Fronius TransTig 800-5000 Job, MagicWave 1700-5000 Job Operating Instruction [ET]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TransTig 800 Job TransTig 2200 Job TransTig 2500/3000 Job TransTig 4000/5000 Job MagicWave 1700/2200 Job MagicWave 2500/3000 Job MagicWave 4000/5000 Job
Kasutusjuhend
ET
42,0426,0025,ET 023-30062021
Sisukord
Ohutuseeskirjad 8
Ohutussuuniste selgitus 8 Üldteave 8 Õigel otstarbel kasutamine 8 Ümbritseva keskkonna tingimused 9 Käitaja kohustused 9 Töötajate kohustused 9 Võrguühendus 9 Enda ja teiste kaitsmine 10 Mürataseme väärtused 10 Oht toksiliste gaaside ja aurude tõttu 11 Lendavate sädemete oht 11 Oht võrguelektri ja keevitusvoolu tõttu 12 Juhuslik keevitusvool 13 EMÜ seadmeklassifikatsioon 13 EMÜ meetmed 13 EMV meetmed 14 Erilised ohukohad 14 Nõuded kaitsegaasile 15 Oht kaitsegaasi balloonidest 15 Kaitsegaasi lekkimise oht 16 Turvameetmed paigalduskohas ja vedamisel 16 Ohutusmeetmed tavakasutamisel 16 Kasutuselevõtt, hooldus ja remont 17 Ohutuskontroll 17 Jäätmekäitlus 18 Ohutusmärgistus 18 Andmete kaitse 18 Autoriõigus 18
ET
Üldine teave 19
Üldteave 21
Seadme kontseptsioon 21 Tööpõhimõte 22 Kasutusalad 22 Seadmele märgitud erihoiatused 23
Süsteemi komponendid 24
Üldteave 24 Ülevaade 24
juhtelemendid ja kiirühendused 25
Juhtpaneelide kirjeldus 27
Üldteave 27 Ohutus 27 Ülevaade 28
Juhtpaneel MagicWave 29
JuhtpaneelMagicWave 29
Juhtpaneel TransTig 35
JuhtpaneelTransTig 35
Nupukombinatsioonid - erifunktsioonid 40
Üldteave 40 Klahvilukk 40 Tarkvaraversiooni, kasutusaja ja jahutusvedeliku läbivoolu näit 40
Ühendused, lülitid ja mehaanilised komponendid 42
MagicWave1700 / 2200 Job 42 MagicWave2500/3000 Job 43 MagicWave4000/5000 Job 44 TransTig800/2200 Job 45 TransTig2500/3000 Job 46
3
TransTig4000/5000 Job 47
Paigaldamine ja kasutuselevõtt 49
Minimaalne varustus keevitamiseks 51
Üldteave 51 Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitus 51 Vahelduvvooluga (DC) TIG-keevitus 51 Automaatne TIG-keevitus 51 Varraselektroodiga keevitamine 51
Enne paigaldamist ja kasutamist 52
Ohutus 52 Otstarbekohane kasutamine 52 Paigaldustingimused 52 Võrguühendus 52 Generaatori režiim (MW 1700/2200, TT 800/2200) 53
USA toiteallikate toitekaabli ühendamine 54
Üldteave 54 Ettekirjutatud toitekaablid ja fiksaatorid 54 Ohutus 54 Toitekaabli ühendamine 54 Fiksaatori vahetamine 55
Kasutuselevõtt 57
Ohutus 57 Märkused jahutusseadme kohta 57 Üldteave 57 Gaasiballooni ühendamine 57 Looge töödeldava detailiga maandusühendus 58 Keevituspõleti ühendamine 58
Keevitusrežiim 59
TIG-töörežiimid 61
Ohutus 61 Sümbolid ja selgitused 61 Kahetaktiline režiim 62 Punktkeevitus 62 Neljataktiline režiim 63 Neljataktiline erirežiim. Variant 1 64 Neljataktiline erirežiim. Variant 2 64 Neljataktiline erirežiim. Variant 3 64 Neljataktiline erirežiim. Variant 4 65 Neljataktiline erirežiim. Variant 5 66 Neljataktiline erirežiim. Variant 6 66
Elektroodi tipu kerakujulise vormi teke ja kerakujulise vormi ülepinge 68
Elektroodi tipu kerakujulise vormi teke 68 Kerakujulise vormi ülepinge 68
TIG-keevitus 70
Ohutus 70 Keevitusparameetrid 70 Ettevalmistus 72 TIG-keevitus 72
Keevituskaare süütamine 74
Üldteave 74 Keevituskaare süütamine kõrgsageduse abil(KS-süütamine) 74 Kontaktsüütamine 75 Keevitamise lõpp 76
Erifunktsioonid ja valikud 77
Keevituskaare katkemise jälgimise funktsioon 77 Funktsioon Ignition Time-Out 77 TIG impulsskeevitus 77 Traageldusfunktsioon 78 TIG külmtraatkeevitus 79
4
Varraselektroodiga keevitamine 81
Ohutus 81 Ettevalmistus 81 Varraselektroodiga keevitamine 81 HotStarti funktsioon 82 Funktsioon Anti-Stick 83
Režiim Job 84
Üldteave 84 Lühendid 84 Jobi salvestamine 84 Jobi kuvamine 85 Jobi kuvamine JobMaster TIG-i abil 86 Jobi kopeerimine/ülekirjutamine 86 Jobi kustutamine 87
Menüü Setup (Seadistamine) seadistused 89
Jobi korrektuur 91
Üldteave 91 Jobi korrektuuri menüüsse sisenemine 91 Parameetri muutmine 91 Jobi korrektuuri menüüst väljumine 91 Jobi korrektuuri menüüs korrigeeritavad parameetrid 91
Setup-menüü 97
Üldteave 97 Ülevaade 97
Setupi menüü kaitsegaas 98
Üldteave 98 Setup-menüüsse kaitsegaas sisenemine 98 Parameetri muutmine 98 Setup-menüüst lahkumine 98 Setupi menüüs kaitsegaas toodud parameetrid 98
Alalisvoolu (TIG) Setupi menüü 100
Setup-menüüsse TIG sisenemine 100 Parameetri muutmine 100 Setup-menüüst lahkumine 100 TIG Setupi menüüs toodud parameetrid 100
TIG Setupi menüü – tase 2 104
Setupi menüü TIG 2. tasemele sisenemine 104 Parameetri muutmine 104 TIG Setupi menüü - 2. tasemelt väljumine 104 Parameetrid Setup-menüüs TIG – tase 2 104
Vahelduvvoolu/polaarsuse vahetamise Setupi menüü 109
Üldteave 109 Vahelduvvoolu (AC) / polaarsuse vahetamise Setupi menüüsse sisenemine 109 Parameetri muutmine 109 Setup-menüüst lahkumine 109 Vahelduvvoolu (AC) Setupi/polaaruse vahetamise menüü parameetrid 109
Vahelduvvoolu (AC) / polaarsuse vahetamise Setupi menüü – tase 2 111
Üldteave 111 Vahelduvvoolu (AC) /polaarsuse vahetamise Setupi menüüsse tasemele 2 sisenemine 111 Parameetri muutmine 111 Vahelduvvoolu (AC) / polaarsuse vahetamise Setupi menüüst tasemelt 2 väljumine 111 Vahelduvvoolu (AC) /polaarsuse vahetamise Setupi menüü – taseme 2 parameetrid 111
Alalisvoolu (DC) Setupi menüü 113
Üldteave 113 Alalisvoolu (DC) Setupi menüüsse sisenemine 113 Parameetri muutmine 113 Setup-menüüst lahkumine 113 Alalisvoolu (DC) Setupi menüüs toodud parameetrid 113
Alalisvoolu (DC) Setupi menüü – tase 2 114
Üldteave 114
ET
5
Alalisvoolu (DC) Setupi menüü tasemele 2 sisenemine 114 Parameetri muutmine 114 Alalisvoolu (DC) Setupi menüü - tasemelt 2 väljumine 114 Alalisvoolu (DC) Setupi menüüs – tasemel 2 toodud parameetrid 114
Varraselektroodi Setupi menüü 115
Setupi menüüsse varraselektrood sisenemine 115 Parameetri muutmine 115 Setup-menüüst lahkumine 115 Setupi menüüs varraselektrood toodud parameetrid 115
Setupi menüü varraselektrood – tase 2 117
Varraselektroodi Setupi menüü tasemele 2 sisenemine 117 Parameetri muutmine 117 Varraselektroodi Setupi menüü – tasemelt 2 väljumine 117 Parameetrid varraselektroodi Setup-menüüs – tase 2 117
Keevitusahela takistuse r arvutamine 121
Üldteave 121 Keevitusahela takistuse r arvutamine 121
Keevitusahela induktiivsuse L kuvamine 122
Üldist keevitusahela induktiivsuse L kohta 122 Keevitusahela induktiivsuse L kuvamine 122
Tõrkeotsing ja hooldus 123
Rikete diagnoosimine, rikete kõrvaldamine 125
Üldteave 125 Ohutus 125 Kuvatavad teeninduskoodid 125 Toiteallika tõrkediagnoos 129
Hooldus ja jäätmekäitlus 131
Üldteave 131 Ohutus 131 Igal kasutuselevõtul 131 Iga 2 kuu järel 131 Iga 6 kuu järel 132 Jäätmekäitlus 132
Lisa 133
Keskmised kuluväärtused keevitamisel 135
Keskmine traatelektroodi kulu MIG/MAG-keevitusel 135 Keskmine kaitsegaasi kulu MIG/MAG-keevitusel 135 Keskmine kaitsegaasi kulu TIG-keevitusel 135
Tehnilised andmed 136
Eripinge 136 Ülevaade kriitilise tähtsusega toorainetest, seadme tootmisaasta 136 MagicWave 1700 Job 136 MagicWave 2200 Job 137 MagicWave 2500 Job 138 MagicWave 3000 Job 139 MagicWave 2500 Job MV 140 MagicWave 3000 Job MV 141 MagicWave 4000 Job 142 MagicWave 5000 Job 143 MagicWave 4000 Job MV 144 MagicWave 5000 Job MV 145 TransTig 800 Job 146 TransTig 2200 Job 147 TransTig 2500 Job 148 TransTig 3000 Job 149 TransTig 2500 Job MV 150 TransTig 3000 Job MV 152 TransTig 4000 Job 153 TransTig 5000 Job 154
6
TransTig 4000 Job MV 155 TransTig 5000 Job MV 156 Jaluste seletused 156
Kasutatud terminid ja lühendid 158
Üldteave 158 Terminid ja lühendid A–C 158 Terminid ja lühendid D–E 158 Terminid ja lühendid F 159 Terminid ja lühendid G–H 159 Terminid ja lühendid I–P 160 Terminid ja lühendid R–2nd 161
ET
7
Ohutuseeskirjad
Ohutussuuniste selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või vara-
line kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
Üldteave Seade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutustehniliste
reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
- kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
- seadmele ja käitaja muule varale;
- seadme tõhusale talitlusele.
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korras­hoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
- Olema vastava kvalifikatsiooniga.
- neil peavad olema teadmisest keevitamisest ning
- nad peavad lugema selle KJ täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üldkehti­vaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
- Olema loetavad.
- Olema kahjustusteta.
- Olema alati paigaldatud.
- Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
Seadmel asuvate ohutus- ja ohujuhiste asukohad leiate oma seadme KJ-i peatükist „Üldteave”. Tõrked, mis võivad mõjutada ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülitamist.
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
Õigel otstarbel kasutamine
8
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekki­vate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
- kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
- kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
- inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
- torude ülessulatamine;
- patareide/akude laadimine;
- mootorite käivitamine.
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
ET
Ümbritseva kesk­konna tingimu­sed
Käitaja kohus­tused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
- seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
- transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
Suhteline õhuniiskus
- kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
- kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne. Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
- tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpetatud sea­det käsitsema;
- on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda oma all­kirjaga kinnitanud;
- koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohus­tused
Võrguühendus Suure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu energiakvali-
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
- järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
- lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et nad on sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vigastused ja varaline kahju.
teeti.
9
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
- ühenduspiirangud;
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada. Vaja­duse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
Enda ja teiste kaitsmine
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
- sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
- silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
- kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutajatele elu­ohtlikud;
- elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
- suurem mürakoormus;
- kahjulik keevitussuits ja gaasid.
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema alljärgnevad omadused:
- raskestisüttiv;
- isoleeriv ja kuiv;
- katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
- kaitsekiiver;
- üleskäärimata püksid.
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
- Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse filter ning mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest.
- Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
- Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
- Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
- Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks kuulmis­kaitset.
Mürataseme väärtused
10
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähedusse. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
- selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, sädemetest tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus, võimalik ohusta­mine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...);
- tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
- paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
Seade toodab maksimaalset helivõimsust tasemel < 80 dB(A) (ref 1 pW) tühikäigul ja pärast käitamist jahtumisfaasis vastavalt maksimaalsele lubatud tööpunktile nimikoormu­sel EN 60974-1 järgi.
Keevitamisel (ja lõikamisel) ei saa töökohaga seotud heiteväärtust esitada, sest see sõltub keevitusmeetodist ja keskkonnast. See sõltub kõige erinevamatest keevituspara­meetritest, näiteks keevitusmeetod (MIG/MAG-, TIG-keevitus), valitud vooluliigist (alalis­vool, vahelduvvool), võimsusvahemikust, keevitatud metalli liigist, töödeldava detaili resonantskäitumisest, töökoha keskkonnast jpm.
Oht toksiliste gaaside ja aurude tõttu
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuurimiskes­kuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni. Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
- ei tohi sisse hingata,
- need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pidevalt vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete väärtusi võrrelda lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised komponen­did:
- töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
- elektroodid;
- katted;
- puhastusained, rasvaärastid jms.
- kasutatav keevitusprotsess
ET
Lendavate sädemete oht
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte ja tootja esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta leiate veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https://european-wel­ding.org).
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sulgeda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel (36 ft, 1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattuda ümbritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste ja tule­kahju oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes on keevi­tamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvaheliste standardite järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lubatud. Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
11
Oht võrguelektri ja keevitusvoolu tõttu
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning kõik keevi­tustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isoleeriv, kuiv alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb keha ja maan­duse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning piisavate mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või valede mõõtme­tega kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada. Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kinnitatud. Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber pikitelje ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
- ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
- ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi kahe­kordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puudutamine on mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitse­maanduse seisundis.
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kaitsejuhi­kontaktiga pistikusüsteemi.
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on lubatud ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke eeskirju. Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab seda ühendada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
- laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
- veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
12
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab õigel ajal pealüliti välja.
Juhuslik keevi­tusvool
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis võib põhjustada järgmist.
- Tuleohtu
- Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
- Kaitsejuhtide hävinemist
- Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimalikult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, nt isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suhtes.
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika jne kasutamise korral tuleb tähelepanu pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidiku elektrood juhib voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidik oleks piisa­valt eraldatult ladustatud.
Automaatsete MIG/MAG-rakenduste korral tuleb juhtida traatelektroodi traadi etteand­mismehhanismile ainult isoleeritult keevitustraadi tünnist, suurest poolist või traadipoolist.
ET
EMÜ seadmeklas­sifikatsioon
EMÜ meetmed Erijuhtudel võib hoolimata normitud emissioonipiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda, et
A-emissiooniklassi seadmed:
- on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
- võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
B-emissiooniklassi seadmed:
- täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka elamupiir­kondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madalpingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andmetesse.
ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (nt kui paigalduskohas leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesignaali vastuvõtjaid). Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata riiklike ja rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vastuvõtlikud seadme mõjutustele:
- ohutusvarustus
- võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid,
- infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed,
- mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed,
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühiduvuse probleemide vältimiseks:
1. võrgutoide
- Kui vaatamata nõuetekohasele võrguühendusele esinevad elektromagnetilised
häired, tuleb võtta täiendavaid meetmeid (nt kasutada sobivaid võrgufiltreid).
2. Keevituskaablid
- tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
- lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide välti-
miseks),
- asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
3. Potentsiaaliühtlustus
4. Töödeldava detaili maandus
- Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
13
5. Varjestus, kui see on nõutav
- Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
- Varjestada kogu keevituspaigaldis
EMV meetmed Elektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tunta:
- mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, nt isikutele, kellel on südamestimulaator või kuulmisaparaat
- Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt.
- Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse tagamiseks olema nii suur kui võimalik.
- Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha ja kehaosade.
Erilised ohuko­had
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, näiteks järgmis­test:
- ventilaatorid,
- hammasrattad,
- rullikud,
- võllid,
- traadipoolid ja keevitustraadid.
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest või pöörlevatest ajamiosa­dest.
Katteid ning küljepaneele on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remonditööde ajaks.
Seadme kasutamise ajal
- Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud õigesti oma kohale.
- Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe läbitorka­mine, näo ja silmade vigastamine, ...).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismehhanismiga seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on olemas põletusoht.
14
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka töödel­dava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste isikute piisava kaitse eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponentidega töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad eri-eeskirjad – järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Vooluallikad, mis on ette nähtud tööde jaoks suurenenud elektriohuga ruumides (nt katel), peavad olema tähistatud märgiga (Safety). Vooluallikas ei tohi siiski asuda sellis­tes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusaine peale- või tagasivoolu ühen­duste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
Jahutusaine käsitlemisel tuleb järgida jahutusaine ohutuskaardi andmeid. Jahutusvede­liku ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadiseid.
- Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb riputada ketid või köied.
- Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
- Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandeseade (MIG/MAG- ja TIG-sead­med).
Traadi etteandeseadme kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tuleb kasutada nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes käsit­siveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõstevahenditega kanderihm ei sobi.
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jne), mida kasutatakse koos seadme või selle komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida. (nt mehaaniliste kahjustuste, korrosiooni või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste osas.) Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele õigusakti­dele.
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi ühenduse jaoks kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette nähtud kaitsegaasi ühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflonribaga.
ET
Nõuded kaitsega­asile
Oht kaitsegaasi balloonidest
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse kahjus­tusi ja keevituskvaliteedi vähenemist. Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
- tahkete osakeste suurus < 40 µm
- rõhu kastepunkt < –20 °C
- max õlisisaldus < 25 mg/m³
Vajaduse korral kasutage filtrit!
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel plahva­tada. Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsitleda väga ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, mehaaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need ümber ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja sinna juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud ja liitmi­kud, ...). Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
15
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsegaasi bal­loonide ja tarvikute kohta.
Kaitsegaasi lekki­mise oht
Turvameetmed paigalduskohas ja vedamisel
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hapnikku tõrjuda.
- Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sagedus peab olema vähemalt 20 m³/tunnis
- Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusjuhiseid
- Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sul­geda.
- Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuse­levõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindlale alu­sele.
- Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
- Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks pidevalt puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Ohutusmeetmed tavakasutamisel
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg 7,69 tolli) vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riiklikest ja piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib eriti juhiste suh­tes, mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne transporti­mist või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning eemaldada järgmised komponendid:
- Traadi etteandmismehhanism
- traadipool
- kaitsegaasi balloon
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt ja veen­duge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuselevõttu lasta koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökorras. Kui ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
- kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
- seadmele ja operaatori muule varale;
- seadme tõhusale talitlusele.
16
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist töökorda seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks väliselt tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transportimist eemaldada.
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, materjalide kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusvedelik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei vastuta tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eelduste puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda tuleb eemal hoida süüteallikatest.
ET
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele eeskirja­dele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
Kasutuselevõtt, hooldus ja remont
Ohutuskontroll Tootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
- Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
- Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet ümber ehitada.
- Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
- Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samuti oma seadme seerianumber.
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega. Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomendiga.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
- Pärast muutmist
- Pärast osade lisamist või ümberehitamist
- Pärast remonti ja hooldust
- Vähemalt iga 12 kuu järel
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
17
Jäätmekäitlus Seda seadet ei tohi visata olmeprügi hulka! Lähtuvalt Euroopa vanade elektri- ja elekt-
roonikaseadmete direktiivist 2002/96/EÜ ja selle kohaldamisest riiklikes seadustes, tuleb vanad elektritööriistad eraldi kogutult vastavate kogumispunktide kaudu taaskäitlusse suunata. Andke oma vana seade kindlasti edasimüüjale tagasi või küsige teavet kohali­kust ametlikust kogumis- ja jäätmekäitluspunktist. Selle ELi direktiivi eiramise tagajärjeks võivad olla tõsised negatiivsed mõjud keskkonnale ja tervisele!
Ohutusmärgistus CE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivi nõuetele (nt standardiseeria EN 60 974 vastavad tootestandardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile 2014/53. ELi vasta­vusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: http:// www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjakohaste standardite nõuetele.
Andmete kaitse Kasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei vas-
tuta isiklike seadete kustutamise korral.
Autoriõigus Selle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis tahes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juhtimise eest.
18
Üldine teave
19
20
Üldteave
ET
Seadme kont­septsioon
TransTig 2200 Job, MagicWave 1700 Job ja
MagicWave 2200 Job koos jahutusseadmega
TIG toiteallikad MagicWave (MW)1700/2200/2500/3000/4000/5000 ja TransTig (TT) 800/2200/2500/3000/4000/5000 on täieli­kult digitaliseeritud, mikroprotsessori abil juhitavad invertervooluallikad.
Moodulkonstruktsioon ja lihtne süsteemi laienduse võimalus tagavad märki­misväärse paindlikkuse. Seadmeid saab kasutada igasugustes olukordades.
Lihtne tööpõhimõte muudab olulised funktsioonid ülevaatlikuks ja seadistata­vaks. Jobi režiim võimaldab sageli kasutatavate keevitusandmete lihtsat salvestamist ja kuvamist.
Standardne LocalNeti liides loob opti­maalsed eeldused seadme lihtsaks ühen­damiseks digitaalsete süsteemi laiendus­tega (nt keevituspõletiga JobMaster TIG, robotkeevituse põletiga, kaugjuhtimispulti­dega jne).
MagicWave 3000 Job koos jahutusseadmega ja
MagicWave 2500 Job
Elektroodi tipu kerakujulise vormi auto­maatne teke vahelduvvooluga keevita­misel MagicWave'i toiteallikatega arves­tab optimaalsete tulemuste saavuta­miseks kasutatava volframelektroodi läbimõõduga.
Toiteallikas ühildub generaatoriga. Sead­med on tänu kaitstud juhtelementidele ja pulbrilise kihtkattega korpusele talitlusel väga vastupidavad.
21
Nii MagicWave'i kui ka TransTigi puhul on saadaval laia sagedusvahemikuga TIG­impulsskaar.
Optimaalse süüteprotsessi tagamiseks vahelduvvooluga TIG-keevitusel, arvestab MagicWave olenevalt eelnevast keevituse kestusest ja keevituspausist lisaks elekt­roodi läbimõõdule ka elektroodi hetketem­peratuuriga. Alalisvooluga TIG-keevitusel võimaldab RPI süüde (Reversed Polarity Ignition, pöördpolaarsusega süüde) saavutada suurepärase süüteprotsessi.
Jahutusseadme ja käruga TransTig 5000 Job ja
MagicWave 5000 Job
Tööpõhimõte Toiteallikate keskne juhtimis- ja reguleerimissüsteem on ühendatud digitaalse signaali-
protsessoriga. Keskse juhtimis- ja reguleerimissüsteemi ning signaaliprotsessori abil juhi­takse kogu keevitusprotsessi. Keevituse käigus mõõdetakse jooksvalt tegelikke andmeid ja muudatustele reageeri­takse viivitamatult. Reguleerimisalgoritmide abil tagatakse seadme soovitud seisukord.
Sellest tulenevalt tagab seade järgmise:
- täpne keevitusprotsess;
- kõikvõimalike tulemuste täpne reprodutseerimine;
- suurepärased keevitusomadused.
Kasutusalad Seadmeid kasutatakse töönduses ja tööstuses: manuaalsed ja automaatsed TIG-keevi-
tuse rakendusalad, kus kasutatakse legeerimata ja madallegeerterast ning kõrglegeeri­tud kroom-/nikkelterast.
MagicWave'i toiteallikad on kohanduva vahelduvvoolusageduse tõttu alumiiniumi, alumii­niumisulamite ja magneesiumi keevitamiseks suurepärased töövahendid.
22
Seadmele märgi­tud erihoiatused
USAs kasutatavad toiteallikad on varustatud täiendavate erihoiatustega. Erihoiatusi ei
ole lubatud eemaldada ega üle värvida.
ET
USAs kasutatav toiteallikas koos täiendavate erihoiatustega, nt MagicWave 2200
23
Süsteemi komponendid
FRONIUS
A
V
(6)
(1)
(2)
(8)
(9)
(3)
(4)
(11)
(10)
(7)
(5)
Üldteave Toiteallikaid TransTig ja MagicWave on võimalik kasutada mitmete süsteemi laienduste
ning lisavarustusega.
Ülevaade
Süsteemi laiendused ja lisavarustus
Koht
Kirjeldus jooni­sel
(1) TIG-robotkeevituse põleti
Külmtraadi etteande seade koos traadi ajamiga (2) Toiteallikad (3) Jahutusseadmed (4) Käru koos gaasiballooni hoidikuga (5) Jalg-kaugjuhtimisseade (6) Külmtraadi etteandmismehhanismid (7) TIG keevituspõleti Standard/Up/Down (8) TIG keevituspõleti JobMaster TIG (9) Kaugjuhtimispuldid ja roboti lisavarustus (10) Maanduskaabel (11) Elektroodikaabel
24
juhtelemendid ja kiirühendused
25
26
Juhtpaneelide kirjeldus
Üldteave Juhtpaneeli peamine tunnus on juhtelementide loogiline asetus. Kõiki igapäevatööks
vajalikke olulisi parameetreid saab lihtsasti
- nuppude abil valida;
- seadistusnupu abil muuta;
- keevitamise ajal digitaalnäidikul kuvada.
MÄRKUS.
Seoses tarkvara uuendustega võivad seadmel olla olemas funktsioonid, mida KJ­is ei kirjeldata või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
ET
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult
läbi lugenud ja selle sisust aru saanud. Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide
kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
27
Ülevaade
(1)
(3)
(2)
(4)
(6)
(5)
„Juhtpaneelide kirjeldus“ koosneb järgmistest jaotistest:
- Juhtpaneel MagicWave
- Juhtpaneel TransTig
- Nupukombinatsioonid – erifunktsioonid
MagicWave'i juhtpaneelid: TransTigi juhtpaneelid:
(1) MW 1700/2200 (4) TT 800/2200
(2) MW 2500/3000 (5) TT 2500/3000
(3) MW 4000/5000 (6) TT 4000/5000
28
Juhtpaneel MagicWave
(3)
(12)
(6)
(9)
(1)
(11) (10)
(4)
(14) (13)
(2) (5)
(8)
(7)
(15)
(16)
Juhtpaneel MagicWave
ET
Nr Funktsioon
(1) Erinäidud
Pulseerimise näit
põleb, kui Setup-parameeter F-P on seatud impulss-sagedusele
Punktkeevituse näit
põleb, kui Setup-parameeter SPt on seatud punktkeevituse kestusele
Traageldamise näit
põleb, kui Setup-parameeter tAC on seatud ajavahemikule
Elektroodi ülekoormuse näit
põleb volframelektroodi ülepinge korral
Klahviluku näit
Tolli näit (üksnes seadmete MagicWave 2500/3000/4000/5000 puhul)
KS-süütamise näit (kõrgsagedussüütamine)
Külmtraadi etteandmismehhanismi näit
(2) Vasakpoolne digitaalnäit
Lisateavet elektroodi ülekoormuse näidu kohta leiate peatüki „Keevi­tusrežiim“ jaotisest „TIG-keevitus“.
põleb, kui klahvilukk on aktiveeritud
põleb, kui Setup-parameeter SEt on seatud olekule US
põleb, kui Setup-parameeter HFt on seatud kõrgsagedusimpulsi inter­vallile
põleb, kui on ühendatud külmtraadi etteandmismehhanism
29
Nr Funktsioon
(3) Näit HOLD
Keevitamise lõpus salvestatakse iga kord praegu kehtivad keevitusvoolu ja ­pinge tegelikud väärtused – süttib näit „Hold“.
Näit „Hold“ on seotud viimati saavutatud peavooluga I1. Kui valitakse muud parameetrid, siis näit „Hold“ kustub. Hold-väärtused on siiski parameetri I uuesti valimisel endiselt saadaval.
Näitu „Hold“ saab kustutada järgmiselt:
- keevitamise uuesti alustamine;
- keevitusvoolu I1 seadistamine;
- töörežiimi vahetamine;
- Keevitusmeetodi vahetamine
TÄHTIS! Hold-väärtusi ei väljastata, kui
- peavoolu faasi ei saavutatud või
- kasutati jalg-kaugjuhtimisseadet.
(4) Parempoolne digitaalnäit
(5) Keevituspinge näit
põleb, kui valitud on parameeter I Keevitamise käigus kuvatakse parempoolsele digitaalnäidikule parajasti kehtiva
keevituspinge tegelik väärtus.
1
1
Enne keevitamist kuvatakse parempoolsele digitaalnäidikule järgmine teave:
- 0,0 valitud TIG-keevituse töörežiimide puhul
- 50 V valitud varraselektroodiga keevitamise töörežiimi korral (pärast 3­sekundilist viivitust; 50 V on pulseeriva tühikäigu pinge ligikaudne kesk­mine väärtus)
(6) Ühikunäidud
Näit m/min
põleb, kui on valitud parameeter Fd.1 või Setup-parameeter Fd.2
Näit Job N
põleb Jobi režiimis
Näit kHz
põleb, kui valitakse Setup-parameeter F-P, kui sisestatud impulss­sageduse väärtus on >/= 1000 Hz
Näit Hz
põleb, kui:
- valitakse Setup-parameeter F-P, kui sisestatud impulss-sageduse väärtus on < 1000 Hz
- valitakse Setup-parameeter ACF
Näit A
Näit %
põleb, kui on valitud parameetrid IS, I2 ja IE ning Setup-parameetrid dcY, I-G ja HCU
o
30
Nr Funktsioon
Näit s
põleb, kui on valitud parameetrid tup ja t parameetrid:
- GPr
- G-L
- G-H
- SPt
Näit mm
põleb, kui on valitud Setup-parameeter Fdb
(7) Keevitusmeetodi nupp
keevitusmeetodi valimiseks olenevalt valitud töörežiimist
Kahe-/neljataktiline töörežiim
Elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatne teke; üksnes seoses vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse keevitusmeeto­diga
Vahelduvvooluga (AC-) TIG-keevituse keevitusmeetod
Alalisvooluga (DC-) TIG-keevituse keevitusmeetod
Töörežiim „Jobi režiim“
Kuvatakse parajasti kasutatava Jobi jaoks salvestatud keevitusmeetodit.
- tAC
- t-S
- t-E
- dt1
down
- dt2
- Hti
- Ct
- HFt
ning järgmised Setup-
- Ito
- Arc
ET
Varraselektroodiga keevitamise töörežiim
Vahelduvvooluga (AC) varraselektroodiga keevitamise keevitusmeetod
Alalisvooluga (DC-) varraselektroodiga keevitamise keevitusmeetod
Alalisvooluga (DC+) varraselektroodiga keevitamise keevitusmeetod
Valitud keevitusmeetodi puhul põleb sümboli juures olev LED-märgutuli.
