret etmektedir.
A Besleme makaraları nedeniyle parmaklar yaralanabilir.
B Kaynak teli ve işletme parçaları çalışma esnasında kaynak gerilimi altındadır.
Ellerinizi ve metal cisimleri uzak tutun!
1. Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
1.1 Kuru, izole eldiven takın. Kaynak teline çıplak ellerle dokunmayın. Islak veya has-
arlı eldiven takmayın.
1.2 Elektrik çarpmasına karşı koruyucu olarak zemine ve çalışma alanına karşı izole
bir altlık kullanın.
1.3 Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin veya güç
beslemesini ayırın.
2. Kaynak dumanının solunması sağlık açısından zararlı olabilir.
2.1 Başınızı oluşan kaynak dumanından uzak tutun.
25
2.2 Kaynak dumanını uzaklaştırmak için zorunlu havalandırma veya bölgesel bir
xx,xxxx,xxxx *
emme sistemi kullanın.
2.3 Kaynak dumanını bir vantilatör ile uzaklaştırın.
3 Kaynak kıvılcımları bir patlamaya veya bir yangına neden olabilir.
3.1 Yanıcı malzemeleri kaynak prosesinden uzak tutun. Yanıcı malzemelerin
yakınında kaynak yapmayın.
3.2 Kaynak kıvılcımları bir yangına neden olabilir. Yangın söndürücü hazır bulundu-
run. Gerekirse yangın söndürücü kullanabilen bir gözlemci hazır bulundurun.
3.3 Fıçıların veya kapalı haznelerin üzerinde kaynak yapmayın.
4. Ark ışınları gözleri yakabilir ve ciltte yaralanmaya neden olabilir.
4.1 Başlık ve koruyucu gözlük takın. Kulaklık ve düğmeli gömlek yakası kullanın.
Doğru renk tonuna sahip kaynak kaskı kullanın. Tüm vücuda uygun bir koruyucu giysi giyin.
5. Makine üzerinde çalışmalara başlamadan veya kaynak yapmadan önce:
cihaz üzerinde eğitim verin ve talimatları okuyun!
6. Uyarı bilgileri içeren etiketi çıkarmayın veya üzerini boyamayın.
* Etiketteki üretici sipariş numarası
26
Özel modeller
Genel bilgi Değişik malzemeleri profesyonel olarak işlemek için özellikle bu malzemelere uyarlanmış
kaynak programları gerekir. Dijital güç kaynaklarının özel modelleri bu gereksinimlere tamamen uygun hale getirilmiştir. Bu nedenle en önemli kaynak programları doğrudan doğruya kumanda paneli üzerinde bulunmaktadır. Ayrıca güç kaynakları, bu malzemele­rin kaynak işlemi sırasında kullanıcıya yardımcı olan standart fonksiyonlar nedeni ile ön plana çıkarlar.
NOT!
Özel modellerin teknik verileri standart güç kaynaklarının teknik verilerine uygun­dur.
AluEdition Alüminyum malzemeyi kusursuz ve dikkatli bir şekilde işlemek için AluEdition güç kayn-
akları geliştirilmiştir. Özel alüminyum kaynak programları, alüminyumun profesyonel bir
şekilde işlenmesine yardımcı olurlar. AluEdition güç kaynakları standart olarak aşağıdaki opsiyonlara sahiptir:
- Özel alüminyum kaynak programları
- SynchroPuls opsiyonu
CrNi-Edition CrNi malzemeyi kusursuz ve dikkatli bir şekilde işlemek için CrNi-Edition güç kaynakları
geliştirilmiştir. Özel CrNi kaynak programları paslanmaz çeliğin profesyonel olarak işlen­mesini destekler. CrNi-Edition güç kaynakları standart olarak aşağıdaki opsiyonlara sahiptir:
- Özel CrNi kaynak programları
- SynchroPuls opsiyonu
- TIG Comfort Stop opsiyonu
- TIG torcu bağlantı noktası
- Gaz manyetik valfi
NOT!
CrNi-Edition'da "Uni Box" sistem genişletme montajı mümkün değildir (örn. robot kontrol ünitesi Feldbus bağlantısı için).
Ancak CrNi-Edition, ROB 4000 / 5000 robot arayüzleri üzerinden robot bağlantısını des­tekler.
CMT versiyonları Geleneksel kaynak yönteminin yanında CMT versiyonları ek olarak CMT prosesini de
destekler. CMT prosesi (CMT = Soğuk Metal Transferi) özel bir MIG kısa ark yöntemidir. Düşük ısı girdisi ve kontrollü, düşük güçte metal geçişi spesifik özelliklerdir. CMT aşağıdaki uygulamalar için uygundur:
- Hemen hemen cürufsuz MIG lehimleme
- Düşük çekmeli ince sac kaynağı
- Çelik ile alüminyumun birleştirilmesi (kaynak lehimleme)
27
CMT 4000 Advan­ced
TIME 5000 Digital Konsept
Geleneksel MIG/MAG kaynak yöntemleri, örtülü elektrot kaynak ve CMT prosesi yanında CMT 4000 Advanced güç kaynağı daha ileri düzeyde geliştirilmiş CMT Advanced prose­sini destekler. CMT Advanced prosesin çalışma prensibi, negatif kutuplu CMT çevrimleri ve pozitif kutuplu CMT çevrimleri veya pozitif kutuplu darbe çevrimleri ile oluşturulmuş bir kombine arka dayanır. Hedeflenen ısı girdisi, daha yüksek erime gücü, daha iyi boşluk doldurma kapasitesi, titiz damlacık transferi ve yüksek ark kararlılığı spesifik özelliklerdir. CMT Advanced şu uygulamalar için uygundur:
- Yüksek boşluk doldurma kapasiteli çok ince sac birleştirmeleri
- Düşük ısı girdili çok sert çelikler
- Noktalar: tam olarak tanımlanmış damla hacmi ve tanımlanmış ısı girdisi
- Kaynak altlığı olmadan kök kaynakları
- Çok sert ve en sert çeliklerin lehimlenmesi
Çok amaçlı güç kaynağı olarak TIME 5000 Digital, özellikle manüel uygulamalar için uygundur. Geleneksel kaynak yöntemine ek olarak TIME 5000 Digital, TIME yüksek per­formanslı kaynak yöntemlerini de destekler.
Çalışma prensibi
Geleneksel MIG/MAG yöntemine kıyasla aşağıdaki özellikler, % 30'lara varan arttırılmış erime gücünde daha yüksek bir kaynak hızı imkanı sunar:
- Yüksek gerilim rezervlerine sahip güç ünitesi
- Yüksek performanslı kaynak programları
- Özel olarak uyarlanan koruyucu gazlar
- 30 m/dak ya kadar bir tel sürme hızı için su soğutmalı pankek motora sahip güçlü tel sürme ünitesi
- 2 devreli soğutma sistemi içeren TIME torcu
Kullanım alanı
Uzun kaynak dikişlerinin, büyük dikiş kesitlerinin ve kontrollü ısı girdisinin istendiği her yerde kullanım alanı bulur, örn.:
- Makine imalatında
- Çelik imalatında
- Vinç yapımında
- Gemi yapımında
- Kazan üretiminde
Otomatik uygulamalarda yeni TIME 5000 Digital güç kaynağının kullanılması da mümkündür.
Malzeme tipleri
Yüksek performanslı kaynak yöntemi özellikle
- alaşımsız çelik
- düşük alaşımlı çelik EN 10027
- 890 N/mm² ye kadar ince taneli inşaat çeliği
- Düşük ısılara dayanıklı çelikler için uygundur
Yard-Edition Yard-Edition güç kaynakları özellikle gemi tersanelerinde ve açık denizlerde kullanım için
tasarlanmıştır. Kaynak programları özellikle masif ve özlü teller içeren çelik ve CrNi uygu­lamaları için oluşturulmuştur.
28
Steel-Edition Steel-Edition güç kaynakları özel olarak çelik endüstrisinde kullanım için tasarlanmıştır.
Özel karakteristik eğriler, standart ve darbeli ark için kumanda panelinde ayarlanabilir.
29
Sistem bileşenleri
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(11)
(10)
(9)
(8)
F R
O NI
U S
Genel bilgi Dijital seri güç kaynakları farklı sistem bileşenleri ve opsiyonları ile çalıştırılabilir. Güç
kaynaklarının kullanım alanına bağlı olarak prosedürler optimize edilebilir, kullanım ve işletim basitleştirilebilir.
Genel bakış
Sistem bileşenlerinin genel görünümü
Açıklama yazısı:
(1) "Human" (2) Uzaktan kumandalar (3) Torç (4) Tel sürme üniteleri (5) Tel sürme ünitesi girişi (6) Bağlantı hortum paketleri (7) Robot aksesuarı (8) Güç kaynakları (9) Soğutma cihazları (10) Taşıyıcı araba ve gaz tüpleri taşıyıcıları (11) Şasi ve elektrot kablosu
30
Kumanda elemanları ve bağlantılar
31
32
Kumanda panellerinin açıklaması
Genel bilgi Kumanda panelleri fonksiyonları mantıksal olarak yapılandırılmıştır. Kaynak için gerekli
her bir parametre tuşlar vasıtasıyla kolayca seçilebilir ve
- tuşlar veya ayar düğmesi ile değiştirilebilir
- kaynak işlemi sırasında dijital göstergede görüntülenebilir
Synergic fonksiyon nedeni ile parametre değişimi sırasında diğer tüm parametreler de birlikte ayarlanır.
NOT!
Yazılım güncellemeleri nedeniyle, cihazınızda bu kullanım kılavuzunda açıklan­mamış fonksiyonlar bulunabilir veya tersi durum söz konusu olabilir.
Ayrıca bazı resimler cihazınızdaki kontrol elemanlarından biraz farklı olabilir. Ancak bu kontrol elemanlarının çalışma prensibi özdeştir.
Güvenlik
Hatalı kullanım nedeniyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
▶ ▶
Genel bakış "Kumanda Panellerinin Açıklaması" aşağıdaki bölümlerden oluşur:
- Standart kumanda paneli
- Comfort kumanda paneli
- US kumanda paneli
- TIME 5000 Digital kumanda paneli
- CMT kumanda paneli
- Yard kumanda paneli
- Uzak kumanda paneli
- CMT Remote kumanda paneli
- CrNi kumanda paneli
- Steel kumanda paneli
TEHLİKE!
