Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa8
Informacje ogólne8
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem9
Warunki otoczenia9
Obowiązki użytkownika9
Obowiązki personelu10
Przyłącze sieciowe10
Ochrona osób10
Dane dotyczące poziomu emisji hałasu11
Zagrożenie ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami11
Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem12
Zagrożenia stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania12
Błądzące prądy spawania13
Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń (EMC)14
Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną14
Środki zapobiegania zakłóceniom elektromagnetycznym14
Miejsca szczególnych zagrożeń15
Wymogi dotyczące gazu osłonowego16
Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem ochronnym16
Niebezpieczeństwo stwarzane przez wypływający gaz ochronny17
Środki bezpieczeństwa dotyczące miejsca ustawienia oraz transportu17
Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie pracy17
Uruchamianie, konserwacja i naprawa18
Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego18
Utylizacja19
Znak bezpieczeństwa19
Bezpieczeństwo danych19
Prawa autorskie19
PL
Informacje ogólne21
Informacje ogólne23
Koncepcja urządzenia23
Zasada działania23
Obszary zastosowań23
Komponenty systemu24
Informacje ogólne24
Przegląd24
Elementy obsługi oraz przyłącza25
Opis paneli obsługi27
Informacje ogólne27
Bezpieczeństwo27
Panel obsługiMagicWave Comfort27
Panel obsługiTransTig Comfort29
Bezpieczeństwo40
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem40
Wskazówki dotyczące ustawienia40
Przyłącze sieciowe40
Uruchamianie42
Bezpieczeństwo42
Uwagi dotyczące chłodnicy42
Informacje ogólne42
Podłączanie butli z gazem43
Utworzyć połączenie masy z elementem spawanym43
Podłączanie palnika spawalniczego43
Spawanie45
Tryby pracy TIG47
Bezpieczeństwo47
Symbole i objaśnienia47
Tryb 2-taktowy48
Spawanie punktowe48
4-takt specjalny49
Specjalny tryb 4-taktowy: wariant 150
Specjalny tryb 4-taktowy: wariant 250
Specjalny tryb 4-taktowy: wariant 351
Specjalny tryb 4-taktowy: wariant 451
Powstawanie kalot i przeciążenie kaloty52
Powstawanie kalot52
Przeciążenie kaloty52
Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)54
Bezpieczeństwo54
Parametry spawania: wskaźnik i nawigacja54
Parametry spawania w przypadku spawania TIG55
Przygotowanie57
Spawanie TIG58
Zajarzenie łuku spawalniczego60
Informacje ogólne60
Zajarzenie łuku spawalniczego za pomocą wysokiej częstotliwości(Zajarzenie HF)60
Zajarzenie stykowe61
Zakończenie spawania62
Bezpieczeństwo74
Parametry spawania: wskaźnik i nawigacja74
Parametry spawania w przypadku spawania TIG74
Parametry spawania dla elektrod topliwych77
Przygotowanie79
4
Spawanie zadania80
Kończenie spawania zadania82
Zapisywanie ustawień jako zadania84
Informacje ogólne84
Przygotowanie84
Zapisywanie ustawień jako zadania85
Kończenie zapisywania zadania90
Ustawienia Setup93
Menu Setup95
Informacje ogólne95
Przegląd95
Ustawienia TIG96
Wejście do menu ustawień TIG96
Zmiana parametrów97
Wyjście z ustawień TIG98
Parametry w ustawieniach TIG99
2 poziom menu ustawień TIG102
Wejście do menu ustawień TIG 2nd102
Zmiana parametrów102
Wyjście z Setup TIG 2nd103
Parametry na 2. poziomie ustawień TIG105
Ustawienie AC109
Informacje ogólne109
Wejście do ustawień AC109
Zmiana parametrów110
Wyjście z ustawień AC111
Parametry w ustawieniach AC112
Ustawienia AC - poziom 2114
Informacje ogólne114
Wejście do ustawień AC - poziom 2114
Zmiana parametrów114
Wyjście z Setup AC 2nd116
Parametry w Setup AC 2nd117
Ustawienie gazu119
Informacje ogólne119
Wejście do ustawień gazu119
Zmiana parametrów120
Wyjście z ustawień gazu121
Parametry w ustawieniach gazu122
Ust. zim. drutu125
Informacje ogólne125
Wejście do ustawień AC125
Zmiana parametrów126
Wyjście z ustawień zimnego drutu127
Parametry w ustawieniach zimnego drutu128
Synchronizacja jednostki PushPull130
Informacje ogólne130
Synchronizacja jednostki PushPull130
Informacje ogólne132
Kody serwisowe podczas synchronizacji jednostki PushPull132
Rod elec. setup (ustawienia elektrody topliwej)137
Wejście do ustawień elektrody topliwej137
Zmiana parametrów138
Wyjście z ustawień elektrody topliwej139
Parametry w ustawieniach elektrody topliwej139
Rod elec. setup 2nd (Ustawienia elektrody topliwej – poziom 2)141
Wejście do ustawień elektrody topliwej - poziom 2141
Zmiana parametrów141
Wyjście z ustawień elektrody topliwej - poziom 2142
Parametry w ustawieniach elektrody topliwej — poziom 2144
PL
5
Ustawienia AC (dla elektrod topliwych)148
Informacje ogólne148
Wejście do ustawień AC148
Zmiana parametrów149
Wyjście z ustawień AC150
Parametry w ustawieniach AC150
Job152
Informacje ogólne152
Wejście do menu ustawień zadania152
Zapisywanie / Wywołanie152
Przegląd153
Optymalizacja zadania154
Optymalizacja zadania154
Zmiana nazwy zadania156
Zakończenie optymalizacji zadania158
Ustawiane parametry TIG159
Ustawiane parametry elektrody topliwej164
Usuwanie zadania169
Usuwanie zadania169
Ustawienia podstawowe172
Informacje ogólne172
Wejście do podstawowych ustawień172
Zmiana parametrów173
Wyjście z ustawień podstawowych174
Parametr ustawień podstawowych175
Informacja177
Informacje ogólne177
Wywołanie ekranu informacyjnego177
Wyjście z ekranu informacyjnego178
Wpisy w ekranie informacyjnym179
Zablokuj klawiaturę180
Informacje ogólne180
Zablokuj klawiaturę180
Zniesienie blokady przycisków181
Factory – resetowanie systemu spawania182
Informacje ogólne182
Factory – resetowanie systemu spawania182
Synchronizacja L/R184
Skróty184
Informacje ogólne na temat indukcyjności obwodu spawania L184
Informacje ogólne na temat rezystancji obwodu spawania R184
Synchronizacja L/R184
Usuwanie usterek i konserwacja187
Lokalizacja i usuwanie usterek189
Informacje ogólne189
Bezpieczeństwo189
Wyświetlane kody serwisowe189
Wyświetlane kody serwisowe w połączeniu z opcją Digital Gas Control (cyfrowe sterowanie
gazem)
Wyświetlane kody serwisowe w połączeniu z podajnikiem drutu zimnego195
Lokalizacja usterek źródła prądu spawalniczego196
Czyszczenie, konserwacja i utylizacja199
Informacje ogólne199
Bezpieczeństwo199
Podczas każdego uruchamiania199
Co 2 miesięcy200
Co 6 miesięcy200
Utylizacja200
Załącznik201
6
195
Średnie wartości zużycia podczas spawania203
Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG203
Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG203
Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG203
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo
▶
lub śmierć.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
▶
najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE!
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okale-
▶
czenia lub straty materialne.
WSKAZÓWKA!
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
Informacje
ogólne
Urządzenie zostało zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki oraz uznanymi
zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej obsługi lub nieprawidłowego zastosowania istnieje niebezpieczeństwo:
-odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby trzecie,
-uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
-zmniejszenia wydajności urządzenia.
Wszystkie osoby, zajmujące się uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymywaniem
sprawności technicznej urządzenia, muszą
-posiadać odpowiednie kwalifikacje,
-posiadać wiedzę na temat spawania oraz
-zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Instrukcję obsługi należy przechowywać wraz z urządzeniem. Jako uzupełnienie do
instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące
ochrony środowiska.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
-utrzymywać w czytelnym stanie;
-chronić przed uszkodzeniami;
-nie usuwać ich;
-pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane.
Umiejscowienie poszczególnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń
na urządzeniu przedstawiono w rozdziale instrukcji obsługi „Informacje ogólne”.
Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włączeniem
urządzenia.
8
Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!
PL
Użytkowanie
zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie nadaje się do wykonywania prac wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w
części o użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowania z wykorzystaniem metod spawania podanych na tabliczce znamionowej.
Inne lub wykraczające poza takie użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku
użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.
Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
-zapoznanie się ze wszystkimi wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi i ich
przestrzeganie,
-zapoznanie się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami oraz ich
przestrzeganie,
-przestrzeganie terminów przeglądów i czynności konserwacyjnych.
Nigdy nie używać urządzenia do czynności wymienionych poniżej:
-rozmrażania rur,
-ładowania akumulatorów/baterii,
-uruchamiania silników.
Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o eksploatacji przemysłowej. Producent nie
odpowiada za szkody, jakie mogą wyniknąć z użytkowania w obszarach mieszkalnych.
Producent nie ponosi również odpowiedzialności za niezadowalające lub niewłaściwe
wyniki pracy.
Warunki otoczenia
Obowiązki
użytkownika
Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.
Zakres temperatur powietrza otoczenia:
-podczas pracy: od -10°C do +40°C (od 14°F do 104°F)
-podczas transportu i przechowywania: od -20°C do +55°C (od -4°F do 131°F)
Wilgotność względna powietrza:
-do 50% przy 40°C (104°F)
-do 90% przy 20°C (68°F)
Powietrze otoczenia: wolne od pyłu, kwasów, gazów lub substancji korozyjnych.
Wysokość nad poziomem morza: maks. 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Użytkownik zobowiązuje się zezwalać na pracę z użyciem urządzenia tylko osobom,
które:
-zapoznały się z podstawowymi przepisami BHP oraz zostały poinstruowane o sposobie obsługi urządzenia,
-przeczytały instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”, przyswoiły sobie ich treść i potwierdziły to swoim podpisem,
-posiadają wykształcenie odpowiednie do wymagań związanych z wynikami pracy.
Należy regularnie kontrolować personel pod względem wykonywania pracy zgodnie z
zasadami bezpieczeństwa.
9
Obowiązki personelu
Wszystkie osoby, którym powierzono wykonywanie pracy przy użyciu urządzenia, przed
rozpoczęciem pracy zobowiązują się
-przestrzegać podstawowych przepisów BHP,
-przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące
bezpieczeństwa” i potwierdzić swoim podpisem, że je zrozumiały i będą ich przestrzegać.
Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.
Przyłącze sieciowe
Urządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w sieci ze
względu na duży prąd wejściowy.
Może to dotyczyć niektórych typów urządzeń, przyjmując postać:
-ograniczeń w zakresie możliwości podłączenia,
-
wymagań dotyczących maks. dopuszczalnej impedancji sieci *),
-
wymagań dotyczących minimalnej wymaganej mocy zwarciowej *).
*)
zawsze na połączeniu z siecią publiczną
patrz Dane techniczne
W takim przypadku użytkownik lub osoba korzystająca z urządzenia muszą sprawdzić,
czy urządzenie może zostać podłączone, w razie potrzeby zasięgając opinii u dostawcy
energii elektrycznej.
WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie przyłącza sieciowego!
Ochrona osóbPrace związane z urządzeniem narażają operatora na liczne zagrożenia, np.:
-promieniowanie łuku spawalniczego szkodliwe dla oczu i dla skóry;
-emitowanie szkodliwych pól elektromagnetycznych, mogących stanowić zagrożenie
dla życia osób z wszczepionym rozrusznikiem serca;
-zagrożenie elektryczne stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania;
-zwiększone natężenie hałasu;
-emitowanie szkodliwych dymów spawalniczych i gazów.
