Forklaring til sikkerhedsanvisninger8
Generelt8
Formålsbestemt anvendelse9
Betingelser for omgivelser9
Ejerens forpligtelser9
Personalets forpligtelser9
Strømtilslutning10
Egen- og personbeskyttelse10
Informationer til støjemissionsværdier11
Fare på grund af skadelige gasser og dampe11
Fare pga. flyvende gnister11
Farer på grund af net- og svejsestrøm12
Vagabonderende svejsestrømme13
EMC-klassificering for apparater13
EMC-forholdsregler13
EMC-forholdsregler14
Særligt farlige steder14
Krav til beskyttelsesgas15
Fare pga. beskyttelsesgasflasker15
Fare pga. udslip af beskyttelsesgas16
Sikkerhedsforholdsregler på opstillingssted og under transport16
Sikkerhedsforholdsregler i normaldrift17
Idriftsættelse, vedligeholdelse og istandsættelse17
Sikkerhedsteknisk kontrol18
Bortskaffelse18
Sikkerhedsmærkning18
Datasikkerhed18
Ophavsret19
Generelt169
Åbn grundindstillingerne169
Ændring af parametre170
Forlad grundindstillinger171
Grundindstillingsparameter172
Info173
Generelt173
Åbn infoskærm173
Forlad infoskærm174
Poster på infoskærmen175
Spær taster176
Generelt176
Spær taster176
Ophæv tastespærre177
Factory - nulstil svejseanlæg178
Generelt178
Factory - nulstil svejseanlæg178
L/R-justering180
Forkortelser180
Generelt til svejsekredsinduktivitet L180
Generelt til svejsekredsmodstand R180
L/R-justering180
Fejlafhjælpning og vedligeholdelse183
Fejldiagnose, fejlafhjælpning185
Generelt185
Sikkerhed185
Viste servicekoder185
Viste servicekoder i forbindelse med ekstraudstyret Digital Gas Control191
Viste servicekoder i forbindelse med koldtrådsfremføring191
Fejldiagnose strømkilde192
Pleje, service og bortskaffelse195
Generelt195
Sikkerhed195
Ved hver opstart195
Hver 2. måned195
Hver 6. måned196
Bortskaffelse196
Tillæg197
Gennemsnitlige forbrugsværdier ved svejsning199
6
Gennemsnitligt forbrug af trådelektrode ved MIG/MAG-svejsning199
Gennemsnitligt beskyttelsesgasforbrug ved MIG/MAG-svejsning199
Gennemsnitligt beskyttelsesgasforbrug ved TIG-svejsning199
Hvis den ikke undgås, medfører den døden eller meget alvorlige kvæstelser.
▶
ADVARSEL!
Henviser til en muligvis farlig situation.
Hvis den ikke undgås, kan den medføre døden eller meget alvorlige kvæstel-
▶
ser.
FORSIGTIG!
Henviser til en muligvis skadelig situation.
Hvis den ikke undgås, kan den medføre lettere eller mindre kvæstelser samt
▶
materielle skader.
BEMÆRK!
Henviser til muligheden for forringede arbejdsresultater og mulige skader på
udstyret.
GenereltApparatet er produceret i overensstemmelse med den seneste tekniske udvikling
og de sikkerhedstekniske regler. Ved fejlbetjening eller misbrug kan der alligevel
opstå fare for
betjeningspersonens eller tredjepersoners liv og lemmer,
-
apparatet eller andre af den driftsansvarliges materielle værdier, eller
-
at apparatet ikke kan arbejde effektivt.
-
Alle personer, som arbejder med idriftsættelse, betjening, vedligeholdelse og
istandsættelse af apparatet, skal
være i besiddelse af de nødvendige kvalifikationer,
-
have kendskab til at svejse og
-
have læst denne betjeningsvejledning helt og følge den nøje.
-
Betjeningsvejledningen skal altid opbevares på det sted, hvor apparatet anvendes. Som supplement til betjeningsvejledningen skal alle gældende regler samt
lokalt gældende regler vedrørende forebyggelse af ulykker samt regler vedrørende miljøbeskyttelse overholdes.
Alle sikkerheds- og fareanvisninger på apparatet
skal holdes i læselig stand
-
må ikke beskadiges
-
må ikke fjernes
-
må ikke tildækkes, overklistres eller overmales.
-
Positionerne for sikkerheds- og farehenvisningerne på apparatet kan findes i kapitlet ”Generelle informationer” i betjeningsvejledningen til apparatet.
Fejl, som kan forringe sikkerheden, skal afhjælpes, før apparatet tændes.
Det drejer sig om din sikkerhed!
8
Formålsbestemt
anvendelse
Apparatet må udelukkende anvendes i overensstemmelse med bestemmelserne
for anvendelsesområdet.
Apparatet er udelukkende beregnet til de svejsemetoder, der er angivet på
mærkeskiltet.
Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Producenten hæfter ikke for skader, som opstår som følge heraf.
Til anvendelsesområdet hører også
at alle anvisninger fra betjeningsvejledningen læses og følges fuldstændigt
-
at alle sikkerheds- og fareanvisninger læses og følges fuldstændigt
-
at eftersyns- og vedligeholdelsesarbejde udføres til tiden
-
Anvend aldrig apparatet til følgende anvendelser:
Optøning af rør
-
Opladning af batterier/akkumulatorer
-
Opstart af motorer
-
Apparatet er konstrueret til industriel og erhvervsmæssig brug. Producenten
hæfter ikke for skader, som skyldes privat brug.