Tarif edilen çalışma adımlarını yalnızca kullanım kılavuzunu tamamen okuduğunuzda ve anladığınızda uygulayın.
Tarif edilen işlevleri, sistem bileşenlerinin tüm kullanım kılavuzlarını, özellikle de güvenlik kurallarını tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın!
33
Standart kumanda paneli
(3) (5)
(15)(14)
(6) (9) (10)(8)(7)(4)
(13)
(12) (11)
(2)(1)
(16)
Genel bilgi
Standart kum­anda paneli
NOT!
Standart kumanda panelinde sadece MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemi bulunmaktadır.
Aşağıdaki yöntemler ve fonksiyonlar mevcut değildir ve bunlara yükseltme yapılamaz:
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı,
Job modu
TIG kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
Punta kaynağı
Kaynak akımı ve ark boyu düzeltme parametrelerinin değişimi tel sürme ünitesinde gerçekleştirilmelidir.
No. Fonksiyon
(1) Tel sürme tuşu
Kaynak telinin torç hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesi içindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne yönelik bilgiler ayar menüsünde Fdi parametresinde bulunabilir.
34
No. Fonksiyon
(2) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Malzeme kalınlığı
mm veya in. olarak malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak veya ipm. olarak tel sürme hızı
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Bir parametre seçilirse, Synergic fonksiyon nedeni ile diğer tüm parametreler de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
(3) Sol dijital gösterge
(4) Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresi seçildiğinde yanar
(5) Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresi seçildiğinde yanar
(6) Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresi seçildiğinde yanar
(7) Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nede­niyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunm­aktadır.
(8) HOLD göstergesi
Her kaynak işleminin bitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel olarak gerçekleşen değerleri kaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(9) Sağ Dijital Gösterge
(10) Kaynak gerilimi LED'i
kaynak gerilimi parametresi seçildiğinde yanar
(11) İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(12) Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para- metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
35
No. Fonksiyon
(13) Tel çapı tuşu
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresi ilave tel çapı için öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(14) Metal geçişli ark göstergesi
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kri­tik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(15) Store tuşu
ayar menüsüne geçiş içindir
(16) Gaz kontrol tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir. Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuş kombinas­yonları - Özel fonksiyonlar
Ayarlanan tel besleme hızı
göstergesi
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi
göstergesi
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabi­lir.
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir (örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
Malzeme tipi tuşları (12) vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
ayarlanan gaz ön akış süresi görüntülenir (örn. GPr | 0,1 s).
Malzeme tipi tuşları (12) vasıtasıyla gaz ön akış süresini değiştirin
Ardından yöntem tuşuna (11) basarak ayarlanan gaz son akış süresi görüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Yazılım Sürümü
Göstergesi
36
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numarası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi çağrılabilir.
Malzeme tipi tuşları (12) vasıtasıyla gaz son akış süresini
değiştirin
Yazılım sürümü görüntülenir
Ardından malzeme tipi tuşuna (12) basarak kaynak veri ban-
NOT! Ark yakma süresi göstergesi, kira bedeli, garanti hizmeti
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
kasının sürüm numarası görüntülenir (örn.: 0 | 029 = M0029).
Malzeme tipi tuşuna (12) tekrar basarak tel sürme ünitesinin num­arası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım sürümü görüntülenir (örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (12) üçüncü kez basınca ilk işletmeye alma zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresi görüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
37
Comfort / CrNi / Steel kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(28) (26)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(27)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
Comfort, CrNi ve Steel kumanda panellerinin fark­ları
Comfort kum­anda paneli
Comfort, CrNi ve Steel kumanda panelleri malzeme seçimine dek yapısal açıdan birbiri­nin aynıdır. Aşağıdaki bölümde sadece Comfort kumanda paneli gösterilmektedir. Açıkla­nan tüm fonksiyonlar aynı şekilde CrNi ve Steel kumanda panelleri için de geçerlidir.
No. Fonksiyon
(1) Tel sürme tuşu
(2) Mekanik ön panel kilidi (opsiyonel)
Kaynak telinin torçhortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesi içindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne yönelik bilgiler ayar menüsünde Fdi parametresinde bulunabilir.
Anahtar yatay konumda bulunur, aşağıdaki konumlar bloke edilir:
- Yöntem tuşu/tuşları (22) ile kaynak yönteminin seçimi
- İşletim modu tuşu/tuşları (23) ile işletim modunun seçimi
- Malzeme tipi tuşu/tuşları (24) ile ek malzemenin seçimi
- Store (27) tuşu ile ayar menüsüne giriş
- Job düzeltme menüsüne giriş (Job Modu bölümü)
38
No. Fonksiyon
NOT! Güç kaynağının kumanda paneline benzer şekilde sistem
bileşenlerindeki kumanda panelinin fonksiyonelliği de kısıtlandırılır.
(3) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
a ölçüsü
1)
ayarlanan kaynak hızına bağlıdır
Malzeme kalınlığı
1)
mm ya da in. cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
1)
A cinsinden kaynak akımı Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
1)
m/dak ya da ipm cinsinden tel sürme hızı.
F1 ekranı
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Tel sürme motoru güç tüketim göstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Parametre seçme tuşu (3) ve ayar düğmesindeki (21) göstergeler yanarsa, ayar düğmesi (21) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
1)
Bu parametrelerden biri seçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde, Synergic fonksi- yon nedeni ile diğer tüm parametreler ve kaynak gerilimi parametresi de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
(4) F1 ekran LED'i
F1 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
(5) Tel sürme motoru güç tüketim LED ekranı
Tel sürme motoru güç tüketimi parametresi seçildiğinde yanar
(6) a ölçüsü LED'i
a ölçüsü parametresi seçildiğinde yanar
(7) Sol dijital gösterge
(8) Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresi seçildiğinde yanar
(9) Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresi seçildiğinde yanar
(10) Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresi seçildiğinde yanar
(11) Aşırı sıcaklık ekranı
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nede­niyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunm­aktadır.
(12) HOLD ekranı
Her kaynak işleminin bitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel olarak gerçekleşen değerleri kaydedilir - HOLD ekranı yanar.
(13) Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresi seçildiğinde yanar
39
No. Fonksiyon
(14) Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik LED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi seçildiğinde yanar
(15) Kaynak gerilimi LED'i
kaynak gerilimi parametresi seçildiğinde yanar
(16) Kaynak hızı LED'i
kaynak hızı parametresi seçildiğinde yanar
(17) Sağ Dijital Gösterge
(18) Job No. LED'i
Job No. parametresi seçildiğinde yanar
(19) F3 LED ekranı
F3 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
(20) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesi içindir
Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Kaynak hızı
cm/dak veya ipm olarak kaynak hızı (a ölçüsü parametresi için gerekli)
Job N
Job işletim modu yönteminde kaydedilmiş parametre setlerinin Job numaralarıyla çağrılması içindir
F3 ekranı
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediği takdirde mevcut FK 4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarı gösterilir
Parametre seçme tuşu (20) ve ayar düğmesindeki (21) göstergeler yanar, ayar düğmesi (21) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
(21) Ayar düğmesi
Parametreleri değiştirmek için kullanılır. Ayar düğmesi üzerindeki ekran yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
o
40
No. Fonksiyon
(22) Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynak
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgili semboldeki LED yanar.
(23) İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(24) Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para- metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(25) Tel çapı tuşu
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresi ilave tel çapı için öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(26) Metal geçişli ark ekranı
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kri­tik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(27) Store tuşu
ayar menüsüne geçiş içindir
(28) Gaz kontrol tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir. Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuş kombinas­yonları - Özel fonksiyonlar
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabi­lir.
41
Ayarlanan tel besleme hızı
göstergesi
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir (örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi
göstergesi
Yazılım Sürümü
Göstergesi
ayarlanan gaz ön akış süresi görüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresini değiştirin
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresini değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numa­rası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
Ardından yöntem tuşuna (22) basarak ayarlanan gaz son akış süresi görüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Yazılım sürümü görüntülenir
42
Ardından malzeme tipi tuşuna (24) basarak kaynak veri ban-
NOT! Ark yakma süresi göstergesi, kira bedeli, garanti hizmeti
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
kasının sürüm numarası görüntülenir (örn.: 0 | 029 = M0029).
Malzeme tipi tuşuna (24) tekrar basarak tel sürme ünitesinin num­arası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım sürümü görüntülenir (örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (24) üçüncü kez basınca ilk işletmeye alma zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresi görüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
US kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(26)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
US kumanda
paneli
No. Fonksiyon
(1) İnç ileri (tel sürme) tuşu
(2) Mekanik ön panel kilidi (opsiyonel)
NOT! Güç kaynağının kumanda paneline benzer şekilde sistem,
Kaynak telinin torç hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesi içindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne yönelik bilgiler ayar menüsünde Fdi parametresinde bulunabilir.
Anahtar yatay konumda bulunur, aşağıdaki konumlar bloke edilir:
- Yöntem tuşu/tuşları (20) ile kaynak yönteminin seçimi
- İşletim modu tuşu/tuşları (21) ile işletim modunun seçimi
- Malzeme tipi tuşu/tuşları (22) ile ek malzemenin seçimi
- Store (25) tuşu ile ayar menüsüne giriş
- Job düzeltme menüsüne giriş (Job Modu bölümü)
bileşenlerindeki kumanda panelinin fonksiyonelliği de kısıtlandırılır.
43
No. Fonksiyon
(3) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Malzeme kalınlığı
mm ya da in. cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak ya da ipm cinsinden tel sürme hızı.
F1 göstergesi
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Tel sürme motoru güç tüketim göstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Parametre seçme tuşu (3) ve ayar düğmesindeki (19) göstergeler yanarsa, ayar düğmesi (19) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
1)
Bu parametrelerden biri seçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde, Synergic fonksi- yon nedeni ile diğer tüm parametreler ve kaynak gerilimi parametresi de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
1)
1)
1)
(4) F1 gösterge LED'i
F1 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
(5) Tel sürme motoru güç tüketim gösterge LED'i
Tel sürme motoru güç tüketimi parametresi seçildiğinde yanar
(6) Sol dijital gösterge
(7) Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresi seçildiğinde yanar
(8) Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresi seçildiğinde yanar
(9) Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresi seçildiğinde yanar
(10) Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nede­niyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunm­aktadır.