10
Podczas wykonywania prac związanych z urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież
ochronną. Odzież ochronna musi wykazywać następujące właściwości:
-trudnopalna;
-izolująca i sucha;
-zakrywająca całe ciało, nieuszkodzona i w dobrym stanie;
-kask ochronny;
-spodnie bez nogawek.
Odzież ochronna obejmuje między innymi:
-ochronę oczu i twarzy za pomocą przyłbicy z zalecanym przepisami wkładem filtrującym, chroniącym przed promieniami UV, wysoką temperaturą i iskrami;
-noszenie pod przyłbicą zalecanych przepisami okularów ochronnych z osłoną
boczną;
-noszenie sztywnego obuwia, izolującego również w przypadku wilgoci;
-ochronę dłoni za pomocą odpowiednich rękawic (izolujących elektrycznie, z ochroną
przed poparzeniem);
-stosowanie ochrony słuchu w celu zmniejszenia narażenia na hałas i ochrony przed
urazami.
W trakcie pracy wszystkie osoby z zewnątrz, a w szczególności dzieci, powinny przebywać z dala od urządzenia i procesu spawania. Jeśli jednak w pobliżu przebywają
osoby postronne:
-Należy poinstruować je o istniejących zagrożeniach (oślepienia przez łuk spawalniczy, zranienia przez iskry, szkodliwe dla zdrowia gazy, hałas, możliwe zagrożenia
powodowane przez prąd z sieci i prąd spawania, itp.).
-Udostępnić odpowiednie środki ochrony lub
-ustawić odpowiednie ścianki ochronne i zasłony.
PL
Dane dotyczące
poziomu emisji
hałasu
Zagrożenie ze
względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i
oparami
Urządzenie wytwarza maksymalny poziom ciśnienia akustycznego wynoszący <80 dB(A)
(ref. 1pW) na biegu jałowym oraz w fazie ochładzania po zakończeniu użytkowania
zgodnie z dopuszczalnym maksymalnym punktem pracy przy obciążeniu znamionowym
wg normy EN 60974-1.
Wartość emisji na stanowisku pracy podczas spawania (i cięcia) nie może zostać
podana, ponieważ zależy ona od stosowanej metody i warunków otoczenia. Wartość ta
jest zależna od różnych parametrów, m.in. metody spawania (spawanie MIG/MAG, TIG),
stosowanego rodzaju zasilania (prąd stały, prąd przemienny), zakresu mocy, rodzaju
spawanego materiału, rezonansu elementu spawanego, otoczenia stanowiska pracy itp.
Dym powstający podczas spawania zawiera szkodliwe dla zdrowia gazy i opary.
Dym spawalniczy zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez International Agency for Research on Cancer wywołują raka.
Używać wyciągu punktowego i wyciągu w pomieszczeniu.
Jeśli to możliwe, używać palnika spawalniczego ze zintegrowanym wyciągiem.
Trzymać głowę z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.
Powstającego dymu oraz szkodliwych gazów
-nie wdychać,
-odsysać je z obszaru roboczego za pomocą odpowiednich urządzeń.
Zadbać o doprowadzenie świeżego powietrza w wystarczającej ilości. Zadbać o to, aby
zawsze był zapewniony przepływ powietrza na poziomie co najmniej 20 m³ na godzinę.
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.
Jeśli istnieją wątpliwości co do tego, czy wydajność odciągu jest wystarczająca, należy
porównać zmierzone wartości emisji substancji szkodliwych z dozwolonymi wartościami
granicznymi.
Za stopień szkodliwości dymu spawalniczego odpowiedzialne są między innymi
następujące składniki:
-metale stosowane w elemencie spawanym;
-elektrody;
-powłoki;
-środki czyszczące, odtłuszczacze itp.;
-stosowany proces spawania.
Dlatego też należy uwzględnić odpowiednie karty charakterystyki materiałów i podane
przez producenta informacje na temat wymienionych składników.
Zalecenia dotyczące scenariuszy narażenia, środków zarządzania ryzykiem i identyfikowania warunków roboczych można znaleźć na stronie internetowej European Welding
Association w sekcji Health & Safety (https://european-welding.org).
11
Palne pary (na przykład pary z rozpuszczalników) nie mogą mieć kontaktu z obszarem
promieniowania łuku spawalniczego.
Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem
ochronnym lub główny dopływ gazu.
Niebezpieczeństwo
wywołane iskrzeniem
Zagrożenia stwarzane przez prąd
z sieci i prąd spawania
Iskry mogą stać się przyczyną pożarów i eksplozji.
Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.
Materiały palne muszą być oddalone co najmniej o 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku
spawalniczego lub należy je przykryć odpowiednią osłoną.
Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.
Iskry oraz gorące elementy metalowe mogą przedostać się do otoczenia również przez
małe szczeliny i otwory. Należy zastosować odpowiednie środki, aby zapobiec niebezpieczeństwu zranienia lub pożaru.
Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją oraz przy
zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z
odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.
Nie wolno spawać w pobliżu zbiorników, w których przechowywane są lub były gazy,
paliwa, oleje mineralne itp. Ich pozostałości stwarzają niebezpieczeństwo eksplozji.
Porażenie prądem elektrycznym jest zasadniczo groźne dla życia i może spowodować
śmierć.
W obrębie urządzenia i poza nim nie dotykać żadnych części, które przewodzą prąd
elektryczny.
W przypadku spawania MIG/MAG i TIG napięcie jest przewodzone również przez drut
spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe, które są
połączone z drutem spawalniczym.
Podajnik drutu należy zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub też stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.
Aby zapewnić odpowiednią ochronę sobie i innym osobom, zastosować suchą
podkładkę lub też osłonę izolującą odpowiednio od potencjału ziemi albo masy.
Podkładka lub pokrywa musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi
lub masy.
Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o
odpowiednich parametrach. Luźne połączenia, przepalone, uszkodzone lub niedostosowane parametrami kable i przewody należy niezwłocznie wymienić.
Przed każdym użyciem ręcznie sprawdzić solidność połączeń elektrycznych.
W przypadku kabli zasilających z wtykiem bagnetowym należy obrócić kabel o co najmniej 180° wokół osi wzdłużnej i naprężyć.
Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani wokół części ciała.
-nie należy nigdy zanurzać w cieczach w celu ochłodzenia,
-nigdy nie dotykać przy włączonym źródle spawalniczym.
Między elektrodami dwóch źródeł spawalniczych może wystąpić np. zdublowane
napięcie trybu pracy jałowej źródła spawalniczego. W przypadku jednoczesnego
12
dotknięcia potencjałów obu elektrod, w pewnych warunkach może wystąpić zagrożenie
dla życia.
Należy regularnie zlecać wykwalifikowanym elektrykom sprawdzanie kabla zasilania pod
kątem prawidłowego działania przewodu ochronnego.
Urządzenia klasy ochrony I do prawidłowego działania potrzebują sieci z przewodem
ochronnym i systemu wtykowego ze stykiem przewodu ochronnego.
Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i gniazda bez styku przewodu ochronnego jest dozwolone wyłącznie wtedy, gdy przestrzega się wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.
W innym przypadku jest to traktowane jako rażące zaniedbanie. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za powstałe w wyniku tego szkody.
W razie potrzeby zadbać o odpowiednie uziemienie elementu spawanego za pomocą
odpowiednich środków.
Wyłączać nieużywane urządzenia.
Podczas prac na wysokości stosować uprząż zabezpieczającą przed upadkiem.
Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
zasilania.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed włożeniem wtyczki zasilania i ponownym włączeniem za pomocą czytelnej i zrozumiałej tabliczki ostrzegawczej.
PL
Błądzące prądy
spawania
Po otwarciu urządzenia:
-Rozładować wszystkie elementy, gromadzące ładunki elektryczne.
-Upewnić się, że żadne podzespoły urządzenia nie są pod napięciem.
Jeśli konieczne jest przeprowadzenie prac dotyczących części przewodzących napięcie
elektryczne, należy poprosić o pomoc drugą osobę, która w odpowiednim czasie wyłączy
urządzenie wyłącznikiem głównym.
W przypadku nieprzestrzegania przedstawionych poniżej zaleceń możliwe jest powstawanie błądzących prądów spawania, które mogą spowodować następujące zagrożenia:
-niebezpieczeństwo pożaru;
-przegrzanie elementów połączonych z elementem spawanym;
-zniszczenie przewodów ochronnych;
-uszkodzenie urządzenia oraz innych urządzeń elektrycznych.
Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku elementu z elementem spawanym.
Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.
Ustawić urządzenie na izolacji oddzielającej w wystarczającym stopniu od otoczenia
przewodzącego prąd elektryczny, np.: izolacji od podłoża przewodzącego prąd elektryczny lub izolacji od stojaków/łóż przewodzących prąd elektryczny.
W przypadku zastosowania rozdzielaczy prądowych, uchwytów z podwójną głowicą itp.
przestrzegać poniższych zaleceń: Również elektrody nieużywanego palnika spawalniczego / uchwytu elektrody przewodzą potencjał. Zadbać o odpowiednią izolację miejsca
składowania nieużywanego obecnie palnika spawalniczego / uchwytu elektrod.
W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić w pełnej
izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej szpuli lub szpuli do podajnika drutu.
13
Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej
urządzeń (EMC)
Urządzenia klasy emisji A:
-przewidziane do użytku wyłącznie na obszarach przemysłowych,
-na innych obszarach mogą powodować zakłócenia przenoszone po przewodach lub
na drodze promieniowania.
Urządzenia klasy emisji B:
-spełniają wymagania dotyczące emisji na obszarach mieszkalnych i przemysłowych.
Dotyczy to również obszarów mieszkalnych zaopatrywanych w energię z publicznej
sieci niskonapięciowej.
Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń wg tabliczki znamionowej
lub danych technicznych
Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną
W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji wymaganych przez normy, w przewidzianym obszarze zastosowania mogą wystąpić nieznaczne zakłócenia (np., gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują się czułe urządzenia
lub miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu odbiorników radiowych i telewizyjnych).
W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do podjęcia odpowiednich działań,
zapobiegających tym zakłóceniom.
Odporność na zakłócenia instalacji znajdujących się w otoczeniu urządzenia należy
sprawdzić i określić w oparciu o uregulowania krajowe i międzynarodowe. Przykłady
instalacji podatnych na zakłócenia, które mogą być spowodowane przez urządzenie:
-urządzenia zabezpieczające;
-przewody zasilające, transmitujące sygnały i dane;
-urządzenia do elektronicznego przetwarzania danych i urządzenia telekomunikacyjne;
-urządzenia do pomiarów i kalibracji.
Środki pomocnicze, umożliwiające uniknięcie problemów z kompatybilnością elektromagnetyczną:
1.Zasilanie sieciowe
-W przypadku wystąpienia zakłóceń elektromagnetycznych mimo prawidłowego
podłączenia do sieci, należy zastosować środki dodatkowe (np. użyć odpowiedniego filtra sieciowego).
2.Przewody spawalnicze
-powinny być jak najkrótsze;
-muszą przebiegać blisko siebie (również w celu uniknięcia problemów EMF);
-należy ułożyć z dala od innych przewodów.
3.Wyrównanie potencjałów
4.Uziemienie elementu spawanego
-W razie konieczności wykonać połączenie uziemiające za pośrednictwem odpo-
wiednich kondensatorów.
5.Ekranowanie, w razie potrzeby:
-ekranować inne urządzenia w otoczeniu,
-ekranować całą instalację spawalniczą.
Środki zapobiegania
zakłóceniom
elektromagnetycznym
14
Pola elektromagnetyczne mogą powodować nieznane jeszcze zagrożenia zdrowia:
-w następstwie oddziaływania na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np.
używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych,
-użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim będą
przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawania,
-ze względów bezpieczeństwa odstępy pomiędzy kablami spawalniczymi oraz
głowicą/kadłubem spawarki powinny być jak największe,
-nie nosić kabla spawalniczego i wiązki do uchwytu na ramieniu i nie owijać ich wokół
ciała lub części ciała.
Miejsca
szczególnych
zagrożeń
Trzymać ręce, włosy, części odzieży i narzędzia z dala od ruchomych elementów, np.:
-wentylatorów,
-kół zębatych,
-rolek,
-wałków,
-szpul drutu oraz drutu spawalniczego.
Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu lub też w
obszar pracy obracających się części napędu.
Pokrywy i elementy boczne można otwierać i zdejmować tylko na czas wykonywania
czynności konserwacyjnych i napraw.
Podczas eksploatacji:
-Upewnić się, czy wszystkie pokrywy są zamknięte i wszystkie elementy boczne prawidłowo zamontowane.
-Wszystkie pokrywy i elementy boczne muszą być zamknięte.
Wysuwanie drutu spawalniczego z palnika spawalniczego oznacza duże ryzyko zranienia (przebicia dłoni, zranienia twarzy i oczu, itp.).
Z tego względu palnik spawalniczy należy trzymać stale z dala od ciała (urządzenia
z podajnikiem drutu) i stosować odpowiednie okulary ochronne.
Nie dotykać elementu spawanego podczas spawania i bezpośrednio po jego zakończeniu — niebezpieczeństwo oparzenia.
PL
Ze stygnących elementów spawanych może odpryskiwać żużel. Dlatego też również
podczas obróbki dodatkowej elementów spawanych należy stosować zalecane przepisami wyposażenie ochronne i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.
Przed przystąpieniem do wykonywania prac przy palniku spawalniczym i innych elementach wyposażenia należy pozostawić palnik spawalniczy oraz inne elementy
wyposażenia o wysokiej temperaturze roboczej do ostygnięcia.
W pomieszczeniach zagrożonych pożarem lub eksplozją obowiązują specjalne przepisy
— należy przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.
Źródła prądu spawania, przeznaczone do pracy w pomieszczeniach o podwyższonym
zagrożeniu elektrycznym (np. kotłach), muszą być oznaczone znakiem bezpieczeństwa
(Safety). Źródło prądu spawania nie może się jednak znajdować w takich pomieszczeniach.
Niebezpieczeństwo oparzenia przez wyciekający płyn chłodzący. Przed rozłączeniem
przyłączy dopływu i odpływu płynu chłodzącego wyłączyć chłodnicę.
Podczas stosowania płynu chłodzącego należy przestrzegać informacji zawartych w karcie charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.
Do transportu urządzeń przy użyciu żurawi stosować tylko odpowiednie zawiesia do podwieszania ładunków, dostarczone przez producenta.
-Zaczepiać łańcuchy lub liny odpowiednich zawiesi do podwieszania ładunków we
wszystkich przewidzianych do tego celu punktach zaczepienia.
-Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.
-Usunąć butlę z gazem i podajnik drutu (urządzenia MIG/MAG oraz TIG).
W przypadku zawieszenia podajnika drutu do żurawia podczas spawania, należy zawsze
stosować odpowiednie, izolujące zawieszenie podajnika drutu (urządzenia MIG/MAG
i TIG).
15
Jeśli urządzenie jest wyposażone w pasek lub uchwyt do przenoszenia, służy on
wyłącznie do jego ręcznego transportu. Pasek do przenoszenia ręcznego nie nadaje się
do transportu przy użyciu żurawia, wózka widłowego i innych mechanicznych urządzeń
podnośnikowych.
Wszystkie elementy mocujące (pasy, łańcuchy), które będą używane razem z urządzeniem lub jego podzespołami, należy poddawać regularnej kontroli (np. pod kątem uszkodzeń mechanicznych, korozji lub zmian wywołanych innymi wpływami środowiskowymi).
Okresy kontroli oraz ich zakres muszą odpowiadać co najmniej obowiązującym normom
i dyrektywom krajowym.
Niebezpieczeństwo niezauważonego wycieku bezbarwnego i bezwonnego gazu ochronnego w przypadku zastosowania adaptera do przyłącza gazu ochronnego. Gwint adaptera do przyłącza gazu ochronnego po stronie urządzenia należy przed montażem
uszczelnić za pomocą taśmy teflonowej.
Wymogi
dotyczące gazu
osłonowego
Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle
z gazem ochronnym
Zanieczyszczenie gazu osłonowego może spowodować uszkodzenia wyposażenia
i obniżenie jakości spawania, w szczególności w przypadku stosowania przewodów
pierścieniowych.
Konieczne jest spełnienie niżej wymienionych wymogów dotyczących jakości gazu
osłonowego:
-rozmiar cząstek stałych < 40 µm,
-ciśnieniowy punkt rosy < -20°C,
-maks. zawartość oleju < 25 mg/m³.
W razie potrzeby użyć filtrów!
Butle z gazem ochronnym zawierają znajdujący się pod ciśnieniem gaz i w przypadku
uszkodzenia mogą wybuchnąć. Ponieważ butle z gazem ochronnym stanowią element
wyposażenia spawalniczego, należy obchodzić się z nimi bardzo ostrożnie.
Butle ze sprężonym gazem ochronnym należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą,
uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.
Butle z gazem ochronnym należy montować w pozycji pionowej i mocować zgodnie z
instrukcją, aby nie mogły spaść.
Trzymać butle z gazem ochronnym z dala od obwodów spawalniczych lub też innych
obwodów elektrycznych.
16
Nigdy nie zawieszać palnika spawalniczego na butli z gazem ochronnym.
Nigdy nie dotykać butli z gazem ochronnym elektrodą.
Niebezpieczeństwo wybuchu — nigdy nie spawać w pobliżu butli z gazem ochronnym,
znajdującej się pod ciśnieniem.
Zawsze należy używać butli z gazem ochronnym odpowiedniej dla danego zastosowania
oraz dostosowanego, odpowiedniego wyposażenia (regulatora, przewodów, złączek itp.).
Używać butli z gazem ochronnym oraz wyposażenia tylko w dobrym stanie technicznym.
W przypadku otwarcia zaworu butli z gazem ochronnym należy odsunąć twarz od
wylotu.
Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, zawór butli z gazem ochronnym należy
zamknąć.
Jeśli butla z gazem ochronnym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na
zaworze butli.
Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych, dotyczących butli z gazem ochronnym oraz elementów wyposażenia.
PL
Niebezpieczeństwo stwarzane przez
wypływający gaz
ochronny
Środki bezpieczeństwa
dotyczące miejsca ustawienia
oraz transportu
Niebezpieczeństwo uduszenia przez niekontrolowany wypływ gazu ochronnego
Gaz ochronny jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen
z powietrza otoczenia.
-Zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza — przepływ na poziomie co
najmniej 20 m³ na godzinę.
-Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i konserwacji butli z gazem ochronnym lub
głównego dopływu gazu.
-Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem
ochronnym lub główny dopływ gazu.
-Przed każdym uruchomieniem skontrolować butlę z gazem ochronnym lub główny
dopływ gazu pod kątem niekontrolowanego wypływu gazu.
Przewracające się urządzenie może stanowić zagrożenie dla życia! Ustawić urządzenie
stabilnie na równym, stałym podłożu.
-Maksymalny dozwolony kąt nachylenia wynosi 10°.
W pomieszczeniach zagrożonych pożarem i wybuchem obowiązują przepisy specjalne
-Przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.
Na podstawie wewnętrznych instrukcji zakładowych oraz kontroli zapewnić, aby otoczenie miejsca pracy było zawsze czyste i uporządkowane.
Urządzenie należy ustawiać i eksploatować wyłącznie zgodnie z informacjami o stopniu
ochrony IP, znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie
pracy
Podczas ustawiania urządzenia zapewnić odstęp 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) dookoła, aby
umożliwić swobodny wlot i wylot powietrza chłodzącego.
Podczas transportu urządzenia należy zadbać o to, aby były przestrzegane
obowiązujące dyrektywy krajowe i lokalne oraz przepisy BHP. Dotyczy to zwłaszcza
dyrektyw dotyczących zagrożeń podczas transportu i przewożenia.
Nie podnosić ani nie transportować aktywnych urządzeń. Przed transportem lub podniesieniem wyłączyć urządzenia!
Przed każdorazowym transportem urządzenia całkowicie spuścić płyn chłodzący, jak
również zdemontować następujące elementy:
-podajnik drutu,
-szpulę drutu,
-butlę z gazem ochronnym.
Przed uruchomieniem i po przetransportowaniu koniecznie przeprowadzić oględziny
urządzenia pod kątem uszkodzeń. Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich
uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.
Urządzenie może być eksploatowane tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne. Jeśli urządzenia zabezpieczające nie są w pełni sprawne,
występuje niebezpieczeństwo:
-odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby trzecie,
-uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
-zmniejszenia wydajności urządzenia.
17
Urządzenia zabezpieczające, które nie są w pełni sprawne, należy naprawić przed
włączeniem urządzenia.
Nigdy nie demontować ani nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.
Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.
Co najmniej raz w tygodniu sprawdzać urządzenie pod kątem widocznych z zewnątrz
uszkodzeń i sprawności działania urządzeń zabezpieczających.
Butlę z gazem ochronnym należy zawsze dobrze mocować i zdejmować podczas transportu z użyciem żurawia.
Ze względu na właściwości (przewodność elektryczna, ochrona przed zamarzaniem,
tolerancja materiałowa, palność itp.), do użytku w naszych urządzeniach nadają się tylko
oryginalne płyny chłodzące producenta.
Stosować tylko odpowiednie, oryginalne płyny chłodzące producenta.
Nie mieszać oryginalnego płynu chłodzącego producenta z innymi płynami chłodzącymi.
Do obiegu chłodnicy podłączać wyłącznie komponenty systemu producenta.
Jeśli w następstwie zastosowania innych komponentów systemu lub innego płynu
chłodzącego powstaną szkody, producent nie ponosi za nie odpowiedzialności, a
ponadto tracą ważność wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji.
Uruchamianie,
konserwacja i
naprawa
Płyn Cooling Liquid FCL 10/20 nie jest łatwopalny. Płyn chłodzący na bazie etanolu
może być palny w określonych warunkach. Płyn chłodzący należy transportować tylko w
zamkniętych, oryginalnych pojemnikach i trzymać z dala od źródeł ognia.
Zużyty płyn chłodzący należy zutylizować w fachowy sposób zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego
można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.
W ostygniętym urządzeniu, przed każdorazowym rozpoczęciem spawania sprawdzić
poziom płynu chłodzącego.
W przypadku części obcego pochodzenia nie ma gwarancji, że zostały wykonane i skonstruowane zgodnie z wymogami w zakresie ich wytrzymałości i bezpieczeństwa.
-Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i elementy ulegające zużyciu
(obowiązuje również dla części znormalizowanych).
-Dokonywanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.
-Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
-Przy zamawianiu należy podać dokładną nazwę oraz numer artykułu wg listy części
zamiennych, jak również numer seryjny posiadanego urządzenia.
Śruby obudowy mają połączenie z przewodem ochronnym zapewniającym uziemienie
elementów obudowy.
Należy zawsze używać oryginalnych śrub obudowy w odpowiedniej liczbie, dokręcając je
podanym momentem.
Kontrola
zgodności z
wymogami bezpieczeństwa
technicznego
18
Producent zaleca, aby przynajmniej co 12 miesięcy zlecać przeprowadzenie kontroli
zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego.
W tym samym okresie 12 miesięcy producent zaleca również kalibrację źródeł prądu
spawalniczego.
Zalecana jest kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przez
uprawnionego elektryka:
-po dokonaniu modyfikacji;
-po rozbudowie lub przebudowie;
-po wykonaniu naprawy, czyszczenia lub konserwacji;
-przynajmniej co 12 miesięcy.
Podczas kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego należy przestrzegać odpowiednich krajowych i międzynarodowych norm i dyrektyw.
Dokładniejsze informacje na temat kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego oraz kalibracji można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym. Udostępni
on na życzenie wszystkie niezbędne dokumenty.
UtylizacjaNie wyrzucać tego urządzenia razem ze zwykłymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywą Euro-
pejską dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej transpozycją do krajowego porządku prawnego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne należy gromadzić
oddzielnie i oddawać do zakładu zajmującego się ich utylizacją, zgodnie z zasadami
ochrony środowiska. Właściciel sprzętu powinien zwrócić urządzenie do jego sprzedawcy lub uzyskać informacje na temat lokalnych, autoryzowanych systemów gromadzenia i utylizacji takich odpadów. Ignorowanie tej dyrektywy UE może mieć negatywny
wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie!