Producenten påtager sig heller intet ansvar for mangelfulde eller fejlbehæftede
arbejdsresultater.
DA
Betingelser for
omgivelser
Ejerens forpligtelser
Drift eller opbevaring af apparatet, som ikke er omfattet af de nævnte områder,
betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Producenten hæfter ikke
for skader, som opstår som følge heraf.
Temperaturområde for den omgivende luft:
ved drift: -10°C til + 40°C (14°F til 104°F)
-
ved transport og opbevaring: -20°C til +55°C (-4°F til 131°F)
-
Relativ luftfugtighed:
op til 50 % ved 40°C (104°F)
-
op til 90 % ved 20°C (68°F)
-
Omgivende luft: Fri for støv, syrer, korrosive gasser eller stoffer osv.
Højde over havet: op til 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Ejeren er forpligtet til kun at lade sådanne personer arbejde med apparatet, som
er undervist i de grundlæggende forskrifter for arbejdssikkerhed og forebyg-
-
gelse af ulykker og i håndtering af apparatet
har læst og forstået denne betjeningsvejledning, især kapitlet ”Sikkerheds-
-
forskrifter” og bekræftet dette med deres underskrift
er uddannet i henhold til kravene til arbejdsresultaterne.
-
Det skal kontrolleres regelmæssigt, at personalet arbejder sikkerhedsbevidst.
Personalets forpligtelser
Alle personer, der er beskæftiget med arbejde på apparatet, forpligter sig til, før
arbejdet går i gang
at overholde de grundlæggende forskrifter for arbejdssikkerhed og forebyg-
-
gelse af ulykker
at læse denne betjeningsvejledning, især kapitlet "Sikkerhedsforskrifter" og
-
med sin underskrift bekræfte, at denne er forstået, og at vedkommende vil
følge denne.
9
Før arbejdsområdet forlades at kontrollere, at der ikke kan opstå personskader
eller materielle skader under fraværet.
StrømtilslutningApparater med høj ydelse kan påvirke nettets energikvalitet på grund af deres
store strømforbrug.
Det kan vedrøre nogle typer apparater i form af:
Tilslutningsbegrænsninger
-
-
Krav til maksimalt tilladt netimpedans
-
Krav til minimalt krævet kortslutningseffekt
*)
på grænsefladen til det offentlige net
*)
*)
se de tekniske data
I dette tilfælde skal apparatets ejer eller bruger sikre sig, at apparatet må sluttes
til – eventuelt ved at forhøre sig hos udbyderen af fordelingsnettet.
VIGTIGT! Sørg for, at nettilslutningen er forbundet korrekt til jord!
Egen- og personbeskyttelse
Ved brug af apparatet udsætter du dig for flere forskellige farer, eksempelvis:
flyvende gnister, flyvende varme metaldele
-
lysbuestråling, der kan beskadige øjne og hud
-
skadelige elektromagnetiske felter, som er livsfarlig for bærere af pacemake-
-
re
tilskadekomst på grund af elektricitet ved net- og svejsestrøm
-
øget støjbelastning
-
skadelig svejserøg og gasser
-
Ved brug af apparatet skal der anvendes egnet beskyttelsesdragt. Beskyttelsesdragten skal have følgende egenskaber:
svært antændelig
-
isolerende og tør
-
skal dække hele kroppen, være uden skader og i god stand
-
sikkerhedshjelm
-
bukser uden opslag
-
Med til beskyttelsesdragten hører også:
Beskyt øjne og ansigt med en beskyttende skærm med et forskriftmæssigt
-
filter mod UV-stråling, varme og flyvende gnister.
Bag beskyttelsesskærmen bæres forskriftmæssige beskyttelsesbriller med
-
sidebeskyttelse.
Bær fast, isolerende (også i vådt vejr) fodtøj.
-
Beskyt hænderne med egnede handsker (elektrisk isolerende, varmebeskyt-
-
tende).
Til at forhindre støjbelastning og til beskyttelsen af skader bæres høreværn.
-
10
Personer, især børn, skal holdes på afstand af svejseprocessen, mens apparatet
er i drift. Hvis der alligevel befinder sig personer i nærheden, skal
disse informeres om alle farer (faren for at blive blændet af lysbuer, fare for
-
kvæstelser pga. flyvende gnister, sundhedsskadelig svejserøg, støjbelastning,
mulig fare pga. net- eller svejsestrøm osv.),
have udleveret de nødvendige beskyttelsesmidler, eller
-
der skal opstilles egnede beskyttelsesvægge og -forhæng.
-
Informationer til
støjemissionsværdier
Apparatet har et maksimalt lydeffektniveau <80dB(A) (ref. 1pW) i tomgang samt
i kølefasen efter drift svarende til det maksimalt tilladte arbejdspunkt ved en
normlast iht. EN 60974-1.