(11) HOLD göstergesi
Her kaynak işleminin bitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel olarak gerçekleşen değerleri kaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(12) Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresi seçildiğinde yanar
44
(13) Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik LED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi seçildiğinde yanar
(14) Kaynak gerilimi LED'i
kaynak gerilimi parametresi seçildiğinde yanar
(15) Sağ Dijital Gösterge
No. Fonksiyon
(16) Job No. LED'i
Job No. parametresi seçildiğinde yanar
(17) F3 gösterge LED'i
F3 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
(18) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesi içindir
Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
o
Job N
Job işletim modu yönteminde kaydedilmiş parametre setlerinin Job numaralarıyla çağrılması içindir
F3 göstergesi
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediği takdirde mevcut FK 4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarı gösterilir
Parametre seçme tuşu (18) ve ayar düğmesindeki (19) göstergeler yanar, ayar düğmesi (19) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
(19) Ayar düğmesi
Parametreleri değiştirmek için kullanılır. Ayar düğmesi üzerindeki gösterge yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
(20) Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgili semboldeki LED yanar.
45
No. Fonksiyon
(21) İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(22) Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para- metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(23) Çap / indeks tuşu (tel çapı)
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresi ilave tel çapı için öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
Tuş kombinas­yonları - Özel fonksiyonlar
Ayarlanan tel besleme hızı
göstergesi
(24) Metal geçişli ark göstergesi
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kri­tik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(25) Store tuşu
ayar menüsüne geçiş içindir
(26) Purge (gaz kontrol) tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir. Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabi-
lir.
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir (örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
46
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi
göstergesi
ayarlanan gaz ön akış süresi görüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresini değiştirin
Ardından yöntem tuşuna (20) basarak ayarlanan gaz son akış
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresini değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
süresi görüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Yazılım Sürümü
Göstergesi
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numa­rası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
Yazılım sürümü görüntülenir
Ardından malzeme tipi tuşuna (22) basarak kaynak veri ban-
NOT! Ark yakma süresi göstergesi, kira bedeli, garanti hizmeti
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
kasının sürüm numarası görüntülenir (örn.: 0 | 029 = M0029).
Malzeme tipi tuşuna (22) tekrar basarak tel sürme ünitesinin num­arası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım sürümü görüntülenir (örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (22) üçüncü kez basınca ilk işletmeye alma zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresi görüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
47
TIME 5000 Digital kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(28) (26)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(27)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
TIME 5000 Digital kumanda paneli
No. Fonksiyon
(1) İnç ileri (tel sürme) tuşu
(2) Mekanik ön panel kilidi (opsiyonel)
NOT! Güç kaynağının kumanda paneline benzer şekilde sistem,
Kaynak telinin torç hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesi içindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne yönelik bilgiler ayar menüsünde Fdi parametresinde bulunabilir.
Anahtar yatay konumda bulunur, aşağıdaki konumlar bloke edilir:
- Yöntem tuşu/tuşları (20) ile kaynak yönteminin seçimi
- İşletim modu tuşu/tuşları (21) ile işletim modunun seçimi
- Malzeme tipi tuşu/tuşları (22) ile ek malzemenin seçimi
- Store (25) tuşu ile ayar menüsüne giriş
- Job düzeltme menüsüne giriş (Job Modu bölümü)
bileşenlerindeki kumanda panelinin fonksiyonelliği de kısıtlandırılır.
48
No. Fonksiyon
(3) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
a ölçüsü
1)
ayarlanan kaynak hızına bağlıdır
Malzeme kalınlığı
mm ya da in. cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak ya da ipm cinsinden tel sürme hızı.
F1 göstergesi
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Tel sürme motoru güç tüketim göstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Parametre seçme tuşu (3) ve ayar düğmesindeki (19) göstergeler yanarsa, ayar düğmesi (19) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
1)
1)
1)
1)
Bu parametrelerden biri seçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde, Synergic fonksi- yon nedeni ile diğer tüm parametreler ve kaynak gerilimi parametresi de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
(4) F1 gösterge LED'i
F1 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
(5) Tel sürme motoru güç tüketim gösterge LED'i
Tel sürme motoru güç tüketimi parametresi seçildiğinde yanar
(6) a ölçüsü LED'i
a ölçüsü parametresi seçildiğinde yanar
(7) Sol dijital gösterge
(8) Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresi seçildiğinde yanar
(9) Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresi seçildiğinde yanar
(10) Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresi seçildiğinde yanar
(11) Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nede­niyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunm­aktadır.
(12) HOLD göstergesi
Her kaynak işleminin bitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel olarak gerçekleşen değerleri kaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(13) Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresi seçildiğinde yanar
49
No. Fonksiyon
(14) Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik LED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi seçildiğinde yanar
(15) Kaynak gerilimi LED'i
kaynak gerilimi parametresi seçildiğinde yanar
(16) Kaynak hızı LED'i
kaynak hızı parametresi seçildiğinde yanar
(17) Sağ Dijital Gösterge
(18) Job No. LED'i
Job No. parametresi seçildiğinde yanar
(19) F3 gösterge LED'i
F3 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
(20) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesi içindir
Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Kaynak hızı
cm/dak veya ipm olarak kaynak hızı (a ölçüsü parametresi için gerekli)
Job N
Job işletim modu yönteminde kaydedilmiş parametre setlerinin Job numaralarıyla çağrılması içindir
F3 göstergesi
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediği takdirde mevcut FK 4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarı gösterilir
Parametre seçme tuşu (20) ve ayar düğmesindeki (21) göstergeler yanar, ayar düğmesi (21) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
(21) Ayar düğmesi
Parametreleri değiştirmek için kullanılır. Ayar düğmesi üzerindeki gösterge yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
o
50
No. Fonksiyon
(22) Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgili semboldeki LED yanar.
(23) İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(24) Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para- metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(25) Çap / indeks tuşu (tel çapı)
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresi ilave tel çapı için öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(26) Metal geçişli ark göstergesi
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kri­tik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
(27) Store tuşu
ayar menüsüne geçiş içindir
(28) Purge (gaz kontrol) tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir. Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuş kombinas­yonları - Özel fonksiyonlar
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabi­lir.
51
Ayarlanan tel besleme hızı
göstergesi
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir (örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi
göstergesi
Yazılım Sürümü
Göstergesi
ayarlanan gaz ön akış süresi görüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresini değiştirin
Ardından yöntem tuşuna (20) basarak ayarlanan gaz son akış
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresini değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numa­rası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
süresi görüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Yazılım sürümü görüntülenir
52
Ardından malzeme tipi tuşuna (24) basarak kaynak veri ban-
NOT! Ark yakma süresi göstergesi, kira bedeli, garanti hizmeti
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
kasının sürüm numarası görüntülenir (örn.: 0 | 029 = M0029).
Malzeme tipi tuşuna (24) tekrar basarak tel sürme ünitesinin num­arası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım sürümü görüntülenir (örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (24) üçüncü kez basınca ilk işletmeye alma zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresi görüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
CMT kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
CMT kumanda
paneli
No. Fonksiyon
(1) İnç ileri (tel sürme) tuşu
(2) Parametre seçme tuşu
F1 göstergesi
Kaynak telinin torç hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesi içindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne
yönelik bilgiler ayar menüsünde Fdi parametresinde bulunabilir.
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Malzeme kalınlığı
mm ya da in. cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak ya da ipm cinsinden tel sürme hızı.
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
1)
1)
1)
53
No. Fonksiyon
Tel sürme motoru güç tüketim göstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Parametre seçme tuşu (3) ve ayar düğmesindeki (19) göstergeler yanarsa,
ayar düğmesi (19) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
1)
Bu parametrelerden biri seçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde, Synergic fonksi- yon nedeni ile diğer tüm parametreler ve kaynak gerilimi parametresi de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
(3) F1 gösterge LED'i
F1 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
(4) Tel sürme motoru güç tüketim gösterge LED'i
Tel sürme motoru güç tüketimi parametresi seçildiğinde yanar
(5) Sol dijital gösterge
(6) Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresi seçildiğinde yanar
(7) Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresi seçildiğinde yanar
(8) Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresi seçildiğinde yanar
(9) Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nede­niyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunm­aktadır.
(10) HOLD göstergesi
Her kaynak işleminin bitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel olarak gerçekleşen değerleri kaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(11) Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresi seçildiğinde yanar
(12) Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik LED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi seçildiğinde yanar
(13) Kaynak gerilimi LED'i
kaynak gerilimi parametresi seçildiğinde yanar
(14) Sağ Dijital Gösterge
(15) Job No. LED'i
Job No. parametresi seçildiğinde yanar
(16) F3 gösterge LED'i
F3 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
54
No. Fonksiyon
(17) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesi içindir
Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
o
Job N
Job işletim modu yönteminde kaydedilmiş parametre setlerinin Job numaralarıyla çağrılması içindir
F3 göstergesi
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediği takdirde mevcut FK 4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarı gösterilir
Parametre seçme tuşu (17) ve ayar düğmesindeki (18) göstergeler yanar, ayar düğmesi (18) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
(18) Ayar düğmesi
Parametreleri değiştirmek için kullanılır. Ayar düğmesi üzerindeki gösterge yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
(19) Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynağı
CMT, CMT-Pulse
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgili semboldeki LED yanar.
(20) İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
55
No. Fonksiyon
(21) Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para- metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(22) Çap / indeks tuşu (tel çapı)
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresi ilave tel çapı için öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(23) CMT-Puls göstergesi
Bir CMT/Pulse karakteristik eğrisi seçildiğinde yanar
(24) Store tuşu
ayar menüsüne geçiş içindir
(25) Purge (gaz kontrol) tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir. Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuş kombinas­yonları - Özel fonksiyonlar
Ayarlanan tel besleme hızı
göstergesi
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi
göstergesi
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabi­lir.
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir (örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
ayarlanan gaz ön akış süresi görüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresini değiştirin
56
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresini değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
süresi görüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Ardından yöntem tuşuna (20) basarak ayarlanan gaz son akış
Yazılım Sürümü
Göstergesi
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numa­rası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
Yazılım sürümü görüntülenir
Ardından malzeme tipi tuşuna (24) basarak kaynak veri ban-
NOT! Ark yakma süresi göstergesi, kira bedeli, garanti hizmeti
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
kasının sürüm numarası görüntülenir (örn.: 0 | 029 = M0029).