(8) Töörežiimi nupp
töörežiimi valimiseks
Kahetaktiline režiim
Neljataktiline režiim
Režiim „Job“
Varraselektroodiga keevitamine
Valitud töörežiimi puhul põleb sümboli juures olev LED-märgutuli.
(9) Parempoolne parameetri valimise nupp
keevitusparameetrite ülevaates keevitusparameetrite valimiseks (11)
Valitud parameetri puhul süttib parameetrisümboli juures olev LED-märgutuli.
(10) Gaasikontrolli nupp
vajaliku kaitsegaasikoguse seadistamiseks gaasirõhu regulaatoril. Pärast gaasikontrolli nupu vajutamist väljastab seade 30 sekundit kaitsegaasi. Uuesti vajutades peatatakse see tegevus enneaegu.
31
Nr Funktsioon
(11) Keevitusparameetrite ülevaade
Keevitusparameetrite ülevaade sisaldab kõige olulisemaid keevituseks vaja­likke keevitusparameetreid. Keevitusparameetrite järjekord on esitatud graafi­lise järjestuse abil. Keevitusparameetrite ülevaates navigeeritakse vasak- ja parempoolsete keevitusparameetrite valimise nuppude abil.
Keevitusparameetrite ülevaade
Keevitusparameetrite ülevaade sisaldab järgmisi keevitusparameetreid.
Käivitusvool Is
TIG-keevituseks
Käivitusvool IS salvestatakse vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse ja
alalisvooluga (DC-) TIG-keevituse töörežiimide puhul eraldi.
UpSlope t
up
Ajavahemik, kui TIG-keevituse käigus suureneb vool käivitusvoolult I etteantud peavoolule I
1
UpSlope tup salvestatakse töörežiimide kahe- ja neljataktiline režiim
jaoks eraldi.
Peavool I1 (keevitusvool)
- TIG-keevituseks
- varraselektroodiga keevitamiseks
Redutseerimisvool I
2
Keevitamiseks neljataktilisel TIG-keevituse režiimil ja neljataktilisel TIG­keevituse erirežiimil
DownSlope t
down
Ajavahemik, kui TIG-keevituse käigus väheneb vool etteantud peavoo­lult I1 lõppvoolule I
E
S
32
DownSlope t
režiim jaoks eraldi.
Lõppvool I
TIG-keevituseks
salvestatakse töörežiimide kahe- ja neljataktiline
down
E
Nr Funktsioon
Balance
Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitamisel segunemisvõimsuse / puhas­tava toime seadistamiseks
Traadi kiirus (üksnes MagicWave 4000/5000 puhul)
Olemasoleva lisavarustuse külmtraadi etteandmismehhanismi puhul parameetri Fd.1 seadistamiseks
Job N
o
Töörežiimis salvestatud parameetrikogumike kuvamiseks töö numbrite abil.
Elektroodi läbimõõt
TIG-keevitusel volframelektroodi läbimõõdu sisestamiseks
(12) Seaderatas
Parameetrite muutmiseks. Kui seaderatta näit põleb, saab valitud parameetrit muuta.
(13) Keevitusvoolu näit
Järgmiste parameetrite keevitusvoolu kuvamiseks.
- Käivitusvool I
- Keevitusvool I
- Redutseerimisvool I
- Lõppvool I
S
1
2
E
ET
Enne keevitamise alustamist näitab vasakpoolne digitaalnäidik seadepunkti. IS, I2 ja IE kohta kuvatakse parempoolsele digitaalnäidikule lisaks ka keevitusvoolu I1 protsentuaalne osakaal.
Pärast keevitamise alustamist valitakse automaatselt parameeter I1. Vasakpool­sel digitaalnäidikul kuvatakse parajasti kehtiv keevitusvoolu tegelik väärtus.
Sobiv asetus keevitusprotsessis kuvatakse keevitusparameetrite ülevaates (11) parameetrite (IS, tup jne) põlevate LED-märgutulede abil.
(14) Nupp „Store“ (Salvestamine)
Jobide salvestamiseks ja Setup-menüüsse sisenemiseks
(15) Vasakpoolne parameetri valimise nupp
keevitusparameetrite ülevaates keevitusparameetrite valimiseks (11)
Valitud parameetri puhul süttib parameetrisümboli juures olev LED-märgutuli.
(16) Ülekuumenemise näit
süttib, kui toiteallikas on liiga soe (nt ületatud sisselülituskestuse korral). Lisa­teavet leiate jaotisest „Rikkediagnostika, rikete kõrvaldamine“.
(17)
Võtmega lüliti (seadmete MW 2500/3000/4000/5000 lisavarustus)
Kui võti on horisontaalasendis, on kõik parameetrid või funktsioonid lukustatud, v.a parajasti valitud parameeter või funktsioon.
(17)
Võtmega lüliti asukoht
33
Nr Funktsioon
TÄHTIS! Samamoodi nagu toiteallika juhtpaneeli puhul on süsteemi kompo-
nentide juhtpaneeli funktsioon samuti piiratud.
34
Juhtpaneel TransTig
(3)
(11)
(6)
(8)
(1)
(10) (9)
(4)
(13) (12)
(2) (5)
(7)
(14)
(15)
Juhtpaneel TransTig
ET
Nr Funktsioon
(1) Erinäidud
Pulseerimise näit
põleb, kui Setup-parameeter F-P on seatud impulss-sagedusele
Punktkeevituse näit
põleb, kui Setup-parameeter SPt on seatud punktkeevituse kestusele
Traageldamise näit
põleb, kui Setup-parameeter tAC on seatud ajavahemikule
Elektroodi ülekoormuse näit
põleb volframelektroodi ülepinge korral Lisateavet elektroodi ülekoormuse näidu kohta leiate peatüki „Keevi-
Klahviluku näit
Tolli näit (üksnes seadmete TransTig 2500/3000/4000/5000 puhul)
KS-süütamise näit (kõrgsagedussüütamine)
Külmtraadi etteandmismehhanismi näit
tusrežiim“ jaotisest „TIG-keevitus“.
põleb, kui klahvilukk on aktiveeritud
põleb, kui Setup-parameeter SEt on seatud olekule US
põleb, kui Setup-parameeter HFt on seatud kõrgsagedusimpulsi inter­vallile
põleb, kui on ühendatud külmtraadi etteandmismehhanism
(2) Vasakpoolne digitaalnäit
35
Nr Funktsioon
(3) Näit HOLD
Keevitamise lõpus salvestatakse iga kord praegu kehtivad keevitusvoolu ja ­pinge tegelikud väärtused – süttib näit „Hold“.
Näit „Hold“ on seotud viimati saavutatud peavooluga I1. Kui valitakse muud parameetrid, siis näit „Hold“ kustub. Hold-väärtused on siiski parameetri I uuesti valimisel endiselt saadaval.
Näitu „Hold“ saab kustutada järgmiselt:
- keevitamise uuesti alustamine;
- keevitusvoolu I1 seadistamine;
- töörežiimi vahetamine;
- keevitusmeetodi vahetamine
TÄHTIS! Hold-väärtusi ei väljastata, kui
- peavoolu faasi ei saavutatud või
- kasutati jalg-kaugjuhtimisseadet.
(4) Parempoolne digitaalnäit
(5) Keevituspinge näit
põleb, kui valitud on parameeter I
1
Keevitamise käigus kuvatakse parempoolsele digitaalnäidikule parajasti kehtiva keevituspinge tegelik väärtus.
1
Enne keevitamist kuvatakse parempoolsele digitaalnäidikule järgmine teave:
- 0,0 valitud TIG-keevituse töörežiimide puhul
- 50 V valitud varraselektroodiga keevitamise töörežiimi korral (pärast 3­sekundilist viivitust; 50 V on pulseeriva tühikäigu pinge ligikaudne kesk­mine väärtus)
(6) Ühikunäidud
Näit m/min
põleb, kui on valitud parameeter Fd.1 või Setup-parameeter Fd.2
Näit Job N
põleb Jobi režiimis
Näit kHz
põleb, kui valitakse Setup-parameeter F-P, kui sisestatud impulss­sageduse väärtus on >/= 1000 Hz
Näit Hz
põleb, kui:
- valitakse Setup-parameeter F-P, kui sisestatud impulss-sageduse väärtus on < 1000 Hz
- valitakse Setup-parameeter ACF
Näit A
Näit %
põleb, kui on valitud parameetrid IS, I2 ja IE ning Setup-parameetrid dcY, I-G ja HCU
o
36
Nr Funktsioon
Näit s
põleb, kui on valitud parameetrid tup ja t parameetrid:
- GPr
- G-L
- G-H
- SPt
- tAC
- t-S
- t-E
- dt1
Näit mm
põleb, kui on valitud Setup-parameeter Fdb
(7) Töörežiimi nupp
töörežiimi valimiseks
Kahetaktiline režiim
Neljataktiline režiim
Režiim „Job“
Varraselektroodiga keevitamine
Valitud töörežiimi puhul põleb sümboli juures olev LED-märgutuli.
(8) Parempoolne parameetri valimise nupp
keevitusparameetrite ülevaates keevitusparameetrite valimiseks (10)
down
- dt2
- Hti
- Ct
- HFt
ning järgmised Setup-
- Ito
- Arc
ET
Valitud parameetri puhul süttib parameetrisümboli juures olev LED-märgutuli.
(9) Gaasikontrolli nupp
vajaliku kaitsegaasikoguse seadistamiseks gaasirõhu regulaatoril. Pärast gaasikontrolli nupu vajutamist väljastab seade 30 sekundit kaitsegaasi. Uuesti vajutades peatatakse see tegevus enneaegu.
(10) Keevitusparameetrite ülevaade
Keevitusparameetrite ülevaade sisaldab kõige olulisemaid keevituseks vaja­likke keevitusparameetreid. Keevitusparameetrite järjekord on esitatud graafi­lise järjestuse abil. Keevitusparameetrite ülevaates navigeeritakse vasak- ja parempoolsete keevitusparameetrite valimise nuppude abil.
Keevitusparameetrite ülevaade
Keevitusparameetrite ülevaade sisaldab järgmisi keevitusparameetreid.
Käivitusvool I
s
TIG-keevituseks
Käivitusvool IS salvestatakse vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse ja
alalisvooluga (DC-) TIG-keevituse töörežiimide puhul eraldi.
37
Nr Funktsioon
UpSlope t
up
Ajavahemik, kui TIG-keevituse käigus suureneb vool käivitusvoolult I etteantud peavoolule I
1
UpSlope tup salvestatakse töörežiimide kahe- ja neljataktiline režiim
jaoks eraldi.
Peavool I1 (keevitusvool)
- TIG-keevituseks
- varraselektroodiga keevitamiseks
Redutseerimisvool I
2
Keevitamiseks neljataktilisel TIG-keevituse režiimil ja neljataktilisel TIG­keevituse erirežiimil
DownSlope t
down
Ajavahemik, kui TIG-keevituse käigus väheneb vool etteantud peavoo-
DownSlope t
lult I1 lõppvoolule I
down
E
salvestatakse töörežiimide kahe- ja neljataktiline
režiim jaoks eraldi.
Lõppvool I
E
TIG-keevituseks
S
Traadi kiirus (üksnes MagicWave 4000/5000 puhul)
Olemasoleva lisavarustuse külmtraadi etteandmismehhanismi puhul parameetri Fd.1 seadistamiseks
Job N
o
Töörežiimis salvestatud parameetrikogumike kuvamiseks töö numbrite abil.
Elektroodi läbimõõt
TIG-keevitusel volframelektroodi läbimõõdu sisestamiseks
(11) Seaderatas
Parameetrite muutmiseks. Kui seaderatta näit põleb, saab valitud parameetrit muuta.
38
Nr Funktsioon
(12) Keevitusvoolu näit
Järgmiste parameetrite keevitusvoolu kuvamiseks.
- Käivitusvool I
- Keevitusvool I
- Redutseerimisvool I
- Lõppvool I
S
1
2
E
Enne keevitamise alustamist näitab vasakpoolne digitaalnäidik seadepunkti. IS, I2 ja IE kohta kuvatakse parempoolsele digitaalnäidikule lisaks ka keevitusvoolu I1 protsentuaalne osakaal.
Pärast keevitamise alustamist valitakse automaatselt parameeter I1. Vasakpool­sel digitaalnäidikul kuvatakse parajasti kehtiv keevitusvoolu tegelik väärtus.
Vajalik asetus keevitusprotsessis kuvatakse keevitusparameetrite ülevaates (10) parameetrite (IS, tup jne) põlevate LED-märgutulede abil.
(13) Nupp „Store“ (Salvestamine)
Jobide salvestamiseks ja Setup-menüüsse sisenemiseks
(14) Vasakpoolne parameetri valimise nupp
keevitusparameetrite ülevaates keevitusparameetrite valimiseks (10)
Valitud parameetri puhul süttib parameetrisümboli juures olev LED-märgutuli.
ET
(15) Ülekuumenemise näit
süttib, kui toiteallikas on liiga soe (nt ületatud sisselülituskestuse korral). Lisa­teavet leiate jaotisest „Rikkediagnostika, rikete kõrvaldamine“.
(16)
Võtmega lüliti (seadmete TT 2500/3000/4000/5000 lisavarustus)
Kui võti on horisontaalasendis, on kõik parameetrid või funktsioonid lukustatud, v.a parajasti valitud parameeter või funktsioon.
(16)
Võtmega lüliti asukoht
TÄHTIS! Samamoodi nagu toiteallika juhtpaneeli puhul on süsteemi kompo­nentide juhtpaneeli funktsioon samuti piiratud.
39
Nupukombinatsioonid - erifunktsioonid
Üldteave Nuppude üheaegsel või korduval vajutamisel saab juhtpaneelidel MagicWave ja Trans-
Tig kuvada järgmised funktsioonid.
Klahvilukk
Klahviluku aktiveerimine: kui nupp Store (Salvestamine) on alla vajutatud, vajutage parem­poolset parameetri valimise nuppu.
Digitaalnäidikutel kuvatakse korraks lukustamise teade „CLo| SEd“.
Juhtpaneelil põleb erinäit klahvilukk
Kui nüüd vajutatakse nuppu, kuvatakse digitaalnäidikul lukusta­mise teade „CLo|SEd“. Seadistusnupu abil saab muuta parameet­rit, mis oli valitud klahvide lukustamise ajal.
MÄRKUS! Klahvilukk jääb aktiveerituks ka pärast toiteallika välja­ja uuesti sisselülitamist.
Klahviluku inaktiveerimine: kui nupp Store (Salvestamine) on alla vajutatud, vajutage parem­poolset parameetri valimise nuppu.
Digitaalnäidikutel kuvatakse korraks lahtilukustamise teade „OP| En.“ Erinäit klahvilukk kustub
Tarkvaraver­siooni, kasutus­aja ja jahutusve­deliku läbivoolu näit
Tarkvaraversiooni kuvamine:
kui nupp „Store“ (salvestamine) on alla vajutatud, vajutage vasak­poolset parameetri valimise nuppu. Digitaalnäidikutele kuvatakse tarkvaraversioon.
Kasutusaja kuvamine:
vajutage uuesti vasakpoolset parameetri valimise nuppu
Kasutusaeg registreerib keevituskaare tegeliku põlemisaja alates põleti esmasest kasutuselevõtust. Näide: „654 | 32.1“ = 65 432,1 h = 65 432 h | 6 min
TÄHTIS! Kasutusaja näit ei sobi laenutustasude, garantiiteenuste
või muu sarnase arvutamiseks.