PL
Znak bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo
danych
Prawa autorskieWszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do produ-
Urządzenia z oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw dotyczących urządzeń
niskonapięciowych i kompatybilności elektromagnetycznej (np. odpowiednie normy
dotyczące produktów, z serii norm EN 60 974).
Fronius International GmbH oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi dyrektywy
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.fronius.com
Urządzenia oznaczone znakiem atestu CSA spełniają wymagania najważniejszych norm
Kanady i USA.
Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych odpowiada
użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkownika producent nie
ponosi odpowiedzialności.
centa.
Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania instrukcji
do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji obsługi nie
może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony nabywcy. Będziemy
wdzięczni za udzielanie wszelkich wskazówek i informacji o błędach znajdujących się w
instrukcji obsługi.
19
20
Informacje ogólne
21
22
Informacje ogólne
PL
Koncepcja
urządzenia
Źródła prądu spawania TIG MagicWave
(MW) 2200/2500/3000/4000/5000 Comfort
oraz TransTig (TT)
2200/2500/3000/4000/5000 to całkowicie
cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo,
inwerterowe źródła prądu spawalniczego.
Modułowa konstrukcja i możliwość
łatwego rozszerzenia systemu zapewniają
dużą elastyczność. Urządzenia te można
dostosować do każdych warunków.
Te źródła spawalnicze nadają się do pracy
z generatorem. Dzięki elementom obsługi
umieszczonym w bezpiecznym miejscu
oraz obudowie powlekanej proszkowo
wykazują wysoką trwałość podczas eksploatacji.
Zarówno dla urządzeń MagicWave jak i dla urządzeń TransTig dostępna jest funkcja łuku
pulsującego TIG o szerokim zakresie częstotliwości.
W celu zapewnienia optymalnego przebiegu zajarzenia podczas spawania TIG-AC
urządzenie MagicWave, oprócz średnicy elektrody, uwzględnia także obecną temperaturę elektrody, w zależności od tego, jak długo trwało spawanie i jak długie były przerwy
w spawaniu.
Podczas spawania TIG-DC system zajarzenia RPI (Reverse Polarity Ignition, zajarzenie
odwróconą polaryzacją) zapewnia doskonałe właściwości zajarzenia.
Zasada działaniaCentralny zespół sterujący i regulacyjny źródeł prądu spawalniczego połączony jest z
cyfrowym procesorem sygnałowym. Centralny zespół sterujący i regulacyjny oraz procesor sygnałowy sterują całym procesem spawania.
Podczas procesu spawania mierzone są na bieżąco dane rzeczywiste, co wiąże się z
natychmiastową reakcją na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest
oczekiwany stan zadany.
Skutkuje to:
-precyzją procesu spawania,
-dokładną powtarzalnością wszystkich wyników,
-doskonałymi właściwościami spawania.
Obszary zastosowań
Urządzenia są wykorzystywane w rzemiośle i przemyśle do ręcznych i zautomatyzowanych zastosowań TIG do stali niestopowych i niskostopowych oraz wysokostopowych
stali chromowo-niklowych.
Źródła spawalnicze MagicWave, dzięki regulowanej częstotliwości AC doskonale sprawdzają się podczas spawania aluminium, stopów aluminium oraz magnezu.
23
Komponenty systemu
FRONIUS
A
V
(6)
(1)
(2)
(8)
(9)
(3)
(4)
(11)
(10)
(7)
(5)
Informacje
ogólne
Przegląd
Źródła prądu spawalniczego TransTig oraz MagicWave mogą być używane z wieloma
urządzeniami do rozbudowy systemu i urządzeniami opcjonalnymi.
Urządzenia do rozbudowy systemu i urządzenia opcjonalne
Poz.Oznaczenie
(1)Palnik spawalniczy dla robota TIG
Elementy doprowadzające drut zimny z napędem podajnika drutu
(2)Źródła prądu spawalniczego
(3)Chłodnice
(4)Wózki oraz uchwyty butli z gazem
(5)Zdalne sterowanie nożne
(6)Podajniki drutu zimnego
(7)Palniki spawalnicze TIG Standard / Up/Down
(8)Palniki spawalnicze TIG JobMaster TIG
(9)Zdalne sterowanie i wyposażenie robota
(10)Przewód masy
(11)Przewód elektrody
24
Elementy obsługi oraz przyłącza
25
26
Opis paneli obsługi
(3)
(12)
(6)
(9)
(1)
(11)
(10)
(4)
(14)
(13)
)5()2(
(8)
(7)
(15)
PL
Informacje
ogólne
Bezpieczeństwo
Panel obsługi
MagicWave
Comfort
WSKAZÓWKA!
Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne
funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługi w
danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozu-
▶
mieniu instrukcji obsługi.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się
▶
z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!
NrFunkcja
(1)Wskaźnik pulsowania
świeci się, gdy parametr w menu ustawień F-P został ustawiony na częstotliwość impulsów
(2)Wskaźnik spawania punktowego
świeci się, gdy parametr w menu ustawień SPt został ustawiony na czas
spawania punktowego
(3)Wskaźnik podajnika drutu zimnego
świeci się, gdy podłączony jest podajnik drutu zimnego
(4)Wyświetlacz
27
NrFunkcja
(5)Wskaźnik sczepiania
świeci się, gdy parametr w menu ustawień tAC został ustawiony na czas
(6)Wskaźnik przeciążenia elektrody
świeci się w przypadku przeciążenia elektrody wolframowej
Dalsze informacje na temat wskaźnika przeciążenia elektrody znajdują się
w rozdziale Tryb spawania, ustęp Spawanie TIG.
(7)Wskaźnik blokady przycisków
świeci się, gdy blokada przycisków jest aktywna
(8)Przycisk metody spawania
do wyboru metody spawania, zależnie od wybranego trybu pracy
Przełączenie trybów pracy: 2-taktowy / 4-taktowy:
automatyczne powstawanie kalot;
tylko w połączeniu z metodą spawania TIG AC
Metoda spawania Spawanie TIG AC
Metoda spawania Spawanie TIG DC
Tryb pracy Spawanie elektrodą topliwą:
Metoda spawania Spawanie elektrodą topliwą AC
Metoda spawania Spawanie elektrodą topliwą DC
Metoda spawania Spawanie elektrodą topliwą DC+
W przypadku wybranej metody spawania świeci się dioda odpowiedniego symbolu.
(9)Przycisk W prawo
do nawigacji w menu
(10)Przycisk trybu pracy
do wybierania trybu pracy
Tryb 2-taktowy
Tryb 4-taktowy
Spawanie elektrodą topliwą
W przypadku wybranego trybu pracy świeci się dioda odpowiedniego symbolu.
(11)Przycisk pomiaru przepływu gazu
do ustawiania niezbędnej ilości gazu ochronnego na reduktorze ciśnienia
Po naciśnięciu przycisku pomiaru przepływu gazu gaz ochronny wypływa przez
30 s. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wcześniejsze zakończenie procesu.
-Naciśnięcie pokrętła regulacyjnego: potwierdzanie wybranej opcji w
menu, przejmowanie wartości
(13)Przycisk Menu
do wywołania pożądanego menu w ustawionej metodzie spawania
NrFunkcja
(3)
(11)
(6)
(8)
(1)
(10)
(9)
(4)
(13)
(12)
)7()5()2(
(14)
Panel obsługi
TransTig
Comfort
(14)Przycisk W lewo
do nawigacji w menu
(15)Wskaźnik zajarzenia HF (zajarzenie z wysoką częstotliwością)
świeci się, gdy parametr Zajarzenie HF został ustawiony na przerywanie
dla impulsów o wysokiej częstotliwości
PL
NrFunkcja
(1)Wskaźnik pulsowania
świeci się, gdy parametr w menu ustawień F-P został ustawiony na częstotliwość impulsów
(2)Wskaźnik spawania punktowego
świeci się, gdy parametr w menu ustawień SPt został ustawiony na czas
spawania punktowego
(3)Wskaźnik podajnika drutu zimnego
świeci się, gdy podłączony jest podajnik drutu zimnego
(4)Wyświetlacz
(5)Wskaźnik sczepiania
świeci się, gdy parametr w menu ustawień tAC został ustawiony na czas
(6)Wskaźnik przeciążenia elektrody
świeci się w przypadku przeciążenia elektrody wolframowej
Dalsze informacje na temat wskaźnika przeciążenia elektrody znajdują się
w rozdziale Tryb spawania, ustęp Spawanie TIG.
(7)Wskaźnik blokady przycisków
świeci się, gdy blokada przycisków jest aktywna
(8)Przycisk W prawo
do nawigacji w menu
(9)Przycisk trybu pracy
do wybierania trybu pracy
Tryb 2-taktowy
29
NrFunkcja
Tryb 4-taktowy
Spawanie elektrodą topliwą
W przypadku wybranego trybu pracy świeci się dioda odpowiedniego symbolu.
(10)Przycisk pomiaru przepływu gazu
do ustawiania niezbędnej ilości gazu ochronnego na reduktorze ciśnienia
Po naciśnięciu przycisku pomiaru przepływu gazu gaz ochronny wypływa przez
30 s. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wcześniejsze zakończenie procesu.
W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne,
umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne,
niezbędne do spawania.
-Przewód masy
-Palnik spawalniczy TIG z przełącznikiem wychylnym
-Przyłącze gazu ochronnego (doprowadzanie gazu ochronnego) z reduktorem
-Spoiwo zależnie od zastosowania
-Przewód masy
-Palnik spawalniczy TIG
-Przyłącze gazu osłonowego (doprowadzanie gazu osłonowego) z reduktorem
ciśnienia
-Spoiwo zależnie od zastosowania
Zautomatyzowane spawanie
TIG
Spawanie elektrodą topliwą
-Źródło prądu spawalniczego
-Interfejs robota lub połączenie z magistralą
-Przewód masy
-Maszynowe palniki spawalnicze TIG lub palniki spawalnicze TIG dla robotów
(w przypadku chłodzonych wodą palników maszynowych lub palników dla robotów
dodatkowo wymagana jest chłodnica)
-Przyłącze gazu (doprowadzanie gazu ochronnego)
-Podajnik drutu zimnego lub spoiwo zależnie od zastosowania
-Źródło prądu spawalniczego
-Przewód masy
-uchwyt elektrody
-Elektrody topliwe w zależności od zastosowania
39
Przed instalacją i uruchomieniem
Bezpieczeństwo
Użytkowanie
zgodne z przeznaczeniem
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo wywołane błędami obsługi i błędnym wykonaniem prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie czynności i funkcje opisane w niniejszym dokumencie może wykonywać
▶
i stosować tylko przeszkolony personel specjalistyczny.
Przeczytać i zrozumieć całą treść niniejszego dokumentu.
▶
Przeczytać i zrozumieć w całości wszystkie instrukcje obsługi komponentów sys-
▶
temu, w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa.
Źródło prądu spawalniczego jest przeznaczone wyłącznie do spawania TIG oraz do spawania elektrodą topliwą.
Inne lub wykraczające poza ww. zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.
Producent nie odpowiada za powstałe w ten sposób szkody.
Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
-przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi,
-przestrzeganie terminów przeglądów i konserwacji.
Wskazówki
dotyczące ustawienia
Przyłącze sieciowe
Urządzenie posiada stopień ochrony IP 23, co oznacza:
-zabezpieczenie przed wnikaniem stałych ciał obcych o średnicy większej niż
12,5 mm (0.49 in);
-zabezpieczenie przed rozpylaną wodą przy maksymalnym kącie odchylenia od
pionu 60°.
Zgodnie ze stopniem ochrony IP 23 urządzenie można ustawić i eksploatować na wolnym powietrzu.
Należy unikać bezpośredniego oddziaływania wilgoci (np. w wyniku deszczu).
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przewracające się lub spadające urządzenia mogą oznaczać zagrożenie dla życia.