Malzeme tipi tuşuna (24) tekrar basarak tel sürme ünitesinin num­arası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım sürümü görüntülenir (örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (24) üçüncü kez basınca ilk işletmeye alma zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresi görüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
57
Yard kumanda paneli
(14)(4)
(1)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9)(7)
(16)(8)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
(17)
(20)
(21)
Yard kumanda
paneli
No. Fonksiyon
(1) İnç ileri (tel sürme) tuşu
Kaynak telinin torç hortum paketine gazsız ve akımsız sürülmesi içindir
Tel sürme tuşuna daha uzun basınca ortaya çıkan tel sürme prosedürüne yönelik bilgiler ayar menüsünde Fdi parametresinde bulunabilir.
58
No. Fonksiyon
(2) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Malzeme kalınlığı
mm ya da in. cinsinden malzeme kalınlığı
Kaynak akımı
A cinsinden kaynak akımı Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
Tel sürme hızı
m/dak ya da ipm cinsinden tel sürme hızı.
F1 göstergesi
PushPull tahrik motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Tel sürme motoru güç tüketim göstergesi
Tel sürme motorunun güç tüketimini görüntülemek içindir
Parametre seçme tuşu (2) ve ayar düğmesindeki (18) göstergeler yanarsa, ayar düğmesi (18) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
1)
Bu parametrelerden biri seçilirse, MIG/MAG Puls Synergic kaynak ve MIG/MAG Standart Synergic kaynak yöntemlerinde, Synergic fonksi- yon nedeni ile diğer tüm parametreler ve kaynak gerilimi parametresi de otomatik olarak birlikte ayarlanır.
1)
1)
1)
(3) F1 gösterge LED'i
F1 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
(4) Tel sürme motoru güç tüketim gösterge LED'i
Tel sürme motoru güç tüketimi parametresi seçildiğinde yanar
(5) Sol dijital gösterge
(6) Malzeme kalınlığı LED'i
malzeme kalınlığı parametresi seçildiğinde yanar
(7) Kaynak akımı LED'i
kaynak akımı parametresi seçildiğinde yanar
(8) Tel sürme hızı LED'i
tel sürme hızı parametresi seçildiğinde yanar
(9) Aşırı sıcaklık göstergesi
güç kaynağı çok fazla ısınınca yanar (örn. aşılan devrede kalma oranı nede­niyle). Daha ayrıntılı bilgiler "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde bulunm­aktadır.
(10) HOLD göstergesi
Her kaynak işleminin bitiminde kaynak akımının ve kaynak geriliminin güncel olarak gerçekleşen değerleri kaydedilir - HOLD göstergesi yanar.
(11) Ark boyu düzeltme LED'i
ark boyu düzeltme parametresi seçildiğinde yanar
(12) Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik LED'i
damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik parametresi seçildiğinde yanar
(13) Kaynak gerilimi LED'i
kaynak gerilimi parametresi seçildiğinde yanar
(14) Sağ Dijital Gösterge
59
No. Fonksiyon
(15) Job No. LED'i
Job No. parametresi seçildiğinde yanar
(16) F3 gösterge LED'i
F3 gösterge parametresi seçildiğinde yanar
(17) Parametre seçme tuşu
aşağıdaki parametreleri seçmek içindir:
Ark boyu düzelmesi
ark boyunun düzeltilmesi içindir
Damlacık transferi düzeltmesi / dinamik düzeltme / dinamik
yönteme bağlı olarak farklı işlevler atanmıştır. Her fonksiyonun açıklaması kaynak işletimi bölümünde ilgili yöntemler için yapılmıştır.
Kaynak gerilimi
V cinsinden kaynak gerilimi Kaynak başlangıcından önce programlanmış parametrelerden elde edilen bir referans değer otomatik olarak görüntülenir. Kaynak işlemi sırasında mevcut gerçekleşen değer görüntülenir.
o
Job N
Job işletim modu yönteminde kaydedilmiş parametre setlerinin Job numaralarıyla çağrılması içindir
F3 göstergesi
kJ cinsinden Real Energy Input'un gösterilmesine yarar. Real Energy Input Ayar Menüsü Seviye 2'de EnE parametresi kullanılarak etkinleştirilmelidir. Gösterge etkinleştirilmediği takdirde mevcut FK 4000 Rob soğutma ünitesindeki akan soğutucu sıvı miktarı gösterilir
Parametre seçme tuşu (17) ve ayar düğmesindeki (18) göstergeler yanar, ayar düğmesi (18) ile görüntülenen / seçilen parametre değiştirilebilir.
(18) Ayar düğmesi
Parametreleri değiştirmek için kullanılır. Ayar düğmesi üzerindeki gösterge yandığında, seçilen parametre değiştirilebilir.
(19) Yöntem tuşu
Kaynak yöntemini seçmek için kullanılır
MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Synergic kaynağı
MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
Job modu
Temaslı ateşlemeye sahip TIG kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
Seçilen yöntemle ilgili semboldeki LED yanar.
60
No. Fonksiyon
(20) İşletim modu tuşu
işletim modunu seçmek içindir
2 tetik modu
4 tetik modu
Özel 4 tetik modu (alüminyum kaynak başlangıcı)
Punta kaynağı işletim modu
İşletim Modu
Seçilen işletim modunda ilgili sembol arkasındaki LED yanar.
(21) Malzeme tipi tuşu
Kullanılan ek malzemeyi ve koruyucu gazı seçmek içindir. SP1 ve SP2 para- metreleri ek malzemeler için öngörülmüştür.
Malzeme tipi seçildiğinde ilgili ek malzeme arkasındaki LED yanar.
(22) Çap / indeks tuşu (tel çapı)
Kullanılan tel çapını seçmek içindir. SP parametresi ilave tel çapı için öngörülmüştür.
Seçilen tel çapında ilgili tel çapı arkasındaki LED yanar.
(23) Metal geçişli ark göstergesi
Kısa ark ve sprey ark arasında cüruflu bir metal geçişli ark ortaya çıkar. Bu kri­tik bölgeye dikkat çekmek için, metal geçişli ark göstergesi yanar.
Tuş kombinas-
yonları - Özel fonksiyonlar
Ayarlanan tel besleme hızı
göstergesi
(24) Store tuşu
ayar menüsüne geçiş içindir
(25) Purge (gaz kontrol) tuşu
Basınç düşürücüde gerekli olan gaz miktarını ayarlamak içindir. Gaz kontrol tuşuna bastıktan sonra 30 s boyunca dışarıya gaz akışı olur. Tuşa tekrarlı basarak işlem zamanından önce sonlandırılır.
Tuşlara eş zamanlı veya tekrarlı basarak aşağıda tanımlanan özel fonksiyonlar çağrılabi-
lir.
ayarlanan tel besleme hızı görüntülenir (örn.: Fdi | 10 m/dak veya Fdi | 393.70 ipm).
ayar düğmesi vasıtasıyla tel besleme hızını değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
61
Gaz ön akış süresi ve gaz son akış süresi
göstergesi
ayarlanan gaz ön akış süresi görüntülenir (örn. GPr | 0,1 s)
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz ön akış süresini değiştirin
Ardından yöntem tuşuna (20) basarak ayarlanan gaz son akış
ayar düğmesi vasıtasıyla gaz son akış süresini değiştirin
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
süresi görüntülenir (örn. GPo | 0,5 s)
Yazılım Sürümü
Göstergesi
Yazılım versiyonunun yanı sıra bu özel fonksiyonla kaynak veri bankasının sürüm numa­rası, tel sürme ünitesi no., tel sürme ünitesinin yazılım sürümü ve ark yakma süresi
çağrılabilir.
Yazılım sürümü görüntülenir
Ardından malzeme tipi tuşuna (24) basarak kaynak veri ban-
NOT! Ark yakma süresi göstergesi, kira bedeli, garanti hizmeti
Çıkış işlemi Store tuşuna basarak gerçekleştirilir.
kasının sürüm numarası görüntülenir (örn.: 0 | 029 = M0029).
Malzeme tipi tuşuna (24) tekrar basarak tel sürme ünitesinin num­arası (çift başlıklı yuvada A veya B) ve tel sürme ünitesinin yazılım sürümü görüntülenir (örn.: A 1.5 | 0.23).
Malzeme tipi tuşuna (24) üçüncü kez basınca ilk işletmeye alma zamanından bu yana geçen arkın gerçek yakma süresi görüntülenir (örn. " 654 | 32.1" = 65 432,1 h = 65 432 h, 6 dak)
veya benzeri durumlar için hesaplama bazı olarak uygun değildir.
62
Uzak kumanda paneli
TransPuls Synergic 4000
(3)
(2)
(1)
Genel bilgi Remote kumanda paneli, Remote güç kaynağının bileşenidir. Remote güç kaynağı otom-
atik ve robot işletim için tahsis edilmiştir ve yalnızca LocalNet üzerinden kontrol edilir.
Uzak güç kaynağının kullanımı aşağıdaki sistem eklentileri vasıtasıyla gerçekleştirilebilir:
- Uzaktan kumandalar
- Robot arayüzleri
- Feldbus sistemleri
Uzak kumanda
paneli
No. Fonksiyon
(1) Arıza göstergesi
Bir hata meydana geldiğinde yanar. Dijital bir göstergeye sahip LocalNet e bağlanan tüm cihazlar ilgili hata mesajı göstergesini destekler.
Görüntülenen hata mesajları "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde tanımlanır.
(2) Robot arayüzü göstergesi
Bir robot arayüzünün veya bir Feldbus sistemin LocalNet'e bağlanması duru­munda güç kaynağı devrede iken yanar
(3) Güç kaynağı devrede göstergesi
Şebeke kablosu şebekeye takıldığında ve şebeke şalteri - I - konumunda bulunduğunda yanar
63
Remote CMT kumanda paneli
CMT 4000 Advanced
(3)
(2)
(1)
Genel bilgi Remote CMT kumanda paneli, Remote CMT ve CMT Advanced güç kaynaklarının
bileşenidir. Remote CMT güç kaynağı ve CMT Advanced güç kaynağı otomatik ve robot işletim için tahsis edilmiştir ve yalnızca LocalNet üzerinden kontrol edilir.