Jahutusvedeliku läbivoolu kuvamine (üksnes koos lisavarustusse
kuuluva vooluanduriga jahutusseadmega): vajutage uuesti vasakpoolset parameetri valimise nuppu
Kuvatakse praegu kehtivat jahutusvedeliku läbivoolu ühikuga l/min (CFL = Coolant Flow) Jahutusvedeliku läbivoolu < 0,7 l/min puhul lülitub toiteallikas pärast parameetris C-t seadistatud aja möödumist välja, väljasta­takse veateade „no | H2O“.
40
Väljumine toimub nupu Store (salvestamine) vajutamisel.
ET
41
Ühendused, lülitid ja mehaanilised komponendid
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
(8)
MagicWave 1700 / 2200 Job
MagicWave 1700 / 2200 Job - esikülg
Nr Funktsioon
(1) Keevituspõleti kiirühendus
järgmiste seadmete ühendamiseks:
- TIG keevituspõleti
- elektroodi kaabel varraselektroodiga keevitamisel
(2) LocalNeti ühendus
Süsteemi laienduste (nt kaugjuhtimine, keevituspõleti Jobmaster, TIG jne) stan­dardne kiirühendus
(3) Kandekäepide (üksnes MagicWave 2200 puhul)
Kanderihm MagicWave 1700 puhul
(4) Põleti juhtseadme kiirühendus
- Tavalise keevituspõleti juhtpistiku ühendamiseks
- Kokkupõrkekaitse signaali sisend robotliidese või väljasiini ühendamisel
(5) Keevituspõleti kiirühendus
maanduskaabli ühendamiseks
(6) Kaitsegaasi ühendus
(7) Toitelüliti
Toiteallika sisse- ja väljalülitamiseks
MagicWave 1700 / 2200 Job - tagakülg
(8) Fiksaatoriga toitekaabel
42
MagicWave
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
2500/3000 Job
ET
MagicWave 2500/3000 Job – esikülg
Nr Funktsioon
(1) Keevituspõleti kiirühendus
Maanduskaabli ühendamiseks
(2) LocalNeti ühendus
Süsteemi laienduste (nt kaugjuhtimine, keevituspõleti Jobmaster, TIG jne) stan­dardne kiirühendus
(3) Kandekäepide
(4) Põleti juhtseadme kiirühendus
- Tavalise keevituspõleti juhtpistiku ühendamiseks
- Kokkupõrkekaitse signaali sisend robotliidese või väljasiini ühendamisel
(5) Keevituspõleti kiirühendus
Järgmiste seadmete ühendamiseks:
- TIG keevituspõleti
- elektroodi kaabel varraselektroodiga keevitamisel
(6) Kaitsegaasi ühendus
(7) Fiksaatoriga toitekaabel
(8) Toitelüliti
Toiteallika sisse- ja väljalülitamiseks
MagicWave 2500/3000 Job – tagakülg
43
MagicWave
(6) (5) (4) (3) (2)
(1)
(7)
(7)
(8)
(9)
4000/5000 Job
MagicWave 4000/5000 Job – esikülg
Nr Funktsioon
(1) Toitelüliti
Toiteallika sisse- ja väljalülitamiseks
(2) Keevituspõleti kiirühendus
TIG keevituspõleti ühendamiseks
(3) Elektroodide hoidiku kiirühendus
Elektroodi kaabli ühendamiseks varraselektroodiga keevitamisel
(4) Põleti juhtseadme kiirühendus
- Tavalise keevituspõleti juhtpistiku ühendamiseks
- Kokkupõrkekaitse signaali sisend robotliidese või väljasiini ühendamisel
(5) LocalNeti ühendus
Süsteemi laienduste (nt kaugjuhtimine, keevituspõleti Jobmaster, TIG jne) stan­dardne kiirühendus
(6) Keevituspõleti kiirühendus
Maanduskaabli ühendamiseks
(7) Kaitsekatted
On ette nähtud LocalNeti ühendamiseks
(8) Fiksaatoriga toitekaabel
MagicWave 4000/5000 Job – tagakülg
44
(9) Kaitsegaasi ühendus
TransTig
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
(8)
800/2200 Job
ET
TransTig 800/2200 Job – esikülg
TransTig 800/2200 Job – tagakülg
Nr Funktsioon
(1) Bajonettkinnitusega (+)-elektriühendus
Järgmiste juhtmete ühendamiseks
- TIG-keevitusel maanduskaabel
- Varraselektroodiga keevitamisel (vastavalt elektrooditüübile) elektroodikaa­bel või maanduskaabel
(2) LocalNeti ühendus
Süsteemi laienduste (nt kaugjuhtimine, keevituspõleti Jobmaster, TIG jne) stan­dardne kiirühendus
(3) Kandekäepide (üksnes TransTig 2200 puhul)
Kanderihm TransTig 800 puhul
(4) Põleti juhtseadme kiirühendus
- Tavalise keevituspõleti juhtpistiku ühendamiseks
- Kokkupõrkekaitse signaali sisend robotliidese või väljasiini ühendamisel
(5) Bajonettkinnitusega (-)-elektriühendus
järgmiste seadmete ühendamiseks
- TIG keevituspõleti
- Varraselektroodiga keevitamisel (vastavalt elektrooditüübile) elektroodikaa­bel või maanduskaabel
(6) Kaitsegaasi ühendus
(7) Toitelüliti
Toiteallika sisse- ja väljalülitamiseks
(8) Fiksaatoriga toitekaabel
45
TransTig
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
2500/3000 Job
TransTig 2500/3000 Job – esikülg
Nr Funktsioon
(1) Bajonettkinnitusega (+)-elektriühendus
Järgmiste juhtmete ühendamiseks
- TIG-keevitusel maanduskaabel
- Varraselektroodiga keevitamisel (vastavalt elektrooditüübile) elektroodikaa­bel või maanduskaabel
(2) LocalNeti ühendus
Süsteemi laienduste (nt kaugjuhtimine, keevituspõleti Jobmaster, TIG jne) stan­dardne kiirühendus
(3) Kandekäepide
(4) Põleti juhtseadme kiirühendus
- Tavalise keevituspõleti juhtpistiku ühendamiseks
- Kokkupõrkekaitse signaali sisend robotliidese või väljasiini ühendamisel
(5) Bajonettkinnitusega (-)-elektriühendus
Järgmiste seadmete ühendamiseks
- TIG keevituspõleti
- Varraselektroodiga keevitamisel (vastavalt elektrooditüübile) elektroodikaa­bel või maanduskaabel
(6) Kaitsegaasi ühendus
TransTig 2500/3000 Job – tagakülg
(7) Fiksaatoriga toitekaabel
(8) Toitelüliti
Toiteallika sisse- ja väljalülitamiseks
46
TransTig
(1)
(4)
(3)
(2)
(7)
(6)
(5)
(8)
(6)
4000/5000 Job
ET
TransTig 4000/5000 Job – esikülg
Nr Funktsioon
(1) Bajonettkinnitusega (+)-elektriühendus
Järgmiste juhtmete ühendamiseks
- TIG-keevitusel maanduskaabel
- Varraselektroodiga keevitamisel (vastavalt elektrooditüübile) elektroodikaa­bel või maanduskaabel
(2) LocalNeti ühendus
Süsteemi laienduste (nt kaugjuhtimine, keevituspõleti Jobmaster, TIG jne) stan­dardne kiirühendus
(3) Põleti juhtseadme kiirühendus
- Tavalise keevituspõleti juhtpistiku ühendamiseks
- Kokkupõrkekaitse signaali sisend robotliidese või väljasiini ühendamisel
(4) Bajonettkinnitusega (-)-elektriühendus
Järgmiste seadmete ühendamiseks
- TIG keevituspõleti
- Varraselektroodiga keevitamisel (vastavalt elektrooditüübile) elektroodikaa­bel või maanduskaabel
(5) Võrgulüliti
toiteallika sisse- ja väljalülitamiseks OFF (Väljas) = - O ­ON (Sees) = - I -
TransTig 4000/5000 Job – tagakülg
(6) Kaitsekatted
On ette nähtud LocalNeti ühendamiseks
(7) Fiksaatoriga toitekaabel
(8) Kaitsegaasi ühendus
47
48
Paigaldamine ja kasutuselevõtt
49
50
Minimaalne varustus keevitamiseks
Üldteave Olenevalt keevitusmeetodist on vooluallika kasutamiseks vajalik teatud minimaalne
varustus. Järgmiseks on kirjeldatud keevitusmeetodeid ja vastavat minimaalset keevitusvarustust.
ET
Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitus
Vahelduvvooluga (DC) TIG-keevitus
Automaatne TIG­keevitus
- Toiteallikas MagicWave
- Maanduskaabel
- Nookurlülitiga TIG keevituspõleti
- Gaasirõhu regulaatoriga kaitsegaasi ühendus (kaitsegaasi varustus)
- Lisametall vastavalt rakendusalale
- Toiteallikas
- Maanduskaabel
- TIG-keevituspõleti
- Gaasirõhu regulaatoriga kaitsegaasiühendus
- Lisametall vastavalt rakendusalale
- Toiteallikas
- Robotliides või väljasiini ühndus
- Maanduskaabel
- Keevitusautomatide TIG keevituspõleti TIG-robotkeevituse põleti (vesijahutusega automaatsete keevituspõletite või robotkeevituse põletite jaoks on vaja täiendavalt jahutusseadet)
- Kaitsegaasi ühendus (kaitsegaasi varustus)
- Külmtraadi etteandmismehhanism ja lisametall vastavalt rakendusalale
Varraselektroo­diga keevitamine
- Toiteallikas
- Maanduskaabel
- Elektroodide hoidik
- Varraselektroodid vastavalt rakendusalale
51
Enne paigaldamist ja kasutamist
Ohutus
Otstarbekohane kasutamine
Paigaldustingi­mused
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varalised kahjud.
Kõiki selles dokumendis loetletud töid ja funktsioone on lubatud teha üksnes vastava
pädevusega spetsialistidel. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad, läbi
ja mõistke nende sisu.
Toiteallikas on ette nähtud ainult TIG-keevituseks ja varraselektroodiga keevitamiseks. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Seeläbi tekkinud kahjude eest tootja ei vastuta.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
- kõigi kasutusjuhendi juhiste järgimist;
- inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
Seade on kontrollitud kaitseastme IP23 järgi; see tähendab:
- sissetungimisvastast kaitset tahkete võõrkehade eest, mis on suuremad kui Ø 12,5 mm (0,49 tolli)
- pihustusveevastast kaitset kuni vertikaalnurgani 60°
Seadet saab vastavalt kaitseklassile IP23 üles seada ja kasutada vabas õhus. Niiskuse vahetut mõju (nt vihma tõttu) tuleks vältida.
HOIATUS!
Ümber- või allakukkuvad seadmed võivad olla eluohtlikud.
Paigaldage seadmed tasasele ja kindlale alusele.
Ventilatsioonikanal on oluline ohutusvarustus. Paigaldamiskoha valimisel tuleb veen­duda, et jahutusõhk pääseks takistusteta läbi esi- ja tagaküljel olevate õhupilude sead­messe ning sealt välja. Seade ei tohi tekkivat elektrit juhtivat tolmu (nt lihvimistöödel) otse sisse imeda.
Võrguühendus Seadme võrgupinge peab vastama tehniliste andmete sildil toodud võrgupingele. Kui teie
seadme versioon ei sisalda toitekaableid või -pistikuid, tuleb teil need riiklike eeskirjade kohaselt paigaldada lasta. Võrguühenduse isoleerimise kohta leiate teavet tehnilistest andmetest.
ETTEVAATUST!
Ebapiisava võimsusega elektripaigaldisega võivad kaasneda ulatuslikud varalised kahjud.
Elektrisüsteemid ja nende kaitsmed tuleb paigaldada, võttes arvesse olemasolevat
elektritoidet. Kehtivad andmesildil olevad tehnilised andmed.
52
Generaatori režiim (MW 1700/2200, TT 800/2200)
Toiteallikad MW 1700/2200 ja TT 800/2200 sobivad kasutuseks generaatoriga, kui gene­raatori edastatav näivvõimsus on vähemalt 10 kVA.
TÄHTIS! Generaatori väljastatav pinge ei tohi mingil juhul jääda allapoole võrgupinge tolerantsi vahemikku ega seda ületada. Võrgupinge tolerantsi andmed on toodud peatükis „Tehnilised andmed“.
ET
53
USA toiteallikate toitekaabli ühendamine
Üldteave USA toiteallikad tarnitakse ilma toitekaablita. Enne seadme kasutamist tuleb selle külge
paigaldada ühenduspingele vastav toitekaabel. Toiteallikale on paigaldatud kaabli läbilõikele AWG 10 vastav fiksaator. Suuremate kaabli läbilõigete puhul tuleb paigaldada vastavad fiksaatorid.
Ettekirjutatud toi­tekaablid ja fik­saatorid
Ohutus
Toiteallikas Võrgupinge Kaabl läbilõige
TT 4000/5000 MV Job, MW 4000/5000 MV Job
AWG ... American Wire Gauge (= ameerikapärane traadi mõõt)
HOIATUS!
Valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Järgmiselt kirjeldatud töid on lubatud teha üksnes koolitatud spetsialistidel.
Järgige riiklikke standardeid ja eeskirju.
ETTEVAATUST!
Asjatundmatult ettevalmistatud toitekaablist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla lühised ja varakahju.
Paigaldage kõigile faasijuhtidele ja isoleeritud toitekaabli kaitsejuhile kaablihülsid.
3 x 380–460 V 3 x 200–240 V
AWG 10 AWG 6
Toitekaabli ühen­damine
Eemaldage toiteallika vasakpoolne küljedetail.
1
Isoleerige toitekaabli ots umbkaudu 100 mm (4 tolli)
2
MÄRKUS.
Kaitsejuht (roheline või roheline ja kollaste triipudega) peaks olema faasijuhist umbkaudu 10–15 mm (0,4–0,6 tolli) pikem.
Paigaldage toitekaabli faasi- ja kaitsejuhile kaablihülsid, fikseerige kaablihülsid krim-
3
pimistangidega
ETTEVAATUST!
Lühiseoht!
Kui ei kasutata kaablihülsse, võib faasijuhtide või faasi- ja kaitsejuhi vahel tekkida lühiseoht.
Paigaldage kõigile faasijuhtidele ja isoleeritud toitekaabli kaitsejuhile kaab-
lihülsid.
54
Keerake fiksaatori kruvid (2 ×) ja
P
E
W
1
V1 U1
5
7
8
6
2
3
2
4
4
4
klemmi mutter SW 30 lahti
Lükake toitekaabel fiksaatorisse
5
MÄRKUS.
Lükake toitekaabel nii kaugele sead­messe, et kaitse- ja faasijuhi saaks kor­ralikult klemmiploki külge ühendada.
ET
Fiksaatori vaheta­mine
Keerake klemmi mutter SW 30 mm
6
kinni Keerake kruvid (2 ×) kinni
7
Ühendage toitekaabel korralikult klem-
8
miplokiga:
- Kaitsejuht (roheline või roheline ja kollaste triipudega) kiirühenduse PE külge
- Faasijuht kiirühenduste L1–L3 külge
Paigaldage toiteallika vasakpoolne
9
küljedetail uuesti.
Eemaldage toiteallika vasakpoolne
1
küljedetail. Eemaldage olemasoleva fiksaatori
2
kruvid (2 ×) Eemaldage olemasolev fiksaator suu-
3
naga ettepoole Eemaldage adapteri pleki kruvid ja
4
seejärel adapteri plekk
55
Sisestage kuuskantmutter SW 50 mm
6
7
7
5
hoidiku pleki sisse
MÄRKUS.