Der kan ikke angives en arbejdspladsbaseret emissionsværdi ved svejsning (og
skæring), da denne afhænger af arbejdet og omgivelserne. Den afhænger af forskellige parametre som f.eks. svejsemetode (MIG/MAG-, TIG-svejsning), den
valgte strømtype (jævnstrøm, vekselstrøm), effektområdet, typen af svejsemateriale, emnets resonans, arbejdspladsomgivelser m.m.
DA
Fare på grund af
skadelige gasser
og dampe
Ved svejsning opstår røg, der indeholder sundhedsskadelige gasser og dampe.
Svejserøg indeholder stoffer, som ifølge Monograph 118 fra International Agency
for Research on Cancer forårsager kræft.
Benyt punktudsugning og rumudsugninger.
Om muligt anvendes en svejsebrænder med integreret udsugning.
Hold hovedet væk fra den svejserøg, der opstår, og gasser.
Undgå at indånde røgen, som opstår,
eller skadelige gasser,
-
men sug dem bort fra arbejdsområdet ved hjælp af egnede midler.
-
Sørg for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft. Sørg for, at der altid findes en udluftning på mindst 20 m³ / time.
Ved utilstrækkelig ventilation benyttes en svejsehjelm med lufttilførsel.
Hvis det er uklart, om udsugningen er tilstrækkeligt, sammenlignes de målte skadelige emissionsværdier med de tilladte grænseværdier.
Følgende komponenter er bl.a. ansvarlige for, hvor skadelig svejserøgen er:
metaller i emnet
-
elektroder
-
belægninger
-
rensemiddel, affedter og lignende
-
anvendte svejseproces
-
Fare pga. flyvende gnister
De tilhørende materialesikkerhedsdatablade og producentens anvisninger til de
nævnte komponenter skal overholdes.
Anbefalinger til eksponeringsscenarier, forholdsregler til risikostyring og til identifikation af arbejdsbetingelser kan findes på hjemmesiden for European Welding
Association i området Health & Safety (https://european-welding.org).
Antændelige dampe (f.eks. dampe fra opløsningsmidler) skal holdes væk fra lysbuens strålingsområde.
Hvis der ikke svejses, skal ventilen til beskyttelsesgasflasken eller hovedgasforsyningen lukkes.
Flyvende gnister kan udløse brand eller eksplosion.
Svejs aldrig i nærheden af brandbare materialer.
Brandbare materialer skal befinde sig mindst 11 m (36 ft. 1,07 in.) fra lysbuen eller være tildækket med en godkendt afdækning.
11
Hav egnede, testede brandslukkere i nærheden.
Gnister og varme metaldele kan via små revner eller åbninger nå ud i omkringliggende områder. Tag de nødvendige forholdsregler, så der ikke opstår fare for
kvæstelser eller brand.
Der må ikke svejses i områder med fare for brand eller eksplosion eller i lukkede
tanke, beholdere eller rør, hvis disse ikke er forberedt iht. gældende nationale og
internationale standarder.
Der må ikke svejses på beholdere, hvor der opbevares eller har været opbevaret
gasser, drivmidler, mineralske olier eller lignende. Eventuelle rester udgør en eksplosionsfare.
Farer på grund
af net- og svejsestrøm
Elektrisk stød er livsfarligt og kan være dødelig.
Rør ikke ved spændingsførende dele inden i og uden for apparatet.
Ved MIG/MAG- og TIG-svejsning er også svejsetråden, trådspolen, fremføringsruller samt alle metaldele, der er i forbindelse med svejsetråden,
spændingsførende.
Trådfremføringen skal altid opstilles på en tilstrækkeligt isoleret underlag, eller
der skal anvendes en egnet isolerende trådfremføringsholder.
Sørg for egnet egen- og personbeskyttelse i form af tilstrækkeligt isolerende,
tørt underlag eller afdækning i forhold til jord- eller massepotentiale. Underlaget
eller afdækningen skal dække hele området mellem krop og jord- eller massepotentiale fuldstændigt.
Alle kabler og ledninger skal være faste, uden skader, isolerede og være dimensioneret efter anvendelsen. Løse forbindelser, snavsede, beskadigede eller underdimensionerede kabler eller ledninger skal omgående udskiftes.
Før brug af strømforbindelserne tjekkes det manuelt, at de sidder godt fast.
Hvad angår strømkabler med bajonetstik, skal strømkablet drejes min. 180° på
langs og forspændes.
Undgå at vikle kabler eller ledninger om krop eller kropsdele.
Mellem elektroderne på to svejseapparatet kan der eksempelvis optræde dobbelt
tomgangsspænding på det ene svejseapparat. Ved samtidig berøring af begge
elektroders potentiale kan der opstå livsfare.
Lad tilførselsledningen til nettet og apparatet kontrollere regelmæssigt af en elspecialist, så beskyttelseslederen fungerer, som den skal.
Apparater i beskyttelsesklasse I skal for en korrekt drift forsynes med net med
beskyttelsesleder og et stiksystem med beskyttelseslederkontakt.
Drift af apparatet på et net uden beskyttelsesleder og via et stik uden beskyttelseslederkontakt er kun tilladt, hvis alle nationale bestemmelser til beskyttelsesafbrydelse er overholdt.
I modsat fald regnes dette for groft uforsvarligt. Producenten hæfter ikke for
skader, som opstår som følge heraf.