Stawiać urządzenia stabilnie na równym, stałym podłożu.
▶
Kanał wentylacyjny stanowi istotne urządzenie zabezpieczające. Podczas wyboru miejsca ustawienia należy zwracać uwagę na to, aby powietrze chłodzące mogło wpływać i
wypływać bez przeszkód przez szczeliny wentylacyjne na przedniej i tylnej ściance.
Powstający pył, przewodzący prąd elektryczny (np. podczas prac szlifierskich) nie może
być zasysany bezpośrednio do urządzenia.
Urządzenia zaprojektowano do zasilania napięciem sieciowym, wskazanym na tabliczce
znamionowej. Jeśli w danej wersji urządzenia brak zamontowanego kabla zasilającego
lub wtyczki zasilania, należy je zamontować zgodnie z normami krajowymi. Zabezpieczenie przewodu doprowadzającego określono w rozdziale „Dane techniczne”.
40
OSTROŻNIE!
Instalacja elektryczna zaprojektowana dla zbyt małego obciążenia może być przyczyną poważnych strat materialnych.
Przewód doprowadzający oraz jego zabezpieczenie muszą być odpowiednie do ist-
▶
niejącego zasilania elektrycznego. Obowiązują dane techniczne umieszczone na
tabliczce znamionowej.
PL
41
Uruchamianie
Bezpieczeństwo
Uwagi dotyczące
chłodnicy
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.
Jeśli podczas instalacji urządzenie jest podłączone do sieci, istnieje zagrożenie ciężkich
obrażeń oraz szkód materialnych.
Wszelkie prace wykonywać dopiero po przestawieniu wyłącznika zasilania do
▶
położenia „- O -”.
Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać, gdy urządzenie jest odłączone od
▶
sieci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w
urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest
▶
istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia
ochrony IP 23.
Chłodnicę zaleca się używać do następujących zastosowań:
-palnik spawalniczy JobMaster TIG
-praca z zastosowaniem robota
-wiązka uchwytu o długości ponad 5 m
-Spawanie TIG AC
-Spawanie w wyższym zakresie mocy
Informacje
ogólne
Zasilanie chłodnicy prądem odbywa się za pośrednictwem źródła prądu spawalniczego.
Po przełączeniu wyłącznika zasilania źródła prądu spawalniczego w położenie - I chłodnica jest gotowa do pracy.
Dalsze informacje na temat chłodnicy można znaleźć w instrukcji obsługi chłodnicy.
Poniżej opisano następujące sposoby uruchomienia źródła spawalniczego:
-do głównego zastosowania w postaci spawania TIG,
-ze standardową konfiguracją dla systemu spawania TIG.
Standardowa konfiguracja składa się z następujących komponentów systemu:
-źródło spawalnicze,
-ręczny palnik spawalniczy TIG.
-reduktor ciśnienia,
-butla z gazem.
42
Podłączanie butli
z gazem
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń ciała i szkód materialnych związanych z
przewróceniem się butli z gazem.
Stawiać butle z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu
▶
Zabezpieczyć butle z gazem przed przewróceniem: Zamocować taśmę zabezpie-
▶
czającą na wysokości górnej części butli z gazem
Nigdy nie mocować taśmy zabezpieczającej na szyjce butli
▶
Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa, zdefiniowanych przez producenta butli
z gazem.
Mocowanie butli z gazem
1
Zdjąć kapturek ochronny z butli z gazem
2
Otworzyć na krótko zawór butli z gazem, aby usunąć znajdujące się wokół zanie-
3
czyszczenia
Sprawdzić uszczelkę w reduktorze ciśnienia
4
Nakręcić reduktor ciśnienia na butlę z gazem i dokręcić
5
Podczas stosowania palnika spawalniczego TIG z wbudowanym przyłączem gazu:
Połączyć reduktor z przyłączem gazu ochronnego z tyłu źródła prądu za pomocą
Nie używać palnika spawalniczego JobMaster TIG w połączeniu z rozdzielaczem
▶
LocalNet.
Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -.
1
Włożyć przewód prądowy palnika spawalniczego TIG i zablokować, obracając go w
2
prawo:
-w przypadku modelu MagicWave: do przyłącza palnika spawalniczego;
-w przypadku modelu TransTig: do gniazda prądowego (-).
43
Włożyć wtyk sterujący palnika spawalniczego w przyłącze sterownika palnika spa-
3
walniczego i zablokować
lub
przyłączyć przewód sterujący palnika spawalniczego JobMaster TIG do przyłącza
LocalNet.
WSKAZÓWKA!
Nie stosować elektrod z czystego wolframu (oznaczonych kolorem zielonym) w
połączeniu ze źródłami spawalniczymi TransTig.
Wyposażyć palnik spawalniczy zgodnie z instrukcją obsługi palnika spawalniczego.
4
Tylko w przypadku zastosowania palnika spawalniczego z chłodzeniem wodnym
5
oraz chłodnicy:
połączyć przyłącza wody palnika spawalniczego z przyłączami dopływu wody (czarnym) i powrotu wody (czerwonym) chłodnicy.
44
Spawanie
45
46
Tryby pracy TIG
PL
Bezpieczeństwo
Symbole i
objaśnienia
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozu-
▶
mieniu instrukcji obsługi.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się
▶
z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!
Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych
parametrów można znaleźć w rozdziale „Menu ustawień“.
Pociągnąć i przytrzymać przycisk palnika / Zwolnić przycisk palnika / Krótko pociągnąć przycisk palnika (< 0,5
s)
Popchnąć i przytrzymać przycisk palnika / Zwolnić przycisk palnika
GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
I
S
Faza prądu startowego: ostrożne ogrzanie z użyciem niskiego prądu spawania,
aby prawidłowo ustawić spoiwo
t
up
Faza Up-Slope: ciągłe zwiększanie
prądu startowego do poziomu prądu
głównego (prąd spawania) I
I
1
Faza prądu głównego (faza prądu spawania): równomierne wprowadzanie
temperatury do rozgrzanego przez
dostarczane ciepło materiału podstawowego
1
SPt
Czas spawania punktowego
I
E
Faza prądu końcowego: w celu
uniknięcia miejscowego przegrzania
materiału podstawowego w wyniku
spiętrzenia ciepła pod koniec spawania.
Zapobiega to możliwości zapadnięcia
się spoiny.
t
down
Faza Down-Slope: ciągłe obniżanie
prądu spawania do poziomu prądu krateru końcowego
I
2
Faza prądu obniżania: Obniżanie
międzyoperacyjne prądu spawania w
celu unikania miejscowego przegrzania
materiału podstawowego
47
G-H
I
t
I
1
G-L / G-HGPrt
up
t
down
I
S
GPrt
E
I
E
t
S
G-L
G-H
Czas wypływu gazu po zakończeniu
spawania przy maksymalnym prądzie
spawania
G-L
Czas wypływu gazu po zakończeniu
spawania przy minimalnym prądzie spawania
Tryb 2-taktowy-Spawanie: pociągnąć i przytrzymać przycisk palnika.
-Zakończenie spawania: zwolnić przycisk palnika.
WSKAZÓWKA!
Aby pracować w 2-taktowym trybie pracy, gdy wybrany jest tryb 2-taktowy, ustawiony musi być parametr Setup SPt na wartości „OFF” (WYŁ.), wskaźnik spawania
punktowego na panelu obsługowym nie może świecić.
Tryb 2-taktowy
…zastosowanie ręczne…zastosowanie zautomatyzo-
Spawanie punktowe
Jeśli dla parametru Setup SPt ustawiona została jakaś wartość, wówczas 2-taktowy tryb
pracy odpowiada trybowi pracy spawania punktowego. Wskaźnik specjalny spawania
punktowego na panelu obsługi świeci się.
-Spawanie: Na krótko pociągnąć do tyłu przycisk palnika
Czas spawania odpowiada wartości, która została wprowadzona w parametrze
Setup SPt.
-Przedwczesne zakończenie procesu spawania: Ponownie pociągnąć do tyłu przycisk palnika
W przypadku stosowania zdalnego sterowania nożnego czas spawania punktowego rozpoczyna się po naciśnięciu zdalnego sterowania nożnego. Za pomocą zdalnego sterowania nożnego nie można regulować mocy.
wane
48
I
t
I
1
GPrt
up
t
down
SPt
G-L
G-H
I
S
t
E
I
E
t
S
Spawanie punktowe
I
t
I
1
GPr
I
S
t
up
t
down
I
E
I
2
G-L
G-H
I
1
*)
4-takt specjalny-Początek spawania prądem startowym IS: pociągnąć i przytrzymać przycisk palnika.
-Spawanie prądem głównym I1: zwolnić przycisk palnika.
-Obniżanie do poziomu prądu końcowego IE: pociągnąć i przytrzymać przycisk palnika.
-Zakończenie spawania: zwolnić przycisk palnika.
PL
WSKAZÓWKA!
Dla 4-taktu specjalnego parametr Setup specjalny tryb 4‑taktowy (SFS) musi być
ustawiony na wartości „OFF” (WYŁ).
4-takt specjalny
*) obniżanie międzyoperacyjne
Podczas obniżania międzyoperacyjnego w fazie prądu głównego następuje obniżenie
prądu spawania do ustawionego poziomu prądu obniżania I2.
-Aby włączyć obniżanie międzyoperacyjne, popchnąć i przytrzymać przycisk palnika.
-Aby ponownie włączyć prąd główny, zwolnić przycisk palnika.
49
Specjalny tryb 4-
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
G-L
G-H
I
1
I
2
t
up
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
G-L
G-H
I
1
I
2
t
up
taktowy:
wariant 1
Wariant 1 specjalnego trybu 4-taktowego aktywuje się, gdy parametr Setup specjalnego
trybu 4‑taktowego (SFS) został ustawiony do wartości „1“.
Obniżenie międzyoperacyjne do ustawionego prądu obniżania I2 ma miejsce po krótkim
pociągnięciu przycisku palnika. Po ponownym krótkim pociągnięciu przycisku palnika
dostępny jest ponownie prąd główny I1.
Specjalny tryb 4-taktowy: Wariant 1
Specjalny tryb 4taktowy:
wariant 2
Wariant 2 specjalnego trybu 4-taktowego aktywuje się, gdy parametr Setup specjalnego
trybu 4‑taktowego (SFS) został ustawiony do wartości „2“.
Obniżanie międzyoperacyjne w wariancie 2 ma miejsce również za pomocą ustawionych
wartości Down-Slope t
oraz Up-Slope tup:
down
-Popchnięcie i przytrzymanie przycisku palnika: prąd spawania ciągle obniża się za
pomocą ustawionej wartości Down-Slope do wartości ustawionego prądu obniżania
I2. Prąd obniżania I2 pozostaje ustawiony do momentu zwolnienia przycisku palnika.
-Po zwolnieniu przycisku palnika: prąd spawania wzrasta z wykorzystaniem ustawionej wartości Up-Slope do poziomu prądu głównego I1.
50
Specjalny tryb 4-taktowy: Wariant 2
Specjalny tryb 4-
I
t
I
1
GPr
I
S
G-L / G-H
I
1
I
2
t
up
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
G-L
G-H
I
1
I
2
t
up
t
E
t
S
taktowy:
wariant 3
Wariant 3 specjalnego trybu 4-taktowego aktywuje się, gdy parametr Setup specjalnego
trybu 4‑taktowego (SFS) został ustawiony do wartości „3“.
Obniżanie międzyoperacyjne prądu spawania ma miejsce w wariancie 3 po popchnięciu i
naciśnięciu przycisku palnika. Po ponownym zwolnieniu przycisku palnika dostępny jest
ponownie prąd główny I1.
Po pociągnięciu przycisku palnika ma miejsce natychmiastowe zakończenie spawania,
bez wartości Downslope ani krateru końcowego.
PL
Specjalny tryb 4taktowy:
wariant 4
Specjalny tryb 4-taktowy: Wariant 3
Wariant 4 specjalnego trybu 4-taktowego aktywuje się, gdy parametr Setup (SFS) został
ustawiony do wartości „4“.