Toiteallika korpuse usaldusväärse maanduse tagamiseks peavad kuus­kantmutri otsad olema suunaga hoidiku pleki poole.
Kruvige suure fiksaatori esiosa kuus-
6
kantmutrisse SW 50 mm. Kuuskant­mutter SW 50 mm laieneb hoidiku ple­kis.
Paigaldage suur fiksaator korpusesse
7
ja kinnitage see kahe kruvi abil. Toitekaabli ühendamine
8
Paigaldage toiteallika vasakpoolne
9
küljedetail uuesti.
56
Kasutuselevõtt
ET
Ohutus
Märkused jahu­tusseadme kohta
HOIATUS!
Elektrilöök võib olla surmav.
Kui seade on paigaldamise ajal vooluvõrguga ühendatud, on oht saada raskeid kehavi­gastusi või tekitada suurt varalist kahju.
Teostage kõiki töid seadmel ainult siis, kui võrgulüliti on asendis -O-.
Teostage kõiki töid seadmel ainult siis, kui seade on võrgust lahutatud.
HOIATUS!
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter on oluline ohutusvarus-
tus, et tagada vastavus IP23-le.
Jahutusseadet ei soovitada kasutada järgmistel rakendusaladel.
- Keevituspõleti JobMaster TIG
- Robotirežiim
- Rohkem kui 5 m pikkused voolikupaketid
- Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitus
- Suuremas võimsusvahemikus keevitamine üldiselt
Jahutusseadme elektritoide toimub toiteallika kaudu. Kui toiteallika toitelüliti lülitatakse asendisse - I -, on jahutusseade kasutusvalmis. Lisateavet jahutusseadme kohta leiate jahutusseadme kasutusjuhendist.
Üldteave Toiteallika kasutuselevõttu on kirjeldatud järgmiselt.
- Peamisene rakendusala TIG-keevitus
- TIG-keevitussüsteemi standardkonfiguratsioon
Standardkonfiguratsioon koosneb järgmistest süsteemikomponentidest.
- Toiteallikas
- TIG keevituspõleti käsitsikeevituseks
- Gaasirõhu regulaator
- Gaasiballoon
Gaasiballooni ühendamine
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
▶ ▶
HOIATUS!
Asetage gaasiballoonid stabiilselt tasasele ja kindlale alusele Veenduge, et gaasiballoonid ei kukuks ümber: kinnitage fikseerimisrihm gaasibal-
looni ülemise osa kõrgusele; ärge kinnitage fikseerimisrihma kunagi balloonikaela külge.
Järgige gaasiballooni tootja ohutuseeskirju.
Fikseerige gaasiballoon
1
57
Eemaldage gaasiballooni kaitsekork
2
Avage korraks gaasiballooni ventiil, et eemaldada seda ümbritsev mustus
3
Kontrollige gaasirõhu regulaatori tihendit
4
Kruvige gaasirõhu regulaator gaasiballoonile ja keerake see kinni
5
Integreeritud kaitsegaasi ühendusega TIG keevituspõleti kasutamisel tegutsege järgmi­selt.
Ühendage gaasirõhu regulaator ja kaitsegaasi ühendus gaasivooliku abil toiteallika
6
tagaküljele Keerake gaasivooliku kattemutter kinni
7
Integreeritud kaitsegaasi ühenduseta TIG keevituspõleti kasutamisel tegutsege järgmi­selt.
Ühendage TIG keevituspõleti gaasivoolik gaasirõhu regulaatoriga
8
Looge töödel­dava detailiga maandusühen­dus
Keevituspõleti ühendamine
Lülitage toitelüliti asendisse O
1
Pistke maanduskaabel selle pessa ja lukustage see:
2
- MagicWave'i puhul maanduskaabli pessa
- TransTigi puhul (+)-elektriühendusse Ühendage maanduskaabli teine ots töödeldava detailiga
3
ETTEVAATUST!
Kõrgsagedus võib tekitada varalist kahju.
Ärge kasutage keevituspõletit JobMaster TIG koos LocalNeti jaoturiga.
Lülitage toitelüliti asendisse O
1
Pistke TIG-keevituspõleti keevituskaabel selle pessa ja lukustage see paremale kee-
2
rates:
- MagicWave'i puhul keevituspõleti ühendusse
- TransTigi puhul (–)-elektriühendusse Pistke keevituspõleti juhtpistik põleti juhtseadme ühendusse ja lukustage see
3
või ühendage keevituspõleti JobMaster TIG juhtahel ühendusse LocalNet
58
MÄRKUS.
TransTigi toiteallika jaoks ei ole lubatud kasutada volframelektroode (tunnusvärv: roheline).
Kinnitage keevituspõletile lisavarustus kasutusjuhendi kohaselt.
4
Üksnes juhul, kui kasutatakse vesijahutusega põletit ja jahutusseadet:
5
pistke keevituspõleti veevarustus vee ettevoolu (must) ja jahutusseadme veetagas­tuse (punane) ühendustesse.
Keevitusrežiim
59
60
TIG-töörežiimid
ET
Ohutus
Sümbolid ja sel­gitused
HOIATUS!
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult
läbi lugenud ja selle sisust aru saanud. Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide
kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
Andmed saadaolevate parameetrite seadistamise, seadistusvahemiku ja mõõtühikute kohta leiate jaotisest „Setupi menüü“.
Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke seda / Laske põletinupp lahti / Tõmmake põletinupp korraks tagasi (< 0,5
s)
Suruge põletinupp ette ja hoidke seda / Laske põletinupp lahti
GPr
Gaasi ettevooluaeg
I
S
Käivitusvoolu faas: ettevaatlik soojenda­mine vähese keevitusvooluga, et paigu­tada lisametall õigesti
t
S
Käivitusvoolu aeg
t
up
UpSlope-faas: käivitusvoolu pidev suu­rendamine peavoolule (keevitusvool) I
I
1
Põhivoolu faas (keevitusvoolu faas): ühtlase temperatuuri edastamine eel­neva soojusega soojendatud alusmater­jali
SPt
Punktkeevituse kestus
I
Lõppvoolu faas: alusmaterjali lokaalse ülekuumenemise vältimiseks, mida põhjustab keevituse lõppedes tekkiv soojuse akumuleerumine. Võimalikku keevisõmbluse läbisulamist välditakse.
t
Lõppvoolu aeg
t
DownSlope-faas: keevitusvoolu pidev
1
vähendamine kraatervoolule
I
Redutseerimisvoolu faas: keevitusvoolu võimsuse ajutine vähendamine, et vältida alusmaterjali lokaalset ülekuume­nemist
E
E
down
2
61
G-H
I
t
I
1
G-L / G-H
GPr t
up
t
down
I
S
GPr t
E
I
E
t
S
G-L G-H
Gaasi järelvooluaeg maksimaalse keevi­tusvooluga
G-L
Gaasi järelvooluaeg minimaalse keevi­tusvooluga
Kahetaktiline režiim
- Keevitamine. Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke seda
- Keevitamise lõpp: Laske põletinupp lahti
MÄRKUS.
Valitud kahetaktilise töörežiimi puhul kahetaktilisel režiimil töötamiseks peab Setup-parameeter SPt (punktkeevituse kestus) olema seadistatud asendisse „OFF“ (väljas) ja punktkeevituse näit ei tohi juhtpaneelil põleda.
Kahetaktiline režiim
... käsitsi kasutamine ... automaatne kasutamine
Punktkeevitus Kui Setupi parameetri SPt (punktkeevituse kestus) jaoks on seadistatud väärtus, vastab
kahetaktiline töörežiim punktkeevituse töörežiimile. Erinäit punktkeevitus põleb juhtpa­neelil.
- Keevitamine. Tõmmake põletinupp korraks tagasi Keevituse kestus vastab väärtusele, mis sisestati Setupi parameetri SPt (punktkee­vituse kestus) puhul.
- Keevitusprotsessi enneaegne lõpetamine. Tõmmake põletinupp uuesti tagasi
Jalg-kaugjuhtimispuldi kasutamisel käivitub punktkeevituse kestus jalg-kaugjuhtimispuldi rakendamisel. Võimsus ei ole jalg-kaugjuhtimispuldi abil reguleeritav.
62
I
t
I
1
GPr
t
up
t
down
SPt
G-L G-H
I
S
t
E
I
E
t
S
Punktkeevitus
I
t
I
1
GPr
I
S
t
up
t
down
I
E
I
2
G-L
G-H
I
1
*)
ET
Neljataktiline režiim
- Keevituse alustamine käivitusvooluga IS Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke seda
- Keevitamine peavooluga I1 Laske põletinupp lahti
- Võimsuse vähendamine lõppvoolule IE Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke seda
- Keevitamise lõpp: Laske põletinupp lahti
MÄRKUS.
Neljataktilise režiimi puhul peab Setup-parameeter 4taktiline erirežiim (SFS) olema seadistatud asendisse „OFF“ (väljas).
Neljataktiline režiim
*) Võimsuse ajutine vähendamine
Võimsuse ajutise vähendamise korral vähendatakse põhivoolu faasi ajal keevitusvool seadistatud redutseerimisvoolule I2.
- Võimsuse ajutise vähendamise aktiveerimiseks suruge põletinupp ette ja hoidke seda
- Peavoolu taastamiseks laske põletinupp lahti
63
Neljataktiline
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
G-L
G-H
I
1
I
2
t
up
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
G-L
G-H
I
1
I
2
t
up
erirežiim. Variant 1
Neljataktilise režiimi variant 1 on aktiveeritud juhul, kui Setupi parameeter 4taktiline erirežiim (SFS) on seadistatud asendisse „1“. Võimsuse ajutine vähendamine seadistatud redutseerimisvoolule I2 toimub põletinupu
lühiajalise tagasitõmbamisega. Kui põletinuppu tõmmatakse uuesti korraks tagasi, on peavool I1 uuesti saadaval.
Neljataktiline erirežiim. Variant 1
Neljataktiline erirežiim. Variant 2
Neljataktilise erirežiimi variant 2 on aktiveeritud juhul, kui Setupi parameeter 4taktiline erirežiim (SFS) on seadistatud väärtusele „2“. Võimsuse ajutine vähendamine toimub variandis 2 ka seadistatud Slope-väärtuste DownSlope t
ja UpSlope tup kaudu:
down
- Põletinupu ettevajutamine ja hoidmine: keevitusvool väheneb seadistatud Down­Slope'ist pidevalt madalamale, kuni see on saavutanud seadistatud redutseerimis­voolu I2 väärtuse. Redutseerimisvool I2 jääb samaks, kuni põletinupu lahti lastakse.
- Pärast põletinupu lahti laskmist: keevitusvool tõuseb üle seadistatud UpSlope'i pea­voolule I1.
Neljataktiline erirežiim. Variant 3
64
Neljataktiline erirežiim. Variant 2
Neljataktilise erirežiimi variant 3 on aktiveeritud juhul, kui 4taktilise erirežiimi (SFS) Setupi parameeter on seadistatud väärtusele „3“.
Keevitusvoolu ajutine vähendamine toimub variandis 3 põletinupu ettevajutamise ja hoid-
I
t
I
1
GPr
I
S
G-L / G-H
I
1
I
2
t
up
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
G-L
G-H
I
1
I
2
t
up
t
E
t
S
misega. Pärast põletinupu lahti laskmist on peavool I1 uuesti saadaval.
Põletinupu tagasitõmbamisel lõpeb keevitamine viivitamatult ilma DownSlope'i ja kraater­vooluta.
Neljataktiline erirežiim. Variant 3
ET
Neljataktiline erirežiim. Variant 4
Neljataktilise erirežiimi variant 4 on aktiveeritud juhul, kui Setupi parameeter SFS on sea­distatud väärtusele „4“.
- Keevitamise alustamine ja keevitamine: Tõmmake põletinupp korraks tagasi ja laske see lahti - keevitusvool tõuseb käivitusvoolult IS üle seadistatud UpSlope'i peavoo-
lule I1.
- Võimsuse ajutine vähendamine toimub põletinupu ettelükkamise ja hoidmisega
- Pärast põletinupu lahti laskmist on peavool I1 uuesti saadaval.
- Keevitamise lõpp. Tõmmake põletinupp korraks tagasi ja laske lahti
Neljataktiline erirežiim. Variant 4
65
Neljataktiline
GPr t
down
G-L
G-H
t
up
I
t
I
1
I
S
I
E
I1 >
I1 <
erirežiim. Variant 5
Neljataktilise erirežiimi variant 5 on aktiveeritud juhul, kui Setupi parameeter SFS on sea­distatud väärtusele „5“.
Variant 5 võimaldab keevitusvoolu suurendamist ja väendamist ilma Up/ Down-keevi­tuspõletita.
- Mida kauem põletinuppu keevitamise ajal ette surutakse, seda suuremaks tõuseb keevitusvool (kuni maksimumini).
- Pärast põletinupu lahtilaskmist jääb keevitusvool püsima.
- Mida kauem põletinuppu uuesti ette surutakse, seda rohkem keevitusvool väheneb.
Neljataktiline erirežiim. Variant 6
Neljataktiline erirežiim. Variant 5
Neljataktilise erirežiimi variant 6 on aktiveeritud juhul, kui Setupi parameeter SFS on sea­distatud väärtusele „6“.
- Keevituse alustamine käivitusvooluga IS ja UpSlope'iga: Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke seda
- Võimsuse ajutine vähendamine voolule I2 ja vahetamine voolult I2 tagasi peavoolule I1: põletinupu korraks vajutamine (< 0,5 s) ja lahtilaskmine
- Keevitusprotsessi lõpetamine: põletinupu pikk vajutamine (> 0,5 s) ja lahti laskmine.
Protsess lõpetatakse pärast DownSlope-faasi ja lõppvoolufaasi automaatselt.
Kui DownSlope-faasi või lõppvoolu faasi ajal vajutatakse korraks põletinuppu (< 0,5 s) ja lastakse lahti, rakendatakse peavoolul UpSlope ja keevitusprotsess jätkub.
66
< 0,5 s
< 0,5 s
< 0,5 s< 0,5 s
GPr t
down
G-L
G-H
t
up
I
t
I
1
I
S
I
E
I
1
I
1
I
2
> 0,5 s
Neljataktiline erirežiim. Variant 6
ET
67
Elektroodi tipu kerakujulise vormi teke ja kerakuju-
(2)(1)
lise vormi ülepinge
Elektroodi tipu kerakujulise vormi teke
(1) enne süütamist (2) pärast süütamist
Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitusel
on MagicWave'i toiteallikate puhul saa­daval elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon:
- kui on valitud vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse keevitusmee­tod, aktiveerige elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon.
- Kui volframelektroodi läbimõõt on sisestatud, tekib keevitamise alus­tamisel selle otsa optimaalne kera­kujuline vorm. Proovidetailil elektroodi tippu eraldi kerakujulise vormi tekitamine ei ole vajalik.
- Seejärel lähtestatakse ja inaktivee­ritakse elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funkt­sioon. Elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon tuleb iga volframelektroodi puhul eraldi aktiveerida.
Kerakujulise vormi ülepinge
MÄRKUS.
Elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon ei ole vajalik, kui volframelektroodil on moodustunud piisavalt suur kerakujuline vorm.
Kerakujulise vormi ülepinge võib volframelektroodi otsa tekitada liiga suure kerakujulise vormi. Liiga suur kerakujuline vorm mõjub süüteomadustele negatiivselt.
Kerakujulise vormi ülepinge korral põleb juhtpaneelil näit „elektroodi ülepinge“.