Om nødvendigt skal der sørges for egnede midler til en tilstrækkelig jording af
emnet.
Der skal slukkes for apparater, der ikke er i brug.
Ved arbejde i højderne skal der bæres sikkerhedsudstyr til faldsikring.
Vagabonderende
svejsestrømme
Før arbejder på apparatet skal dette slukkes, og strømstikket trækkes ud.
Apparatet skal med et tydeligt læsbart og forståeligt advarselsskilt sikres mod,
at strømstikket sættes i, og apparatet tændes igen.
Efter åbning af apparatet:
aflad de elektriske ladninger på alle komponenter
-
sikr, at alle komponenter på apparatet er uden strøm.
-
Hvis det er nødvendigt at arbejde på spændingsførende dele, skal der tilkaldes en
anden person, som kan slukke for hovedkontakten i tide.
Hvis efterfølgende anvisninger ikke følges, er der risiko for vagabonderende svejsestrømme, som kan forårsage følgende:
brandfare
-
overophedning af komponenter, der er forbundet med emnet
-
ødelæggelse af beskyttelseslederne
-
beskadigelse af apparatet og andre elektriske anordninger
-
Sørg for, at emnets klemme er fast forbundet med emnet.
Fastgør emnets klemme så tæt på det sted, der svejses, som muligt.
Opstil apparatet med tilstrækkelig isolering mod omgivelser med elektrisk ledningsevne, eksempelvis isolering mod gulve med ledningsevne eller isolering mod
stel med ledningsevne.
DA
EMC-klassificering for apparater
EMC-forholdsregler
Ved anvendelse af strømfordelere, dobbelthovedholdere osv. skal følgende overholdes: Også elektroden på denne ikke anvendte svejsebrænder/elektrodeholder
er potentialførende. Sørg for tilstrækkeligt isolerende opbevaring af den ikke anvendte svejsebrænder/elektrodeholder.
Ved automatiserede MIG/MAG-anvendelser må trådelektroden kun føres isoleret
fra svejsetrådbeholderen, storspolen eller trådspolen til trådfremføringen.
Apparater i emissionsklasse A:
er kun beregnet til brug i industriområder
-
kan forårsage ledningsbundne og strålede fejl på andre områder.
-
Apparater i emissionsklasse B:
opfylder emissionskravene til beboelses- og industriområder. Det gælder
-
også for beboelsesområder, hvor energiforsyningen leveres fra det offentlige
lavspændingsnet.
EMC-klassificering for apparater iht. mærkeskilt eller tekniske data.
I særlige tilfælde kan der forekomme påvirkning af anvendelsesområdet trods
overholdelse af de standardiserede emissionsgrænseværdier (f.eks. hvis der er
følsomme apparater på opstillingsstedet, eller hvis opstillingsstedet er i nærheden af radio- eller tv-modtagere).
I dette tilfælde har den driftsansvarlige pligt til at iværksætte de nødvendige aktiviteter til afhjælpning af fejl.
13
Immunitetskontrol af installationer i nærheden af apparatet skal testes og godkendes iht. nationale og internationale bestemmelser. Eksempler på påvirkelige
installationer, som kan blive påvirket af apparatet, er:
Sikkerhedsanordninger
-
Net-, signal- og dataoverførselsledninger
-
EDB- og telekommunikationsinstallationer
-
Måle- og kalibreringsinstallationer
-
Understøttende forholdsregler til at undgå problemer med EMC:
strømforsyning
1.
Hvis der på trods af forskriftsmæssige strømtilslutning optræder elek-
-
tromagnetiske forstyrrelser, skal der tages yderligere forholdsregler
(f.eks. anvendelse af egnet netfilter).
Svejseledninger
2.
skal holdes så korte som muligt
-
skal løbe tæt sammen (også for at undgå problemer med EMC)
-
skal lægges langt væk fra andre ledninger
-
Potentialudligning
3.
Jording af emnet
4.
Om nødvendigt oprettes jordforbindelse via egnede kondensatorer.
-
Afskærmning, hvis nødvendigt
5.
Afskærm andre installationer i området
-
Afskærm hele svejseinstallationen
-
EMC-forholdsregler
Særligt farlige
steder
Elektromagnetiske felter kan forårsage sundhedsskader, som endnu ikke er kendte:
Påvirkning af sundheden hos personer i nærheden, f.eks. pacemaker- eller
-
høreapparatbrugere
Bærere af pacemakere skal søge rådgivning hos egen læge, før de opholder
-
sig i umiddelbar nærhed af apparatet og svejseprocessen
Afstanden mellem svejsekabler og svejserens hoved/torso skal af sikkerheds-
-
grunde være så stor som mulig.
Svejsekabler og slangepakker må ikke bæres over skulderen og ikke vikles om
-
krop eller kropsdele.
Hænder, hår, beklædningsstykker og værktøjer skal holdes væk fra bevægelige
dele som f.eks.:
ventilatorer
-
tandhjul
-
ruller
-
akser
-
trådspoler og svejsetråde
-
Grib ikke ind i roterende tandhjul på tråddrevet eller i roterende drevdele.
Afdækninger og sidedele må kun åbnes / fjernes i forbindelse med service- og reparationsarbejder.
14
Under driften
Det skal sikres, at alle afdækninger er lukkede og samtlige sidedele er kor-
-
rekt monteret.
