/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Trumpf-Optik
Trumpf-Optical System
Optique de fabrication Trumpf
Montageanleitung
DEENFR
LaserHybrid
Fitting Instructions
LaserHybrid
Instructions de montage
Laser hybride
42,0410,1067002-03042012
Montageanleitung für Trumpf-Optik
DE
Allgemeines
Erforderliche
Werkzeuge und
Hilfsmittel
Warnung! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach-
und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten
dürfen nur von Fronius-geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle.
Warnung! Ein Elektroschock kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes:
-Netzschalter der Stromquelle in Stellung „O“ schalten
-Stromquelle vom Netz trennen
Wichtig! Das nachfolgend angeführte Werkzeug ist im Lieferumfang des LaserHybridKopfes enthalten.
(F)
(B)
(C)
(D)
(A)
(A) Innensechskant-Schlüssel
SW 2,5
(B) Schraubendreher Innensechskant
SW 3
(C) Schraubendreher Innensechskant
SW 4
(D) Schraubendreher Innensechskant
SW 5
(E) Ausziehwerkzeug für Pass-Stifte
(F) Innensechskant-Schlüssel
SW 6
Demontage einer
bestehenden
Laser-Optik
Crossjet-Einheit
demontieren
(E)
Abb.1Erforderliches Werkzeug
Wichtig! Gilt für die Demontage einer bestehenden Laser-Optik: Die bestehende LaserOptik in umgekehrter Reihenfolge der nachfolgenden Montage-Anleitung für die TrumpfOptik demontieren.
1. Zylinderschrauben (1) lösen
2. Crossjet-Einheit (2) abnehmen
(1)
(1)
(2)
Abb.2Crossjet-Einheit demontieren
1
Halterung für
Schutzglas
entfernen
(4)
(4)
(3)
(3)(4)
Abb.3Schutzglas-Träger
Abb.4Schutzglas-Träger demontieren
1. Schutzglasträger (3) festhalten
2. Befestigungsschrauben (4) jeweils eine Viertel Umdrehung nach links drehen
3. Schutzglasträger (3) abnehmen
4. Schutzglas (5) dem Schutzglasträger
(3) entnehmen
(5)(4)(4)(3)
Abb.5Schutzglas entnehmen
Trumpf-Optik
vorbereiten
(7)
(7)
Abb.6Trumpf-Optik vorbereiten
(6)
1. Schutzglashalterung (6) abschrauben
2. Zylinderschrauben M5 (7) lösen
3. Kühlring (8) entfernen
(7)
(8)
(7)
2
Trumpf-Optik
vorbereiten
(Fortsetzung)
(9)
DE
(10)
HintenVorne
(9)
Abb.7Aufnahme Trumpf-Optik aufsetzen
Hinweis! Beim Aufsetzen der „Aufnahme Trumpf-Optik“ (9) auf die korrekte
Einbaulage gemäß Abbildung achten.
Hinweis! Die O-Ringe (10) dürfen beim Aufsetzen nicht verkanten. Wir empfehlen, die O-Ringe leicht einzufetten.