Remote CMT güç kaynağının ve CMT Advanced güç kaynağının kullanımı aşağıdaki sis­tem eklentileri vasıtasıyla gerçekleştirilebilir:
- Uzaktan kumanda RCU 5000i
- Robot arayüzü ROB 5000
- Feldbus sistemleri
Remote CMT ve CMT Advanced kumanda paneli
No. Fonksiyon
(1) Arıza göstergesi
(2) Robot arayüzü göstergesi
(3) Güç kaynağı devrede göstergesi
Bir hata meydana geldiğinde yanar. Dijital bir göstergeye sahip LocalNet e bağlanan tüm cihazlar ilgili hata mesajı göstergesini destekler.
Görüntülenen hata mesajları "Arıza tespiti, Sorun giderme" bölümünde tanımlanır.
Bir robot arayüzünün veya bir Feldbus sistemin LocalNet'e bağlanması duru­munda güç kaynağı devrede iken yanar
Şebeke kablosu şebekeye takıldığında ve şebeke şalteri - I - konumunda bulunduğunda yanar
64
Bağlantılar, şalterler ve mekanik bileşenler
(3)(4)(5)(6)
(7) (8)
)9()01(
)21()11(
(2)(1)
Güç kaynağı TPS 2700
Önden görünüş / Arkadan görünüş / Yandan görünüş
No. Fonksiyon
(1) LocalNet bağlantı noktası
Sistem ilaveleri için standart hale getirilmiş bağlantı yuvası (örn. uzaktan kum­anda, JobMaster torç vb.)
(2) Bayonet kilit mekanizmalı (+) - akım soketi
şunlarda kullanılır:
- TIG kaynağında şasi kablosunun bağlanması
- Örtülü elektrot kaynakta elektrot veya şasi kablosunun bağlanması (elekt­rot tipine bağlı olarak)
(3) Torç kumanda bağlantı noktası
torçtan gelen kumanda fişi bağlantısı içindir
(4) Kör kapak
(5) Bayonet kilit mekanizmalı (-) - akım soketi
şunlarda kullanılır:
- MIG/MAG kaynağı durumunda şasi kablosunun bağlanması
- TIG torcunun akım bağlantısı
- Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlan­ması(elektrot tipine bağlı olarak)
(6) Torç bağlantı noktası
torç bağlantısı içindir
(7) Şebeke şalteri
güç kaynağını devreye almak ve devreden çıkarmak içindir
(8) Kör kapak
Bir LocalNet bağlantı noktası için öngörülmüştür
(9) Koruyucu gaz bağlantı noktası
(10) Gerilme azaltıcısına sahip şebeke kablosu
(11) Frenli tel makarası yuvası
maks. 16 kg (35.27 lb.) ve maks. 300 mm (11.81 in.) bir çapa kadar standart tel makaraların yerleştirilmesi içindir
(12) 4 makaralı tahrik motoru
65
Güç kaynağı TPS
(3)(4)
(5)
(6)
(2)(1)
(7) (8)
(9)
(10)(11)
(13)(12)
2700 CMT
Önden görünüş / Arkadan görünüş / Yandan görünüş
No. Fonksiyon
(1) LocalNet bağlantı noktası
Sistem ilaveleri için standart hale getirilmiş bağlantı yuvası (örn. uzaktan kum­anda, JobMaster torç vb.)
(2) Motor kumanda bağlantı noktası
CMT tahrik ünitesinden gelen kumanda kablosunu bağlamak içindir
(3) Torç kumanda bağlantı noktası
torçtan gelen kumanda fişi bağlantısı içindir
(4) LHSB bağlantı noktası
CMT tahrik ünitesinden gelen LHSB kablosunu bağlamak içindir (LHSB = Loc­alNet High-Speed Bus)
(5) Bayonet kilit mekanizmalı (-) - akım soketi
şunlarda kullanılır:
- MIG/MAG kaynağı durumunda şasi kablosunun bağlanması
- TIG torcunun akım bağlantısı
- Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlan­ması(elektrot tipine bağlı olarak)
(6) Torç bağlantı noktası
torç bağlantısı içindir
(7) Şebeke şalteri
güç kaynağını devreye almak ve devreden çıkarmak içindir
(8) Kör kapak
Bir LocalNet bağlantı noktası için öngörülmüştür
(9) Koruyucu gaz bağlantı noktası
(10) Bayonet kilit mekanizmalı (+) - akım soketi
şunlarda kullanılır:
- TIG kaynağında şasi kablosunun bağlanması
- Örtülü elektrot kaynakta elektrot veya şasi kablosunun bağlanması (elekt­rot tipine bağlı olarak)
66
(11) Gerilme azaltıcısına sahip şebeke kablosu
(12) Frenli tel makarası yuvası
maks. 16 kg (35.27 lb.) ve maks. 300 mm (11.81 in.) bir çapa kadar standart tel makaraların yerleştirilmesi içindir
No. Fonksiyon
(2)(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Güç kaynağı TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000
Digital
(13) 4 makaralı tahrik motoru
Önden görünüş / Arkadan görünüş
No. Fonksiyon
(1) Bayonet kilit mekanizmalı (-) - akım soketi
şunlarda kullanılır:
- MIG/MAG kaynağı durumunda şasi kablosunun bağlanması
- TIG torcunun akım bağlantısı
- Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlan­ması(elektrot tipine bağlı olarak)
(2) Şebeke şalteri
güç kaynağını devreye almak ve devreden çıkarmak içindir
(3) Kör kapak
LocalNet bağlantı noktası veya LHSB (LocalNet High-Speed Bus / LocalNet Yüksek Hızlı Veriyolu) bağlantısı için öngörülmüştür
(4) Kör kapak
LocalNet bağlantı noktası veya LHSB (LocalNet High-Speed Bus / LocalNet Yüksek Hızlı Veriyolu) bağlantısı için öngörülmüştür
(5) LocalNet bağlantı noktası
hortum paketi bağlantısı
(6) Kör kapak
LHSB (LocalNet High-Speed Bus / LocalNet Yüksek Hızlı Veriyolu) bağlantı noktası için öngörülmüştür
CMT güç kaynaklarında LHSB bağlantı noktası standarttır.
(7) Gerilme azaltıcısına sahip şebeke kablosu
67
No. Fonksiyon
CMT 4000 Advanced
(1)
(2)
LHSB
(3)
(4)
(5)
(7)
(8)
(6)
(8) Bayonet kilit mekanizmalı ikinci (-) - akım soketi (opsiyonel)şunlarda kul-
lanılır:
- MIG/MAG kaynağında bağlantı hortum paketinin kutup değiştiriciye bağlanması (örn. zırh kaynağı ve özlü tel kaynağı için)
- Güç kaynağının bir tarafında bağlantı hortum paketinin ve şasi kablosu­nun bağlantısının istendiği otomatik ve robot uygulamaları için özel olarak (örn. bir şalt dolabında)
Bayonet kilit mekanizmalı ikinci (+) - akım soketi (opsiyonel)
İkinci bir güç kablosu bağlamak içindir
Kör kapak
Güç kaynağı üzerinde bayonet kilit mekanizmalı ikinci (-)-akım soketi veya bayonet kilit mekanizmalı ikinci (+)-akım soketi opsiyonlarının mevcut olmadığı durumda.
(9) Bayonet kilit mekanizmalı (+) - akım soketişunlarda kullanılır:
- MIG/MAG kaynağında bağlantı hortum paketinden gelen güç kablosunun bağlanması
- TIG kaynağında şasi kablosunun bağlanması
- Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlan­ması(elektrot tipine bağlı olarak)
Güç kaynağı CMT 4000 Advanced
Önden görünüş / Arkadan görünüş
No. Fonksiyon
(1) Şasi kablosu bağlantı noktası
şunlarda kullanılır:
- MIG/MAG kaynağı, CMT kaynağı ve CMT Advanced kaynağında şasi kablosunun bağlanması
- Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlan­ması(elektrot tipine bağlı olarak)
68
(2) Şebeke şalteri
güç kaynağını devreye almak ve devreden çıkarmak içindir
No. Fonksiyon
(3) Bayonet kilit mekanizmalı akım soketi
şunlarda kullanılır:
- MIG/MAG kaynağı, CMT kaynağı ve CMT Advanced kaynağında bağlantı hortum paketinden gelen güç kablosunun bağlanması
- Örtülü elektrot kaynağında elektrot veya şasi kablosunun bağlan­ması(elektrot tipine bağlı olarak)
(4) Kör kapak
LocalNet bağlantı noktası için öngörülmüştür
(5) Kör kapak
LocalNet bağlantı noktası için öngörülmüştür
(6) LocalNet bağlantı noktası
hortum paketi bağlantısı
(7) LHSB bağlantı noktası (LocalNet High-Speed Bus / LocalNet Yüksek Hızlı
Veriyolu)
(8) Gerilme azaltıcısına sahip şebeke kablosu
69
70
Kurulum ve işletmeye alma
71
72
Kaynak işletimi için minimum konfigürasyon
Genel bilgi Güç kaynağı ile çalışmak için kaynak yöntemine bağlı olarak belirli bir minimum kon-
figürasyon gereklidir. Aşağıda kaynak işletimi için kaynak yöntemleri ve bunlara uygun minimum konfigürasyon tanımlanmıştır.