Hold alle afdækninger og sidedele lukket.
-
Hvis svejsetråden stikker ud af svejsebrænderen betyder det en stor risiko for
kvæstelser (stikke gennem hånden, skader på ansigt og øjne osv.).
Svejsebrænderen skal altid holdes væk fra kroppen (apparater med
trådfremføring), og der skal anvendes egnede beskyttelsesbriller.
Undgå at berøre emnet under og efter svejsning – fare for forbrænding.
Der kan springe slagger fra emner, der afkøler. Derfor skal det forskriftsmæssige
sikkerhedsudstyr også bæres ved efterbehandling af emnet, og der skal sørges
for tilstrækkelig sikring af andre personer.
Svejsebrænder og andet udstyr med en høj driftstemperatur skal køle ned, før
der arbejdes på dem.
I rum med brand- og eksplosionsfare gælder særlige forskrifter
– gældende nationale og internationale bestemmelser skal overholdes.
Strømkilder til arbejder i rum med forhøjet elektrisk fare (f.eks. kedler) skal være
mærket med tegnet (Safety). Strømkilden må ikke befinde sig i sådanne rum.
Skoldningsfare pga. udsluppet kølemiddel. Før tilslutninger til kølemiddelfremløb og -returløb tages fra, skal der slukkes for køleapparatet.
Ved håndtering af kølemidlet skal anvisningerne i kølemidlets sikkerhedsdatablad
overholdes. Kølemidlets sikkerhedsdatablad fås ved servicestedet eller via producentens hjemmeside.
Anvend udelukkende egnede lastoptagelsesmidler fra producenten til krantransport af apparater.
Kæder eller wirer fastgøres til alle ophængspunkter, der er beregnet hertil,
-
på de egnede lastoptagelsesmidler.
Kæder eller wirer skal have en så lille vinkel til lodret som muligt.
-
Fjern gasflaske og trådfremføring (MIG/MAG- og TIG-apparater).
-
DA
Krav til beskyttelsesgas
Ved kranophæng af trådfremføringen under svejsearbejdet skal der altid benyttes et egnet, isolerende trådfremføringsophæng (MIG/MAG- og TIG-apparater).
Hvis apparatet er forsynet med en bærerem eller et bæregreb, er denne/dette
udelukkende beregnet til manuel transport. Bæreremmen er ikke beregnet til
transport ved hjælp af kran, gaffeltruck eller andre mekaniske løfteværktøjer.
Alle anslagsmidler (remme, spænder, kæder osv.), der anvendes sammen med apparatet eller dets komponenter, skal regelmæssigt kontrolleres (f.eks. for mekaniske skader, korrosion eller ændringer pga. andre miljøpåvirkninger).
Interval og omfang for kontrollerne skal mindst følge de aktuelt gældende nationale standarder og retningslinjer.
Fare for ubemærket udslip af sikkerhedsgas uden farve eller lugt ved brug af en
adapter til beskyttelsesgastilslutningen. Apparatets adaptergevind til tilslutning
af beskyttelsesgas skal før monteringen tætnes med egnet teflonbånd.
Især ved ringledninger kan forurenet beskyttelsesgas føre til skader på udstyret
og en dårligere svejsekvalitet.
Følgende specifikationer i forhold til kvaliteten af beskyttelsesgas skal være opfyldt:
faststof, partikelstørrelse < 40 µm
-
tryk-tøpunkt < -20 °C
-
maks. olieindhold < 25 mg/m³
-
Fare pga. beskyttelsesgas-
flasker
Ved behov skal der anvendes filter!
Beskyttelsesgasflasker indeholder gas under tryk og kan ved beskadigelse eksplodere. Beskyttelsesgasflasker er en del af svejseudstyret, og skal behandles
med stor forsigtighed.
15
Beskyttelsesgasflasker med gas under tryk skal beskyttes mod høj varme, mekaniske slag, slagger, åben ild, gnister og lysbuer.
Beskyttelsesgasflasker monteres lodret og fastgøres iht. anvisningerne, så de ikke kan vælte.
Beskyttelsesgasflasker holdes væk fra svejse- eller andre elektriske strømkredse.
Hæng aldrig en svejsebrænder på en beskyttelsesgasflaske.
Berør aldrig en beskyttelsesgasflaske med en elektrode.
Eksplosionsfare – svejs aldrig på en beskyttelsesgasflaske under tryk.
Benyt altid den beskyttelsesgasflaske og hertil hørende, egnede tilbehør (regulator, slanger og fittings), som er beregnet til den aktuelle anvendelse. Anvend kun
beskyttelsesgasflasker og tilbehør, som er i god stand.
Hvis en ventil på en beskyttelsesgasflaske åbnes, vendes ansigtet bort fra ventilåbningen.
Hvis der ikke svejses, skal ventilen til beskyttelsesgasflasken lukkes.
På beskyttelsesgasflasker, der ikke er tilsluttet, sættes hætten på beskyttelses-gasflaskens ventil.
Producentens anvisninger samt gældende nationale og internationale bestemmelser om beskyttelsesgasflasker og tilbehørsdele skal følges.