3. „Aufnahme Trumpf-Optik“ (9) aufsetzen
Trumpf-Optik
montieren
1. Halbschale (11) der oberen Optikhalte-
rung demontieren
-Zwei Schrauben (12) lösen
(12)
(11)
Abb.8Optikhalterung vorbereiten
(15)
(9)
Abb.9Korrekte Lage der Druckfedern
Abb.10 Trumpf-Optik einschieben
(14)(13)(14)(13)
Hinweis! Beim Einschieben der Trumpf-Optik (13) in die untere Optik-Halterung
(14) darauf achten, dass die Druckfedern (15) nicht verkanten
2. Trumpf-Optik (13) , komplett mit „Aufnahme Trumpf-Optik“ (9), in die untere Optikhalterung (14) einschieben
3
Trumpf-Optik
montieren
(Fortsetzung)
3. An der unteren Optikhalterung (14)
Zylinderschrauben (16) soweit festziehen, dass sich die Trumpf-Optik
gerade noch bewegen lässt
Trumpf-Optik
zentrieren
(16)
(16)
Abb.11 Zylinderschrauben
(17)(18)
(16)
(14)
(16)
(19)(19)
Abb.12 Justier-Schrauben - Ansicht links
Abb.13 Justier-Schrauben - Ansicht rechts
1. Fokus des Pilot-Lasers mittels Justier-Schrauben (17), (18) und (19), gemäß nachfolgender Beschreibung in das Zentrum des Fadenkreuzes (20) bringen:
Fokus-Punkt in positiver x-Richtung einstellen
1. Schrauben (18) um 2 Umdrehungen lösen
3. Schrauben (18)festschrauben
z
(20)
y
x
(20)
r
y
x
2. Schrauben (17) justieren
Abb.14 Lageänderung Laserstrahl / Lichtbogen-
prozeß
4
Abb.15 Positive x-Richtung
Trumpf-Optik
zentrieren
(Fortsetzung)
Fokus-Punkt in negativer x-Richtung einstellen
1. Schrauben (18) justieren
-x
Fokus-Punkt in y-Richtung einstellen
1. Schrauben (18) ca. 1/4 Umdrehung lösen
3. Schrauben (18) festziehen
2. Schrauben
(19) justieren
DE
2. Schrauben (17) um 2 Umdrehungen lösen
3. Schrauben (17) festschrauben
Abb.16 Negative x-Richtung
(16)
(16)
Abb.18 Zylinderschrauben festziehen
-y
y
Abb.17 y-Richtung
2. An der unteren Optikhalterung (14)
Zylinderschrauben (16) festziehen
(16)
(14)
(16)
Obere Optikhalterung montieren
Hinweis! Gefahr von Beschädi-
gungen an der Optik, infolge von
Verspannungen. Vor dem Montieren der Optikhalterung, die
Schrauben (21) leicht lockern
Hinweis! Wurde das Schutzglas gereinigt, die Seite an der Schweißspritzer
hafteten nach unten positionieren.
Erklärung: Auch an einem gereinigten Schutzglas haften Rückstände von Schweißspritzern. Daher darf sich die zuvor verunreinigte Seite nicht im Bereich der Optik befinden.
Die Rückstände würden sonst verdampfen und an der Optik kondensieren.
1. Schutzglas in den Schutzglasträger (3)
einsetzen
1. Kühlschläuche gemäß Abbildung an der Trumpf-Optik anschließen
6
Installation instructions for Trumpf-Optical System
General
Tools and resources required
Warning! Work that is carried out incorrectly can cause serious personal injury
and damage to property. The activities described in the following must only be
carried out by specialist personnel trained by Fronius! Please follow the safety
regulations given in the operating instructions for the power source.
Warning! An electric shock can be fatal. Before opening the machine:
-Switch the mains switch for the power source into the „O“ position
-Unplug the power source from the mains
Important! The tools listed in the following are included in the scope of supply for the
LaserHybrid-head.
(F)
(B)
(C)
(D)
(A)
(A) Hexagon socket-wrench
SW 2.5
(B) Hexagon socket screwdriver
SW 3
(C) Hexagon socket screwdriver
SW 4
(D) Hexagon socket screwdriver
SW 5
(E) Extraction tool for alignment pins
(F) Hexagon socket-wrench
SW 6
EN
Dismantling an
existing LaserOptical System
Dismantle Crossjet-Unit
(E)
Fig. 1Tools required
Important! Applies for dismantling an existing laser optical system: Dismantle the
existing laser optical system in the reverse order of the following installation instructions
for the Trumpf-Optical System.