Gaz soğutmalı MIG/MAG kaynağı
Su soğutmalı MIG/MAG kaynağı
Otomatik
MIG/MAG kaynağı
- Güç kaynağı
- Şasi kablosu
- MIG/MAG torcu, gaz soğutmalı
- Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
- Tel sürme ünitesi (sadece TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000 için)
- Bağlantı hortum paketi (sadece TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000 için)
- Kaynak teli
- Güç kaynağı
- Soğutma ünitesi
- Şasi kablosu
- Su soğutmalı MIG/MAG torcu
- Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
- Tel sürme ünitesi (sadece TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000 için)
- Bağlantı hortum paketi (sadece TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000 için)
- Kaynak teli
- Güç kaynağı (TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000)
- Robot arayüzü veya Feldbus bağlantısı
- Şasi kablosu
- MIG/MAG robot torcu veya MIG/MAG otomasyon torcu (su soğutmalı robot veya otomasyon torcu durumunda ek olarak bir soğutma ünitesi gereklidir)
- Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
- Tel sürme
- Bağlantı hortum paketi
- Kaynak teli
CMT (Soğuk Metal Transferi) Kaynağı manüel
- CMT güç kaynağı
- Şasi kablosu
- CMT tahrik ünitesi ve CMT tel tamponu içeren CMT tokçu (su soğutmalı CMT uygul­amalarında ek olarak bir soğutma ünitesi gereklidir)
- CMT tel sürme ünitesi (sadece TPS 3200 / 4000 / 5000 için)
- CMT bağlantı hortum paketi (sadece TPS 3200 / 4000 / 5000 için)
- Kaynak teli
- Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
73
Otomatik CMT Kaynağı
- CMT güç kaynağı: TPS 3200 / 4000 / 5000 (veya RCU 5000i uzaktan kumandalı CMT Remote güç kaynağı)
- Robot arayüzü veya Feldbus bağlantısı
- Şasi kablosu
- CMT tahrik ünitesini içeren CMT torç
- Soğutma ünitesi
- CMT tel sürme ünitesi
- CMT bağlantı hortum paketi
- CMT tel tamponu
- Kaynak teli
- Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
CMT Advanced Kaynağı
TIG DC Kaynağı - Güç kaynağı
Örtülü elektrot kaynağı
- CMT 4000 Advanced Güç Kaynağı
- Uzaktan kumanda RCU 5000i
- Robot arayüzü veya Feldbus bağlantısı
- Şasi kablosu
- CMT tahrik ünitesini içeren CMT torç
- Soğutma ünitesi
- CMT tel sürme ünitesi
- CMT bağlantı hortum paketi
- CMT tel tamponu
- Kaynak teli
- Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
- Şasi kablosu
- TIG gaz vanası torcu
- Gaz bağlantısı (Koruyucu gaz beslemesi)
- Uygulamaya bağlı olarak ek malzeme
- Güç kaynağı
- Şasi kablosu
- Kaynak pensesi
- Örtülü elektrotlar
74
Kurulumdan ve işletmeye almadan önce
Güvenlik
Amaca uygun kullanım
Kurulum yönet-
melikleri
TEHLİKE!
Hatalı kullanım nedeniyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Tarif edilen çalışma adımlarını yalnızca kullanım kılavuzunu tamamen
okuduğunuzda ve anladığınızda uygulayın. Tarif edilen işlevleri, sistem bileşenlerinin tüm kullanım kılavuzlarını, özellikle de
güvenlik kurallarını tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın!
Güç kaynağı yalnızca MIG/MAG, örtülü elektrot ve TIG kaynağı için tahsis edilmiştir. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici firma sorumlu
değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir:
- kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarına uyulması
- denetim ve bakım işlerinin yapılması
Cihaz, IP23 koruma derecesine göre test edilmiştir, bunun anlamı şudur:
- Ø 12,5 mm'den (0.49 in.) daha büyük katı yabancı maddelerin girişine karşı koruma
- Düşey doğrultudan 60°'lik açı içindeki püskürtme suya karşı koruma
Cihaz, IP23 koruma derecesi uyarınca dış mekana yerleştirilebilir ve çalıştırılabilir. Doğrudan neme (örn. yağmur nedeniyle) maruz kalması önlenmelidir.
TEHLİKE!
Devrilen veya aşağı düşen cihazlar hayati tehlikeye neden olabilir.
Cihazları, ayak konsollarını ve taşıma arabasını düz ve sağlam alt zemine dengeli
bir şekilde yerleştirin.
Havalandırma kanalı çok önemli bir güvenlik donanımıdır. Kurulum yerinin seçiminde soğutma havasının ön ve arka taraftaki hava yarıklarından serbestçe girip çıkabilmesine
dikkat edilmelidir. Ortaya çıkabilecek elektriği ileten tozun (örn. zımpara işleri) sistem içine çekilmesine izin verilmemelidir.
Şebeke bağlantısı Cihazlar anma değerleri plakasında belirtilen şebeke gerilimi için tasarlanmıştır. Şebeke
kablosu veya fişi cihaz modeliniz için uygun değilse, bunlar ulusal standartlara uygun olarak monte edilmelidir. Şebeke bağlantı kablosunun sigortası teknik verilere uygun ola­rak temin edilmelidir.
75
NOT!
Yeterli ölçülere sahip olmayan elektrik tesisatı ciddi maddi hasara yol açabilir.
Şebeke bağlantı kablosu ve sigortası mevcut güç kaynağına uygun olarak belirlenmelidir. Anma değerleri plakasındaki teknik veriler geçerlidir.
Eğer TIME 5000 Digital güç kaynağı kullanılıyorsa: Standart şebeke fişi 400 V'a kadar bir şebeke gerilimi ile çalışmaya müsaade eder. 460 V'a kadar şebeke gerilimleri için bunun için onaylanmış bir şebeke fişi monte edilmeli veya doğrudan şebeke bağlantısı kurulmalıdır.
76
ABD'de kullanılan güç kaynaklarında şebeke kablo­sunu bağlama
Genel bilgi US güç kaynakları şebeke kablosu olmadan tedarik edilir. İşletmeye alma öncesinde
bağlantı gerilimine uygun bir şebeke kablosu takılmış olmalıdır. AWG 10 kablo kesiti için güç kaynağına bir gerilim azaltıcı monte edilmelidir. Daha büyük kablo kesitleri için uygun gerilim azaltmalar belirlenmelidir.
Belirtilen şebeke kabloları ve geri-
lim azaltmalar
Güvenlik
Güç kaynağı Şebeke gerilimi Kablo kesiti
TS 4000 / 5000, TPS 4000 / 5000, CMT 4000 Advanced
TPS 3200 3 x 460 V
AWG ... American wire gauge (= Amerikan tel ölçüsü)
TEHLİKE!
3 x 460 V 3 x 230 V
3 x 230 V
AWG 10 AWG 6
AWG 10 AWG 8
Şebeke kablo­sunu bağlayın
Hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Aşağıda açıklanan işlemler yalnızca eğitimli uzman personel tarafından yapılmalıdır.
Ulusal normları ve yönetmelikleri dikkate alın.
DİKKAT!
Doğru hazırlanmayan şebeke kablosu sebebiyle tehlike.
Kısa devreler ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Sıyrılmış şebeke kablosunun tüm faz iletkenlerini ve koruyucu iletkenini kablo
yüksükleri ile donatın.
Güç kaynağının sol yan panelini demonte edin
1
Şebeke kablosu ucunun izolasyonunu yakl. 100 mm (4 in.) sıyırın
2
NOT!
Koruyucu iletken (yeşil veya sarı yeşil çizgili) faz iletkenlerinden yakl. 10 - 15 mm (0.4 - 0.6 in.) daha uzun olmalıdır.
77
Şebeke kablosunun faz iletkenlerini ve koruyucu iletkenini, kablo yüksükleri ile
P
E
W
1
V1 U1
5
7
8
6
3
donatın, kablo yüksüklerini kablo sıkıştırma pensesi ile sabitleyin
DİKKAT!
Kısa devre tehlikesi!
Kablo yüzükleri kullanılmadığı takdirde, faz iletkenleri veya faz iletkenleri ile koru­yucu iletken arasında kısa devre tehlikesi ortaya çıkar.
Sıyrılmış şebeke kablosunun tüm faz iletkenlerini ve koruyucu iletkenini kablo
yüksükleri ile donatın.
Gerilim azaltmadaki vidaları (2 x) ve
4
SW 30 sıkma somunlarını gevşetin
Şebeke kablosunu gerilme azaltıcıya
5
takın
NOT!
Şebeke kablosunu, koruyucu iletken ve faz iletkenleri bağlantı terminaline düzgünce bağlanabilecek şekilde takın.
30 mm'lik SW klemens somunlarını
6
sıkın Vidaları (2 x) sıkın
7
Şebeke kablosunu bağlantı termina-
8
line düzgünce bağlayın:
- Koruyucu iletkeni (yeşil veya sarı yeşil çizgili) PE bağlantı soketine
- Faz iletkenlerini L1 - L3 bağlantı noktalarına
Güç kaynağının sol yan panelini tekrar
9
monte edin
78
Gerilme azaltıcıyı
2
3
2
4
4
6
7
7
değiştirme
Güç kaynağının sol yan panelini
1
demonte edin Mevcut gerilme azaltıcı üzerindeki vid-
2
aları sökün (2 x) Mevcut gerilme azaltıcıyı öne doğru
3
çekerek çıkarın Adaptör sacı vidalarını sökün, adaptör
4
sacını çıkartın
50 mm'lik SW altı köşeli somunu
5
tutucu plakaya yerleştirin
NOT!
Güç kaynaklarının mahfazasına yapılacak güvenilir bir toprak bağlantısı için altı köşeli somun üzerindeki sivri uçlar tutucu plakayı göstermelidir.
Büyük gerilme azaltıcının ön kısmını
6
SW 50 mm altı köşeli somuna vida­layın. 50 mm'lik SW altı köşeli somun gerilme azaltıcı içinde genişler.
Büyük gerilme azaltıcıyı cihaz üzerine
7
asın ve 2 vida ile sabitleyin Şebeke kablosunu bağlayın
8
Güç kaynağının sol yan panelini tekrar
9
monte edin
79
İşletmeye alma
Güvenlik
Soğutma ünite­sine yönelik not-
lar
TEHLİKE!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
Güç kaynağı kurulum sırasında şebekeye bağlanırsa, ciddi can ve mal kaybı tehlikesi oluşabilir.
Cihaz üzerinde yapılacak tüm çalışmaları sadece güç kaynağının şebeke şalteri - O
- konumuna getirilmiş ise yapın. Cihaz üzerinde yapılacak tüm çalışmaları sadece güç kaynağı şebekeden ayrılmış
ise yapın.
TEHLİKE!
Cihazdaki elektrik ileten toz sebebiyle elektrik çarpma tehlikesi mevcuttur.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Cihaz sadece hava filtresi monte edilmişse çalıştırılmalı. Hava filtresi IP 23 seviye-
sinde bir koruma derecesi sağlamak için önemli bir güvenlik donanımı oluşturur.