-Początek spawania i spawanie: Krótko pociągnąć i zwolnić przycisk palnika - prąd
spawania rośnie z prądu startowego IS z wykorzystaniem ustawionej wartości Up-
Slope do prądu głównego I1.
-Obniżenie międzyoperacyjne przez popchnięcie i przytrzymanie przycisku palnika
-Po zwolnieniu przycisku palnika dostępny jest ponownie prąd główny I1.
-Zakończenie spawania: krótko pociągnąć i zwolnić przycisk palnika
Specjalny tryb 4-taktowy: wariant 4
51
Powstawanie kalot i przeciążenie kaloty
(2)(1)
Powstawanie
kalot
(1)przed zajarzeniem
(2)po zajarzeniu
Dla metody spawania Spawanie TIG
AC w przypadku źródeł spawalniczych
MagicWave dostępna jest funkcja
zapewniająca automatyczne powstawanie kalot:
-gdy wybrana jest metoda spawania Spawanie TIG AC, włączyć
funkcję automatycznego powstawania kalot
-Dla wprowadzonej średnicy elektrody wolframowej powstaje na
początku spawania optymalna
kalota.
Powstanie oddzielnej kaloty na
testowym elemencie spawanym
nie jest wymagane.
-Następnie funkcja automatycznego powstawania kalot jest
ponownie resetowana i wyłączana.
Funkcję automatycznego powstawania kalot należy aktywować
oddzielnie dla każdej elektrody
wolframowej.
Przeciążenie
kaloty
WSKAZÓWKA!
Funkcja automatycznego powstawania kalot nie jest konieczna, gdy na elektrodzie
wolframowej powstała wystarczająco duża kalota.
Wskutek przeciążenia kaloty powstaje niebezpieczeństwo powstania nadmiernie dużej
kaloty na elektrodzie wolframowej. Zbyt duża kalota wpływa negatywnie na właściwości
zajarzenia.
W przypadku przeciążenia kaloty świeci wskaźnik „Przeciążenie elektrody” na
panelu obsługowym.
Możliwe przyczyny przeciążenia kaloty:
-za mała średnica elektrody wolframowej,
-zadana zbyt wysoka wartość natężenia prądu głównego I1.
-Balans ustawiony za bardzo w kierunku „+”
Środek zaradczy:
-Stosować elektrodę wolframową o większej średnicy.
-Zmniejszyć prąd główny i/lub ustawić balans dalej w kierunku „-”.
52
WSKAZÓWKA!
Wskaźnik „Przeciążenie elektrody” jest przystosowany dokładnie do poniższych
elektrod wolframowych:
Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem
elektrycznym.
Po ustawieniu wyłącznika zasilania w położeniu „- I -”, elektroda wolframowa palnika
spawalniczego znajduje się pod napięciem.
Uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła osób, ani części przewodzących
▶
prąd elektryczny, ani uziemionych (np. obudowy itp.).
2,40,1
57
Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu „- I -”.
2
Na wyświetlaczu pojawi się na ok. 1 sekundę sekwencja startowa z logo firmy Fronius, aktualna wersja oprogramowania sprzętowego i adres internetowy firmy Fronius:
Spawanie TIG
Przyciskiem Tryb pracy wybrać żądany tryb pracy TIG:
1
tryb 2-taktowy
4-takt specjalny
Na wyświetlaczu pojawi się grafika parametrów spawania TIG:
Parametry spawania TIG dla trybu 2-taktowego
(wybrany parametr spawania Prąd główny)
Tylko w przypadku urządzeń Magic Wave: Przyciskiem Tryb pracy wybrać żądany
2
Parametry spawania TIG dla 4-taktu (wybrany para-
metr spawania Prąd główny)
tryb pracy TIG:
Metoda spawania Spawanie AC
58
Metoda spawania Spawanie AC z automatycznym powstawaniem kalot
Metoda spawania Spawanie DC
Prawym przyciskiem wybrać odpowiednie parametry spawania.
3
Za pomocą pokrętła regulacyjnego ustawić żądaną wartość wybranych parametrów
4
W razie potrzeby ustawić dalsze parametry w menu Setup:
5
-Nacisnąć przycisk Menu.
Wyświetli się odpowiednie menu:
-Pokrętłem regulacyjnym wybrać menu Setup.
-Otworzyć wybrane menu ustawień naciskając pokrętło regulacyjne
-Wybrać parametr pokrętłem regulacyjnym.
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne w celu zmiany parametru.
-Zmienić wartość parametru pokrętłem regulacyjnym.
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne.
-Wyjść z menu ustawień
WSKAZÓWKA!
Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów, ustawione pokrętłem regulacyjnym, pozostają zapisane aż do następnej zmiany.
Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone
i ponownie włączone.
PL
Otworzyć zawór butli gazowej.
6
Ustawić ilość gazu osłonowego:
7
Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.
Przez maksymalnie 30 sekund testowo przepływa gaz. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wcześniejsze zakończenie procesu.
-Obracać śrubę nastawczą w dolnej części reduktora ciśnienia, aż manometr
wskaże żądaną ilość gazu.
W przypadku długich wiązek uchwytu oraz w przypadku powstania skroplin po
8
dłuższym czasie przestoju w zimnym otoczeniu:
Przepłukać gaz osłonowy – ustawić parametr Setup GPU na jakąś wartość czasu
Rozpocząć proces spawania (zajarzyć łuk spawalniczy).
9
59
Zajarzenie łuku spawalniczego
Informacje
ogólne
Zajarzenie łuku
spawalniczego za
pomocą wysokiej
częstotliwości
(Zajarzenie HF)
W celu zapewnienia optymalnego przebiegu zajarzenia przy metodzie spawania TIG AC
źródła prądu MagicWave uwzględniają:
-średnicę elektrody wolframowej
-aktualną temperaturę elektrody wolframowej z uwzględnieniem czasu spawania i
przerwy w spawaniu
W celu zapewnienia optymalnego przebiegu zajarzenia podczas metody spawania TIG
DC źródła prądu MagicWave posiadają funkcję RPI (Reverse Polarity Ignition = zajarzenie z odwróconą polaryzacją).
Na początku spawania ma miejsce krótkie odwrócenie biegunowości. Elektrony opuszczają element spawany i trafiają na elektrodę wolframową. Skutkuje to szybkim podgrzaniem elektrody wolframowej - co jest ważnym warunkiem uzyskania optymalnych
właściwości zajarzenia.
Dalsze informacje dotyczące funkcji RPI znajdują się w rozdziale Ustawienia Setup,
ustęp „2 poziom menu ustawień TIG“.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała stwarzane przez szok wskutek
porażenia elektrycznego.
Chociaż urządzenia firmy Fronius spełniają wszystkie istotne normy, zajarzenie wysokiej
częstotliwości w pewnych okolicznościach może spowodować niegroźne, ale odczuwalne porażenie prądem elektrycznym.
Stosować określoną przepisami odzież ochronną, w szczególności rękawice!
▶
Używać wyłącznie odpowiednich, sprawnych i nieuszkodzonych wiązek uchwytu
▶
TIG!
Nie pracować w otoczeniu wilgotnym ani mokrym!
▶
Zachować szczególną ostrożność w trakcie prac na rusztowaniach, platformach
▶
roboczych, w położeniach wymuszonych, w wąskich, trudno dostępnych lub
odsłoniętych miejscach!
Zajarzenie HF jest aktywne, gdy parametr Setup HFt został ustawiony na wartość czasową.
Na panelu obsługi świeci wskaźnik specjalny Zajarzenie HF.
W przeciwieństwie do zajarzenia stykowego w przypadku zajarzenia HF unika się ryzyka
zanieczyszczenia elektrody wolframowej i elementu obrabianego.
Sposób postępowania w przypadku zajarzenia HF:
60
Nałożyć dyszę gazową na miejsce
1
zajarzenia, aby pomiędzy wierzchołkiem elektrody wolframowej oraz
elementem obrabianym pozostał
odstęp 2-3 mm (5/64 - 1/8 in.) .
Zwiększyć pochylenie palnika spawal-
2
niczego i nacisnąć przycisk palnika
zgodnie z wybranym trybem pracy
Nastąpi zajarzenie łuku spawalniczego
bez kontaktu z elementem obrabianym.
PL
Zajarzenie stykowe
Pochylić palnik spawalniczy do
3
położenia normalnego
Wykonać spawanie
4
Jeśli parametr Setup HFt ma ustawienie OFF (WYŁ), zajarzenie HF jest wyłączone.
Zajarzenie łuku spawalniczego odbywa się przez zetknięcie elementu spawanego z elektrodą wolframową.
Sposób postępowania dla zajarzenia łuku spawalniczego w wyniku zajarzenia stykowego:
61
Przyłożyć dyszę gazową do miejsca
1
zajarzenia tak, aby odległość między
elektrodą wolframową a elementem
spawanym wynosiła ok. 2 do 3 mm
(5/64 do 1/8 in.)
Nacisnąć przycisk palnika
2
Gaz ochronny wypływa
Powoli wyrównywać palnik spawalni-
3
czy, aż elektroda wolframowa zetknie
się z elementem spawanym
Zakończenie spawania
Unieść palnik spawalniczy i przechylić
4
do normalnego położenia
Łuk spawalniczy zajarzy się.
Wykonać spawanie
5
Zakończyć spawanie zależnie od ustawionego trybu pracy zwalniając przycisk pal-
1
nika
Odczekać, aż minie ustawiony wypływ gazu po zakończeniu spawania, przytrzymać
Jeśli łuk spawalniczy zostanie przerwany i jeśli w ustawionym w menu ustawień przedziale czasu nie zostanie wznowiony przepływ prądu, źródło prądu wyłączy się samoczynnie. Na panelu obsługi wskazywany jest kod serwisowy „no | Arc”.
W celu wznowienia procesu spawania nacisnąć dowolny przycisk na panelu obsługi lub
przycisk palnika.
Ustawienie parametru Setup monitorowania przerwania łuku spawalniczego (Arc)
zostało opisane w rozdziale „Menu ustawień TIG - poziom 2“.
Źródło prądu spawalniczego wyposażone jest w funkcję Ignition Time-Out.
Naciśnięcie przycisku spawania powoduje natychmiastowe rozpoczęcie wypływu gazu.
Następnie rozpocznie się zajarzenie. Jeśli w przypadku ustawionego w menu ustawień,
żądanego czasu nie wytworzy się łuk spawalniczy, źródło prądu spawalniczego wyłączy
się samoczynnie. Na panelu obsługi wskazywany jest kod serwisowy „no | IGn”.
Na palniku spawalniczym JobMaster TIG pojawi się wskaźnik „E55“.
Aby spróbować ponownie, należy nacisnąć dowolny przycisk na panelu obsługi lub przycisk palnika.
Ustawienie parametru Ignition Time-Out (ito) zostało opisane w rozdziale „Menu ustawień TIG – Poziom 2“.
Pulsowanie TIGPrąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być prądem optymalnym dla
całego procesu spawania:
-gdy natężenie prądu jest zbyt małe, materiał podstawowy nie topi się w sposób
wystarczający,
-w przypadku przegrzania istnieje niebezpieczeństwo skapnięcia jeziorka spawalniczego.
Rozwiązanie tego problemu stanowi funkcja pulsowania TIG (spawanie TIG z pulsującym prądem spawania):
niższy prąd podstawowy I-G po ostrym wzroście uzyskuje wartość wyraźnie wyższego
prądu pulsującego I1 i po upłynięciu ustawionego czasu dcY (Cykl pracy) ponownie
spada do uzyskania wartości prądu podstawowego I-G.
Podczas spawania pulsującego TIG krótkie odcinki spawanego miejsca szybko się roztapiają, a następnie szybko tężeją.
W przypadku zastosowań ręcznych podczas spawania pulsującego TIG przyłożenie
drutu spawalniczego ma miejsce w fazie, gdy prąd ma maksymalną wartość (jest to
możliwe tylko w niskim zakresie częstotliwości rzędu 0,25 - 5 Hz). Wyższe częstotliwości
impulsów stosuje się najczęściej w trybie pracy zautomatyzowanej i służą one głównie
do stabilizacji łuku spawalniczego.