1. Slacken socket head cap screws (1)
2. Remove Crossjet-Unit (2)
(1)
(1)
(2)
Fig. 2Dismantle Crossjet-Unit
1
Remove support
for protective
glass
(4)
(4)
(3)
(3)(4)
Fig. 3Protective glass support
Fig. 4Dismantle protective glass support
1. Hold the protective glass support (3) tight
2. Turn the mounting screws (4) a quarter turn to the left
3. Remove the protective glass support (3)
4. Remove the protective glass (5) from
the protective glass support (3)
(5)(4)(4)(3)
Fig. 5Take protective glass out
Prepare TrumpfOptical System
(7)
(7)
Fig. 6Prepare Trumpf-Optical System
(6)
1. Unscrew protective glass support (6)
2. Slacken M5 socket head cap screws
(7)
3. Remove cooling ring (8)
(7)
(8)
(7)
2
Prepare TrumpfOptical System
(continued)
(9)
(10)
EN
RearFront
(9)
Fig. 7Put the Trumpf-Optical System in place
Note! When putting the „Trumpf-Optical System“ (9) in place, ensure that it is in
the correct fitting place as per the illustration.
Note! Do not tilt the O-rings (10) when putting in place. We recommend greasing the O-rings lightly.
3. Put the „Trumpf-Optical System“ (9) in place
Fit TrumpfOptical System
1. Dismantle the semi-circular shell (11)
of the upper optical system support
-Slacken the two screws (12).
(12)
(11)
Fig. 8Prepare the optical system support
(15)
(9)
Fig. 9Correct position for the compression
springs
Fig. 10 Push Trumpf-Optical System in
Note! When inserting the Trumpf-Optical System (13) in the lower optical
system support (14), take care that the compression springs (15) do not tilt
2. Push the Trumpf-Optical System (13) complete with the „Trumpf-Optical System
support“ (9) into the lower optical mount (14)
3
(14)(13)(14)(13)
Fit TrumpfOptical System
(continued)
3. Tighten the socket head cap screws
(16) on the lower optical-system mount
(14) so far that the Trumpf-Optical
System can just be moved
Centring the
Trumpf-Optical
System
(16)
(16)
Fig. 11 Socket head cap screws
(17)(18)
(16)
(14)
(16)
(19)(19)
Fig. 12 Adjusting screws - view left
Fig. 13 Adjusting screws - view right
1. Bring the focus of the pilot laser into the centre of the graticule (20) using the adjusting screws (17), (18) and (19) as per the following description:
Set focus point in positive x-direction
1. Slacken screws (18) by 2 turns
3. Fasten down screws (18)
z
(20)
y
x
(20)
r
y
x
2. Adjust screws (17)
Fig. 14 Position change laser beam / arc process
4
Fig. 15 Positive x-direction
Centring the
Trumpf-Optical
System
(continued)
Set focus point in negative x-direction
1. Adjust screws (18)
-x
Set focus point in y-direction
1. Slacken screws (18) by about 1/4 of a turn
3. Tighten screws (18)
EN
2. Adjust
screws (19)
2. Slacken screws (17) by 2 turns
3. Fasten down screws (17)
Fig. 16 Negative x-direction
(16)
(16)
Fig. 18 Tighten socket head cap screws
-y
y
Fig. 17 y-direction
2. Tighten socket head cap screws (16)
on the lower optical mount (14)
(16)
(14)
(16)
Fit upper optical
system support
Note! Danger of damage to the
optical-system caused by tension.
Before fitting the optical system
support, loosen the screws (21)
slightly
1. Loosen four screws (21) slightly
2. Fit semi-circular shell (11) for the
upper optical system support using
two screws (12)
3. Tighten four screws (21)
(21)(12)(11)
Fig. 19 Fit upper optical system support
5
Fit support for
protective glass
Note! If the protective glass has been cleaned, position the side on which the
welding spatters were stuck downward.
Explanation: Welding spatter residue will stick to protective glass that has been cleaned. The previously cleaned side must therefore not be in the optical system area. The
residue would otherwise evaporate and condense on the optical system.