Aşağıdaki uygulamalar için FK 4000 R soğutma ünitesi önerilir:
- Güç Kaynakları TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000
- JobMaster torcu
- PushPull tipi torç
- Robot işletimi
- 5 m'den uzun hortum paketleri
- MIG/MAG Puls Synergic kaynağı
- Daha yüksek güçlerde kaynak işlemleri genel
Sistem bileşenle­rine ait bilgiler
Soğutma ünitesinin gerilim beslemesi güç kaynağı üzerinden sağlanır. Güç kaynağının şebeke şalteri - I - konumuna alınırsa soğutma ünitesi hazırdır.
Soğutma ünitesine yönelik daha fazla bilgiyi, soğutma ünitesinin kullanım kılavuzunda
bulabilirsiniz.
Aşağıda belirtilen çalışma adımları ve işlemler, aşağıdaki birbirinden farklı sistem bileşenlerine yönelik bilgiler içerir:
- Taşıma arabası
- Soğutma üniteleri
- Tel sürme ünitesi tespit yuvaları
- Tel sürme üniteleri
- Bağlantı hortum paketleri
- Torç
- vb.
Sistem bileşenlerinin montajına ve bağlantısına yönelik ayrıntılı bilgileri sistem bileşenle­rinin ilgili kullanım kılavuzlarından elde edebilirsiniz.
80
Genel bakış "İşletmeye alma" aşağıdaki bölümlerden oluşur:
- TPS 2700 İşletmeye alma
- İşletmeye alma TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000
- CMT 4000 Advanced işletmeye alma
81
TPS 2700 İşletmeye alma
Genel bilgi TPS 2700 güç kaynağını işletmeye alma, manüel, gaz soğutmalı MIG/MAG kullanımına
dayalı olarak açıklanmaktadır.
Su soğutmalı uygulamalar için
öneriler
Gaz tüpünü bağlayın
- PickUp arabasını kullanın
- Soğutma ünitesini PickUp arabasına monte edin
- TPS 2700 güç kaynağını soğutma ünitesine monte edin
- sadece harici su bağlantısına sahip su soğutmalı torç kullanın
- Torcun su bağlantılarını doğrudan soğutma ünitesine bağlayın
TEHLİKE!
Devrilen gaz tüpleri nedeniyle ciddi can ve mal kaybı tehlikesi.
Gaz tüplerini düz ve sağlam alt zemine dengeli bir şekilde yerleştirin. Devrilmemesi için gaz tüplerini sıkıca tutturun.
Gaz tüplerinin üreticisinin güvenlik kurallarına uyunuz.
Gaz tüpünü düz ve sağlam alt zemine
1
dengeli bir şekilde yerleştirin. Gaz tüpünü devrilmemesi için sıkıca
2
tutturun - ancak boyun bölgesinden tutturmayın
Gaz tüpünün koruyucu başlığını
3
çıkartın Etrafındaki kiri uzaklaştırmak için gaz
4
tüpünün vanasını hafifçe açın Basınç düşürücüdeki contayı kontrol
5
edin Gaz tüpü üzerindeki basınç
6
düşürücüyü vidalayın ve sıkın Gaz hortumu vasıtasıyla basınç
7
Gaz hortumunu TPS 2700 e bağlama
düşürücüyü güç kaynağındaki koru­yucu gaz bağlantı noktasına bağlayın
82
NOT!
US cihazları gaz bağlantısı için bir adaptörle tedarik edilir:
Adaptörü yapıştırın veya sızdırmaz hale getirin
Adaptörü gaz kaçağı açısından kontrol edin.
Toprak bağlantısı
4
4
5
2
1
6
6
oluşturma
Şasi kablosunu TPS 2700'e bağlama
Şasi kablosunu (-)- akım soketine
1
takın ve sabitleyin Şasi kablosunun diğer ucuyla
2
parçası ile bağlantı oluşturun
Torcu bağlayın
Tel sürme makar­alarını
yerleştirme / değiştirme
Giriş borusu ile tam olarak teçhiz edi-
1
len torcu, torç bağlantı noktasına ile­riye doğru takın
Sabitleyici başlık somununu manuel
2
olarak sıkın Torcun kumanda fişini torç kontrol
3
ünitesindeki bağlantı noktasına takın ve sabitleyin
NOT!
Torç hortum paketinin uzunluk ve / veya kesit değişiminde, kaynak devresi direnci r'yi ve kaynak devresi
Torcu TPS 2700'e bağlayın
endüktansı L'yi hesaplayın (bkz.
"Gelişmiş Ayarlar" ).
Optimum kaynak teli iletimi sağlamak için tel sürme makaraları kaynak yapılacak tel
çapına ve tel alaşımına uygun olmalıdır.
1
NOT!
Sadece kaynak teline uygun tel sürme makaraları kullanın!
Mevcut tel sürme makaralarının ve uygul­ama alanlarının genel görünümü yedek parça listelerinde bulunmaktadır.
ABD cihazları tel sürme makaraları olma­dan tedarik edilir. Tel makarasını yerleştir-
dikten sonra tel sürme makaralarını monte edin.
83
4
5
3
2
1
2
1
2
3
1
2
1
2
4
3
3
Tel makarasını
yerleştirme
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel makarasını yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli nedeniyle ortaya çıkabi­lecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice sıkın.
DİKKAT!
Aşağı düşen tel makarası nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel makarası yuvasına tel makarasının sağlam bir şekilde oturması temin edilmelidir.
Tel bobinini yerleştirme
84
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel makarasını yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli nedeniyle ortaya çıkabi­lecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice sıkın.
DİKKAT!
Aşağı düşen tel makarası nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel makarası yuvasına tel makarasının sağlam bir şekilde oturması temin edilmelidir.
NOT!
3
2
1
1
2
2
1
4
4
1
2
1
2
Tel bobini ile çalışırken sadece cihazın teslimat kapsamında verilen tel bobini adaptörünü kullanın!
DİKKAT!
Tel bobini düşmesi sonucunda yaralanma tehlikesi.
Tel bobini tedarik edilen tel bobini adaptörüne, tel bobini çıtaları tel bobini adaptörünün kılavuz kanalları içerisinde bulunacak şekilde yerleştirilmelidir.
1
2
Kaynak telini içeri
ilerletme
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Kaynak telini 4 makaralı tahrik motoruna yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice
sıkın.
DİKKAT!
Kaynak telinin keskin kenarlı ucu nedeniyle torçta hasar tehlikesi.
İlerletmeden önce kaynak teli ucunun çapağını iyice alınız.
1
2
85
2
2
3
3
1
3
1
5
2
3
4
1
2
4
5
3
1
1
2
3
1
1
4
DİKKAT!
Dışarı çıkan kaynak teli nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel sürme / İnç İleri tuşuna basma sırasında torcu yüzünüzden ve vücudunuzdan uzak tutun.
Temas basıncını ayarlama
5
6
NOT!
Temas basıncını, kaynak teli deforme olmayacak şekilde, bununla birlikte kusursuz bir tel iletimi sağlanacak şekilde ayarlayın.
86
Temas basıncı referans
4
3
STOP
6
7
5
1
2
2
1
2
1
4
STOP
OK
3
değerler
Yarım daire
makaralar
Trapez makara-
lar
Plastik makara-
lar
Alüminyum 1,5 - 3,5 - 4,5
Çelik 3 - 4 1,5 -
CrNi 3 - 4 1,5 -
Freni ayarlama
NOT!
Tetiği bıraktıktan sonra tel makarası çalışmamalıdır.
Gerekirse freni tekrar ayarlayın.
1
3
2
Frenin yapısı
DİKKAT!
Aşağı düşen tel makarası nedeniyle tehlike.
Tel makarasının sağlam bir şekilde oturmasını ve optimum bir fren etkisi sağlamak için, fren montajını aşağıdaki resme göre gerçekleştirin.
87
1
2
PVC
1
4
3
PVC
KLEBER, GLUE, COLLE
88
TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000 Digital işletmeye alma
Genel bilgi TS 4000 / 5000 ve TPS 3200 / 4000 / 5000 güç kaynaklarını işletmeye alma, manüel, su
soğutmalı MIG/MAG kullanımına dayalı olarak açıklanmaktadır.
Sistem bileşenle­rini oluşturma
(Genel görünüm)
Aşağıdaki resim her bir sistem bileşeninin yapısı hakkında sizler için genel bir bakış ort­aya koyacaktır. Her bir işlem adımına yönelik ayrıntılı bilgileri, sistem bileşenlerinin ilgili kullanım kılavuz­larında bulabilirsiniz.
89
Gerilme azaltıcıyı
1
2
2
1
(1)
(2) (3)
sabitleme
Gerilme azaltıcıyı taşıma arabasına sabitleyin
Bağlantıhortum paketinden gelen güç
1
kaynağı tarafındaki gerilme azaltıcının pimlerini taşıma arabası zemininde öngörülen açıklığa yerleştirin
Gerilim azaltıcıyı bağlantı hortum
2
paketinin teslimat kapsamında verilen iki adet vida ile taşıma arabasına sabitleyin
1,2 m (4 ft.) uzunluğunda bağlantı hor­tum paketleri için herhangi bir gerilme azaltıcı öngörülmez.
Bağlantı hortum paketinden gelen tel
3
sürme ünitesi tarafındaki gerilme azaltıcının pimlerini tel sürme ünite-
sinde öngörülen açıklığa yerleştirin Gerilme azaltıcıyı bağlantı hortum
4
paketi ile temin edilen iki vida ile tel sürme ünitesinde sıkıca vidalayın
Bağlantı hortum paketini bağlama
Gerilme azaltıcıyı tel sürme ünitesine sabitleme
NOT!
Gaz soğutmalı sistemlerde soğutma ünitesi bulunmaz.
Gaz soğutmalı sistemlerde su kaynağı bağlantısı iptal edilir.
90
Bağlantı hortum paketinin kaynak potansiyeli bayonet fişini (+)-soketine takın ve
3
1
2
2
4
5
5
1
döndürerek sabitleyin Bağlantı hortum paketinin LocalNet fişini LocalNet bağlantı noktasına takın ve başlık
2
somunu ile sabitleyin Yalnızca CMT güç kaynaklarında:
3
LHSB fişini LHSB bağlantı noktasına takın Mavi renkli su ileri akış hortumunu (3) soğutma ünitesine bağlayın
4
Kırmızı renkli su geri akış hortumunu (2) soğutma ünitesine bağlayın
5
Koruyucu gaz hortumunu gaz tüpünün basınç düşürücüsüne (1) bağlayın
6
Bağlantı hortum paketini tel sürme ünitesine bağlayın
7
Gaz tüpünü bağlayın
TEHLİKE!