Kerakujulise vormi ülepinge võimalikud põhjused:
- Volframelektrood on liiga väikese läbimõõduga
- Peavoolu I1 jaoks on seadistatud liiga suur väärtus
- Balance'it on seadistatud liiga palju „+“ suunas
Abimeetmed.
- Kasutage suurema läbimõõduga volframelektroodi
- Vähendage peavoolu ja/või seadistage Balance'it rohkem „–“ suunas
MÄRKUS.
68
Näit „elektroodi ülepinge“ on kohandatud üksnes järgmiste elektroodide jaoks.
Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitus: puhtad volframelektroodid Alalisvooluga (DC) TIG-keevitus: tseesiumelektroodid
Kõigi muude elektroodide puhul kehtib näit „elektroodi ülepinge“ standardväärtusena.
ET
69
TIG-keevitus
Ohutus
Keevituspara­meetrid
HOIATUS!
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult
läbi lugenud ja selle sisust aru saanud. Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide
kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
HOIATUS!
Elektrilöök võib olla surmav.
Kui toiteallikas on paigaldamise ajal vooluvõrguga ühendatud, on oht saada raskeid kehavigastusi või tekitada suurt varalist kahju.
Teostage kõiki töid seadmel ainult siis, kui toiteallika võrgulüliti on asendis -O-.
Teostage kõiki töid seadmel ainult siis, kui toiteallikas on võrgust lahutatud.
Ühik %
Käivitusvool I
S
Seadistusvahemik 0–200% peavoolust I
Tehaseseadistus 35 vahelduvvoolu, 50 alalis-
voolu
Käivitusvool IS salvestatakse vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse ja alalisvoo-
luga (DC-) TIG-keevituse töörežiimide puhul eraldi.
Ühik s
Seadistusvahemik 0,0–9,9
Tehaseseadistus 0,5
UpSlope tup salvestatakse töörežiimide kahe- ja neljataktiline režiim jaoks
UpSlope t
eraldi.
up
1
70
Peavool I
1
Ühik A
Seadistusvahemik MW 1700 Job...... 3–170 TT 800 Job ..... 0,5–80,0
MW 2200 Job...... 3–220 TT 2200 Job ... 3–220
MW 2500 Job...... 3–250 TT 2500 Job ... 3–250
MW 3000 Job...... 3–300 TT 3000 Job ... 3–300
MW 4000 Job...... 3–400 TT 4000 Job ... 3–400
MW 5000 Job...... 3–500 TT 5000 Job ... 3–500
Tehaseseadistus -
TÄHTIS! Funktsiooniga Up/Down keevituspõletite puhul saab seadme tühikäigu ajal teha valikuid kogu seadistusvahemiku ulatuses. Keevituse ajal on peavoolu korrigeeri­mise samm +/–20 A.
Redutseerimisvool I2 (neljataktiline režiim)
Ühik % (peavoolust I1)
Seadistusvahemik 0–100
Tehaseseadistus 50
DownSlope t
down
ET
Ühik s
Seadistusvahemik 0,01–9,9
Tehaseseadistus 1,0
DownSlope t
salvestatakse töörežiimide kahe- ja neljataktiline režiim jaoks
down
eraldi.
Ühik % (peavoolust I1)
Lõppvool I
E
Seadistusvahemik 0–100
Tehaseseadistus 30
Balance (üksnes MagicWave'i puhul vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituseks)
Ühik 1
Seadistusvahemik –5...+5
Tehaseseadistus 0
–5: suurim segunemisvõimsus, väikseim puhastustoime
+5: suurim puhastustoime, väikseim segunemisvõimsus
Traadi kiirus (üksnes seadmete MW 4000/5000 ja TT 4000/5000 puhul) , kui on olemas lisavarustusse kuuluv külmtraadi etteandmismehhanism
Ühik m/min tolli minutis
Seadistusvahemik OFF (väljas) / 0,1 – max OFF (väljas) / 3,9 – max
Tehaseseadistus OFF (väljas)
71
Elektroodi läbimõõt
Ühik mm toll
Seadistusvahemik OFF (väljas) – max OFF (väljas) – max
Tehaseseadistus 2,4 0,095
Ettevalmistus
TIG-keevitus
Pistke toitepistik pistikupessa
1
ETTEVAATUST!
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on keevituspõleti volframelektrood pingestatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et volframelektrood ei puutuks vastu inimesi või
elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus jne)
Lülitage toitelüliti asendisse I
2
Kõik juhtpaneeli näidud süttivad korraks.
Valige töörežiimi nupu abil soovitud TIG-töörežiim.
1
Kahetaktiline töörežiim
Neljataktiline töörežiim
Üksnes MagicWave'i puhul: Valige töörežiimi nupu abil soovitud TIG-töörežiim.
2
Vahelduvvooluga (AC) keevitamise keevitusmeetod
Elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekkega vahelduvvooluga (AC) keevitamise keevitusmeetod
Alalisvooluga (DC) keevitamise keevitusmeetod
Valige vasak- või parempoolse parameetri valimise nupu abil keevitusparameetrite
3
ülevaatest sobivad parameetrid
72
Seadistage valitud parameetrid seaderatta abil soovitud väärtusele.
4
MÄRKUS.
Traadi kiiruse parameeter ei ole toiteallikate MW 1700/2200/2500/3000 ja TT 2200/2500/3000 puhul keevitusparameetrite ülevaates välja toodud, kuid on siiski olemas.
Seadistage traadi kiiruse parameeter MW 1700/2200/2500/3000 ja TT 2200/2500/3000 puhul
a) Vajutage vasakpoolset parameetri valimise nuppu korduvalt, kuni keevituspara-
meetrite ülevaates ei põle ükski LED-märgutuli
Ühikute näitudest põleb näit m/min
b) Seadistage traadi kiiruse parameeter seaderatta abil soovitud väärtusele
Traadi kiiruse väärtus kuvatakse parempoolsele digitaalnäidikule.
Kõik seaderatta abil seadistatud parameetrite seadepunktid jäävad salvestatuks kuni järgmise muutmiseni. See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud.
Avage gaasiballooni ventiil
5
Kaitsegaasi koguse seadistamine.
6
Vajutage gaasikontrolli nuppu Gaasivoolu kontroll toimub maksimaalselt 30 sekundit. Uuesti vajutades peatatakse see tegevus enneaegu.
- Keerake gaasirõhu regulaatori alumisel küljel olevat seadistuskruvi, kuni mano-
meeter kuvab soovitud gaasikoguse.
Pikkade voolikupakettide puhul ja külmal temperatuuril kondensatsioonivee tekki-
7
misel pärast seadme pikka seisuaega tegutsege järgmiselt: kaitsegaasi läbipuhumine – seadistage Setup-parameetrile GPU ajaline väärtus
Alustage keevitamist (süüdake keevituskaar)
8
ET
73
Keevituskaare süütamine
Üldteave Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse keevitusmeetodil optimaalse süüteprotsessi taga-
miseks arvestavad toiteallikad MagicWave järgmisega:
- volframelektroodi läbimõõt
- volframelektroodi hetke temperatuur, arvestades eelnevat keevitamise pikkust ja keevituspausi
Vahelduvvooluga (DC) TIG-keevitamisel optimaalse süüteprotsessi tagamiseks on toitel­likatel MagicWave funktsioon RPI (Reverse Polarity Ignition = pöördpolaarsusega süüde). Keevitamise alguses toimub lühiajaline polaarsuse pööramine. Elektronid väljuvad töödeldavast detailist ja põrkuvad vastu volframelektroodi. Selle tagajärel hakkab volfra­melektrood kiirelt soojenema, mis on optimaalsete süüteomaduste saavutamiseks oluline eeldus. Funktsiooni RPI kohta leiate lisateavet peatüki „Setupi sätted“ jaotisest „Setupi menüü DC – tase 2“.
Keevituskaare süütamine kõrgsageduse abil (KS-süütamine)
ETTEVAATUST!
Elektrilöögi tõttu tekkivast šokist tingitud vigastusoht
Kuigi Froniuse seadmed vastavad kõigile asjaomastele standarditele, võib kõrgsage­dussüütamine anda teatavates tingimustes ohutu, kuid tuntava elektrilöögi.
Kasutage ettenähtud kaitseriietust, eelkõige kindaid.
Kasutage ainult sobivaid, täielikult terveid ja kahjustamata TIG-voolikupakette.
Ärge töötage niiskes ega märjas keskkonnas.
Töötage erilise ettevaatusega tellingutel, tööplatvormidel, sundasendites, kitsastes,
raskesti ligipääsetavates või kaitsmata kohtades.
KS-süütamine on aktiveeritud, kui Setup-parameetri HFt jaoks on seadistatud ajaline väärtus. Juhtpaneelil põleb erinäit KS-süütamine.
Võrreldes kontaktsüütamisega ei teki KS-süütamise puhul volframelektroodi ja töödel­dava detaili reostumise ohtu.
Tegutsemine KS-süütamisel.
74
Asetage gaasidüüs süütamise kohale
1
nii, et volframelektroodi ja töödeldava detaili vahel oleks umbes 2 kuni 3 mm (5/64–1/8 tolli) vahet.
Suurendage keevituspõleti kaldenurka
2
ja rakendage põletinuppu olenevalt valitud töörežiimist.
Keevituskaar süttib ilma töödeldava detai­liga kokku puutumata.
ET
Kon­taktsüütamine
Kallutage keevituspõleti tavalisse
3
asendisse. Keevitage.
4
Kui Setupi parameeter HFt on seadistatud asendisse OFF (Väljas), on HF süütamine deaktiveeritud. Kui volframelektrood puudutab töödeldavat detaili, süttib keevituskaar.
Tegutsemine keevituskaare süütamisel kontaktsüütega:
75
Asetage gaasidüüs süütamise kohale
1
nii, et volframelektroodi ja töödeldava detaili vahele jääb umbes 2 kuni 3 mm (5/64 kuni 1/8 tolli). Vahe on olemas
Rakendage põletinuppu
2
Kaitsegaas voolab.
Tõstke aeglaselt keevituspõletit, kuni
3
volframelektrood puudutab töödelda­vat detaili
Keevitamise lõpp
Tõstke keevituspõleti üles ja lange-
4
tage see tavaasendisse
Keevituskaar süttib.
Keevitage
5
Lõpetage keevitamine sõltuvalt seadistatud töörežiimist, lastes põletinupp lahti
1
Oodake ära seadistatud gaasi järelvool, hoidke keevituspõletit keevisõmbluse lõpu
2
kohal.
76
Erifunktsioonid ja valikud
ET
Keevituskaare katkemise jälgi­mise funktsioon
Funktsioon Igni­tion Time-Out
Kui keevituskaar katkeb ja kui Setupi menüüs seadistatud ajavahemiku jooksul ei teki elektrivoogu, lülitub toiteallikas iseseisvalt välja. Juhtpaneelil kuvatakse teeninduskood „no | Arc“.
Keevitusprotsessi jätkamiseks vajutage juhtpaneelil suvalist nuppu või põletinuppu.
Setupi parameetrit keevituskaare katkemise jälgimine (Arc) on kirjeldatud jaotises „Setupi menüü TIG – tase 2“.
Toiteallikal on funktsioon Ignition Time-Out.
Kui vajutatakse põletinuppu, algab viivitamatult gaasi ettevool. Seejärel toimub süütamine. Kui Setupi menüüs seadistatud ajavahemiku jooksul ei teki keevituskaart, lülitub toiteallikas iseseisvalt välja. Juhtpaneelile on kuvatud teeninduskood „no | IGn“.
Keevituspõletil JobMaster TIG kuvatakse näit „E55“. Uuesti proovimiseks vajutage suvalist juhtpaneelil nuppu või põletinuppu.
Parameetri Ignition Time-Out (ito) seadistamist on kirjeldatud jaotises „Setupi menüü TIG – tase 2“.
TIG impulsskee­vitus
Keevitamise alguses seadistatud keevitusvool ei pea olema alati kogu keevitusprotsessi jaoks sobiv:
- liiga vähese voolutugevuse korral ei sula alusmaterjal piisavalt;
- ülekuumenemisel on oht, et vedel keevisvann hakkab tilkuma.
Siinkohal on abiks funktsioon TIG impulsskeevitus (pulseeriva keevitusvooluga TIG-kee­vitus): madal põhivool I-G tõuseb järsult selgelt kõrgemale impulssvoolule I1 ja langeb pärast seadistatud aega dcY (Duty-Cycle) jälle põhivoolule I-G. TIG-impulsskeevitusel sulatatakse keevituskoha väikesed lõigud kiirelt üles ja need tahe­nevad samuti kiiresti. Käsitsi TIG-impulsskeevitusel toimub keevitustraadi lisamine maksimaalsel voolufaasil (võimalik vaid madalal sagedusvahemikul 0,25–5 Hz). Kõrgemaid impulss-sagedusi kasutatakse peamiselt automaatsel režiimil ja need on ette nähtud peamiselt keevitus­kaare stabiliseerimiseks.
TIG impulsskeevitust kasutatakse terastorude keevitamiseks kitsastes tingimustes või õhukeste plekkide keevitamisel.
77
TIG-impulsskeevituse tööpõhimõte, kui keevitusmeetodiks on valitud vahelduvvooluga
1/F-P
I
1
I-G
I
t
t
up
t
down
I
S
I
E
dcY
(DC) TIG-keevitus:
TIG impulsskeevitus – keevitusvoolu kulg
Legend.
Traageldusfunkt­sioon
I
S
I
E
t
up
t
Down
Käivitusvool F-P impulss-sagedus *)
Lõppvool dcY Duty cycle
UpSlope I-G Põhivool
DownSlope I
1
Põhivool
*) (1/F-P = kahe impulsi vaheline aeg)
Alalisvooluga (DC) TIG-keevituse keevitusmeetodi puhul saab kasutada traageldusfunkt­siooni.
Kui Setup-parameetri tAC (traageldamine) jaoks on seadistatud kestus, sisaldavad töörežiimid kahe- ja neljataktiline režiim traageldusfunktsiooni. Töörežiimide kulg jääb muutusteta. Selle aja jooksul on kasutada pulseeriv keevitusvool, mis optimeerib keevisvanni ühte­voolamist kahe komponendi traageldamisel.
Traageldusfunktsiooni tööpõhimõte vahelduvvooluga (DC) TIG-keevituse keevitusmee­todi puhul:
78
tAC
I
1
I
t
t
up
t
down
I
S
I
E
Traageldusfunktsioon – keevitusvoolu kulgemine
Legend
tAC Pulseeriva keevitusvoolu kestus traageldamise jaoks
ET
I
S
I
E
t
up
t
Down
I
1
Käivitusvool
Lõppvool
UpSlope
DownSlope
Peavool
MÄRKUS.
Pulseerivat keevitusvoolu iseloomustab:
Toiteallikas reguleerib automaatselt impulsiparameetreid olenevalt seadistatud pea-
voolust I1. Impulsiparameetreid ei ole vaja seadistada.
Pulseeriv keevitusvool algab
- pärast käivitusvoolu faasi IS lõppu
- UpSlope'i faasiga t
up
Olenevalt seadistatud tAC kestusest saab pulseeriva keevitusvoolu kuni lõppvoolu faa­sini IE (kaasa arvatud) peatada (Setup-parameeter tAC on seadistatud valikule
„On“ (sees)).
Pärast tAC aja möödumist keevitatakse edasi püsiva keevitusvooluga, vajaduse korral saab kasutada seadistatud impulsiparameetreid.
MÄRKUS.
Määratud traageldusaja seadistamiseks saab kombineerida Setup-parameetri tAC
TIG külmtraatkee­vitus
Setup-parameetriga SPt (punktkeevituse kestus).
Külmtraadi etteandmismehhanismi abil on võimalik TIG külmtraatkeevitus.