Pulsowanie TIG ma zastosowanie podczas spawania rur stalowych w pozycji wymuszonej lub podczas spawania cienkich blach.
63
Sposób działania pulsowania TIG, gdy wybrana jest metoda spawania Spawanie TIG
1/F-P
I
1
I-G
I
t
t
up
t
down
I
S
I
E
dcY
tAC
I
1
I
t
t
up
t
down
I
S
I
E
DC:
Pulsowanie TIG - przebieg prądu spawania
Legenda:
Funkcja Sczepianie
I
S
I
E
t
up
t
Down
Prąd startowyF-PCzęstotliwość impulsów *)
Prąd końcowydcYCykl pracy
Up-SlopeI-GPrąd podstawowy
Down-SlopeI
1
Prąd główny
*) (1/F-P = odstęp czasowy między dwoma impulsami)
Dla metody spawania Spawanie TIG DC dostępna jest funkcja sczepiania.
Jeśli dla parametru Setup tAC (sczepianie) ustawi się czas, tryb 2-taktowy i 4-takt specjalny ma przypisaną funkcję sczepiania. Przebieg trybów pracy pozostaje niezmienny.
W tym czasie dostępny jest pulsujący prąd spawania, który optymalizuje zlewanie się
jeziorka spawalniczego podczas sczepiania dwóch elementów.
Sposób działania funkcji sczepiania, gdy wybrana jest metoda spawania Spawanie TIG
DC:
Sczepianie — przebieg prądu spawania
64
Legenda:
tACCzas trwania pulsującego prądu spawania dla procesu sczepiania
I
S
I
E
t
up
t
Down
I
1
WSKAZÓWKA!
Dla pulsującego prądu spawania obowiązują następujące zasady:
▶
▶
Pulsujący prąd spawania zacznie płynąć
-po upływie fazy prądu startowego IS,
-z fazą Narastanie tup.
W zależności od ustawienia czasu tAC pulsujący prąd spawania może utrzymywać się
aż do fazy prądu końcowego IE (Parametr Setup tAC ustawiony na „On”).
Prąd startowy
Prąd końcowy
Narastanie
Opadanie
Prąd główny
Źródło spawalnicze automatycznie reguluje parametr impulsu w zależności od ustawienia wartości prądu głównego I1.
Nie trzeba ustawiać żadnych parametrów pulsowania.
PL
Spawanie TIG z
drutem zimnym
Po upływie czasu tAC spawanie będzie kontynuowane ze stałym prądem spawania, a
parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.
WSKAZÓWKA!
Aby ustawić zdefiniowany czas sczepiania, możliwe jest połączenie parametru
Setup tAC z parametrem Setup SPt (czas spawania punktowego).
W połączeniu z podajnikiem drutu zimnego możliwe jest spawanie TIG z drutem zimnym.
Sposób działania spawania TIG z drutem zimnym przy ustawionej częstotliwości
impulsów i wybranej metodzie spawania Spawanie DC:
a)Przebieg prądu
b)Przebieg prędkości podawania drutu
Aby uzyskać optymalny wynik spawania, należy w niektórych przypadkach ustawić
wartość parametru Dynamika.
Jednostka% (prądu głównego)
Zakres ustawień0–100
PL
Ustawienie
20
fabryczne
0miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
100twardszy i bardziej stabilny łuk spawalniczy
Zasada działania:
w momencie przejścia kropli lub w przypadku zwarcia dochodzi do krótkotrwałego
podwyższenia natężenia prądu. Aby uzyskać stabilny łuk spawalniczy następuje chwilowe podwyższenie wartości prądu spawania. Jeżeli istnieje zagrożenie zatopienia
elektrody topliwej w jeziorku spawalniczym, to działanie zapobiega zastygnięciu
jeziorka spawalniczego oraz dłuższemu zwarciu łuku spawalniczego. Pozwala to w
znacznym stopniu wykluczyć niebezpieczeństwo unieruchomienia elektrody topliwej.
tylko w przypadku urządzeń MagicWave dla metody spawania AC elektrodą topliwą
Jednostka1
Zakres ustawień-5 – +5
Przygotowanie
Ustawienie
0
fabryczne
-5: najwyższa moc topienia, najniższa skuteczność czyszczenia
+5 najwyższa skuteczność czyszczenia, najniższa moc topienia
Wyłączyć obecne chłodnice [ustawić parametr Setup C-C na wartość OFF (WYŁ)].
1
Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -.
2
Odłączyć wtyczkę zasilania.
3
Zdemontować palnik spawalniczy TIG.
4
Włożyć i zablokować przewód masy:
5
-w przypadku modelu MagicWave: w przyłącze przewodu masy;
-w przypadku modelu TransTig: w gniazdo prądowe (+).
Przy użyciu drugiego końca przewodu masy utworzyć połączenie z elementem spa-
6
wanym.
69
Włożyć przewód elektrody i zablokować obracając go w prawo:
7
-w przypadku modelu MagicWave: do przyłącza palnika spawalniczego;
-w przypadku modelu TransTig: do gniazda prądowego (-).
Przyłączyć wtyczkę zasilania.
8
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem
elektrycznym.
Gdy wyłącznik zasilania ustawiony jest w położeniu - I -, elektroda topliwa w uchwycie
elektrody przewodzi napięcie.
Należy uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła osób, ani części przewodzących
▶
prąd elektryczny, ani uziemionych (np. obudowy itp.).
Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu „- I -”.
9
Na wyświetlaczu pojawi się na ok. 1 sekundę sekwencja startowa z logo firmy Fronius, aktualna wersja oprogramowania sprzętowego i adres internetowy firmy Fronius:
Spawanie ręczne
elektrodą otuloną
Wybrać tryb pracy przyciskiem:
1
Tryb pracy „Spawanie ręczne elektrodą otuloną”
WSKAZÓWKA!
Po wybraniu trybu pracy Spawanie ręczne elektrodą otuloną, napięcie spawania
jest dostępne z opóźnieniem 3 sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się grafika parametrów spawania elektrodą topliwą:
Tylko w przypadku urządzeń MagicWave: Przyciskiem Metoda spawania wybrać
2
metodę spawania:
70
Metoda spawania „Spawanie ręczne elektrodą otuloną AC”
Metoda spawania „Spawanie ręczne elektrodą otuloną DC-”
Metoda spawania „Spawanie ręczne elektrodą otuloną DC+”
WSKAZÓWKA!
Źródło spawalnicze TransTig nie ma możliwości przełączania między metodą spawania Spawanie ręczne elektrodą otuloną DC- i Spawanie ręczne elektrodą otuloną
DC+.
Sposób postępowania pozwalający na przełączenie z metody spawania Spawanie
ręczne elektrodą otuloną DC- na metodę spawania Spawanie ręczne elektrodą otuloną
DC+ w źródle spawalniczym TransTig:
a)Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -.
b)Odłączyć wtyczkę zasilania.
c)Zamienić uchwyt elektrody i przewód masy w gniazdach prądowych.
d)Przyłączyć wtyczkę zasilania.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych w wyniku porażenia
prądem elektrycznym.
Gdy wyłącznik zasilania ustawiony jest w położeniu - I -, elektroda topliwa w uchwycie elektrody przewodzi napięcie.
Uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła osób, ani części przewodzących
▶
prąd elektryczny, ani uziemionych (np. obudowy itp.).
PL
e)Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu „- I -”.
Na wyświetlaczu pojawi się na ok. 1 sekundę sekwencja startowa z logo firmy Fronius, aktualna wersja oprogramowania sprzętowego i adres internetowy firmy Fronius:
Prawym przyciskiem wybrać odpowiednie parametry spawania.
3
Za pomocą pokrętła regulacyjnego ustawić żądaną wartość wybranych parametrów
4
71
W razie potrzeby ustawić dalsze parametry w menu Setup:
5
-Nacisnąć przycisk Menu.
Wyświetli się odpowiednie menu:
-Pokrętłem regulacyjnym wybrać menu Setup.
-Otworzyć wybrane menu ustawień naciskając pokrętło regulacyjne
-Wybrać parametr pokrętłem regulacyjnym.
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne w celu zmiany parametru.
-Zmienić wartość parametru pokrętłem regulacyjnym.
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne.
-Wyjść z menu ustawień
WSKAZÓWKA!
Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów, ustawione pokrętłem regulacyjnym, pozostają zapisane aż do następnej zmiany.
Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone
i ponownie włączone.
Funkcja
gorącego startu
(Hot-Start)
Rozpocząć spawanie.
6
Aby uzyskać optymalny wynik spawania, należy w niektórych przypadkach ustawić
funkcję gorącego startu.
Zalety
-Poprawa właściwości zajarzenia, również w przypadku elektrod o złych
właściwościach zajarzenia
-Lepsze stapianie materiału podstawowego w fazie początkowej, co zmniejsza ilość
zimnych punktów
-Możliwość uniknięcia inkluzji żużla
Ustawienie dostępnych parametrów zostało opisane w rozdziale „Menu ustawień elektrody topliwej – poziom 2”.
72
I (A)
t (s)
0,511,5
Hti
I
1
HCU
100
150
Legenda
I (A)
t
90A
30A
(1)
(3)
(2)
Prąd startowy
< 100%
(Soft-Start)
HtiHot-current time = czas prądu
gorącego startu, 0–2 s, ustawienie fabryczne 0,5 s
Podczas ustawionego czasu prądu
gorącego startu (Hti) prąd spawania I
1
podwyższany jest do wartości HCU prądu
Przykład funkcji gorącego startu
startowego.
Aby aktywować funkcję gorącego startu,
prąd gorącego startu HCU musi być > 100.
Prąd startowy < 100% (funkcja Soft-Start) nadaje się do elektrod zasadowych. Zajarzenie odbywa się z niskim prądem spawania. Gdy łuk spawalniczy stanie się stabilny, prąd
spawania wzrasta w sposób ciągły do ustawionej wartości zadanej prądu spawania.
PL
Funkcja AntiStick
Zalety:
-Lepsze właściwości zajarzenia w
przypadku elektrod, dla których zajarzenie następuje przy niskim prądzie
spawania
-Daleko idące zapobieganie inkluzji
żużla.
-Redukcja odprysków spawalniczych
podczas spawania
(1)Prąd startowy
(2)Czas prądu startowego
(3)Prąd główny
Czas prądu startowego ustawia się w
Przykład dla prądu startowego < 100% (Soft-Start)
menu „Elektrody topliwe”.
W przypadku skracającego się łuku spawalniczego napięcie spawania może spaść do
takiego poziomu, że elektroda topliwa będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto
może dojść do wyżarzenia elektrody topliwej.
Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda zaczyna przywierać,
źródło prądu spawalniczego wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.
Funkcję Anti-Stick można włączyć i wyłączyć w menu „Rod elec. setup 2nd“ (Ustawienia
elektrody topliwej – poziom 2).
73
Spawanie zadania
Bezpieczeństwo
Parametry spawania: wskaźnik i
nawigacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozu-
▶
mieniu instrukcji obsługi.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się
▶
z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.
Jeśli źródło spawalnicze jest podczas instalacji podłączone do sieci, istnieje zagrożenie
ciężkich obrażeń oraz szkód materialnych.
Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać dopiero po przestawieniu wyłącznika
▶
zasilania źródła spawalniczego do położenia „- O -”.
Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać, gdy źródło spawalnicze jest odłączone
▶
od sieci.
Parametry spawania dla spawania zadania ą się po wybraniu zadania. Zależnie od
metody spawania i trybu pracy wybranego zadania świecą się diody odpowiednich symboli.
Parametry spawania w przypadku spawania
TIG
Nawigacja po parametrach spawania odbywa się za pomocą przycisków w lewo i w
prawo.
Prąd startowy, tryb 2-taktowy
Jednostka% (prądu głównego)
Zakres ustawień30–200 AC, 0–200 DC
Ustawienie
fabryczne
WAŻNE! System zapisuje wartość prądu startowego oddzielnie dla trybu pracy Spa-
wanie TIG AC oraz Spawanie TIG DC.