Devrilen gaz tüpleri nedeniyle ciddi can ve mal kaybı tehlikesi.
Gaz tüplerini düz ve sağlam alt zemine dengeli bir şekilde yerleştirin. Devrilmemesi için gaz tüplerini sıkıca tutturun.
Gaz tüplerinin üreticisinin güvenlik kurallarına uyunuz.
Gaz tüpünü taşıma arabasının tabanı
1
üzerine yerleştirin Gaz tüpünü tüp kemeri vasıtasıyla gaz
2
şişesinin üst bölgesine (ancak boyun bölgesinden tutturmayın) devrilme­mesi için sıkıca tutturun
Gaz tüpünün koruyucu başlığını
3
çıkartın Etrafındaki kiri uzaklaştırmak için gaz
4
tüpünün vanasını hafifçe açın Basınç düşürücüdeki contayı kontrol
5
edin Gaz tüpü üzerindeki basınç
6
düşürücüyü vidalayın ve sıkın Bağlantı hortum paketinin koruyucu
Gaz tüpünü taşıma arabasına sabitleme
7
gaz hortumunu gaz hortumu vasıtasıyla basınç düşürücüye bağlayın
NOT!
US cihazları gaz bağlantısı için bir adaptörle tedarik edilir:
Adaptörü yapıştırın veya sızdırmaz hale getirin
Adaptörü gaz kaçağı açısından kontrol edin.
91
Toprak bağlantısı oluşturma
Şasi kablosunu (-)- akım soketine
1
takın ve sabitleyin Şasi kablosunun diğer ucuyla
2
parçası ile bağlantı oluşturun
Torcu bağlayın
Giriş borusu ile tam olarak teçhiz edi-
1
len torcu, tel sürme ünitesindeki torç bağlantı noktasına ileriye doğru takın
Sabitleyici başlık somununu manuel
2
olarak sıkın Torcun kumanda fişini torç kontrol
3
ünitesindeki bağlantı noktasına takın ve sabitleyin
NOT!
Torç hortum paketinin uzunluk ve / veya kesit değişiminde, kaynak devresi direnci r'yi ve kaynak devresi endüktansı L'yi hesaplayın (bkz.
VR 4000'de torç bağlantı noktası ve torç kontrol ünitesi bağlantı noktası
"Gelişmiş Ayarlar" ).
Diğer işlemler Aşağıdaki işlem adımlarını tel sürme ünitesinin kullanım kılavuzu uyarınca gerçekleştirin:
Tel sürme makaralarını tel sürme ünitesine yerleştirin
1
Tel makarasını veya tel bobini adaptörüne sahip tel bobinini tel sürme ünitesine
2
yerleştirin Kaynak telini içeri ilerletme
3
Temas basıncını ayarlama
4
Freni ayarlama
5
92
CMT 4000 Advanced İşletmeye alma
11
1
4
7
8
9
6
5
2
2
3
3
11
1)
2)
10
10
5
3
1
2
3
Sistem bileşenle­rini oluşturma
(Genel görünüm)
Aşağıdaki resim her bir sistem bileşeninin yapısı hakkında sizler için genel bir bakış ort­aya koyacaktır. Her bir işlem adımına yönelik ayrıntılı bilgileri, sistem bileşenlerinin ilgili kullanım kılavuz­larında bulabilirsiniz.
TEHLİKE!
Devrilen gaz tüpleri nedeniyle ciddi can ve mal kaybı tehlikesi.
Gaz tüplerini düz ve sağlam alt zemine dengeli bir şekilde yerleştirin. Devrilmemesi için gaz tüplerini sıkıca tutturun.
Gaz tüplerinin üreticisinin güvenlik kurallarına uyunuz.
1
2
Sistem bileşenlerini oluşturma
1)
Soğutma ünitesini ve güç kaynağını arka tarafta da 2 şer vida ile sabitleyin
2)
Tüp tutucu uzatması
Bağlantı hortum paketini, CMT tor­cunu ve tel tam­ponunu bağlama
Her bir işlem adımına yönelik ayrıntılı bilgileri sistem bileşenlerinin ilgili kullanım kılavuz­larında bulabilirsiniz.
CMT bağlantı hortum paketinin gerilme azaltıcılarını taşıma arabasına ve tel sürme
1
ünitesine sabitleyin CMT bağlantı hortum paketini güç kaynağına ve tel sürme ünitesine bağlayın
2
CMT hortum paketini CMT tahrik ünitesine bağlayın
3
Tel tamponu bağlayın
4
CMT torcunu tel sürme ünitesine bağlayın
5
Tel sürme ünitesini yerleştirme ve gaz tüpünü yerleştirme
93
Diğer işlemler
Tel ilerletme hortumunu bağlayın
1
İş parçası ve güç kaynağı arasında toprak bağlantısı oluşturun
2
Gaz tüpünü bağlayın
3
RCU 5000i uzaktan kumandayı bağlayın
4
Robot kontrolü bağlantısı oluşturun
5
Tel sürme ünite- sini hazırlama
Aşağıdaki işlem adımlarını tel sürme ünitesinin kullanım kılavuzu uyarınca gerçekleştirin:
Tel sürme makaralarını tel sürme ünitesine yerleştirin
1
Tel makarasını veya tel bobini adaptörüne sahip tel bobinini tel sürme ünitesine
2
yerleştirin Kaynak telini içeri ilerletme
3
Temas basıncını ayarlama
4
Freni ayarlama
5
94
Kaynak işletimi
95
96
MIG/MAG işletim modları
Genel bilgiler
Semboller ve Anl­amları
TEHLİKE!
Hatalı kullanım ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Tarif edilen çalışma adımlarını yalnızca nu kullanım kılavuzunu tamamen
okuduğunuzda ve anladığınızda uygulayın. Burada tarif edilen işlevleri, sistem bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzlarını, özel-
likle de güvenlik kurallarını tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın!
Ayarlama, ayar aralığı ve mevcut parametrelerin ölçüm birimleri hakkındaki bilgileri ayar menüsünde bulabilirsiniz.
Tetiğe basın Tetiği tutun Tetiği bırakın
GPr
Gaz ön akış süresi
I-S
Yol verme akımı fazı: Kaynak başlangıcında yüksek ısı kaybına rağmen ana malze­meyi hızlı ısıtma
SL
Eğim: Start akımının kaynak akımına ve kaynak akımının son krater akımına sürekli olarak azalması
I
Kaynak akımı fazı: İlerleyen ısı nedeniyle ısıtılan ana malzemeye eşit dağılımlı ısı transferi
I-E
Son krater fazı: Kaynak sonunda ısı birikimi nedeniyle ana malzemenin yerel aşırı ısınmasını önlemek içindir. Muhtemel kaynak dikişi düşmesi engellenir.
GPo
Son gaz akışı
97
2 tetik modu
t
I
+
I
GPr
GPo
t
I
+
I
GPr GPo
+
“2 tetik modu” işletim modu şunlar için uygundur
- Tutturma çalışmaları
- Kısa kaynak dikişleri
- Otomatik ve robot işletim
4 tetik modu
“4 tetik modu” işletim modu daha uzun kaynak dikişleri için uygundur.
98
Özel 4 tetik modu
I
t
I
GPr GPoE-I LSS-I
SL
+ +
t
I
+
SPt
GPr GPo
+
"Özel 4 tetik modu" işletim modu özellikle alüminyum malzemelerle kaynak yapmak için uygundur. Alüminyumun yüksek ısı iletkenliği özel kaynak akımı prosesi tarafından dikkate alınır.
Punta kaynağı "Punta kaynağı" işletim modu üst üste bindirilmiş saclarda kaynak bağlantıları için uygun-
dur.
Punta kaynak yapmak için gerekli işlem adımları:
Torcu dik tutun
1
Tetiğe basın ve bırakın
2
Torcun konumunu koruyun
3
Gaz son akış süresini bekleyin
4
Torcu yukarı kaldırın
5
Tetik tuşuna yeniden basarak kaynak prosesi zamanından önce iptal edilebilir.
99
MIG/MAG kaynağı
Güvenlik
MIG/MAG kaynağından
önceki genel işlemler
TEHLİKE!
Hatalı kullanım nedeniyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Tarif edilen çalışma adımlarını yalnızca kullanım kılavuzunu tamamen
okuduğunuzda ve anladığınızda uygulayın. Tarif edilen işlevleri, sistem bileşenlerinin tüm kullanım kılavuzlarını, özellikle de
güvenlik kurallarını tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın!
TEHLİKE!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
Güç kaynağı kurulum sırasında şebekeye bağlanırsa, ciddi can ve mal kaybı tehlikesi oluşabilir.
Cihaz üzerinde yapılacak tüm çalışmaları sadece güç kaynağının şebeke şalteri - O
- konumuna getirilmiş ise yapın. Cihaz üzerinde yapılacak tüm çalışmaları sadece güç kaynağı şebekeden ayrılmış
ise yapın.
Sadece soğutma ünitesinin ve su soğutmalı torcun kullanılması durumunda:
1
- Su soğutmalı TPS 2700: Torcun su hortumlarını soğutma ünitesi üzerinde bulunan uygun geçmeli bağlantılara takın
- Su soğutmalı TPS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000: Torcun su hortumlarını tel sürme ünitesi üzerinde bulunan uygun geçmeli bağlantılara takın
Şebeke fişini takın
2
Şebeke şalterini - I - konumuna çevirin:
3
- kumanda paneli üzerindeki tüm göstergeler kısa süre yanarlar
- eğer varsa: Soğutma ünitesi çalışmaya başlar
NOT!
Soğutma ünitesinin kullanım kılavuzundaki güvenlik kurallarını ve işletim koşullarını dikkate alınız.
Genel bakış MIG/MAG kaynağı aşağıdaki bölümlerden oluşur:
- MIG/MAG Synergic kaynağı
- MIG/MAG Standart Manüel kaynağı
- CMT (Soğuk Metal Transferi) Kaynağı
- Özel fonksiyonlar ve opsiyonlar
- Robot Kaynak İşletimi
100
Loading...