Fare pga. udslip
af beskyttelsesgas
Sikkerhedsforholdsregler på
opstillingssted
og under transport
Fare for kvælning pga. ukontrolleret udslip af beskyttelsesgas
Beskyttelsesgas er farveløs og lugter ikke, og ved udslip kan det fortrænge ilten i
den omgivende luft.
Sørg for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft – en udluftning på mindst 20 m³/
-
time
Overhold sikkerheds- og advarselshenvisninger på beskyttelsesgasflasken el-
-
ler hovedgasforsyningen.
Hvis der ikke svejses, skal ventilen til beskyttelsesgasflasken eller hovedgas-
-
forsyningen lukkes.
Før hver brug kontrolleres sikkerhedsgasflasken eller hovedgasforsyningen
-
for ukontrolleret gasudslip.
Et apparat, der vælter, kan betyde livsfare! Stil apparatet, så det står stabilt på et
plant og fast underlag.
En hældningsvinkel på maks. 10° er tilladt.
-
I rum med brand- og eksplosionsfare gælder særlige forskrifter
overhold de gældende nationale og internationale bestemmelser.
-
Ved hjælp af interne anvisninger og kontroller skal det sikres, at omgivelserne på
arbejdspladsen altid er rene og overskuelige.
Opstil, og sæt kun apparatet i drift iht. beskyttelsesarten, som er angivet på
mærkeskiltet.
16
Ved opstilling af apparatet skal der sikres en afstand omkring apparatet på 0,5 m
(1 ft. 7,69 in.), så køleluften uhindret kan passere frem og tilbage.
Ved transport af apparatet skal der sørges for, at gældende nationale og regionale retningslinjer og forskrifter til forebyggelse af ulykker overholdes. Her gælder
specielt retningslinjer for farer ved transport og befordring.
Aktive apparater må ikke løftes eller transporteres. Sluk for apparaterne før
transport eller løft!
Før transport af apparatet skal al kølemiddel tømmes ud, og følgende komponenter skal afmonteres:
Trådfremføring
-
Trådspole
-
Beskyttelsesgasflaske
-
Før idriftsættelse, efter transporten, skal der foretages en visuel kontrol for evt.
skader på apparatet. Eventuelle skader skal før idriftsættelsen udbedres af uddannet servicepersonale.
DA
Sikkerhedsforholdsregler i normaldrift
Brug kun apparatet, hvis alle beskyttelsesanordninger er helt funktionsdygtige.
Hvis sikkerhedsanordningerne ikke er fuldt funktionsdygtige, er der fare for
betjeningspersonens eller tredjepersoners liv og lemmer,
-
apparatet eller andre af den driftsansvarliges materielle værdier, eller
-
at apparatet ikke kan arbejde effektivt.
-
Hvis sikkerhedsinstallationerne ikke er fuldt funktionsdygtige, skal de sættes i
stand, før apparatet tændes.
Sikkerhedsanordninger må aldrig bypasses eller sættes ud af drift.
Før der tændes for apparatet, skal det sikre, at ingen er i fare.
Apparatet skal mindst en gang om ugen kontrolleres for udvendige, synlige skader, og at sikkerhedsanordningerne fungerer, som de skal.
Beskyttelsesgasflasken skal altid sidde godt fast og fjernes før krantransport.
Kun producentens originale kølemiddel er på grund af sine egenskaber (elektrisk
ledningsevne, frostsikring, kompatibilitet til emnet, brandbarhed osv.) egnet til
brug i vores apparater.
Benyt kun egnet originalt kølemiddel fra producenten.
Producentens originale kølemiddel må ikke blandes med andre kølemidler.
Tilslut kun producentens systemkomponenter til kølekredsløbet.
Idriftsættelse,
vedligeholdelse
og istandsættelse
Hvis der opstår skader som følge af brug af andre systemkomponenter eller andet kølemiddel, hæfter producenten ikke herfor, og samtlige garantikrav bortfalder.
Cooling Liquid FCL 10/20 er ikke antændeligt. Det ætanolbaserede kølemiddel
er under bestemte forudsætninger antændeligt. Kølemidlet må kun transporteres i lukkede originalbeholdere og skal holdes væk fra antændelseskilder.
Udtjent kølemiddel skal bortskaffes korrekt iht. nationale og internationale forskrifter. Kølemidlets sikkerhedsdatablad fås ved servicestedet eller via producentens hjemmeside.
Kontroller kølemiddelniveauet i det afkølede anlæg, før hvert svejsearbejde
påbegyndes.
Dele fra eksterne leverandører er ikke nødvendigvis konstrueret og produceret,
så de lever op til kravene om belastning og sikkerhed.
17
Brug kun originale reserve- og sliddele (gælder også for standarddele).
-
Der må ikke foretages ændringer, til- eller ombygninger af apparatet uden
-
producentens godkendelse.
Udskift straks komponenter, der ikke er i funktionsdygtig stand.
-
Ved bestilling opgives præcis betegnelse og sagsnummer iht. reservedelsliste
-
samt serienummer på dit apparat.
Skruerne til huset udgør beskyttelseslederforbindelsen til jording af husdelene.
Benyt altid kun originale skruer til huset i det korrekte antal og med det angivne
drejningsmoment.