1. Insert the protective glass in the
protective glass support (3)
2. Fit the protective glass support (3)
using mounting screws (4)
-Turn the mounting screws (4) a
quarter turn to the right
(3)(4)
Fig. 20 Fit protective glass support
Fit Crossjet-Unit1. Put Crossjet-Unit (2) in place
2. Tighten socket head cap screws (1)
Connect cooling
hoses
(1)
Fig. 21 Fit Crossjet-Unit
(1)
(2)
Fig. 22 Fit cooling hoses
1. Connect cooling hoses to the Trumpf-Optical system as per the illustration
6
Instructions de montage pour l’optique de fabricationTrumpf
Généralités
Outillage et
auxiliaires requis
Avertissement ! Les travaux mal faits peuvent entraîner de graves dommages
corporels et matériels. Les opérations décrites ci-après ne doivent être effectuées que par des membres du personnel formés par Fronius ! Observez les
consignes de sécurité du mode d’emploi de la source de courant.
Avertissement ! Un électrochoc peut être mortel. Avant d’ouvrir l’appareil :
-Commuter l’interrupteur principal de la source de courant en position “O”
-Débrancher la prise
Important ! L’outillage indiqué ci-après n’est pas compris dans les fournitures de la tête
laser hybride.
(F)
Fig. 1Outillage nécessaire
(B)
( C
(D)
(E)
(A)
)
(A) Clé mâle coudée pour vis à six pans
creux
(ouverture de clé de 2,5)
(B) Tournevis pour vis à six pans creux
(ouverture de clé de 3)
(C) Tournevis pour vis à six pans creux
(ouverture de clé de 4)
(D) Tournevis pour vis à six pans creux
(ouverture de clé de 5)
(E) Outillage pour extraire les goupilles de
serrage
(F) Clé mâle coudée pour vis à six pans
creux
(ouverture de clé de 6)
FR
Démontage d’une
optique laser
existante
Démonter l’unité
crossjet
Important ! Valable pour le démontage d’une optique laser existante: Démonter
l’optique laser dans l’ordre inverse des présentes instructions de montage de l’optique
Trumpf.
1. Desserrer les vis à tête cylindrique (1)
2. Retirer l’unité crossjet (2)
(1)
Fig. 2Démonter l’unité crossjet
(1)
(2)
1
Retirer le support
du verre de
protection
(4)
(4)
(3)
(3)(4)
Fig. 3Porte-verre
Fig. 4Démonter le porte-verre
1. Maintenir le porte-verre (3)
2. Tourner les vis de fixation (4) d’un quart de tour vers la gauche.
3. Retirer le porte-verre (3)
4. Retirer le verre de protection (5) du
porte-verre (3)
(5)(4)(4)(3)
Fig. 5Retirer le verre de protection
Préparation de
l’optique Trumpf
(7)
(7)
Fig. 6Préparation de l’optique Trumpf
(6)
1. Dévisser le support à verre de protection (6)
2. Desserer les vis à tête cylindrique M5
(7)
3. Retirer la bague de refroidissement (8)
(7)
(8)
(7)
2
Préparation de
l’optique Trumpf
(suite)
(9)
(10)
ArrièreAvant
FR
(9)
Fig. 7Fixation du logement à optique Trumpf
Remarque : Veillez à placer le ‘’logement à optique de fabricationTrumpf“ (9)
dans la position correcte indiquée sur l’illustration.
Remarque :Les joints toriques (10) ne doivent pas coincer quand on les met en
place. Nous recommandons de les graisser légèrement.