35 AC, 50 DC
Prąd startowy, 4-takt specjalny
74
PL
Narastanie, tryb 2-taktowy
Narastanie, 4-takt specjalny
Jednostkas
Zakres ustawień0,0–9,9
Ustawienie
0,1
fabryczne
WAŻNE! Narastanie jest zapisywane osobno dla trybu 2-taktowego i 4-taktu specjal-
fabryczne
0miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
100twardszy i bardziej stabilny łuk spawalniczy
Zasada działania:
w momencie przejścia kropli lub w przypadku zwarcia dochodzi do krótkotrwałego
podwyższenia natężenia prądu. Aby uzyskać stabilny łuk spawalniczy następuje chwilowe podwyższenie wartości prądu spawania. Jeżeli istnieje zagrożenie zatopienia
elektrody topliwej w jeziorku spawalniczym, to działanie zapobiega zastygnięciu
jeziorka spawalniczego oraz dłuższemu zwarciu łuku spawalniczego. Pozwala to w
znacznym stopniu wykluczyć niebezpieczeństwo unieruchomienia elektrody topliwej.
78
tylko w przypadku urządzeń MagicWave dla metody spawania AC elektrodą topliwą
Jednostka1
Zakres ustawień-5 – +5
PL
Przygotowanie
Ustawienie
fabryczne
-5: najwyższa moc topienia, najniższa skuteczność czyszczenia
+5 najwyższa skuteczność czyszczenia, najniższa moc topienia
Skonfigurować i zainstalować źródło spawalnicze odpowiednio do zadania spawa-
1
nia.
Przyłączyć wtyczkę zasilania.
2
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem
elektrycznym.
Po ustawieniu wyłącznika zasilania w położeniu „- I -”, elektroda wolframowa palnika
spawalniczego znajduje się pod napięciem.
Uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła osób, ani części przewodzących
▶
prąd elektryczny, ani uziemionych (np. obudowy itp.).
Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu „- I -”.
3
0
Na wyświetlaczu pojawi się na ok. 1 sekundę sekwencja startowa z logo firmy Fronius, aktualna wersja oprogramowania sprzętowego i adres internetowy firmy Fronius:
79
Spawanie zadania
Nacisnąć przycisk Menu
1
Wyświetli się aktualne menu główne, np.:
Wybrać opcję „Job“ (zadanie) za pomocą pokrętła regulacyjnego (obrócić
2
pokrętło regulacyjne)
Nacisnąć pokrętło regulacyjne
3
Wyświetlą się punkty menu zadania:
Wybrać opcję „Retrieve“ (wywołaj) za pomocą pokrętła regulacyjnego
4
(obrócić pokrętło regulacyjne)
80
Nacisnąć pokrętło regulacyjne
5
Zostanie wyświetlone ostatnio wywołane zadanie:
Wyświetli się wolne miejsce w pamięci np. tak jak poniżej:
Wybrać pożądane zadanie za pomocą pokrętła regulacyjnego (obrócić
6
pokrętło regulacyjne)
PL
Aby zmienić parametry spawania odpowiednio do korekty zadania zapisa-
7
nej w zadaniu:
-Wybrać parametry spawania za pomocą przycisków w lewo i w
prawo
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne
Wartość wybranego parametru spawania wyświetli się w ramce:
81
-Ustawić pożądaną wartość za pomocą pokrętła regulacyjnego
(obrócić pokrętło regulacyjne)
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne
Zmieniona wartość wybranego parametru spawanie zostanie zastosowania
Kończenie spawania zadania
Rozpocząć spawanie
8
Kończenie spawania
1
Nacisnąć przycisk Menu
2
Wyświetli się menu główne spawania zadania
Wybrać opcję „Job“ (zadanie) za pomocą pokrętła regulacyjnego (obrócić
3
pokrętło regulacyjne)
Nacisnąć pokrętło regulacyjne
4
Wyświetlą się punkty menu zadania dla aktywnego zadania:
82
Wybrać opcję „End“ (zakończ) za pomocą pokrętła regulacyjnego (obrócić
5
pokrętło regulacyjne)
PL
Nacisnąć pokrętło regulacyjne
6
Wyświetlą się parametry spawania aktualnie ustawionej metody spawania,
np.:
Prąd startowy, tryb 2-taktowy
83
Zapisywanie ustawień jako zadania
Informacje
ogólne
Przygotowanie
W poszczególnych metodach spawania można zapisywać ustawienia i parametry spawania w 100 zadaniach (numer zadania 0 - 99).
Za pomocą przycisku Tryb pracy wybrać tryb pracy, który ma zostać zapi-
1
sany:
2-taktowy tryb pracy TIG
4-taktowy tryb pracy TIG
Tryb pracy elektrody topliwe
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia grafika parametrów spawania,
np.:
Parametry spawania TIG dla trybu 2-takto-
wego (wybrany parametr spawania Prąd
główny)
Tylko w przypadku urządzeń Magic Wave: za pomocą przycisku Metoda
2
spawania wybrać pożądaną metodę spawania
Metoda spawania Spawanie TIG AC / Spawanie elektrodą topliwą
AC
Metoda spawania dla spawania TIG AC z automatycznym
Metoda spawania Spawanie TIG DC / Spawanie elektrodą topliwą
DC+
Wybrać poszczególne parametry spawania za pomocą prawego przycisku
3
Zmienić wartość parametrów spawania za pomocą pokrętła regulacyjnego
4
(obrócić pokrętło regulacyjne)
Aby ustawić dalsze parametry w menu ustawień nacisnąć przycisk Menu
5
Wyświetli się odpowiednie menu, np.:
84
Wybrać pożądane menu ustawień za pomocą pokrętła regulacyjnego
6
Otworzyć wybrane menu ustawień naciskając pokrętło regulacyjne
7
Wybrać parametr za pomocą pokrętła regulacyjnego
8
Nacisnąć pokrętło regulacyjne w celu zmiany parametru
9
Zmienić wartość parametru za pomocą pokrętła
10
Nacisnąć pokrętło regulacyjne
11
Nacisnąć przycisk Menu
12
Wyświetli się aktualne menu, np.:
PL
Zapisywanie
ustawień jako
zadania
WSKAZÓWKA!
Podczas zapisywania ustawień jako Zadanie wszystkie ustawienia w parametrach
spawania oraz ustawienia w odpowiednich menu ustawień są zapisywane w zadaniu.
Dlatego też podczas tworzenia zadań należy koniecznie uwzględnić również parametry
w menu ustawień.
W odpowiednim menu ustawień wybrać opcję „Job“ (zadanie) obracając
1
pokrętło regulacyjne
85
Nacisnąć pokrętło regulacyjne
2
Wyświetlą się punkty menu zadania:
Wybrać opcję „Save“ (zapisz) za pomocą pokrętła regulacyjnego (obrócić
3
pokrętło regulacyjne)
Nacisnąć pokrętło regulacyjne
4
Zostanie wyświetlony pierwszy ekran „Save job” (zapisz zadanie).
Obracając pokrętło regulacyjne wybrać numer zadania, pod którym mają
5
zostać zapisane te ustawienia
Nacisnąć pokrętło regulacyjne
6
-W przypadku wolnego miejsca w pamięci ustawienia te zostaną zapisane pod wybranym numerem zadania.
-Gdy miejsce w pamięci jest zajęte, wyświetli się zapytanie.
Zostanie wyświetlony na krótko drugi ekran „Save job” (zapisz zadanie):
Wolne miejsce w pamięci:
86
Zostanie wyświetlony ekran „Name job” (nazwij zadanie):
-Aby zastosować nazwę nacisnąć przycisk z prawej strony (OK)
Ustawienia zostaną zapisane, wyświetli się ekran „Job saved“ (zada-
nie zapisane):
89
Nacisnąć przycisk z prawej strony (OK)
10
Wyświetli się przegląd numerów zadań:
Kończenie zapisywania zadania
Nacisnąć przycisk Menu
1
lub
-Wybrać symbol strzałki obracając pokrętło regulacyjne
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne
Wyświetlą się punkty menu zadania:
90
Nacisnąć przycisk Menu
2
lub
-Wybrać symbol strzałki obracając pokrętło regulacyjne
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne
Wyświetli się aktualne menu ustawień:
Nacisnąć przycisk Menu
3
lub
-Wybrać symbol strzałki obracając pokrętło regulacyjne
Wyświetlą się aktualne parametry spawania, np.:
PL
Parametry spawania TIG dla trybu 2-takto-
wego (wybrany parametr spawania Prąd
główny)
91
92
Ustawienia Setup
93
94
Menu Setup
PL
Informacje
ogólne
Przegląd„Menu Setup” składa się z następujących elementów:
Menu ustawień zapewnia łatwy dostęp do wiedzy eksperckiej w źródle prądu spawalniczego oraz do funkcji dodatkowych. W menu ustawień możliwe jest łatwe dostosowanie
parametrów do różnorodnych zadań.
-W menu ustawień znajdują się wszystkie parametry ustawień, które mają
bezpośredni wpływ na proces spawania.
-W 2. poziomie menu ustawień (2nd) znajdują się wszystkie parametry Setup ustawień domyślnych systemu spawania.
Parametry są uporządkowane w logiczne grupy.
-Ustawienia TIG
-2 poziom menu ustawień TIG
-Ustawienie AC
-Ustawienia AC — poziom 2
-Ustawienia gazu
-Ust. zim. drutu
-Synchronizacja PushPull
-Rod elec. setup (Ustawienia elektrody topliwej)
-Rod elec. setup 2nd (Ustawienia elektrody topliwej – poziom 2)
-Ustawienia AC (dla elektrod topliwych)
-Zadanie
-Ustawienia podstawowe
-Informacja
-Zablokuj klawiaturę
-Factory – resetowanie systemu spawania
-Synchronizacja L/R
95
Ustawienia TIG
Wejście do menu
ustawień TIG
Za pomocą przycisku trybu pracy wybrać 2-taktowy lub 4-taktowy tryb pracy
1
Na wyświetlaczu pojawi się grafika parametrów spawania TIG:
Parametry spawania TIG dla 2-taktowego
trybu pracy
Parametry spawania TIG dla 4-taktowego
trybu pracy
Nacisnąć przycisk Menu
2
Zostanie wyświetlone menu główne:
Wybrać opcję „TIG-Setup“ (ustawienia TIG) za pomocą pokrętła regulacyj-
3
nego (obrócić pokrętło regulacyjne)
Nacisnąć pokrętło regulacyjne
4
Wyświetlą się parametry ustawień TIG:
96
Źródło prądu spawalniczego znajduje się teraz w ustawieniach TIG.
Nacisnąć pokrętło regulacyjne w celu ustawienia parametru
2
Teraz można zmienić wartość wybranego parametru:
Zmiana wartości parametru poprzez obrócenie pokrętła regulacyjnego:
3
Nacisnąć pokrętło regulacyjne w celu zastosowania parametru
4
97
Wyjście z ustawień TIG
Nacisnąć przycisk Menu
1
lub
-Wybrać symbol strzałki obracając pokrętło regulacyjne
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne
Zostanie wyświetlone menu główne:
Nacisnąć przycisk Menu
2
lub
-Wybrać symbol strzałki obracając pokrętło regulacyjne
-Nacisnąć pokrętło regulacyjne
Wyświetli się grafika parametrów spawania TIG:
98
PL
Parametry spawania TIG dla 2-taktowego
trybu pracy
Parametry spawania TIG dla 4-taktowego
trybu pracy
Parametry w
ustawieniach TIG
Informacje „min.” i „maks” stosowane są w przypadku zakresów ustawień, które są różne
w zależności od źródła prądu spawalniczego, prędkości podawania drutu, programu spawania itp.
fabryczne
Czas prądu startowego t-S wyraża długość fazy prądu startowego Is.
50
50
OFF
100
WAŻNE! Czas prądu startowego obowiązuje tylko dla 2-taktowego trybu pracy. W trybie 4-taktowym długość fazy prądu startowego Is ustala się za pomocą przycisku pal-
nika
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.