Sikkerhedsteknisk kontrol
BortskaffelseDette apparat må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet! Ifølge det
Producenten anbefaler, at der mindst hver 12. måned skal udføres en sikkerhedsteknisk kontrol af apparatet.
I løbet af det samme interval på 12 måneder anbefaler producenten, at strømkilderne kalibreres.
Det anbefales, at en autoriseret elektriker udfører en sikkerhedsteknisk kontrol
efter ændringer
-
efter ind- eller ombygninger
-
efter reparation, pleje og vedligeholdelse
-
mindst hver tolvte måned.
-
De gældende nationale og internationale normer og direktiver skal overholdes
ved den sikkerhedstekniske kontrol.
Nærmere informationer om den sikkerhedstekniske kontrol og kalibrering fås hos
den nærmeste serviceafdeling. Her kan de nødvendige materialer stilles til rådighed efter ønske.
europæiske direktiv om affald af elektriske og elektroniske apparater og dets
omsættelse til national lov skal udtjente elektroværktøjer samles separat og afle-veres på en genbrugsplads, som følger miljøreglerne. Sørg for, at dit udtjente apparat gives tilbage til forhandleren, eller indhent informationer om lokale indsamlings- og bortskaffelsessystemer. Ved at overholde dette EU-direktiv yder du
en indsats for miljøet og for menneskers sundhed!
Sikkerhedsmærkning
DatasikkerhedBrugeren er ansvarlig for datasikring af ændringer af fabriksindstillingerne. I
18
Apparater med CE-mærkning opfylder de grundlæggende krav i lavspændingsdirektivet og direktivet vedrørende elektromagnetisk forligelighed (f.eks. de relevante produktstandarder i EN 60 974).
Fronius International GmbH erklærer, at apparater opfylder direktivet
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringen kan i sin fulde tekst ses på
følgende adresse: www.fronius.com
Apparater, som er mærket med dette CSA-godkendelsesmærke, opfylder kravene i de gældende standarder for Canada og USA.
tilfælde af slettede, personlige indstillinger hæfter producenten ikke.
OphavsretOphavsretten til denne betjeningsvejledning forbliver hos producenten.
Tekst og billeder svarer til den tekniske stand på tidspunktet for trykningen. Ret
til ændringer forbeholdes. Indholdet i betjeningsvejledningen kan ikke lægges til
grund for fordringer fra køberens side. Hvis du har forbedringsforslag eller finder
fejl i betjeningsvejledningen, er vi glade for info.
Et modulopbygget design og en nem
mulighed for at udvide systemet sikrer
en høj fleksibilitet. Apparaterne kan tilpasses til alle forhold.
Strømkilderne er egnet til generatorer.
Beskyttet placerede betjeningselementer og pulversprøjtede huse sikrer
stor robusthed i driften.
Både til MagicWave og TransTig fås funktionen fra en WIG impuls-lysbue med
stort frekvensområde.
For en optimal tændingsproces ved TIG-AC-svejsning sørger MagicWave ud over
elektrodediameteren også for den aktuelle elektrodetemperatur, afhængig af den
svejsevarighed, der er gået forud, og svejsepause.
Ved TIG-DC-svejsning sikrer RPI-tændingen (Reverse Polarity Ignition, tænding
med omvendt polaritet) for en fremragende tændingsproces.
FunktionsprincipStrømkildernes centrale styrings- og reguleringsenhed er koblet til en digital sig-
nalprocessor. En central styre- og reguleringsenhed og en signalprocessor styrer
hele svejseprocessen.
Under svejseprocessen måles der løbende faktiske data, og der reageres øjeblikkeligt på ændringer. Regelalgoritmer sørger for, at den ønskede referencetilstand
opretholdes.
Det resulterer i:
En præcis svejseproces
-
At alle resultater kan reproduceres præcist
-
Fremragende svejseegenskaber.
-
Anvendelsesområder
Apparaterne anvendes erhvervsmæssigt og industrielt: Manuelle og automatiserede TIG-anvendelser med ikke-legeret eller lavt-legeret stål samt højlegeret
krom/nikkel-stål.
MagicWave-strømkilderne yder takket være den justerbare AC-frekvens fremragende ved svejsning af aluminium, aluminiumlegeringer og magnesium.
23
Systemkomponenter
FRONIUS
A
V
(6)
(1)
(2)
(8)
(9)
(3)
(4)
(11)
(10)
(7)
(5)
GenereltStrømkilderne TransTig og MagicWave kan tilføjes talrige systemudvidelser og
ekstraudstyr.
Oversigt
Systemudvidelser og ekstraudstyr
Pos.Betegnelse
(1)WIG-robot-svejsebrænder
Koldtrådstilførsel med tråddrev
(2)Strømkilder
(3)Køleapparater
(4)Transportvogn med gasflaskeholder
(5)Pedal til fjernbetjening
(6)Koldtrådsfremføring
(7)TIG-svejsebrænder Standard / Up/Down
(8)TIG-svejsebrænder JobMaster TIG
(9)Fjernbetjeninger og robottilbehør
(10)Massekabel
(11)Elektrodekabel
24
Betjeningselementer og tilslutnin-
ger
25
26
Beskrivelse af betjeningspanel
(3)
(12)
(6)
(9)
(1)
(11)
(10)
(4)
(14)
(13)
)5()2(
(8)
(7)
(15)
DA
Generelt
Sikkerhed
Betjeningspanel
MagicWave
Comfort
BEMÆRK!