3. Fixation du ‘’logement à optique de fabrication Trumpf“ (9)
Montage de
l’optique Trumpf
1. Démonter la coque fendue (11) du
support à optique supérieur
-Desserrer les deux vis (12)
(12)
(11)
Fig. 8Préparation du support à optique
(15)
(9)
Fig. 9Position correcte des ressorts de pression
Fig. 10 Introduire l’optique de fabrication Trumpf
(14)(13)(14)(13)
Remarque : Les ressorts de pression (15) ne doivent pas coincer quand vous
glissez l’optique Trumpf (13) dans le support à optique inférieur (14)
2. Glisser l’optique de fabricationTrumpf (13) avec le ‘’logement à optique de fabricationTrumpf’’ (9) dans le support à optique (14) inférieur
3
Montage de
l’optique Trumpf
(suite)
3. Sur le support à optique inférieur (14),
serrer les vis à tête cylindrique (16) de
manière à pouvoir bouger encore
légèrement l’optique Trumpf.
Centrage de
l’optique Trumpf
(16)
(16)
Fig. 11 Vis à tête cylindrique
(17)(18)
(16)
(14)
(16)
(19)(19)
Fig. 12 Vis d’ajustage - Vue de gauche
Fig. 13 Vis d’ajustage - Vue de droite
1. Amener le point focal du laser pilote au centre du réticule (20) au moyen des vis
d’ajustage (17), (18) et (19) conformément à la description suivante:
Régler le point focal dans la direction positive x
1. Desserrer les vis (18) de 2 tours
3. Serrer les vis (18)
z
(20)
y
x
(20)
r
(Y)
x
2. Ajuster les vis (17)
Fig. 14 Changement de position du rayon laser /
processus d’arc électrique
4
Fig. 15 Direction positive x
Centrage de
l’optique de
fabrication
Trumpf
(suite)
Régler le point focal dans la direction négative x
1. Ajuster les vis (18)
-x
Régler le point focal dans la direction y
1. Desserrer les vis (18) d’un quart de tour
environ
3. Serrer les vis (18)
2. Ajuster les
vis (19)
FR
2. Desserrer les vis (17) de 2 tours
3. Serrer les vis (17)
Fig. 16 Direction négative x
(16)
(16)
Fig. 18 Serrer les vis à tête cylindrique
-y
y
Fig. 17 Direction y
2. Sur le support à optique inférieur (14),
serrer les vis à tête cylindrique (16)
(16)
(14)
(16)
Montage du
support à optique supérieur
Remarque : Tout gauchissement
peut endommager l’optique.
Desserrer légèrement les vis (21)
avant le montage du support à
optique.
1. Desserrer légèrement les deux vis
(21)
2. Monter la coque fendue du support à
optique supérieur au moyen de deux
vis (12)
3. Serrer les quatre vis (21)
(21)(12)(11)
Fig. 19 Montage du support à optique supérieur
5
Monatage du
support à verre
de protection
Remarque : Si le verre de protection a été nettoyé, placer le côté où adhérai-
ent les projections de soudage en le tournant vers le bas.
Explication: Des résidus de projections de soudage adhèrent même quand le verre de
protection a été nettoyé. Pour cette raison, le côté souillé auparavant ne doit pas se
trouver dans la zone de l’optique. Autrement, les résidus s’évaporeraient en se condensant sur l’optique.
1. Introduire le verre de protection dans
le porte-verre (3)
2. Monter le porte-verre (3) au moyen
des vis de fixation (4)
-Tourner les vis de fixation (4) d’un
quart de tour vers la droite.
(3)(4)
Fig. 20 Montage du porte-verre
Montage de
l’unité crossjet
Raccorder les
tuyaux flexibles
de refroidissement
(1)
Fig. 2 1 Montage de l’unité crossjet
1. Mettre l’unité crossjet en place (2)
2. Serrer les vis cylindriques (1)
(1)
(2)
Fig. 22 Montage des tuyaux flexibles de refroidissement
1. Raccorder les tuyaux flexibles de refroidissement sur l’optique de fabrication Trumpf
suivant l’illustration.
6
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
www.fronius.com/addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.