79
TIG külmtraatkeevituse tööpõhimõte, kui on seadistatud impulss-sagedus ja valitud kee-
1/F-P
I
1
I-G
dt2
I
v
D
a)
b)
t
dt1
t
up
t
down
I
S
I
E
Fd.2
Fd.1
t
dcY
vitusmeetod vahelduvvooluga (DC) keevitamine. a) Voolu protsess b) Traadi kiiruse protsess
Legend.
I
S
I
E
t
up
t
Down
Käivitusvool dcY Duty cycle
Lõppvool I-G Põhivool
UpSlope I
1
DownSlope F-P
Põhivool
Impulss-sagedus
1)
Fd.1 Traadi kiirus 1 Fd.2 Traadi kiirus 2
dt1 Alates peavoolu faasi I1 algusest
tekib traadi etteandmise alguses viivitus
1)
(1 / F – P = kahe impulsi vaheline aeg)
dt2 Alates peavoolu faasi I1 lõpust
tekib traadi etteandmise lõpus viivitus
80
Varraselektroodiga keevitamine
ET
Ohutus
Ettevalmistus
HOIATUS!
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult
läbi lugenud ja selle sisust aru saanud. Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide
kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
HOIATUS!
Elektrilöök võib olla surmav.
Kui toiteallikas on paigaldamise ajal vooluvõrguga ühendatud, on oht saada raskeid kehavigastusi või tekitada suurt varalist kahju.
Teostage kõiki töid seadmel ainult siis, kui toiteallika võrgulüliti on asendis -O-.
Teostage kõiki töid seadmel ainult siis, kui toiteallikas on võrgust lahutatud.
Lülitage olemasolevad jahutusseadmed välja (seadistage Setup-parameeter C-C
1
olekule OFF (väljas)) Lülitage toitelüliti asendisse O
2
Tõmmake toitepistik pistikupesast välja
3
Eemaldage seadmelt TIG-keevituspõleti
4
Pistke maanduskaabel selle pessa ja lukustage see:
5
- MagicWave'i puhul maanduskaabli ühendusse
- TransTigi puhul (+)-elektriühendusse Ühendage maanduskaabli teine ots töödeldava detailiga
6
Pistke elektroodi kaabel selle pessa ja lukustage see paremale keerates:
7
- MagicWave'i puhul keevituspõleti ühendusse
- TransTigi puhul (–)-elektriühendusse Pistke toitepistik pistikupessa
8
Varraselektroo­diga keevitamine
ETTEVAATUST!
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on elektroodide hoidikus olev varraselektrood pin­gestatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et varraselektrood ei puutuks vastu inimesi või
elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus jne).
Lülitage toitelüliti asendisse I
9
Kõik juhtpaneeli näidud süttivad korraks.
Valige režiim töörežiimi nupu abil.
1
81
MÄRKUS.
Kui valitakse töörežiim „Varraselektroodiga keevitamine“, saavutatakse keevitus­pinge alles 3-sekundilise viivituse järel.
Üksnes MagicWave'i puhul: valige keevitusmeetodi nupu abil soovitud keevitusmee-
2
tod:
Varraselektroodiga keevitamise töörežiim
MÄRKUS.
TransTigi toiteallikal ei ole ümberlülitusvõimalust keevitusmeetodite alalisvooluga (DC-) varraselektroodiga keevitamine ja alalisvooluga (DC+) varraselektroodiga keevitamine vahel.
TransTigi toiteallikal keevitusmeetodite alalisvooluga (DC-) varraselektroodiga keevita­mine ja alalisvooluga (DC+) varraselektroodiga keevitamine vahel vahetamiseks tegut­sege järgmiselt. a) Lülitage toitelüliti asendisse O b) Tõmmake toitepistik pistikupesast välja c) Vahetage elektroodide hoidiku ja maanduskaabli elektriühendused omavahel ära d) Pistke toitepistik pistikupessa
Vahelduvvooluga (AC) varraselektroodiga keevitamise keevitusmeetod
Alalisvooluga (DC-) varraselektroodiga keevitamise keevitusmeetod
Alalisvooluga (DC+) varraselektroodiga keevitamise keevitusmeetod
ETTEVAATUST!
HotStarti funkt­sioon
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on elektroodide hoidikus olev varraselektrood pingestatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et varraselektrood ei puutuks vastu inimesi
või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus jne).
e) Lülitage toitelüliti asendisse - I -
kõik juhtpaneeli näidud süttivad korraks
Seadistage seaderatta abil soovitud keevitusvool
3
Keevitusvoolu väärtus kuvatakse vasakpoolsele digitaalnäidikule.
MÄRKUS.
Kõik seaderatta abil seadistatud parameetrite seadepunktid jäävad salvestatuks kuni järgmise muutmiseni.
See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud.
Alustage keevitamist
4
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnedel juhtudel seadistada Hot­Starti funktsioon.
82
Eelised
I (A)
t (s)
0,5 1 1,5
Hti
I
1
HCU
100
150
- Süüteomaduste paranemine, ka halbade süüteomadustega elektroodide korral
- Alusmaterjali parem segunemine käivitusetapis, mistõttu tekib vähem külmliiteid
- Räbu kasutamise vähendamine olulisel määral
Saadaval olevate parameetrite seadistamist on kirjeldatud jaotises „Setupi menüü – 2. tase“.
Legend
Hti Hot-current time = Hotvoolu kes-
tus, 0–2 s, tehasesäte 0,5 s
HCU Hotstarti vool = Hotstarti vool, 0–
200%, Tehasesäte 150%
ET
I
1
Põhivool = seadistatud keevitus­vool
Tööpõhimõte
Seadistatud Hotvoolu ajal (Hti) suurenda­takse keevitusvool I1 HotStarti voolule
HCU.
HotStarti funktsiooni näide
HotStarti funktsiooni aktiveerimiseks peab HotStarti vool HCU olema > 100.
Seadistusnäited.
HCU = 100 HotStarti vool vastab hetkel seadistatud keevitusvoolule I1.
HotStarti funktsioon ei ole aktiveeritud.
HCU = 170 HotStarti vool on 70% kõrgem kui hetkel seadistatud keevitusvool I1.
HotStarti funktsioon on aktiveeritud.
HCU = 200 HotStarti vool on võrreldes hetkel seadistatud keevitusvooluga I1 kahekordne.
HotStarti funktsioon on aktiveeritud, HotStarti vool on maksimaalne. HCU = 2 x I
1
Funktsioon Anti­Stick
Lüheneva keevituskaare puhul võib keevituspinge väheneda nii palju, et varraselektrood kipub kinni jääma. Lisaks võib varraselektroodi hõõgumine lõppeda.
Hõõgumise lõppemist saab takistada funktsiooni Anti-Stick aktiveerimise abil. Kui varras­elektrood hakkab kinni jääma, lülitab toiteallikas keevitusvoolu viivitamatult välja. Pärast varraselektroodi eraldamist töödeldavalt detaililt saab keevitamist muretult jätkata.
Funktsiooni Anti-Stick saab aktiveerida ja deaktiveerida „Setupi menüüs: tase 2“.
83
Režiim Job
Üldteave Jobi režiim tõstab keevitustehnilise tootmise kvaliteeti nii manuaalsel režiimil kui ka auto-
maatsel režiimil. Jobi režiimil saab reprodutseerida kuni 100 usaldusväärset Jobi (tööpunkti) ja parameet­rite käsitsi dokumenteerimine ei ole enam vajalik.
Lisaeelis on toiteallika viivitamatu valmisolek keevitamiseks soovitud parameetritega. Saate Jobe vastavalt tootmisprotsessile järjestada. Lisaks on võimalik ka Jobide rühmita­mine (nt vastavalt erinevatele komponentidele).
Tulemuseks on minimaalsed seisuajad ja täielikult reprodutseeritav kvaliteet.
Lühendid Jobidega töötamisel võidakse kuvada järgmisi teateid.
- - - ..... Kohta programmis ei ole salvestatud ühtegi Jobi (Jobi kuvamine)
nPG ....Kohta programmis ei ole salvestatud ühtegi Jobi (Jobi salvestamine)
PrG .... Kohta programmis on salvestatud Job
Pro ..... Lühiajaline näit salvestamise käigus
dEL .... Lühiajaline näit kustutamise käigus
Jobi salvesta­mine
MÄRKUS.
Jobide koostamine ei toimu keevitusmeetodis Jobi režiim.
Jobe saab koostada järgmistes keevitusmeetodites: vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitus, alalisvooluga (DC) TIG-keevitus ja varraselektroodiga keevitamine.
Tehasesättena ei ole programmeeritud ühtegi Jobi. Jobi loomiseks tegutsege järgmiselt:
Seadistage parameetrid, mille soovite salvestada Jobina.
1
MÄRKUS.
Kõik hetkel tehtud seadistused salvestatakse.
Erand. Toiteallika spetsiifilised sätted Setupi menüüs – tase 2
Vajutage korraks nuppu Store (Salvestamine), et liikuda Jobi menüüsse.
2
Kuvatakse esimene vaba koht programmis.
84
Valige seadistusnupu abil soovitud koht programmis või jääge etteantud kohale
3
programmis.
Vajutage nuppu Store (Salvestamine) ja hoidke seda allavajutatuna
4
MÄRKUS.
Kui valitud kohta programmis on juba Job salvestatud, kirjutatakse olemas­olev Job uue Jobiga üle.
Seda tegevust ei saa hiljem tühistada.
Vasakpoolsele digitaalnäidikule kuvatakse „Pro“ – Job salvestatakse varem seadista­tud kohale programmis.
Kui vasakpoolsele digitaalnäidikule kuvatakse „PrG“, on salvestamine lõppenud.
Laske nupust Store (salvestamine) lahti
5
Vajutage korraks nuppu Store (salvestamine), et Jobi menüüst lahkuda.
6
Toiteallikas vahetab enne Jobi salvestamist kuvatud sättele.
ET
Jobi kuvamine
MÄRKUS.
Enne Jobi kuvamist veenduge, et keevitussüsteem oleks Jobi järgi kokku pandud ja paigaldatud.
1
Valige töörežiimi nupu abil töörežiim „režiim Job“
Kuvatakse viimati kasutatud Job.
Valige seaderatta abil soovitud Job.
2
- Vasak- ja parempoolse parameetrivaliku nuppude abil saab vaadata Jobi prog­rammeeritud seadistusi. Seadistuste muutmine ei ole võimalik.
- Kuvatakse salvestatud Jobi töörežiim ja keevitusmeetod (MagicWave).
- Toiteallikal Jobi kuvamisel saab valida ka tühjasid kohti programmis (sümbol „- -
-“).
Alustage keevitamist
3
Keevitamine toimub Jobi jaoks salvestatud keevitusparameetritega. Keevitamise käigus saab vahetada katkestusteta ühelt Jobilt teisele (nt roboti režiimil).
Kui vahetatakse teisele keevitusmeetodile, lõpetatakse režiim „Job“.
85
Jobi kuvamine
+
-
(1)
(1) (1) (1)
Job (1)
Job (2)
Job (3)
Job (4)
nPG (5)
Job (6)
Job (7)
Job (8)
nPG (9)
nPG (10)
Job (11)
Job (12)
Job (13)
(a) (b) (c)
JobMaster TIG-i abil
Kui on valitud töörežiim „režiim Job“, saab TIG-Jobe valida ka keevituspõleti JobMaster TIG kaudu.
Keevituspõletiga JobMaster TIG saab valida üksnes programmeeritud kohti programmis. Seeläbi saab kokkukuuluvaid Jobe salvestamisel rühmitada, jättes pärast igat Jobi rühma programmi tühja koha.
Keevituspõleti JobMaster TIG abil Jobide kuvamisel saab nupuga Mode (režiim) (1) ühte rühma kuuluvate Jobide vahel vahetada.
Jobi kopeerimine/ ülekirjutamine
Näide keevituspõleti JobMaster TIG abil Jobi kuvamise kohta
Legend
a) ... Rühm 1 b) ... Rühm 2 c) ... Rühm 3
Keevituspõleti JobMaster TIG abil teise rühma vahetamine.
- Hoidke parameetri seadistamise nuppu (1) üle 2 s allavajutatuna
- Toimub vahetus kõrguselt järgmisele või madalamale rühmale
MÄRKUS.
Keevitamise ajal ei ole ühelt rühmalt teisele vahetamine võimalik.
Jobi režiimi keevitusmeetodil saab juba Jobiga täidetud koha programmis kopeerida mõnele muule kohale programmis. Jobi kopeerimiseks tegutsege järgmiselt.
1
Valige töörežiimi nupu abil töörežiim „Jobi režiim“
Kuvatakse viimati kasutatud Job.
Valige seadistusnupu abil soovitud Job.
2
86
Vajutage korraks nuppu Store (Salvestamine), et liikuda Jobi menüüsse.
3
Kopeeritava Jobi jaoks soovitatakse esimest vaba kohta programmis.
Valige seadistusnupu abil soovitud koht programmis või jääge etteantud kohale
4
programmis.
Vajutage nuppu Store (Salvestamine) ja hoidke seda allavajutatuna
5
MÄRKUS.
Kui valitud kohta programmis on juba Job salvestatud, kirjutatakse olemas­olev Job uue Jobiga üle.
Seda tegevust ei saa hiljem tühistada.
Vasakpoolsele digitaalnäidikule kuvatakse „Pro“ – Job kopeeritakse varem seadista­tud kohale programmis.
ET
Kui vasakpoolsele digitaalnäidikule kuvatakse „PrG“, on kopeerimine lõppenud.
Laske nupust Store (Salvestamine) lahti
6
Vajutage korraks nuppu Store (Salvestamine), et Jobi menüüst lahkuda.
7
Toiteallikas vahetab enne Jobi kopeerimist kuvatud sättele.
Jobi kustutamine Salvestatud Jobe saab ka jälle kustutada. Jobi kustutamiseks tegutsege järgmiselt.
Vajutage korraks nuppu Store (Salvestamine), et liikuda Jobi menüüsse.
1
Kuvatakse esimene tühi koht programmis.
Valige seadistusnupu abil kustutatav Job (gaasikontrolli nupul põleb sümbol
2
„DEL“ (Kustuta))
87
Vajutage gaasikontrolli nuppu „DEL“ (Kustuta) ja hoidke seda allavajutatuna.
3
Vasakpoolsel digitaalnäidikul kuvatakse „dEL“ – Job kustutatakse.
Kui vasakpoolsele digitaalnäidikule kuvatakse „nPG“, on kustutamine lõppenud.
Laske gaasikontrolli nupust lahti
4
Vajutage korraks nuppu Store (Salvestamine), et Jobi menüüst lahkuda.
5
Toiteallikas vahetab enne Jobi kustutamist kuvatud sättele.
88
Menüü Setup (Seadistamine) seadis-
tused
89
90
Jobi korrektuur
Üldteave Jobi korrektuuri menüüs saab Setupi parameetrid kohandada iga Jobi spetsiifiliste tingi-
muste jaoks eraldi.
ET
Jobi korrektuuri menüüsse sise­nemine
Parameetri muut­mine
Valige töörežiimi nupu abil töörežiim „Jobi režiim“
1
Vajutage nuppu Store (Salvestamine) ja hoidke seda allavajutatuna
2
Vajutage töörežiimi nuppu
3
Toiteallikas on nüüd Jobi korrektuuri menüüs. Kuvatakse esimene para­meeter „Job“. Parameeter „Job“ on ette nähtud Jobi valimiseks, mille jaoks tuleb parameetrit kohandada.