På grund af softwareopdateringerne kan der være funktioner på apparatet, som
ikke beskrives i denne betjeningsvejledning eller omvendt.
Endvidere kan nogle af billederne adskille sig en smule fra betjeningselementerne på apparatet. Funktionsformen for disse betjeningselementer er dog den samme.
ADVARSEL!
Fare på grund af fejlbetjening.
Alvorlige personskader og materielle skader mulige.
Anvend først de beskrevne funktioner, når denne betjeningsvejledning er
▶
læst og forstået fuldstændigt.
Anvend først de beskrevne funktioner, når alle betjeningsvejledninger til sy-
▶
stemkomponenterne, især sikkerhedsforskrifterne, er læst og forstået
fuldstændigt!
Nr.Funktion
(1)Visning pulseringer
lyser, når setup-parameter F-P er indstillet på en pulsfrekvens
(2)Visning punkter
lyser, når setup-parameter SPt er indstillet på en punkttid
(3)Visning koldtrådsfremføring
lyser ved tilsluttet koldtrådsfremføring
(4)Skærm
27
Nr.Funktion
(5)Visning hæftning
lyser, når setup-parameter tAC er indstillet på en tidsvarighed
(6)Visning elektrode overbelastet
lyser ved en overbelastning af wolframelektroden
Du finder flere oplysninger om visning af overbelastet elektrode i kapitlet Svejsedrift, afsnittet om TIG-svejsning.
(7)Visning tastespærre
lyser ved aktiveret tastespærre
(8)Tasten forløb
til valg af forløb, afhængigt af den valgte driftsform
Driftsform 2-taktsdrift / 4-taktsdrift:
automatisk afrunding af elektrodeenden;
kun i forbindelse med processen TIG AC-svejsning
Proces TIG AC-svejsning
Proces TIG DC-svejsning
Driftsform stavelektrodesvejsning:
Proces stavelektrode-AC svejsning
Proces stavelektrode-DC- svejsning
Proces stavelektrode-DC+ svejsning
Ved den valgte proces lyser LED'en ved det tilhørende symbol.
(9)Tasten til højre
til navigering i menuen
(10)Tasten driftsform
til valg af driftsform
2-taktsdrift
4-taktsdrift
stavelektrodesvejsning
Ved den valgte driftsform lyser LED'en ved det tilhørende symbol.
(11)Tasten gaskontrol
til indstilling af den nødvendige beskyttelsesgasmængde på trykreduktionsventilen
Efter tryk på tasten gaskontrol strømmer der i 30 sekunder beskyttelsesgas ud. Ved endnu et tryk afsluttes forløbet før tid.
28
(12)Indstillingshjul
Drej på indstillingshjul: Vælg parameter
-
Tryk på indstillingshjul: Til bekræftelse af menuvalg, overtagel-
-
se af værdier
(13)Tasten menu
til at åbne den aktuelle menu i det indstillede forløb
(14)Taste til venstre
til navigering i menuen
Nr.Funktion
(3)
(11)
(6)
(8)
(1)
(10)
(9)
(4)
(13)
(12)
)7()5()2(
(14)
Betjeningspanel
TransTig
Comfort
(15)Visning HF-tændinger (højfrekvenstændinger)
lyser, når parameter HF-tænding er indstillet på et interval for
højfrekvensimpulserne
DA
Nr.Funktion
(1)Visning pulseringer
lyser, når setup-parameter F-P er indstillet på en pulsfrekvens
(2)Visning punkter
lyser, når setup-parameter SPt er indstillet på en punkttid
(3)Visning koldtrådsfremføring
lyser ved tilsluttet koldtrådsfremføring
(4)Skærm
(5)Visning hæftning
lyser, når setup-parameter tAC er indstillet på en tidsvarighed
(6)Visning elektrode overbelastet
lyser ved en overbelastning af wolframelektroden
Du finder flere oplysninger om visning af overbelastet elektrode i ka-
pitlet Svejsedrift, afsnittet om TIG-svejsning.
(7)Visning tastespærre
lyser ved aktiveret tastespærre
(8)Tasten til højre
til navigering i menuen
(9)Tasten driftsform
til valg af driftsform
2-taktsdrift
4-taktsdrift
stavelektrodesvejsning
Ved den valgte driftsform lyser LED'en ved det tilhørende symbol.
29
Nr.Funktion
(10)Tasten gaskontrol
til indstilling af den nødvendige beskyttelsesgasmængde på trykre-
duktionsventilen
Efter tryk på tasten gaskontrol strømmer der i 30 sekunder beskyt-
telsesgas ud. Ved endnu et tryk afsluttes forløbet før tid.
(11)Indstillingshjul
Drej på indstillingshjul: Vælg parameter
-
Tryk på indstillingshjul: Til bekræftelse af menuvalg, overtagel-
-
se af værdier
(12)Tasten menu
til at åbne den aktuelle menu i det indstillede forløb
(13)Taste til venstre
til navigering i menuen
(14)Visning HF-tændinger (højfrekvenstændinger)
lyser, når parameter HF-tænding er indstillet på et interval for
højfrekvensimpulserne
30
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.