Valige seadistusnupu abil Job, mille parameetreid tuleb muuta
1
Valige vasak- või parempoolse parameetri valimise nupuga korrigeeritav
2
parameeter
Muutke seadistusnupu abil parameetri väärtust
3
TÄHTIS! Muudetud parameetrid salvestatakse viivitamatult ja võetakse
keevitusprotsessis kasutusele.
Jobi korrektuuri menüüst välju­mine
Jobi korrektuuri menüüs korrigee­ritavad parameet­rid
Vajutage nuppu Store (salvestamine)
1
MÄRKUS.
Mõned parameetrid kehtivad spetsiaalselt Jobi korrektuuri menüü jaoks ja on seo­tud näiteks sätete muutmisega, mis määrati Jobi esmakordsel salvestamisel juht­paneelil.
Nende parameetrite jaoks on alljärgnevas loendis toodud vastav seletus ja andmed sea­distusvahemiku kohta.
Iga salvestatud Jobi puhul saate muuta järgmisi parameetreid:
Eld
Elektroodi diameeter – elektroodi läbimõõt
Ühik mm toll
Seadistusvahemik OFF (Väljas) – max OFF (Väljas) – max
Tehasesäte 2,4 0 095
91
I-S
I (current)-käivitamine – käivitusvool I
S
Ühik % (peavoolust I1)
Seadistusvahemik 0–200
Tehasesäte 35
UPS
UpSlope tup – aeg, mis kulub üleminekuks käivitusvoolult Is peavoolule I
Ühik s
Seadistusvahemik 0,0–9,9
Tehasesäte 0,5
I-1
I (current)-1 – peavool I
Ühik A
1
1
Seadistusvahemik MW 1700 Job......3–170
MW 2200 Job......3–220
MW 2500 Job......3–250
MW 3000 Job......3–300
MW 4000 Job......3–400
MW 5000 Job......3–500
TT 800 Job.....0,5–80,0
TT 2200 Job...3–220 TT 2500 Job...3–250 TT 3000 Job...3–300 TT 4000 Job...3–400 TT 5000 Job...3–500
Tehasesäte
I-2
I (current)-2 – redutseerimisvool I2 (aktiivne üksnes neljataktilisel režiimil)
Ühik % (peavoolust I1)
Seadistusvahemik 0–100
Tehasesäte 50
dSL
DownSlope t
– aeg, mis kulub üleminekuks peavoolult I1 lõppvoolule I
down
Ühik s
Seadistusvahemik 0,0–9,9
Tehasesäte 1,0
I-E
I (current)-lõpp – lõppvool I
E
E
92
Ühik % (peavoolust I1)
Seadistusvahemik 0–100
Tehasesäte 30
JSL
Job Slope – Jobi vahetamiseks keevitamise ajal. „JSL“ on periood, mis sisaldab keevi­tusvoolu pidevat üleminekut asjakohaselt Jobilt edasilülitatavale Jobile.
Ühik s
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,1–9,9
Tehasesäte OFF (Väljas)
TÄHTIS! Job-Slope „JSL“ saate seadistada iga salvestatud Jobi jaoks eraldi.
MÄRKUS.
Edasilülitamine ühelt Jobilt teisele ilma keevituskatkestusteta on võimalik üksnes keevituspõleti JobMaster TIG robotiliidese või väljasiini abil.
GPr
Gas pre-flow time – gaasi ettevooluaeg
Ühik s
Seadistusvahemik 0–9,9
Tehasesäte 0,4
G-L
Gas-Low – gaasi järelvooluaeg minimaalse keevitusvoolu korral (minimaalne gaasi järelvooluaeg)
Ühik s
Seadistusvahemik 0–25
Tehasesäte 5
G-H
Gas-High – gaasi järelvooluaja pikenemine maksimaalse keevitusvoolu korral
Ühik s
Seadistusvahemik 0–40,0/Aut
Tehasesäte Aut
ET
Lisateavet parameetri G-H kohta leiate TIG Setupi menüüst.
tAC
Tacking – sildamisfunktsioon: pulseeriva keevitusvoolu kestus sildamisprotsessi alguses
Ühik s
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,1–9,9 / ON
(Sees)
Tehasesäte OFF (Väljas)
Lisateavet parameetri tAC kohta leiate TIG Setupi menüüst.
F-P
Frequency-pulsing – impulss-sagedus
Ühik Hz/kHz
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,20 Hz – 2,00
kHz
Tehasesäte OFF (Väljas)
Lisateavet parameetri F-P kohta leiate TIG Setupi menüüst.
dcY
Duty cycle – impulsi kestus ja põhivoolu kestuse suhe seadistatud impulss-sageduse puhul
Ühik %
Seadistusvahemik 10–90
Tehasesäte 50
93
I-G
I (current)-Ground – põhivool
Ühik % (peavoolust I1)
Seadistusvahemik 0–100
Tehasesäte 50
tri
trigger – töörežiimi valimine
Ühik
Seadistusvahemik 2t / 4t
2t = kahetaktiline töörežiim
4t = neljataktiline töörežiim
SPt
Spot-welding time – punktkeevituse kestus
Ühik s
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,01–9,9
Tehasesäte OFF (Väljas)
Lisateavet parameetri SPt kohta leiate TIG Setupi menüüst.
t-S
time-Starting – käivitusvoolu aeg
Ühik s
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,01–9,9
Tehasesäte OFF (Väljas)
Lisateavet parameetri t-S kohta leiate TIG Setupi menüüst.
t-E
time-End – lõppvoolu aeg
Ühik s
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,01–9,9
Tehasesäte OFF (Väljas)
Lisateavet parameetri t-E kohta leiate TIG Setupi menüüst.
POL
Polarity – keevitusvoolu polaarsus
Ühik
Seadistusvahemik AC / nEG / POS
AC = vahelduvvooluga (AC) keevitus
nEG = alalisvooluga (DC-) keevitus POS = alalisvooluga (DC+) keevitus
ACF
AC-frequency – vahelduvvoolu sagedus
94
Ühik Hz
Seadistusvahemik Syn / 40–250
Tehasesäte 60
Lisateavet parameetri ACF kohta leiate Setupi menüüst AC / polaarsuse vahetamine.
Io
AC voolunihe
Ühik %
Seadistusvahemik –70 kuni +70
Tehasesäte 0
Lisateavet parameetri Io kohta leiate Setupi menüüst AC / polaarsuse vahetamine.
bAL
Balance – segunemisvõimsuse ja puhastustoime vaheline suhe
Ühik 1
Seadistusvahemik –5...+5
Tehasesäte 0
ET
-5 +5
I-c
I (current) correction – I1-Jobi otsingu korrigeerimisvahemik
Ühik %
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 1–100
Tehasesäte OFF (Väljas)
TÄHTIS! I1 korrigeerimisvahemik kehtib üksnes Jobi otsimise kohta.
Jobides on kõik sätted fikseeritult salvestatud. Parameeter I-c võimaldab siiski ka pea­voolu I1 järelkorrigeerimist.
Näide Setupi parameeter I-c seadistati väärtusele 30%.
- Keevitusvoolu I1 saab vähendada või suurendada kuni 30% võrra.
TÄHTIS! Iga hilisem peavoolu I1 korrektuur lähtestatakse toiteallika väljalülitamisel.
Fd.1
Feeder 1 – traadi kiirus 1 (lisavarustus külmtraadi etteandmismehhanism)
= suurim segunemisvõimsus, väikseim puhastustoime = suurim puhastustoime, väikseim segunemisvõimsus
Ühik m/min tolli minutis
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,1 – max OFF (väljas) / 3,94 – max
Tehasesäte OFF (Väljas) OFF (Väljas)
Fd.2
Feeder 2 – traadi kiirus 2 (lisavarustus külmtraadi etteandmismehhanism)
Ühik m/min tolli minutis
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,1 – max OFF (väljas) / 3,94 – max
Tehasesäte OFF (Väljas) OFF (Väljas)
Lisateavet parameetri Fd.2 kohta leiate TIG Setupi menüüst.
95
dYn
dynamic – dünaamika korrigeerimine
Ühik
Seadistusvahemik 0–100
Tehasesäte 20
Lisateavet parameetri dYn kohta leiate varraselektroodi Setupi menüüst.
HCU
Hot-start current – HotStarti vool
Ühik %
Seadistusvahemik 0–200
Tehasesäte 150
dt1
delay time 1 – traadi etteandmise alustamise viibeaeg alates peavoolu faasist I
1
(lisavarustus külmtraadi etteandmismehhanism)
Ühik s
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,1–9,9
Tehasesäte OFF (Väljas)
dt2
delay time 2 – Alates peavoolu faasi I1 lõpust tekib traadi etteandmise lõpus viivitus (lisavarustus külmtraadi etteandmismehhanism)
Ühik s
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,1–9,9
Tehasesäte OFF (Väljas)
Fdi
Feeder inching – traadi sisestuskiirus (lisavarustus külmtraadi etteandmismehhanism)
Ühik m/min tolli minutis
Seadistusvahemik 1,0 - max. 39.37 - max.
Tehasesäte 5 197
Fdb
Feeder backward – traadi tagasitõmbamiskiirus (lisavarustus külmtraadi etteandmis­mehhanism)
Ühik mm toll
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 1–50 OFF (Väljas) / 0,04–1,97
Tehasesäte OFF (Väljas) OFF (Väljas)
Lisateavet parameetri Fdb kohta leiate TIG Setupi menüüst.
96
Setup-menüü
Üldteave Setupi menüü võimaldab lihtsat ligipääsu toiteallika ekspertteadmistele ja lisafunktsiooni-
dele. Setupi menüüs saab parameetreid eri tööülesannete jaoks lihtsasti kohandada.
- Setupi menüüs on kõik Setupi parameetrid, mis mõjutavad keevitusprotsessi vahe­tult.
- Setupi menüü tasemel 2 on kõik keevitussüsteemi eelseadistamiseks vajalikud Setupi parameetrid.
Parameetrid on jaotatud loogilistesse rühmadesse. Kõiki gruppe eraldi saab kuvada vas­tavate nupukombinatsioonidega.
Ülevaade Setupi menüü koosneb järgmistest jaotistest:
- Kaitsegaasi Setupi menüü
- TIG Setupi menüü
- TIG Setupi menüü – tase 2
- Vahelduvvoolu/polaarsuse vahetamise Setupi menüü
- Vahelduvvoolu (AC) / polaarsuse vahetamise Setupi menüü – tase 2
- Varraselektroodi Setupi menüü
- Varraselektroodi Setupi menüü – tase 2
- Keevitusahela takistuse r kuvamine
- Keevitusahela induktiivsuse L kuvamine
ET
97
Setupi menüü kaitsegaas
Üldteave Setupi menüü kaitsegaas annab lihtsa ligipääsu kaitsegaasi sätetele.
Setup-menüüsse kaitsegaas sise­nemine
Parameetri muut­mine
Setup-menüüst lahkumine
Setupi menüüs kaitsegaas too­dud parameetrid
Vajutage nuppu Store (Salvestamine) ja hoidke seda allavajutatuna
1
Vajutage gaasikontrolli nuppu.
2
Toiteallikas on nüüd Setupi menüüs kaitsegaas. Kuvatakse viimati vali­tud parameetrit.
Valige vasak- või parempoolse parameetri valimise nupuga muudetav
1
parameeter
Muutke seadistusnupu abil parameetri väärtust
2
Vajutage töörežiimi nuppu
1
Seadistusväljade puhul kasutatakse andmeid „min“ ja „max“, mis erinevad olenevalt toi­teallikast, traadi etteandmismehhanismist, keevitusprogrammist jne.
GPr
Gas pre-flow time – gaasi ettevooluaeg
Ühik s
Seadistusvahemik 0,0–9,9
Tehasesäte 0,4
G-L
Gas-Low – gaasi järelvooluaeg minimaalse keevitusvoolu korral (minimaalne gaasi järelvooluaeg)
Ühik s
Seadistusvahemik 0–25
Tehasesäte 5
G-H
Gas-High – gaasi järelvooluaja pikenemine maksimaalse keevitusvoolu korral
Ühik s
Seadistusvahemik 0–40,0/Aut
Tehasesäte Aut
G-H seadistusväärtus kehtib üksnes juhul, maksimaalne keevitusvool on ka tegelikult
seadistatud. Tegeliku väärtuse saab hetkel kehtivast keevitusvoolust. Keskmise keevi­tusvoolu puhul on tegelik väärtus näiteks pool G-H seadistusväärtusest.
98
TÄHTIS! Setupi parameetrite G-L ja G-H seadistusväärtused liidetakse. Kui näiteks
I
min
I
max
I
t
G-H
G-L
(1)
(2)
mõlemad parameetrid on maksimaalsed (25 s / 40 s), kestab gaasi järelvooluaeg
- 25 s minimaalse keevitusvoolu puhul
- 65 s maksimaalse keevitusvoolu puhul
- 37,5 s, kui keevitusvool moodustab näiteks täpselt pool maksimumist.
Sätte Aut puhul toimub gaasi järelvooluaja G-H arvutamine automaatselt. Seejuures arvestatakse seadistatud keevitusmeetoditega vahelduvvooluga (AC) keevitamine või alalisvooluga (DC) keevitamine.
ET
Legend.
(1).... hetkel kasutatav gaasi järelvoolu-
aeg
(2).... hetkel kasutatav keevitusvool
G-H.... Järelv. Imax
G-L .... Järelv. Imin
Gaasi järelvooluaeg olenevalt keevitusvoolust
GAS
Gasflow – kaitsegaasi voolu seadepunkt (lisavarustus „Digital Gas Control“)
Ühik l/min cfh
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 5,0 – max OFF (väljas) / 10,71 – max
Tehasesäte 15 32.14
TÄHTIS! Lisateavet parameetri „GAS“ kohta leiate kasutusjuhendist „Digital Gas Cont­rol“.
GPU
Gas Purger – kaitsegaasi eelloputus
Ühik min
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,1–10,0
Tehasesäte OFF (Väljas)
Kaitsegaasi eelloputus käivitub kohe, kui sätte GPU jaoks seadistatakse väärtus. Ohutuse huvides on uue kaitsegaasiga eelloputuse käivitamiseks vajalik seadistada uus väärtus sättele GPU.
TÄHTIS! Kaitsegaasi läbipuhumine on vajalik eelkõige pärast pikemast seisuajast põhjustatud kondensatsioonivee tekkimist See on vajalik eelkõige pikemate voolikupa­kettide kasutamisel.
99
Alalisvoolu (TIG) Setupi menüü
Setup-menüüsse TIG sisenemine
Parameetri muut­mine
Setup-menüüst lahkumine
Valige töörežiimi nupu abil kahetaktiline režiim või neljataktiline režiim
1
Vajutage nuppu Store (Salvestamine) ja hoidke seda allavajutatuna
2
Vajutage töörežiimi nuppu
3
Toiteallikas on nüüd TIG Setupi menüüs. Kuvatakse viimati valitud para­meetrit.
Valige vasak- või parempoolse parameetri valimise nupuga muudetav
1
parameeter
Muutke seadistusnupu abil parameetri väärtust
2
Vajutage töörežiimi nuppu
1
TIG Setupi menüüs toodud parameetrid
Seadistusväljade puhul kasutatakse andmeid „min“ ja „max“, mis erinevad olenevalt toi­teallikast, traadi etteandmismehhanismist, keevitusprogrammist jne.
SPt
Spot-welding time – punktkeevituse kestus
Ühik s
Seadistusvahemik OFF (Väljas) / 0,05–25,0
Tehasesäte OFF (Väljas)
Kui Setupi parameetri SPt jaoks on seadistatud väärtus, vastab 2taktiline töörežiim punktkeevituse režiimile.
Juhtpaneelil põleb erinäit punktkeevitus, kui punktkeevituse kestuse jaoks on
määratud väärtus.
100
Loading...